EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0478
2010/478/EU: Council Decision of 26 July 2010 concerning the conclusion of an Agreement between the European Community and the Swiss Confederation in the audiovisual field, establishing the terms and conditions for the participation of the Swiss Confederation in the Community programme MEDIA 2007, and a Final Act
2010/478/UE: Decisione del Consiglio, del 26 luglio 2010 , relativa alla conclusione di un accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera nel settore audiovisivo che stabilisce le modalità e le condizioni della partecipazione della Confederazione svizzera al programma comunitario MEDIA 2007, nonché dell’atto finale
2010/478/UE: Decisione del Consiglio, del 26 luglio 2010 , relativa alla conclusione di un accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera nel settore audiovisivo che stabilisce le modalità e le condizioni della partecipazione della Confederazione svizzera al programma comunitario MEDIA 2007, nonché dell’atto finale
OJ L 234, 4.9.2010, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 112 P. 163 - 164
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/478/oj
4.9.2010 |
IT |
Gazzetta ufficiale dell'Unione europea |
L 234/1 |
DECISIONE DEL CONSIGLIO
del 26 luglio 2010
relativa alla conclusione di un accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera nel settore audiovisivo che stabilisce le modalità e le condizioni della partecipazione della Confederazione svizzera al programma comunitario MEDIA 2007, nonché dell’atto finale
(2010/478/UE)
IL CONSIGLIO DELL’UNIONE EUROPEA,
visto il trattato sul funzionamento dell’Unione europea, in particolare l’articolo 166, paragrafo 4, e l’articolo 173, paragrafo 3, in combinato disposto con l’articolo 218, paragrafo 6, lettera a),
vista la proposta della Commissione europea,
vista l’approvazione del Parlamento europeo,
considerando quanto segue:
(1) |
La Commissione ha negoziato, a nome della Comunità europea, un accordo con la Confederazione svizzera nel settore audiovisivo che stabilisce le modalità e le condizioni della partecipazione della Confederazione svizzera al programma comunitario MEDIA 2007 («l’accordo»), nonché un atto finale. |
(2) |
L’accordo e l’atto finale sono stati firmati a nome della Comunità l’11 ottobre 2007, con riserva della loro conclusione in data successiva, e sono stati applicati in via provvisoria dal 1o settembre 2007, in conformità della decisione 2007/745/CE del Consiglio (1). |
(3) |
In conseguenza dell’entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1o dicembre 2009, l’Unione ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea. |
(4) |
È opportuno approvare l’accordo, |
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE:
Articolo 1
L’accordo tra la Comunità europea e la Confederazione svizzera nel settore audiovisivo che stabilisce le modalità e le condizioni della partecipazione della Confederazione svizzera al programma comunitario MEDIA 2007 (2) («l’accordo») è approvato a nome dell’Unione.
Articolo 2
Il presidente del Consiglio provvede, a nome dell’Unione, a effettuare la notificazione di cui all’articolo 13 dell’accordo (3) nonché la notificazione seguente:
«In conseguenza dell’entrata in vigore del trattato di Lisbona il 1o dicembre 2009, l’Unione europea ha sostituito ed è succeduta alla Comunità europea e da tale data esercita tutti i diritti e assume tutti gli obblighi della Comunità europea. Pertanto, i riferimenti alla Comunità europea nel testo dell’accordo si intendono fatti all’Unione europea.»
Articolo 3
La Commissione rappresenta l’Unione nel comitato misto di cui all’articolo 8 dell’accordo.
Articolo 4
L’accordo è collegato ai sette accordi con la Svizzera che sono stati firmati il 21 giugno 1999 e conclusi per decisione del Consiglio e della Commissione 2002/309/EC, Euratom (4).
L’accordo non può essere rinnovato o rinegoziato, conformemente all’articolo 12, qualora sia stato posto termine agli accordi di cui al primo comma.
Articolo 5
La presente decisione entra in vigore il giorno dell’adozione.
Articolo 6
La presente decisione è pubblicata nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.
Fatto a Bruxelles, addì 26 luglio 2010.
Per il Consiglio
Il presidente
S. VANACKERE
(1) GU L 303 del 21.11.2007, pag. 9.
(2) GU L 303 del 21.11.2007, pag. 11.
(3) GU L 217 del 18.8.2010, pag. 1.
(4) GU L 114 del 30.4.2002, pag. 1.