2005R0603 — IT — 21.04.2005 — 000.001


Trattandosi di un semplice strumento di documentazione, esso non impegna la responsabilità delle istituzioni

►B

REGOLAMENTO (CE) N. 603/2005 DEL CONSIGLIO

del 12 aprile 2005

che modifica gli elenchi delle procedure di insolvenza, delle procedure di liquidazione e dei curatori negli allegati A, B e C del regolamento (CE) n. 1346/2000 relativo alle procedure di insolvenza

(GU L 100, 20.4.2005, p.1)


Rettificato da:

►C1

Rettifica, GU L 049, 17.2.2007, pag. 36  (603/05)




▼B

REGOLAMENTO (CE) N. 603/2005 DEL CONSIGLIO

del 12 aprile 2005

che modifica gli elenchi delle procedure di insolvenza, delle procedure di liquidazione e dei curatori negli allegati A, B e C del regolamento (CE) n. 1346/2000 relativo alle procedure di insolvenza



IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,

visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

visto il regolamento (CE) n. 1346/2000 del Consiglio, del 29 maggio 2000, relativo alle procedure di insolvenza ( 1 ), in particolare l’articolo 45,

vista la proposta della Commissione,

considerando quanto segue:

(1)

Gli allegati del regolamento (CE) n. 1346/2000 elencano le denominazioni date nella legislazione nazionale degli Stati membri alle procedure e ai curatori a cui si applica il regolamento. L’allegato A di detto regolamento elenca le procedure di insolvenza di cui all’articolo 2, lettera a), di tale regolamento. L’allegato B elenca le procedure di liquidazione di cui all’articolo 2, lettera c), e l’allegato C elenca i curatori di cui all’articolo 2, lettera b), di tale regolamento.

(2)

Gli allegati A, B e C del regolamento (CE) n. 1346/2000 sono stati modificati dall’atto di adesione del 2003 con l’obiettivo di includere le procedure di insolvenza, le procedure di liquidazione e i curatori dei nuovi Stati membri.

(3)

Belgio, Spagna, Italia, Lettonia, Lituania, Malta, Ungheria, Austria, Polonia, Portogallo e Regno Unito hanno notificato alla Commissione, ai sensi dell’articolo 45 del regolamento (CE) n. 1346/2000, le modifiche agli elenchi riportati negli allegati A, B e C di tale regolamento.

(4)

Il Regno Unito e l’Irlanda hanno notificato, conformemente all’articolo 3 del protocollo sulla posizione del Regno Unito e dell’Irlanda allegato al trattato sull’Unione europea e al trattato che istituisce la Comunità europea, che desiderano partecipare all’adozione ed applicazione del presente regolamento.

(5)

La Danimarca a norma degli articoli 1 e 2 del protocollo sulla posizione della Danimarca allegato al trattato sull’Unione europea ed al trattato che istituisce la Comunità europea, non partecipa all’adozione del presente regolamento e di conseguenza non è vincolata da esso, né è soggetta alla sua applicazione.

(6)

Il regolamento (CE) n. 1346/2000 dovrebbe essere pertanto modificato,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:



Articolo 1

Il regolamento (CE) n. 1346/2000 è modificato come segue:

1) l’allegato A è sostituito dal testo riportato nell’allegato I del presente regolamento;

2) l’allegato B è sostituito dal testo riportato nell’allegato II del presente regolamento;

3) l’allegato C è sostituito dal testo riportato nell’allegato III del presente regolamento.

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile negli Stati membri in base al trattato che istituisce la Comunità europea.




ALLEGATO I




«ALLEGATO A

Procedure di insolvenza di cui all’articolo 2, lettera a)

BELGIË/BELGIQUE

 Het faillissement/La faillite

 Het gerechtelijk akkoord/Le concordat judiciaire

 De collectieve schuldenregeling/Le règlement collectif de dettes

 De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire

 De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire

 De voorlopige ontneming van beheer, bepaald in artikel 8 van de faillissementswet/Le dessaisissement provisoire, visé à l’article 8 de la loi sur les faillites

ČESKÁ REPUBLIKA

 Konkurs

 Nucené vyrovnání

 Vyrovnání

DEUTSCHLAND

 Das Konkursverfahren

 Das gerichtliche Vergleichsverfahren

 Das Gesamtvollstreckungsverfahren

 Das Insolvenzverfahren

EESTI

 Pankrotimenetlus

ΕΛΛΑΣ

 Η πτώχευση

 Η ειδική εκκαθάριση

 Η προσωρινή διαχείριση εταιρείας. Η διοίκηση και διαχείριση των πιστωτών

 Η υπαγωγή επιχείρησης υπό επίτροπο με σκοπό τη σύναψη συμβιβασμού με τους πιστωτές

ESPAÑA

 Concurso

FRANCE

 Liquidation judiciaire

 Redressement judiciaire avec nomination d’un administrateur

IRELAND

 Compulsory winding up by the court

 Bankruptcy

 The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent

 Winding-up in bankruptcy of partnerships

 Creditors’ voluntary winding up (with confirmation of a Court)

 Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution

 Company examinership

ITALIA

 Fallimento

 Concordato preventivo

 Liquidazione coatta amministrativa

 Amministrazione straordinaria

ΚΥΠΡΟΣ

 Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

 Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

 Εκούσια εκκαθάριση από μέλη

 Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

 Πτώχευση κατόπιν Δικαστικού Διατάγματος

 Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

LATVIJA

 Bankrots

 Izlīgums

 Sanācija

LIETUVA

 įmonės restruktūrizavimo byla

 įmonės bankroto byla

 įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka

LUXEMBOURG

 Faillite

 Gestion contrôlée

 Concordat préventif de faillite (par abandon d’actif)

 Régime spécial de liquidation du notariat

MAGYARORSZÁG

 Csődeljárás

 Felszámolási eljárás

MALTA

 Xoljiment

 Amministrazzjoni

 Stralċ volontarju mill-membri jew mill-kredituri

 Stralċ mill-Qorti

 Falliment f’każ ta’ negozjant

NEDERLAND

 Het faillissement

 De surséance van betaling

 De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen

ÖSTERREICH

 Das Konkursverfahren

 Das Ausgleichsverfahren

POLSKA

 Postępowanie upadłościowe

 Postępowanie układowe

 Upadłość obejmująca likwidację

 Upadłość z możliwością zawarcia układu

PORTUGAL

 O processo de insolvência

 O processo de falência

 Os processos especiais de recuperação de empresa, ou seja:

 À concordata

 A reconstituição empresarial

 A reestruturação financeira

 A gestão controlada

SLOVENIJA

 Stečajni postopek

 Skrajšani stečajni postopek

 Postopek prisilne poravnave

 Prisilna poravnava v stečaju

SLOVENSKO

 Konkurzné konanie

 Vyrovnanie

SUOMI/FINLAND

 Konkurssi/konkurs

 Yrityssaneeraus/företagssanering

SVERIGE

 Konkurs

 Företagsrekonstruktion

UNITED KINGDOM

 Winding up by or subject to the supervision of the court

 Creditors’ voluntary winding up (with confirmation by the court)

 Administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court

 Voluntary arrangements under insolvency legislation

 Bankruptcy or sequestration»




ALLEGATO II




«ALLEGATO B

Procedure di liquidazione di cui all’articolo 2, lettera c)

BELGIË/BELGIQUE

–– Het faillissement/La faillite

–– De vrijwillige vereffening/La liquidation volontaire

–– De gerechtelijke vereffening/La liquidation judiciaire

ČESKÁ REPUBLIKA

–– Konkurs

–– Nucené vyrovnání

DEUTSCHLAND

–– Das Konkursverfahren

–– Das Gesamtvollstreckungsverfahren

–– Das Insolvenzverfahren

EESTI

–– Pankrotimenetlus

ΕΛΛΑΣ

–– Η πτώχευση

–– Η ειδική εκκαθάριση

ESPAÑA

–– Concurso

FRANCE

–– Liquidation judiciaire

IRELAND

–– Compulsory winding up

–– Bankruptcy

–– The administration in bankruptcy of the estate of persons dying insolvent

–– Winding-up in bankruptcy of partnerships

–– Creditors’ voluntary winding up (with confirmation of a court)

–– Arrangements under the control of the court which involve the vesting of all or part of the property of the debtor in the Official Assignee for realisation and distribution

ITALIA

–– Fallimento

–– Liquidazione coatta amministrativa

–– Concordato preventivo con cessione dei beni

ΚΥΠΡΟΣ

–– Υποχρεωτική εκκαθάριση από το Δικαστήριο

–– Εκκαθάριση με την εποπτεία του Δικαστηρίου

–– Εκούσια εκκαθάριση από πιστωτές (με την επικύρωση του Δικαστηρίου)

–– Πτώχευση

–– Διαχείριση της περιουσίας προσώπων που απεβίωσαν αφερέγγυα

LATVIJA

–– Bankrots

LIETUVA

–– įmonės bankroto byla

–– įmonės bankroto procesas ne teismo tvarka

LUXEMBOURG

–– Faillite

–– Régime spécial de liquidation du notariat

MAGYARORSZÁG

–– Felszámolási eljárás

MALTA

–– Stralċ volontarju

–– Stralċ mill-Qorti

–– Falliment inkluż il-ħruġ ta’ mandat ta’ qbid mill-Kuratur f’każ ta’ negozjant fallut

NEDERLAND

–– Het faillissement

–– De schuldsaneringsregeling natuurlijke personen

ÖSTERREICH

–– Das Konkursverfahren

POLSKA

–– Postępowanie upadłościowe

–– Upadłość obejmująca likwidację

PORTUGAL

–– O processo de insolvência

–– O processo de falência

SLOVENIJA

–– Stečajni postopek

–– Skrajšani stečajni postopek

SLOVENSKO

–– Konkurzné konanie

–– Vyrovnanie

SUOMI/FINLAND

–– Konkurssi/konkurs

SVERIGE

–– Konkurs

UNITED KINGDOM

–– Winding up by or subject to the supervision of the court

–– Winding up through administration, including appointments made by filing prescribed documents with the court

–– Creditors’ voluntary winding up (with confirmation by the court)

–– Bankruptcy or sequestration»




ALLEGATO III




«ALLEGATO C

Curatori di cui all’articolo 2, lettera b)

BELGIË/BELGIQUE

 De curator/Le curateur

 De commissaris inzake opschorting/Le commissaire au sursis

 De schuldbemiddelaar/Le médiateur de dettes

 De vereffenaar/Le liquidateur

 De voorlopige bewindvoerder/L’administrateur provisoire

ČESKÁ REPUBLIKA

 Správce podstaty

 Předběžný správce

 Vyrovnací správce

 Zvláštní správce

 Zástupce správce

DEUTSCHLAND

 Konkursverwalter

 Vergleichsverwalter

 Sachwalter (nach der Vergleichsordnung)

 Verwalter

 Insolvenzverwalter

 Sachwalter (nach der Insolvenzordnung)

 Treuhänder

 Vorläufiger Insolvenzverwalter

EESTI

 Pankrotihaldur

 Ajutine pankrotihaldur

 Usaldusisik

ΕΛΛΑΣ

 Ο σύνδικος

 Ο προσωρινός διαχειριστής. Η διοικούσα επιτροπή των πιστωτών

 Ο ειδικός εκκαθαριστής

 Ο επίτροπος

ESPAÑA

 Administradores concursales

FRANCE

 Représentant des créanciers

 Mandataire liquidateur

 Administrateur judiciaire

 Commissaire à l’exécution de plan

IRELAND

 Liquidator

 Official Assignee

 Trustee in bankruptcy

 Provisional Liquidator

 Examiner

ITALIA

 Curatore

 Commissario

 Liquidatore giudiziale

ΚΥΠΡΟΣ

 Εκκαθαριστής και Προσωρινός Εκκαθαριστής

 Επίσημος Παραλήπτης

 Διαχειριστής της Πτώχευσης

 Εξεταστής

LATVIJA

 Maksātnespējas procesa administrators

LIETUVA

 Bankrutuojančių įmonių administratorius

 Restruktūrizuojamų įmonių administratorius

LUXEMBOURG

 Le curateur

 Le commissaire

 Le liquidateur

 Le conseil de gérance de la section d’assainissement du notariat

▼C1

MAGYARORSZÁG

 Vagyonfelügyelő

 Felszámoló

▼B

MALTA

 Amministratur Proviżorju

 Riċevitur Uffiċjali

 Stralċjarju

 Manager Speċjali

 Kuraturi f’każ ta’ proċeduri ta’ falliment

NEDERLAND

 De curator in het faillissement

 De bewindvoerder in de surséance van betaling

 De bewindvoerder in de schuldsaneringsregeling natuurlijke personen

ÖSTERREICH

 Masseverwalter

 Ausgleichsverwalter

 Sachverwalter

 Treuhänder

 Besondere Verwalter

 Konkursgericht

POLSKA

 Syndyk

 Nadzorca sądowy

 Zarządca

PORTUGAL

 Administrador da insolvência

 Gestor judicial

 Liquidatário judicial

 Comissão de credores

SLOVENIJA

 Upravitelj prisilne poravnave

 Stečajni upravitelj

 Sodišče, pristojno za postopek prisilne poravnave

 Sodišče, pristojno za stečajni postopek

SLOVENSKO

 Správca

 Predbežný správca

 Nútený správca

 Likvidátor

SUOMI/FINLAND

 Pesänhoitaja/boförvaltare

 Selvittäjä/utredare

SVERIGE

 Förvaltare

 God man

 Rekonstruktör

UNITED KINGDOM

 Liquidator

 Supervisor of a voluntary arrangement

 Administrator

 Official Receiver

 Trustee

 Provisional Liquidator

 Judicial factor»



( 1 ) GU L 160 del 30.6.2000, pag. 1. Regolamento modificato dall’atto di adesione del 2003.