ISSN 1977-0731

doi:10.3000/19770731.L_2012.074.hun

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

L 74

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Jogszabályok

55. évfolyam
2012. március 14.


Tartalom

 

II   Nem jogalkotási aktusok

Oldal

 

 

RENDELETEK

 

*

A Tanács 213/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. március 13.) a terrorizmus elleni küzdelem érdekében az egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedésekről szóló 2580/2001/EK rendelet 2. cikke (3) bekezdésének végrehajtásáról szóló 1375/2011/EU végrehajtási rendelet módosításáról

1

 

*

A Bizottság 214/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. március 13.) a 2011–2012-es gazdasági évre vonatkozóan a többletcukor átviteléről szóló tájékoztatás időpontjai tekintetében az 1234/2007/EK tanácsi rendelet 63. cikke (2) bekezdésének a) pontjától való eltérésről

3

 

*

A Bizottság 215/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. március 13.) az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 166. alkalommal történő módosításáról

4

 

 

A Bizottság 216/2012/EU végrehajtási rendelete (2012. március 13.) az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

6

 

 

HATÁROZATOK

 

*

A Tanács 2012/149/KKBP határozata (2012. március 13.) a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/638/KKBP határozat módosításáról

8

 

*

A Tanács 2012/150/KKBP határozata (2012. március 13.) a terrorizmus elleni küzdelemre vonatkozó különös intézkedések alkalmazásáról szóló 2001/931/KKBP közös álláspont 2., 3. és 4. cikkének hatálya alá tartozó személyek, csoportok és szervezetek listájának naprakésszé tételéről szóló 2011/872/KKBP határozat módosításáról

9

 

 

Helyesbítések

 

*

Helyesbítés a közösségi vámkontingenseknek a Brazíliából, Thaiföldről és más harmadik országokból származó baromfihús számára történő megnyitásáról és igazgatásáról szóló 616/2007/EK rendelet módosításáról szóló, 2011. március 16-i 257/2011/EU bizottsági rendelethez (HL L 70., 2011.3.17.)

11

HU

Azok a jogi aktusok, amelyek címe normál szedéssel jelenik meg, a mezőgazdasági ügyek napi intézésére vonatkoznak, és rendszerint csak korlátozott ideig maradnak hatályban.

Valamennyi más jogszabály címét vastagon szedik, és előtte csillag szerepel.


II Nem jogalkotási aktusok

RENDELETEK

14.3.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 74/1


A TANÁCS 213/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. március 13.)

a terrorizmus elleni küzdelem érdekében az egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedésekről szóló 2580/2001/EK rendelet 2. cikke (3) bekezdésének végrehajtásáról szóló 1375/2011/EU végrehajtási rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a terrorizmus elleni küzdelem érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedésekről szóló, 2001. december 27-i 2580/2001/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 2. cikke (3) bekezdésére,

mivel:

(1)

A Tanács 2011. december 22-én elfogadta a terrorizmus elleni küzdelem érdekében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedésekről szóló 2580/2001/EK rendelet 2. cikke (3) bekezdésének végrehajtásáról szóló 1375/2011/EU végrehajtási rendeletet (2), amely megállapítja azon személyek, csoportok és szervezetek naprakész listáját, akikre vagy amelyekre a 2580/2001/EK rendeletet alkalmazni kell.

(2)

A Tanács megállapította, hogy bizonyos személyek esetében már nem indokolt, hogy szerepeljenek azoknak a személyeknek, csoportoknak és szervezeteknek a listáján, akikre vagy amelyekre a 2580/2001/EK rendeletet alkalmazni kell.

(3)

Ennek megfelelően naprakésszé kell tenni azon személyek, csoportok és szervezetek listáját, akikre vagy amelyekre a 2580/2001/EK rendeletet alkalmazni kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az e rendelet mellékletében szereplő személyeket törölni kell az 1375/2011/EU végrehajtási rendelet mellékletében felsorolt személyek, csoportok és szervezetek listájáról.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. március 13-án.

a Tanács részéről

az elnök

M. VESTAGER


(1)  HL L 344., 2001.12.28., 70. o.

(2)  HL L 343., 2011.12.23., 10. o.


MELLÉKLET

Az 1. cikkben említett személyek listája

1.

ABOU, Rabah Naami (2. sorszám)

2.

ABOUD, Maisi (3. sorszám)

3.

ARIOUA, Kamel (7. sorszám)

4.

ASLI, Mohamed (8. sorszám)

5.

ASLI, Rabah (9. sorszám)

6.

DARIB, Noureddine (11. sorszám)

7.

DJABALI, Abderrahmane (12. sorszám)

8.

MOKTARI, Fateh (16. sorszám)

9.

NOUARA, Farid (17. sorszám)

10.

RESSOUS, Hoari (18. sorszám)

11.

SEDKAOUI, Noureddine (19. sorszám)

12.

SELMANI, Abdelghani (20. sorszám)

13.

SENOUCI, Sofiane (21. sorszám)

14.

TINGUALI, Mohammed (25. sorszám)


14.3.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 74/3


A BIZOTTSÁG 214/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. március 13.)

a 2011–2012-es gazdasági évre vonatkozóan a többletcukor átviteléről szóló tájékoztatás időpontjai tekintetében az 1234/2007/EK tanácsi rendelet 63. cikke (2) bekezdésének a) pontjától való eltérésről

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1) és különösen annak 4. cikkével összefüggésben értelmezett 85. cikke c) pontjára,

mivel:

(1)

Az 1234/2007/EK rendelet 63. cikke (2) bekezdésének a) pontja értelmében azok a vállalkozások, amelyek úgy döntenek, hogy a kvótájukat meghaladó termelésük egészét vagy egy részét átviszik, döntésükről kötelesek tájékoztatni az érintett tagállamokat. A szóban forgó tájékoztatásnak a tagállamok által meghatározandó időpont előtt, az említett cikkben rögzített időhatárok között kell megtörténnie.

(2)

Az uniós piac kvótán kívüli cukorral történő ellátásának megkönnyítése érdekében – ami lehetővé tenné a vállalkozások számára, hogy reagáljanak a 2011–2012-es gazdasági év első hónapjaiban a keresletben bekövetkező, előre nem látható változásokra – szükséges lehetőséget biztosítani a tagállamoknak arra, hogy az 1234/2007/EK rendelet 63. cikkének (2) bekezdésében előírtaknál későbbi időpontokat határozzanak meg.

(3)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a mezőgazdasági piacok közös szervezésével foglalkozó irányítóbizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1234/2007/EK rendelet 63. cikke (2) bekezdésének a) pontjától eltérve a 2011–2012-es gazdasági évre vonatkozóan azok a vállalkozások, amelyek a szóban forgó rendelet 63. cikkének (1) bekezdésével összhangban úgy döntöttek, hogy cukormennyiségeket visznek át, az érintett tagállamot az e tagállam által meghatározandó, 2012. február 1. és augusztus 15. közé eső időpont előtt tájékoztatják döntésükről.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba.

Ez a rendelet 2012. szeptember 30-ig alkalmazandó.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. március 13-án.

a Bizottság részéről

az elnök

José Manuel BARROSO


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.


14.3.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 74/4


A BIZOTTSÁG 215/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. március 13.)

az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 166. alkalommal történő módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az al-Kaida hálózattal összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 7a. cikkének (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik.

(2)

2012. március 5-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankcióbizottsága úgy határozott, hogy egy természetes személyt felvesz az azon személyekre, csoportokra és szervezetekre vonatkozó listájára, amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik.

(3)

A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell.

(4)

Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. március 13-án.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat vezetője


(1)  HL L 139., 2002.5.29., 9. o.


MELLÉKLET

A 881/2002/EK rendelet I. melléklete a következőképpen módosul:

A „Természetes személyek” rész a következő bejegyzéssel egészül ki:

„Fazal Rahim (más néven: a) Fazel Rahim; b) Fazil Rahim; c) Fazil Rahman). Születési ideje: a) 1974.1.5.; b) 1977; c) 1975; d) 1973.1.24. Születési helye: Kabul, Afganisztán. Állampolgársága: afgán. Útlevélszáma: afgán útlevélszám R512768. Címe: a) afganisztáni/pakisztáni határvidék (korábbi cím); b) A2, City Computer Plaza, Shar-e-Now, Kabul, Afganisztán (korábbi cím); c) Microrayan 3rd, Apt. 45, block 21, Kabul, Afganisztán (korábbi cím). A 2a. cikk (4) bekezdésének b) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2012.3.5.”.


14.3.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 74/6


A BIZOTTSÁG 216/2012/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2012. március 13.)

az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek megállapításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendeletre (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (1),

tekintettel az 1234/2007/EK tanácsi rendeletnek a gyümölcs- és zöldség-, valamint a feldolgozottgyümölcs- és feldolgozottzöldség-ágazatra alkalmazandó részletes szabályainak a megállapításáról szóló, 2011. június 7-i 543/2011/EU bizottsági végrehajtási rendeletre (2), és különösen annak 136. cikke (1) bekezdésére,

mivel:

(1)

Az Uruguayi Forduló többoldalú kereskedelmi tárgyalásai eredményeinek megfelelően az 543/2011/EU végrehajtási rendelet a XVI. mellékletének A. részében szereplő termékek és időszakok tekintetében meghatározza azokat a szempontokat, amelyek alapján a Bizottság rögzíti a harmadik országokból történő behozatalra vonatkozó átalányértékeket.

(2)

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikke (1) bekezdése alapján a behozatali átalányérték számítására munkanaponként, változó napi adatok figyelembevételével kerül sor. Ezért helyénvaló előírni, hogy e rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lépjen hatályba,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 543/2011/EU végrehajtási rendelet 136. cikkében említett behozatali átalányértékeket e rendelet melléklete határozza meg.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2012. március 13-án.

a Bizottság részéről, az elnök nevében,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

mezőgazdasági és vidékfejlesztési főigazgató


(1)  HL L 299., 2007.11.16., 1. o.

(2)  HL L 157., 2011.6.15., 1. o.


MELLÉKLET

Az egyes gyümölcs- és zöldségfélék behozatali árának meghatározására szolgáló behozatali átalányértékek

(EUR/100 kg)

KN-kód

Országkód (1)

Behozatali átalányérték

0702 00 00

IL

51,1

JO

68,6

MA

63,2

TN

81,2

TR

108,1

ZZ

74,4

0707 00 05

JO

107,3

TR

176,0

ZZ

141,7

0709 91 00

EG

76,0

ZZ

76,0

0709 93 10

MA

51,1

TR

137,1

ZZ

94,1

0805 10 20

EG

49,9

IL

69,2

MA

59,5

TN

60,0

TR

65,5

ZZ

60,8

0805 50 10

BR

43,7

EG

69,0

MA

69,1

TR

54,0

ZZ

59,0

0808 10 80

AR

89,5

BR

86,2

CA

121,2

CL

93,4

CN

88,8

MK

36,4

US

156,9

ZZ

96,1

0808 30 90

AR

86,7

CL

111,9

CN

48,3

ZA

94,2

ZZ

85,3


(1)  Az országoknak az 1833/2006/EK bizottsági rendeletben (HL L 354., 2006.12.14., 19. o.) meghatározott nómenklatúrája szerint. A „ZZ” jelentése „egyéb származás”.


HATÁROZATOK

14.3.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 74/8


A TANÁCS 2012/149/KKBP HATÁROZATA

(2012. március 13.)

a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/638/KKBP határozat módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,

mivel:

(1)

A Tanács 2010. október 25-én elfogadta a Guineai Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2010/638/KKBP határozatot (1).

(2)

A Tanács 2011. október 27-én elfogadta a 2011/706/KKBP határozatot (2), amely 2012. október 27-ig meghosszabbította a 2010/638/KKBP határozatban meghatározott korlátozó intézkedéseket.

(3)

Módosítani kell a 2010/638/KKBP határozatban a katonai felszerelésekre vonatkozóan előírt intézkedéseket.

(4)

A 2010/638/KKBP határozatot ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2010/638/KKBP határozat 2. cikkének (1) bekezdésében a d) és e) pont helyébe a következő szöveg lép és egy új pont kerül beillesztésre:

„d)

a kizárólag a guineai hatóságok általi használatra szánt nem harci szállító helikopterek visszajuttatása, feltéve, hogy a Guineai Köztársaság kormánya előzetesen írásbeli kötelezettséget vállalt arra vonatkozóan, hogy ezek használata polgári ellenőrzés alatt marad és katonai felszereléssel nem lesznek ellátva;

e)

az a)–d) pontban említett felszereléssel vagy az a) pontban említett programokkal és műveletekkel kapcsolatos technikai segítségnyújtás, közvetítői szolgáltatás és egyéb szolgáltatás;

f)

az a)–d) pontban említett felszereléssel vagy az a) pontban említett programokkal és műveletekkel kapcsolatos finanszírozás vagy pénzügyi támogatás nyújtása;”.

2. cikk

Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2012. március 13-án.

a Tanács részéről

az elnök

M. VESTAGER


(1)  HL L 280., 2010.10.26., 10. o.

(2)  HL L 281., 2011.10.28., 28. o.


14.3.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 74/9


A TANÁCS 2012/150/KKBP HATÁROZATA

(2012. március 13.)

a terrorizmus elleni küzdelemre vonatkozó különös intézkedések alkalmazásáról szóló 2001/931/KKBP közös álláspont 2., 3. és 4. cikkének hatálya alá tartozó személyek, csoportok és szervezetek listájának naprakésszé tételéről szóló 2011/872/KKBP határozat módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre és különösen annak 29. cikkére,

mivel:

(1)

A Tanács 2001. december 27-én elfogadta a terrorizmus elleni küzdelemre vonatkozó különös intézkedések alkalmazásáról szóló 2001/931/KKBP közös álláspontot (1).

(2)

A Tanács 2011. december 22-én elfogadta a 2001/931/KKBP közös álláspont 2., 3. és 4. cikkének hatálya alá tartozó személyek, csoportok és szervezetek listájának naprakésszé tételéről szóló 2011/872/KKBP határozatot (2).

(3)

A Tanács megállapította, hogy bizonyos személyek esetében már nem indokolt, hogy szerepeljenek azoknak a személyeknek, csoportoknak és szervezeteknek a listáján, akikre vagy amelyekre a 2001/931/KKBP közös álláspont 2., 3. és 4. cikkét alkalmazni kell.

(4)

Ennek megfelelően naprakésszé kell tenni azon személyek, csoportok és szervezetek listáját, akikre vagy amelyekre a 2001/931/KKBP közös álláspont 2., 3. és 4. cikkét alkalmazni kell,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az e határozat mellékletében szereplő személyeket törölni kell a 2011/872/KKBP határozat mellékletében felsorolt személyek, csoportok és szervezetek listájáról.

2. cikk

Ez a határozat az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Kelt Brüsszelben, 2012. március 13-án.

a Tanács részéről

az elnök

M. VESTAGER


(1)  HL L 344., 2001.12.28., 93. o.

(2)  HL L 343., 2011.12.23., 54. o.


MELLÉKLET

Az 1. cikkben említett személyek listája

1.

ABOU, Rabah Naami (2. sorszám)

2.

ABOUD, Maisi (3. sorszám)

3.

ARIOUA, Kamel (7. sorszám)

4.

ASLI, Mohamed (8. sorszám)

5.

ASLI, Rabah (9. sorszám)

6.

DARIB, Noureddine (11. sorszám)

7.

DJABALI, Abderrahmane (12. sorszám)

8.

MOKTARI, Fateh (16. sorszám)

9.

NOUARA, Farid (17. sorszám)

10.

RESSOUS, Hoari (18. sorszám)

11.

SEDKAOUI, Noureddine (19. sorszám)

12.

SELMANI, Abdelghani (20. sorszám)

13.

SENOUCI, Sofiane (21. sorszám)

14.

TINGUALI, Mohammed (25. sorszám)


Helyesbítések

14.3.2012   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 74/11


Helyesbítés a közösségi vámkontingenseknek a Brazíliából, Thaiföldről és más harmadik országokból származó baromfihús számára történő megnyitásáról és igazgatásáról szóló 616/2007/EK rendelet módosításáról szóló, 2011. március 16-i 257/2011/EU bizottsági rendelethez

( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 70., 2011. március 17. )

A 4. oldalon, az 1. cikk 3. b) pontjában:

a következő szövegrész:

„Az 5. csoport esetében azonban az engedélyek a 376/2008/EK bizottsági rendelet (*) 22. cikkének (2) bekezdésében foglaltaknak megfelelően a kibocsátásuk tényleges időpontjától számított 15 napig érvényesek.”

helyesen:

„Az 5. csoport esetében azonban az engedélyek a 376/2008/EK bizottsági rendelet (*) 22. cikkének (2) bekezdésében foglaltaknak megfelelően a kibocsátásuk tényleges időpontjától számított 15 munkanapig érvényesek.”