EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 21994A1118(02)

Accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Capo Verde sulla pesca al largo del Capo Verde per il periodo dal 6 settembre 1994 al 5 settembre 1997

OJ L 297, 18.11.1994, p. 34–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 04 Volume 006 P. 145 - 145
Special edition in Swedish: Chapter 04 Volume 006 P. 145 - 145

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 05/09/1997

Related Council decision

21994A1118(02)

Accordo in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste dell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Capo Verde sulla pesca al largo del Capo Verde per il periodo dal 6 settembre 1994 al 5 settembre 1997

Gazzetta ufficiale n. L 297 del 18/11/1994 pag. 0034 - 0034
edizione speciale finlandese: capitolo 4 tomo 6 pag. 0145
edizione speciale svedese/ capitolo 4 tomo 6 pag. 0145


ACCORDO in forma di scambio di lettere sull'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste dall'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica del Capo Verde sulla pesca al largo del Capo Verde per il periodo dal 6 settembre 1994 al 5 settembre 1997

A. Lettera del governo del Capo Verde

Signore,

in riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e il contributo finanziario per il periodo dal 6 settembre 1994 al 5 settembre 1997 e che è stato siglato il 23 giugno 1994, mi pregio comunicarLe che il Capo Verde è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 6 settembre 1994, in attesa della sua entrata in vigore conformemente all'articolo 7 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.

Resta inteso che, in tal caso, deve essere versata, anteriormente al 31 dicembre 1994, una prima rata pari ad un terzo della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.

Le sarei grato se volesse confermare l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria.

Voglia accettare, Signore, l'espressione della mia profonda stima.

Per il governo del Capo Verde

B. Lettera della Comunità europea

Signore,

mi pregio comunicarLe di aver ricevuto la Sua lettera in data odierna, così redatta:

« In riferimento al protocollo che fissa le possibilità di pesca e il contributo finanziario per il periodo dal 6 settembre 1994 al 5 settembre 1997 e che è stato siglato il 23 giugno 1994, mi pregio comunicarLe che il Capo Verde è disposto ad applicare tale protocollo, a titolo provvisorio, a decorrere dal 6 settembre 1994, in attesa della sua entrata in vigore conformemente all'articolo 7 dello stesso, a condizione che la Comunità europea sia disposta a fare altrettanto.

Resta inteso che, in tal caso, deve essere versata, anteriormente al 31 dicembre 1994, una prima rata pari ad un terzo della compensazione finanziaria fissata all'articolo 2 del protocollo.

Le sarei grato se volesse confermare l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria. »

Mi pregio confermarLe l'accordo della Comunità europea su questa applicazione provvisoria.

Voglia accettare, Signore, l'espressione della mia profonda stima.

A nome del Consiglio

dell'Unione europea

Top