ISSN 1977-0944

doi:10.3000/19770944.C_2013.306.ita

Gazzetta ufficiale

dell'Unione europea

C 306

European flag  

Edizione in lingua italiana

Comunicazioni e informazioni

56o anno
22 ottobre 2013


Numero d'informazione

Sommario

pagina

 

II   Comunicazioni

 

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2013/C 306/01

Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 TFUE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 )

1

2013/C 306/02

Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 TFUE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 2 )

3

2013/C 306/03

Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 TFUE — Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni ( 1 )

4

2013/C 306/04

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.7015 — Bain Capital/Altor/EWOS) ( 1 )

10

2013/C 306/05

Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata (Caso COMP/M.7042 — Cinven/Heidelberger Leben) ( 1 )

10

 

IV   Informazioni

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

 

Commissione europea

2013/C 306/06

Tassi di cambio dell'euro

11

 

INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

2013/C 306/07

Provvedimenti di risanamento — Decisione di adozione di un provvedimento di risanamento riguardante l’impresa greca di assicurazione malattia LA VIE SpA (Pubblicazione ai sensi dell’articolo 6 della direttiva 2001/17/CE del Parlamento europeo e del Consiglio in materia di risanamento e liquidazione delle imprese di assicurazione)

12

2013/C 306/08

Informazioni comunicate dagli Stati membri riguardo alla chiusura delle attività di pesca

13

 


 

(1)   Testo rilevante ai fini del SEE

 

(2)   Testo rilevante ai fini del SEE, eccetto per i prodotti dell'allegato I del trattato

IT

 


II Comunicazioni

COMUNICAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

22.10.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 306/1


Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 TFUE

Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2013/C 306/01

Data di adozione della decisione

18.9.2013

Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

SA.35664 (12/N)

Stato membro

Repubblica ceca

Regione

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Podpora na zachování genetických zdrojů sladkovodních ryb pro akvakulturu – kmenová hejna

Base giuridica

Režim podpory se opírá o tři hlavní právní předpisy: i) zákon č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ii) zákon č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských zvířat (dále jen „plemenářský zákon“) a iii) vyhlášku č. 447/2006 Sb., o genetických zdrojích zvířat. 2)

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Altro

Forma dell'aiuto

Sovvenzione diretta

Dotazione di bilancio

 

Dotazione totale: 50 000 000 CZK

 

Dotazione annuale: 5 000 000 CZK

Intensità

0 %

Durata

1.1.2013-31.12.2022

Settore economico

Acquicoltura in acque dolci

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Ministry of Agriculture of the Czech Republic

Tesnov 17

117 05 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


22.10.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 306/3


Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 TFUE

Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni

(Testo rilevante ai fini del SEE, eccetto per i prodotti dell'allegato I del trattato)

2013/C 306/02

Data di adozione della decisione

11.9.2013

Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

SA.37175 (13/N)

Stato membro

Germania

Regione

Deutschland

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen zur Information von Verbraucherinnen und Verbrauchern über ökologischen Landbau und dessen Erzeugnisse sowie zur Förderung damit verbundener Absatzförderungsmaßnahmen

Base giuridica

Bundeshaushaltsordnung (BHO) (§§ 23, 44, 91, 100), Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu § 23, 44 BHO, Verwaltungsverfahrensgesetz/VwVfG) (§§ 48 bis 49 a), Richtlinie zur Förderung von Maßnahmen zur Information von Verbraucherinnen und Verbrauchern über ökologischen Landbau und dessen Erzeugnisse sowie zur Förderung damit verbundener Absatzförderungsmaßnahmen

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Promozione dei prodotti di qualità, sviluppo settoriale

Forma dell'aiuto

Sovvenzione diretta

Dotazione di bilancio

 

Dotazione totale: 2 500 000 EUR

 

Dotazione annuale: 2 000 000 EUR

Intensità

50 %

Durata

Fino al 31.12.2014

Settore economico

Produzioni vegetali e animali, caccia e servizi connessi

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

Deichmanns Aue 29

53168 Bonn

DEUTSCHLAND

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


22.10.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 306/4


Autorizzazione degli aiuti di Stato sulla base degli articoli 107 e 108 TFUE

Casi contro i quali la Commissione non solleva obiezioni

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2013/C 306/03

Data di adozione della decisione

23.11.2011

Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

SA.33486 (11/N)

Stato membro

Germania

Regione

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Richtlinie zur Förderung von Umschlaganlagen des kombinierten Verkehrs nichtbundeseigener Unternehmen

Base giuridica

Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu §§ 23, 44 Bundeshaushaltsordnung

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Sviluppo settoriale

Forma dell'aiuto

Sovvenzione diretta

Dotazione di bilancio

 

Dotazione totale: 370 300 000 EUR

 

Dotazione annuale: 90 000 000 EUR

Intensità

80 %

Durata

1.1.2012-31.12.2015

Settore economico

Trasporto ferroviario di merci, trasporto di merci per vie d'acqua interne

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Eisenbahn-Bundesamt

Heinemannstraße 6

53175 Bonn

DEUTSCHLAND

Wasser- und Schifffahrtsdirektion West

Cheruskerring 11

48147 Münster

DEUTSCHLAND

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data di adozione della decisione

23.1.2013

Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

SA.35643 (12/N)

Stato membro

Belgio

Regione

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Prolongation du «tax shelter» pour soutenir des œuvres audiovisuelles/Verlenging van de „tax shelter” — regeling ter ondersteuning van audiovisuele werken

Base giuridica

Loi programme du 22 décembre 2003, Titre V — Finances, Chapitre Ier — Impôts sur les revenus, section 5, articles 291 à 293 modifiant l'article 194ter du code des impôts sur les revenus 1992 (Moniteur Belge 31.12.2003)/Programmawet van 22 december 2003, Titel V — Financiën, Hoofdstuk 1 — Inkomstenbelastingen, afdeling 5, artikels 291 tot 293 ter wijziging van artikel 194ter van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (Belgisch Staatsblad 31.12.2003)

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Cultura

Forma dell'aiuto

Riduzione della base imponibile

Dotazione di bilancio

 

Dotazione totale: 180 000 000 EUR

 

Dotazione annuale: 60 000 000 EUR

Intensità

50 %

Durata

1.1.2013-31.12.2015

Settore economico

Tutti i settori economici ammissibili a ricevere aiuti

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Ministre des finances et du développement durable

Rue de la Loi 12

1040 Bruxelles

BELGIQUE

Minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling

Wetstraat 12

1040 Brussel

BELGIË

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data di adozione della decisione

2.7.2013

Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

SA.35909 (12/N)

Stato membro

Repubblica ceca

Regione

Jihovýchod

Articolo 107, paragrafo 3, lettera a)

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Turistická infrastruktura (pro NUTS II region Jihovýchod)

Base giuridica

Výzva k předkládání projektů oblast podpory: 2.1 Rozvoj infrastruktury pro cestovní ruch, Doplnění výzvy; Regionální operační program regionu soudržnosti NUTS Jihovýchod; Kvantifikační analýza potenciálu cestovního ruchu regionu NUTS II Jihovýchod

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Sviluppo regionale, conservazione del patrimonio, cultura, formazione

Forma dell'aiuto

Sovvenzione diretta

Dotazione di bilancio

 

Dotazione totale: 500 000 000 CZK

 

Dotazione annuale: 250 000 000 CZK

Intensità

% — Misura che non costituisce aiuto

Durata

Fino al 31.12.2015

Settore economico

Attività di biblioteche, archivi, musei e altre attività culturali, gestione di luoghi e monumenti storici e simili attrazioni turistiche, altri servizi di istruzione n.c.a.

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Regionální rada regionu soudržnosti Jihovýchod

Kounicova 13

602 00 Brno

ČESKÁ REPUBLIKA

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data di adozione della decisione

2.5.2013

Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

SA.35948 (12/N)

Stato membro

Repubblica ceca

Regione

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Prodloužení režimu Interoperabilita v železniční dopravě (ex N 469/08)

Base giuridica

 

Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, v platném znění;

 

Zákon č. 218/2000 Sb., o rozpočtových pravidlech a o změně některých souvisejících zákonů (rozpočtová pravidla), v platném znění;

 

Zákon č. 215/2004 Sb., o úpravě některých vztahů v oblasti veřejné podpory a o změně zákona o podpoře výzkumu a vývoje;

 

Nařízení vlády č. 133/2005 Sb., o technických požadavcích na provozní a technickou propojenost evropského železničního systému, v platném znění;

 

Vyhláška č. 352/2004 Sb., o provozní a technické propojenosti evropského železničního systému, v platném znění;

 

Vyhláška č. 560/2006 Sb., o účasti státního rozpočtu na financování programů reprodukce majetku;

 

Sdělení Ministerstva dopravy č. 111/2004 Sb., o výčtu železničních drah zařazených do evropského železničního systému.

Tipo di misura

Regime

Obiettivo

Sviluppo settoriale

Forma dell'aiuto

Altro

Dotazione di bilancio

Intensità

50 %

Durata

Fino al 31.12.2013

Settore economico

Trasporto ferroviario di passeggeri (interurbano), trasporto ferroviario di merci

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Ministerstvo dopravy

nábř. L. Svobody 1222/12

110 15 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data di adozione della decisione

5.6.2013

Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

SA.36223 (13/N)

Stato membro

Spagna

Regione

Canarias

Articolo 107, paragrafo 3, lettera a)

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Ayuda a la inversion para la Autoridad del Puerto de Santa Cruz de Tenerife

Base giuridica

Real Decreto Legislativo 2/2011 — Ley de Puertos del Estado y de la Marina Mercante

Tipo di misura

Singolo aiuto

Port Authority of Santa Cruz de Tenerife

Obiettivo

Sviluppo regionale

Forma dell'aiuto

Sovvenzione diretta

Dotazione di bilancio

Dotazione totale: 67 000 000 EUR

Intensità

27,5 %

Durata

Fino al 31.12.2015

Settore economico

Trasporto marittimo e costiero di merci

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

EU Cohesion Fund

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Data di adozione della decisione

21.8.2013

Numero di riferimento dell'aiuto di Stato

SA.36297 (13/N)

Stato membro

Lettonia

Regione

Rīga

Titolo (e/o nome del beneficiario)

Izmaiņas Rīgas lidostas modernizācijas projektā

Base giuridica

Latvijas Republikas 2009. gada 15. decembra Ministru kabineta noteikumi Nr. 1476 par darbības programmas „Lidostu infrastruktūras attīstība“ īstenošanu.

Tipo di misura

Singolo aiuto

VAS Starptautiskā lidosta „Rīga“

Obiettivo

Sviluppo settoriale

Forma dell'aiuto

Sovvenzione diretta

Dotazione di bilancio

Dotazione totale: 5 000 000 LVL

Intensità

81 %

Durata

1.9.2013-31.12.2015

Settore economico

Trasporto aereo di passeggeri, trasporto aereo di merci

Nome e indirizzo dell'autorità che eroga l'aiuto

Satiksmes ministrija

Gogoļa iela 3

Rīga, LV-1743

LATVIJA

Altre informazioni

Il testo delle decisioni nelle lingue facenti fede, ad eccezione dei dati riservati, è disponibile sul sito:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


22.10.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 306/10


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso COMP/M.7015 — Bain Capital/Altor/EWOS)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2013/C 306/04

In data 1o ottobre 2013 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferimento 32013M7015. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario.


22.10.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 306/10


Non opposizione ad un'operazione di concentrazione notificata

(Caso COMP/M.7042 — Cinven/Heidelberger Leben)

(Testo rilevante ai fini del SEE)

2013/C 306/05

In data 15 ottobre 2013 la Commissione ha deciso di non opporsi alla suddetta operazione di concentrazione notificata e di dichiararla compatibile con il mercato comune. La presente decisione si basa sull'articolo 6, paragrafo 1, lettera b) del regolamento (CE) n. 139/2004 del Consiglio. Il testo integrale della decisione è disponibile unicamente in lingua inglese e verrà reso pubblico dopo che gli eventuali segreti aziendali in esso contenuti saranno stati espunti. Il testo della decisione sarà disponibile:

sul sito Internet della Commissione europea dedicato alla concorrenza, nella sezione relativa alle concentrazioni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Il sito offre varie modalità per la ricerca delle singole decisioni, tra cui indici per impresa, per numero del caso, per data e per settore,

in formato elettronico sul sito EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/it/index.htm) con il numero di riferimento 32013M7042. EUR-Lex è il sistema di accesso in rete al diritto comunitario.


IV Informazioni

INFORMAZIONI PROVENIENTI DALLE ISTITUZIONI, DAGLI ORGANI E DAGLI ORGANISMI DELL'UNIONE EUROPEA

Commissione europea

22.10.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 306/11


Tassi di cambio dell'euro (1)

21 ottobre 2013

2013/C 306/06

1 euro =


 

Moneta

Tasso di cambio

USD

dollari USA

1,3667

JPY

yen giapponesi

134,17

DKK

corone danesi

7,4593

GBP

sterline inglesi

0,84650

SEK

corone svedesi

8,7850

CHF

franchi svizzeri

1,2352

ISK

corone islandesi

 

NOK

corone norvegesi

8,0920

BGN

lev bulgari

1,9558

CZK

corone ceche

25,803

HUF

fiorini ungheresi

293,72

LTL

litas lituani

3,4528

LVL

lats lettoni

0,7030

PLN

zloty polacchi

4,1824

RON

leu rumeni

4,4423

TRY

lire turche

2,7021

AUD

dollari australiani

1,4139

CAD

dollari canadesi

1,4069

HKD

dollari di Hong Kong

10,5959

NZD

dollari neozelandesi

1,6148

SGD

dollari di Singapore

1,6968

KRW

won sudcoreani

1 451,79

ZAR

rand sudafricani

13,4597

CNY

renminbi Yuan cinese

8,3309

HRK

kuna croata

7,6195

IDR

rupia indonesiana

14 864,23

MYR

ringgit malese

4,3320

PHP

peso filippino

59,034

RUB

rublo russo

43,6220

THB

baht thailandese

42,500

BRL

real brasiliano

2,9736

MXN

peso messicano

17,5843

INR

rupia indiana

84,1400


(1)  Fonte: tassi di cambio di riferimento pubblicati dalla Banca centrale europea.


INFORMAZIONI PROVENIENTI DAGLI STATI MEMBRI

22.10.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 306/12


Provvedimenti di risanamento

Decisione di adozione di un provvedimento di risanamento riguardante l’impresa greca di assicurazione malattia «LA VIE» SpA

(Pubblicazione ai sensi dell’articolo 6 della direttiva 2001/17/CE del Parlamento europeo e del Consiglio in materia di risanamento e liquidazione delle imprese di assicurazione)

2013/C 306/07

Impresa di assicurazione

Impresa greca di assicurazione malattia «LA VIE» SpA, con sede in via Filadelfeos e Kefalariou 1, 14562, Kifisià, numero di registrazione della società 20599/Β/05/1989/10, numero di codice fiscale 094283413

Data di entrata in vigore e natura della decisione

Decisione n. 89/2/2.9.2013 della commissione crediti e assicurazioni della Banca di Grecia, relativa:

1)

al divieto di nuove operazioni di assicurazione dell’impresa di assicurazioni citata per l’insieme delle sue attività e per l’insieme delle modifiche aggiuntive dei premi di assicurazione, del capitale assicurato e delle coperture assicurative dei contratti in essere;

2)

alla presentazione dei piani di risanamento previsti dall’articolo 17 quater, paragrafi 4 e 5, del decreto legge n. 400/1970, nella versione in vigore, per la copertura del deficit del margine di solvibilità e del fondo di garanzia minimo entro il 15 settembre 2013, con termine di esecuzione fissato al 31 ottobre 2013.

Entrata in vigore: 2 settembre 2013.

Scadenza: 31 ottobre 2013;

3)

all’assegnazione di un commissario in conformità alle disposizioni dell’articolo 17 quater, paragrafo 9, del decreto legge n. 400/1970. Qualsiasi attività relativa all’amministrazione dell’impresa intrapresa senza la partecipazione del commissario è invalida

Autorità competenti

Banca di Grecia

Indirizzo:

Eleftheriou Venizelou 21

102 50 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Autorità di vigilanza

Banca di Grecia

Indirizzo:

Eleftheriou Venizelou 21

102 50 Αθήνα/Athens

ΕΛΛΑΔΑ/GREECE

Amministratore designato

 

Diritto applicabile

Diritto greco, disposto degli articoli 9 e 17 quater del DL 400/1970


22.10.2013   

IT

Gazzetta ufficiale dell'Unione europea

C 306/13


Informazioni comunicate dagli Stati membri riguardo alla chiusura delle attività di pesca

2013/C 306/08

A norma dell’articolo 35, paragrafo 3, del regolamento (CE) n. 1224/2009 del Consiglio, del 20 novembre 2009, che istituisce un regime di controllo comunitario per garantire il rispetto delle norme della politica comune della pesca (1), è stata presa la decisione di chiudere le attività di pesca indicate nella seguente tabella:

Data e ora della chiusura

20.8.2013

Durata

20.8.2013-31.12.2013

Stato membro

Spagna

Stock o gruppo di stock

BSF/8910-

Specie

Pesce sciabola nero (Aphanopus carbo)

Zona

Acque UE e acque internazionali delle zone VIII, IX e X

Tipo(i) di pescherecci

Numero di riferimento

FS40DSS


(1)  GU L 343 del 22.12.2009, pag. 1.