ISSN 1977-0979 |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 130 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
61. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2018/C 130/01 3/Oxalis |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám: M.8809 – Prime Credit 3/Oxalis Holding/Lennon/Tavani/Lo Giudice/Phoenix Asset Management) ( 1 ) |
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2018/C 130/02 |
|
V Hirdetmények |
|
|
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK |
|
|
EFTA-bíróság |
|
2018/C 130/03 |
||
2018/C 130/04 |
||
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2018/C 130/05 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám: M.8735 – Geely/Saxo Bank) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
EGYÉB JOGI AKTUSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2018/C 130/06 |
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg. |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
12.4.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 130/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám: M.8809 – Prime Credit 3/Oxalis Holding/Lennon/Tavani/Lo Giudice/Phoenix Asset Management)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 130/01)
2018. március 27-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a belső piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hu) a 32018M8809 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
12.4.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 130/2 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2018. április 11.
(2018/C 130/02)
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,2384 |
JPY |
Japán yen |
132,26 |
DKK |
Dán korona |
7,4449 |
GBP |
Angol font |
0,87360 |
SEK |
Svéd korona |
10,2863 |
CHF |
Svájci frank |
1,1855 |
ISK |
Izlandi korona |
121,60 |
NOK |
Norvég korona |
9,6213 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
25,323 |
HUF |
Magyar forint |
311,74 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,1915 |
RON |
Román lej |
4,6627 |
TRY |
Török líra |
5,1832 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,5980 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,5625 |
HKD |
Hongkongi dollár |
9,7212 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,6812 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,6204 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 324,61 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
14,9678 |
CNY |
Kínai renminbi |
7,7815 |
HRK |
Horvát kuna |
7,4260 |
IDR |
Indonéz rúpia |
17 046,58 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,7982 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
64,379 |
RUB |
Orosz rubel |
80,0075 |
THB |
Thaiföldi baht |
38,601 |
BRL |
Brazil real |
4,2333 |
MXN |
Mexikói peso |
22,6527 |
INR |
Indiai rúpia |
80,8735 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
V Hirdetmények
BÍRÓSÁGI ELJÁRÁSOK
EFTA-bíróság
12.4.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 130/3 |
A BÍRÓSÁG ÍTÉLETE
(2017. december 21.)
az E-5/17. számú
Merck Sharp & Dohme Corp. kontra az Izlandi Szabadalmi Hivatal (Einkaleyfastofan) ügyben
(1768/92/EGK rendelet – Gyógyszerek – Kiegészítő oltalmi tanúsítvány – Negatív időtartamú tanúsítvány)
(2018/C 130/03)
Az E-5/17. számú, Merck Sharp & Dohme Corp.kontra az Izlandi Szabadalmi Hivatal (Einkaleyfastofan) ügyben – a Bírósághoz az Izland Legfelsőbb Bírósága (Hæstiréttur Íslands) által benyújtott KÉRELEM az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás 34. cikke alapján a gyógyszerek kiegészítő oltalmi tanúsítványának bevezetéséről szóló, 1992. június 18-i 1768/92/EGK tanácsi rendelet értelmezésével kapcsolatban – a Carl Baudenbacher elnökből, Per Christiansen előadó-bíróból és Páll Hreinsson bíróból álló Bíróság 2017. december 21-én ítéletet hozott, amelynek rendelkező része a következő:
Az 1768/92/EGK rendelet engedélyezi kiegészítő oltalmi tanúsítvány kiállítását abban az esetben, ha az alapszabadalom iránti bejelentés benyújtásának napjától a forgalomba hozatalra vonatkozó első engedély keltezésének napja között eltelt időszak öt évnél rövidebb. Ezt az eredményt nem érinti az a tény, hogy EGT Vegyes Bizottságnak az 1901/2006/EK rendeletet és a 469/2009/EK rendeletet az EGT-megállapodásba foglaló határozata még nem lépett hatályba.
12.4.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 130/4 |
A BÍRÓSÁG VÉGZÉSE
(2017. december 22.)
az E-1/17. számú
Konkurrenten.no AS kontra EFTA Felügyeleti Hatóság ügyben
(Eljárásgátló okok fennállása miatti elfogadhatatlanság – Állami támogatás – Hivatalos vizsgálati eljárás lezárásáról szóló határozat)
(2018/C 130/04)
Az E-1/17. számú, Konkurrenten.no AS kontra EFTA Felügyeleti Hatóság ügyben – az EFTA-államok közötti, Felügyeleti Hatóság és Bíróság létrehozásáról szóló megállapodás 36. cikke (2) bekezdése alapján az EFTA Felügyelő Hatóság a Nettbuss Sør AS számára nyújtott állami támogatásra vonatkozó hivatalos vizsgálat lezárásáról szóló, az Európai Unió Hivatalos Lapjának 59/1., sz. EGT-kiegészítésében 2016. október 27-én közzétett 2015. május 7-i 179/15/COL sz. határozatának megsemmisítése iránti KÉRELEM – a Carl Baudenbacher elnökből, valamint Per Christiansen előadó bíróból és Páll Hreinsson bíróból álló Bíróság 2017. december 22-én végzést hozott, amelynek rendelkező része a következőket mondja ki:
1. |
Az EFTA-Bíróság a kérelmet mint elfogadhatatlant elutasítja. |
2. |
A Konkurrenten.no AS viseli a saját költségeit, valamint az EFTA Felügyeleti Hatóságnál, az Aust-Agner megyénél és a Nettbuss AS-nél felmerült költségeket. |
3. |
A Norvég Királyság viseli a saját költségeit. |
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
12.4.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 130/5 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám: M.8735 – Geely/Saxo Bank)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2018/C 130/05)
1. |
2018. március 28-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról. E bejelentés az alábbi vállalkozásokat érinti:
A Geely az összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében kizárólagos irányítást szerez a Saxo Bank felett. Az összefonódásra részesedés vásárlása útján kerül sor. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő: — a Geely esetében: a kínai multinacionális gépjárműgyártó vállalat, a Zhejiang Geely Holding Group része; személygépkocsikat értékesít a Geely és a Volvo márkanevek alatt, továbbá taxikat a London Taxi márkanév alatt, — a Saxo Bank esetében: világszerte online kereskedési és befektetési szolgáltatásokat, valamint Dániában banki szolgáltatásokat nyújtó online, dán befektetési bank. |
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az összefonódás kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő tíz napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az alábbi hivatkozási számot minden esetben fel kell tüntetni: M.8735 – Geely/Saxo Bank Az észrevételeket faxon, e-mailben vagy postai úton lehet a Bizottsághoz eljuttatni. Az elérhetőségi adatok a következők:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (az összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 366., 2013.12.14., 5. o.
EGYÉB JOGI AKTUSOK
Európai Bizottság
12.4.2018 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 130/7 |
A mezőgazdasági termékek és az élelmiszerek minőségrendszereiről szóló 1151/2012/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet 53. cikke (2) bekezdésének második albekezdésével összhangban álló, kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyására irányuló kérelem közzététele
(2018/C 130/06)
Az Európai Bizottság jóváhagyta ezt a 664/2014/EU felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (1) 6. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti kisebb jelentőségű módosítást.
KISEBB JELENTŐSÉGŰ MÓDOSÍTÁSRA IRÁNYULÓ KÉRELEM
Az 1151/2012/EU európai parlaenti és tanácsi rendelet (2) 53. cikke (2) bekezdésének második albekezdésével összhangban álló, kisebb jelentőségű módosítás jóváhagyására irányuló kérelem
„CANINO”
EU-szám: PDO-IT-01506-AM01 – 28.11.2017
OEM ( X ) OFJ ( ) HKT ( )
1. Kérelmező csoportosulás és jogos érdek
„Oleificio Sociale Cooperativo di Canino”, székhely Montalto 48 – 01011 Canino (VT) (Caninoi Olajüzemek Szövetkezeti Társulása), Olaszország. A termelőkből álló Társulás a Ministero delle Politiche Agricole Alimentari e Forestali (Mezőgazdasági, Élelmezési és Erdészeti Minisztérium) 2013. október 14-i 12511. sz. rendelete 13. cikkének 1. albekezdése értelmében módosításra irányuló kérelem benyújtására jogosult.
2. Tagállam vagy harmadik ország
Olaszország
3. A termékleírás módosítással érintett rovata
— |
☐ |
A termék leírása |
— |
☐ |
A származás igazolása |
— |
☒ |
Az előállítás módja |
— |
☐ |
Kapcsolat |
— |
☐ |
Címkézés |
— |
☒ |
Egyéb: Az ellenőrzött kifejezés felváltásra került a helyesebb, oltalom alatt álló megfogalmazással. Beillesztésre került egy kifejezetten a származás igazolásáról szóló cikk, amelyről a jelenleg érvényben lévő termékleírás nem tesz említést. Beillesztésre került egy kifejezetten a kapcsolatról szóló cikk, amelyről a jelenleg érvényben lévő termékleírás nem tesz említést. Beillesztésre került a termék kerámiatartókban történő forgalomba hozatalának lehetősége. A termékleírás cikkeit átszámoztuk. |
4. A módosítás(ok) típusa
— |
☐ |
Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek tekinthető módosítása, amely nem teszi szükségessé a közzétett egységes dokumentum módosítását. |
— |
☐ |
Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek tekinthető módosítása, amely szükségessé teszi a közzétett egységes dokumentum módosítását. |
— |
☒ |
Bejegyzett OEM vagy OFJ termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek tekinthető módosítása, amelyre vonatkozóan nem tettek közzé egységes (vagy azzal egyenértékű) dokumentumot. |
— |
☐ |
Bejegyzett HKT termékleírásának az 1151/2012/EU rendelet 53. cikke (2) bekezdésének negyedik albekezdése szerinti, kisebb jelentőségűnek tekinthető módosítása. |
5. Módosítás(ok)
Az előállítás módja
Javasoljuk az ültetvény hálózatról, termesztési formákról és öntözési rendszerekről szóló bekezdés törlését.
A törölt bekezdés az alábbiakban olvasható:
„Az ültetési rendnek, a termesztési formáknak és a metszési módszereknek meg kell felelniük az általában szokásosnak, de mindenesetre olyannak kell lenniük, melyek nem módosítják az olajbogyó és az olaj jellemzőit.”
A szóban forgó módosítást az indokolja, hogy a mondat általános, nem tartalmaz semmilyen részletes meghatározást az ültetvény hálózatokról és az öntözési rendszerekről, ennélfogva semmit nem tesz hozzá a termékleíráshoz. A szóban forgó módosítás kisebb jelentőségűnek tekintendő, mivel törlésével nem változik sem a termesztési forma, sem az öntözési rendszer, pusztán arra szolgál, hogy gördülékenyebb legyen a termékleírás.
Az olajfaültetvényeken hektáronkénti legnagyobb növényszám megemelésre került 300-ról 700-ra.
Ezért a következő szöveg:
„Különösen a hektáronként legfeljebb 60 növényből álló ültetvény-sűrűséggel jellemezhető vegyes olajfaültetvényeket jelentő hagyományos termesztési formákon kívül más, a hektáronként legfeljebb 300 növényből álló ültetvény-sűrűséggel jellemezhető, szakosodott olajfaültetvényeken használt termesztési formák is megengedettek”.
az alábbiak szerint módosul:
„Különösen a hektáronként legfeljebb 60 növényből álló ültetvény-sűrűséggel jellemezhető vegyes olajfaültetvényeket jelentő hagyományos termesztési formákon kívül más, a hektáronként legfeljebb 700 növényből álló ültetvény-sűrűséggel jellemezhető, szakosodott olajfaültetvényeken használt termesztési formák is megengedettek”.
A szóban forgó módosítás oka az arra irányuló igény, hogy a körülhatárolt földrajzi terület olívatermesztés kezelése professzionálisabb legyen, és képes legyen összehangolni a hagyományos jelleget az olívatermesztő gazdaságok jövedelmezőségével. Sokéves kísérletekkel bizonyítást nyert, hogy az OEM előállítási területén, figyelemmel a termesztett olívafajtákra, a hektáronkénti 700-as ültetvény-sűrűség mellett változatlanok maradnak a terméknek a termékleírásban ismertetett sajátos fizikai-kémiai és organoleptikus (érzékszervi) tulajdonságai, ugyanakkor csökkennek az ültetvény kezelési költségei, ami lehetővé teszi a mezőgazdasági termelőüzemek jövedelmezőségének visszaállítását.
Megnövelésre került 9-ről 12 tonnára a hektáronkénti legnagyobb hozam, és meghatározásra került a legnagyobb hozam a társult, valamint a vegyes olajfaültetvényeken.
Ezért a következő szöveg:
„A szakosodott olajfa-ültetvényekben a hektáronkénti legnagyobb olajbogyó-hozam nem lépheti túl a 9 000 kg-ot.”
az alábbiak szerint módosul:
„A szakosodott olajfaültetvényeken a hektáronkénti legnagyobb hozam 12 tonna, a vegyes ültetvényeken pedig növényenként legfeljebb 0,15 tonna lehet.”
A legnagyobb terméshozam 12 tonnára történő megemelése a hektáronkénti legnagyobb növényszám megemelésének köszönhető.
Ezenkívül az évek során bebizonyosodott, hogy a termékleírásban előírt legnagyobb terméshozamot alábecsülték, mivel egy átlagadatot vettek figyelembe, elhanyagolva azt a tényt, hogy a térségben termesztett fajták némelyike nagy, meglehetősen életerős fává fejlődik, váltakozó terméshozammal. Ennélfogva egy, vagy egymás után több évben a hozam kisebb, ezt követően a felhalmozott tartalékoknak köszönhetően meglehetősen magas lesz.
Ezenkívül a vegyes olajfaültetvények esetében meghatározásra került a növényenkénti legnagyobb hozam, ami által elkerülhetők a beültetett területekhez viszonyított arányokkal történő számítások.
A fent ismertetett módosítások kisebb jelentőségűnek tekintendők, mivel nem a termék lényeges tulajdonságaira vonatkoznak, és a rendelet 53. cikke (2) bekezdésében foglaltak esetek egyike sem áll fenn.
A betakarítás megkezdésének időpontját előrehozásra került.
Ezért a következő szöveg:
„Az olajbogyó betakarítását minden olajbogyó-termesztési évben október 10. és január 15. között végzik.”
az alábbiak szerint módosul:
„Az olajbogyó betakarítását minden olajbogyó-termesztési évben október 1. és december 31. között végzik.”
Az olajbogyó betakarításának előrehozását számos tényező indokolja.
Első helyen a folyamatban lévő környezeti-éghajlati változások, amelyek következtében a termés korábban beérik. Ezenkívül agronómiai szempontból már közismert tény, hogy az olaj minősége jobb, ha a betakarítás korábban történik; végül pedig növényegészségügyi szempontból a legyek okozta mennyiségi károk a korábbi betakarítással minimálisra csökkenthetők.
A fenti módosítás a rendelet 53. cikke (2) bekezdésében foglaltak szerint kisebb jelentőségűnek tekintendő.
Törlésre került az utolsó két bekezdés, mivel már nem állnak összhangban a hatályos jogszabályokkal, ezenkívül a termék termékleírásnak való megfelelőségét az 1151/2012/EU rendeletben foglaltaknak megfelelően kijelölt közjogi hatóságok ellenőrzik.
A törölt bekezdések az alábbiakban olvashatók:
„A betakarított olajbogyó teljes mennyiségét a betakarításra előírt határidőn belül egyszerre kell bejelenteni, az 1992. február 5-i 169. sz. törvény végrehajtásáról szóló 1993. november 4-i 573 sz. miniszteri rendeletben foglaltak szerint.
Mindazonáltal a betakarítás közben lehetőség van egy ideiglenes tanúsítvány kiállítását kérni a már betakarított termésre, az előírt dokumentumok bemutatásával, és a művelet adatainak a termés végleges bejelentésében való feltüntetésével.”
Egyéb
Átszámozásra kerültek a termékleírás cikkei, mivel beillesztésre kerültek olyan cikkek, amelyek a jelenleg érvényben lévő termékleírásban nem szerepelnek.
Az ellenőrzött kifejezés felváltásra került a helyesebb, oltalom alatt álló megfogalmazással.
Beillesztésre került egy kifejezetten a származás igazolásáról szóló cikk, amelyről a jelenleg érvényben lévő termékleírás nem tesz említést.
„4. cikk
A származás igazolása
A termelési folyamat minden részét nyomon kell követni, rögzíteni kell az inputot (a bemenő termékeket) és az outputot (a kimenő termékeket). Az olívatermesztők, sajtolók és a csomagolást végzők (mezőgazdasági üzemek) megfelelő, az ellenőrző szervezet által vezetett jegyzékeibe történő felvétel révén garantált a termék nyomonkövethetősége. Az ellenőrző szerv a nyilvántartásokban szereplő összes természetes vagy jogi személyt a termékleírásnak és az ellenőrzési tervnek megfelelően ellenőrzi.”
Beillesztésre került egy kifejezetten a kapcsolatról szóló cikk, amelyről a jelenleg érvényben lévő termékleírás nem tesz említést, azonban szerepel a Bizottsághoz benyújtott összefoglaló lapon.
„7. cikk
Kapcsolat a földrajzi területtel
Az etruszk kultúra bölcsőjéül szolgáló érintett területen történő olajbogyó-termesztés igen régi időkre nyúlik vissza. Ezen a vidéken az olajfa spontán nő, olyannyira, hogy a területen napjainkig használatban maradt olyan helységneveket találunk, mint pl. „Poggio Olivastro” (olajfa-domb). Amint arról a sírokban talált vázaképek és barlangfestmények tanúskodnak, már az etruszkok gyűjtötték a gyümölcsét: hosszú botokkal rázták az ágakat, hogy lehulljon az olajbogyó.
A tölgyfákhoz hasonlóan méltóságteljesen magasra nőtt több száz éves olajfák a helyi lakosok régi olajfatermelő hagyományairól tanúskodnak, és ezüstzöld leveleikkel az enyhén dombos táj jellegzetes színfoltját képezik. A közelmúltban Canino területe Torlonia fejedelem nagybirtoka volt, egészen az ötvenes évekig, amikor a földreform keretében szétosztották a földművesek között. A földreform végrehajtását követően az olívatermesztés nagymértékben tért hódít; a nagybirtok új területei ugyanis rövid idő alatt kiterjedt zöldellő olajfaligetekké alakulnak.
Ezt követően, a hatvanas években, az erősen szakosodott olajfaültetvények megjelenésével az olívatermesztésben fordulat állt be.
Csak Caninoban 694 hektár olajfaültetvény került telepítésre e szerint a rendszer szerint.
1965-ben, az „Ente Maremma” (Maremma hivatal) kezdeményezésére elindították és megalapították az „Oleificio Sociale Cooperativo di Canino-t” (Caninoi Olajüzemek Szövetkezeti Társulását). A társulásnak jelenleg körülbelül 1 140 tagja van, ők termelik a térség össztermésének több, mint 60 %-át.
Canino, az etruszk civilizáció bölcsője, ismertségét az olajbogyónak köszönheti, ami kezdetektől fogva jelen van a település gazdasági életében. Canino, ez az etruszk eredetű kisváros a középkorban az egyházi államhoz tartozott. Később átkerült Castro hercegség fennhatósága alá. Majd miután visszakerült a pápaság tulajdonába, 1808-ban adományozás révén Luciano Bonaparte feuduma lett, aki a Farnese család által építtetett palotában lakott. Canino címerén a helyre utaló kutya, és a Farnese családot jelképező három liliom látható. Az olajfák elterjedésének kedvezett az a tény, hogy a Caninoban előállított olaj kiváló minősége miatt kezdetektől jó hírnévnek örvendett az olajpiacokon. Canino és az olaja a hetvenes években egy nagyszabású, prof. Ancel Keys és néhány munkatársa által vezetett járványtani kutatás középpontjába került; az eredmények kimutatták, hogy Canino rendszeresen a helyben előállított extraszűz olívaolajat fogyasztó vidéki lakosai az általában állati zsiradékot fogyasztó finn és amerikai lakossággal összehasonlítva védettebbek a trombózis kialakulásának veszélyével szemben. A népi hagyomány, a minden év december 8-án megrendezésre kerülő helyi rendezvény, a „Sagra dell’olivo” (olívafesztivál) révén nagy hatással volt a caninoi extraszűz olívaolaj előnyös tulajdonságainak kiemelésére. A fesztivál legelső alkalommal 1939-ben került megrendezésre. Azonkívül, hogy megismerteti az olaj kiváló minőségét, a rendezvény a technológiai és táplálkozástudományi szakértők legjobbjai részére szervezett találkozóknak és konferenciáknak is helyet ad. 1989 és 1993 között az „Oleificio Sociale Cooperativo di Canino” (Caninoi Olajüzemek Szövetkezeti Társulása) az „Ente di Sviluppo Agricolo Regionale-val” (Régiós Mezőgazdaság-fejlesztési Hivatallal) karöltve készített egy komoly jellemzést a helyi olívaolaj-termelésről. A Társulás az olívatermesztést és az olajbogyó-feldolgozási technikákat vizsgáló legjelentősebb kutatóintézetekkel is együttműködött.
A „Canino” extraszűz olívaolaj OEM kitűnik mind a 3. cikkben ismertetett, a termék és minőségi sajátosságait egyértelműen befolyásoló előállítási területtel való kapcsolatnak, mind pedig évszázados hírnevének köszönhetően.
A terület talaj- és éghajlati viszonyai, úgymint a 6,5–7,5 pH értékű vulkáni eredetű talaj, a viterboi partvidék tengeri szellője által befolyásolt 15–16 °C évi középhőmérséklet, a 600–800 mm éves csapadékmennyiség jelentős mértékben meghatározzák a „Canino” olaj minőségét, ami az alábbiakkal jellemezhető: harmonikus, soha nem kiegyensúlyozatlan, közepesen gyümölcsös, a fű és/vagy az articsóka érzetével, enyhén keserű, pikánsba hajló.
A térségben az olajbogyó nem pusztán egy termelési erőforrás, hanem egyúttal a terület tájjellegű és környezeti identitását is jelképező tényező; a hozzáértő olívatermesztők és sajtolók úgy tudták a termelési/feldolgozási technikákat frissíteni és korszerűsíteni, hogy mindeközben az olajból egyedi és a legigényesebb fogyasztók által nagyra értékelt tulajdonságokat hoztak elő.”
Beillesztésre került a termék kerámiatartókban történő forgalomba hozatalának lehetősége.
Ezért a következő szöveg:
„A „Canino” extraszűz olívaolaj legfeljebb 5 liter űrtartalmú, üvegből, vagy ónozott fémfóliából készült tartóedényekben kerül forgalomba.”
az alábbiak szerint módosul:
„A „Canino” extraszűz olívaolaj legfeljebb 5 liter térfogatú, üvegből, kerámiából, vagy ónozott fémfóliából készült tartóedényekben kerül forgalomba.”
A szóban forgó módosítás oka a termelők arra irányuló igénye, hogy főleg az ajándékcsomagoláshoz megfelelő tartóedényeket használhassanak.
EGYSÉGES DOKUMENTUM
„CANINO”
EU-szám: PDO-IT-01506-AM01 – 28.11.2017
OEM ( X ) OFJ ( )
1. Elnevezés
„Canino”
2. Tagállam vagy harmadik ország
Olaszország
3. A mezőgazdasági termék vagy élelmiszer leírása
3.1. A termék típusa
1.5. osztály: Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.)
3.2. Az 1. pontban szereplő elnevezéssel jelölt termék leírása
A „Canino” oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott extraszűz olívaolaj forgalomba kerülésekor az alábbi tulajdonságokkal írható le:
— |
szín: smaragdzöld, aranyszínű visszaverődésekkel, |
— |
szag: Gyümölcsös, az egészséges, friss, optimális érettségi fokon betakarított gyümölcsre emlékeztető, |
— |
íz: markáns, keserű és pikáns utóízzel, |
— |
az olajsavban kifejezett, tömegre vetített maximális összes savtartalom 100 grammnyi olajban legfeljebb 0,5 gramm, |
— |
peroxid-érték ≤ 10 mEq O2/kg). |
A többi, nem említett paraméter megfelel az extraszűz olívaolajról szóló szabályozásnak.
3.3. Takarmány (kizárólag állati eredetű termékek esetében) és nyersanyagok (kizárólag feldolgozott termékek esetében)
A „Canino” oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott terméket az alábbi olívafajtákból nyerik: Caninese és klónjai, Leccino, Pendolino, Maurino és Frantoio, amelyek önállóan akár 100 %-ban, vagy vegyesen megtalálhatók az olajfaültetvényeken. Ezenkívül legfeljebb 5 %-os arányban felhasználhatók az olajfaültetvényeken termő más fajták.
3.4. Az előállítás azon műveletei, amelyeket a meghatározott földrajzi területen kell elvégezni
Az előállítás valamennyi műveletét (olajbogyó termesztése és betakarítása, olaj-előállítás) a meghatározott földrajzi területen kell végezni.
3.5. A bejegyzett elnevezést viselő termék szeletelésére, aprítására, csomagolására stb. vonatkozó egyedi szabályok
A termék sajátos tulajdonságainak az összes előállítási művelet során történő megőrzése, valamint az előállítási lánc betartásának biztosítása érdekében a „Canino” extraszűz olívaolaj csomagolása a kezdetektől fogva csak a 4. pontban körülírt előállítási területen végezhető. „A „Canino” extraszűz olívaolaj legfeljebb 5 liter térfogatú, üvegből, kerámiából vagy ónozott fémfóliából készült tartóedényekben kerül forgalomba.”
3.6. A bejegyzett elnevezést viselő termék címkézésére vonatkozó egyedi szabályok
A csomagolt termék címkéjén jól olvasható, eltávolíthatatlan, a címkén szereplő többi feliratnál nagyobb betűmérettel fel kell tüntetni a „Canino” elnevezést. A „Canino” elnevezés mellett fel kell tüntetni az OEM közösségi szimbólumát. Az „oltalom alatt álló eredetmegjelölés” felirat, vagy annak OEM rövidítése feltüntethető a címkén.
A „Canino” elnevezés mellett tilos bárminemű, nem kifejezetten előírt minősítést feltüntetni, beleértve a következő mellékneveket is: finom, válogatott, osztályozott, kiváló minőségű, valódi.
A termék logója az alábbiakban látható:
További földrajzi megnevezések, a termőterület településeire, településrészeire és földrajzi területeire utaló földrajzi eredetmegjelölések vagy földrajzi nevek használata tilos.
Mindazonáltal megengedett nevek, társasági formák, magántulajdonban lévő márkajelzések használata, amelyeknek nincs dicsérő vagy a fogyasztókat a földrajzi nevek – különösen az oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel ellátott olajok előállítási területének földrajzi nevei – vonatkozásában megtévesztő jelentése.
Mezőgazdasági üzemek, birtokok vagy gazdaságok nevének használata, illetve az arra történő utalás, hogy a palackozást az előállítási területen található olívaüzem vagy olívaüzemek társulása végzi, csak abban az esetben engedélyezett, ha a termék kizárólag az adott mezőgazdasági üzem olajfaültetvényeiről betakarított olajbogyóból készül, továbbá ha az olaj sajtolását és csomagolását az adott mezőgazdasági üzem végzi.
A „Canino” oltalom alatt álló eredetmegjelölést a címkén jól olvasható, nem eltávolítható, a címke alapszínétől erősen elütő színű és olyan betűkkel kell feltüntetni, amelyek világosan megkülönböztetik a címkén található megjelölések összességétől.
A címkén kötelezően feltüntetendő az olívaolaj előállításához használt olajbogyó termesztésének éve.
4. A földrajzi terület tömör meghatározása
Az előállítási terület az alábbi települések teljes területét, vagy azok egy részét foglalja magában. A Viterbo tartományban található Canino, Arlena di Castro, Cellere, Ischia di Castro, Farnese, Tessennano, Tuscania (részben), Montalto di Castro (részben).
5. Kapcsolat a földrajzi területtel
Az etruszk kultúra bölcsőjéül szolgáló érintett területen történő olajbogyó-termesztés igen régi időkre nyúlik vissza. Ezen a vidéken az olajfa spontán nő, olyannyira, hogy a területen napjainkig használatban maradt olyan helységneveket találunk, mint pl. „Poggio Olivastro” (olajfa-domb). Amint arról a sírokban talált vázaképek és barlangfestmények tanúskodnak, már az etruszkok gyűjtötték a gyümölcsét: hosszú botokkal rázták az ágakat, hogy lehulljon az olajbogyó.
A tölgyfákhoz hasonlóan méltóságteljesen magasra nőtt több száz éves olajfák a helyi lakosok régi olajfatermelő hagyományairól tanúskodnak, és ezüstzöld leveleikkel az enyhén dombos táj jellegzetes színfoltját képezik. A közelmúltban Canino területe Torlonia fejedelem nagybirtoka volt, egészen az ötvenes évekig, amikor a földreform keretében szétosztották a földművesek között. A földreform végrehajtását követően az olívatermesztés nagymértékben tért hódít; a nagybirtok új területei ugyanis rövid idő alatt kiterjedt zöldellő olajfaligetekké alakulnak.
Ezt követően, a hatvanas években, az erősen szakosodott olajfaültetvények megjelenésével az olívatermesztésben fordulat állt be.
Csak Caninoban 694 hektár olajfaültetvény került telepítésre e szerint a rendszer szerint.
1965-ben, az „Ente Maremma” (Maremma hivatal) kezdeményezésére elindították és megalapították az „Oleificio Sociale Cooperativo di Canino-t” (Caninoi Olajüzemek Szövetkezeti Társulását). A társulásnak jelenleg körülbelül 1 140 tagja van, ők termelik a térség össztermésének több, mint 60 %-át.
Canino, az etruszk civilizáció bölcsője, ismertségét az olajbogyónak köszönheti, ami kezdetektől fogva jelen van a település gazdasági életében. Canino, ez az etruszk eredetű kisváros a középkorban az egyházi államhoz tartozott. Később átkerült Castro hercegség fennhatósága alá. Majd miután visszakerült a pápaság tulajdonába, 1808-ban adományozás révén Luciano Bonaparte feuduma lett, aki a Farnese család által építtetett palotában lakott. Canino címerén a helyre utaló kutya, és a Farnese családot jelképező három liliom látható. Az olajfák elterjedésének kedvezett az a tény, hogy a Caninoban előállított olaj kiváló minősége miatt kezdetektől jó hírnévnek örvendett az olajpiacokon. Canino és az olaja a hetvenes években egy nagyszabású, prof. Ancel Keys és néhány munkatársa által vezetett járványtani kutatás középpontjába került; az eredmények kimutatták, hogy Canino rendszeresen a helyben előállított extraszűz olívaolajat fogyasztó vidéki lakosai az általában állati zsiradékot fogyasztó finn és amerikai lakossággal összehasonlítva védettebbek a trombózis kialakulásának veszélyével szemben. A népi hagyomány, a minden év december 8-án megrendezésre kerülő helyi rendezvény, a „Sagra dell’olivo” (olívafesztivál) révén nagy hatással volt a caninoi extraszűz olívaolaj előnyös tulajdonságainak kiemelésére. A fesztivál legelső alkalommal 1939-ben került megrendezésre. Azonkívül, hogy megismerteti az olaj kiváló minőségét, a rendezvény a technológiai és táplálkozástudományi szakértők legjobbjai részére szervezett találkozóknak és konferenciáknak is helyet ad. 1989 és 1993 között az „Oleificio Sociale Cooperativo di Canino” (Caninoi Olajüzemek Szövetkezeti Társulása) az „Ente di Sviluppo Agricolo Regionale-val” (Régiós Mezőgazdaság-fejlesztési Hivatallal) karöltve készített egy komoly jellemzést a helyi olívaolaj-termelésről. A Társulás az olívatermesztést és az olajbogyó-feldolgozási technikákat vizsgáló legjelentősebb kutatóintézetekkel is együttműködött.
A „Canino” extraszűz olívaolaj OEM kitűnik mind a termék és minőségi sajátosságait egyértelműen befolyásoló földrajzi területtel való kapcsolatnak, mind pedig évszázados hírnevének köszönhetően.
A terület talaj- és éghajlati viszonyai, úgymint a 6,5–7,5 pH értékű vulkáni eredetű talaj, a viterboi partvidék tengeri szellője által befolyásolt 15–16 °C évi középhőmérséklet, a 600–800 mm éves csapadékmennyiség jelentős mértékben meghatározzák a „Canino” olaj minőségét, ami az alábbiakkal jellemezhető: harmonikus, soha nem kiegyensúlyozatlan, közepesen gyümölcsös, a fű és/vagy az articsóka érzetével, enyhén keserű, pikánsba hajló.
A térségben az olajbogyó nem pusztán egy termelési erőforrás, hanem egyúttal a terület tájjellegű és környezeti identitását is jelképező tényező; a hozzáértő olívatermesztők és sajtolók úgy tudták a termelési/feldolgozási technikákat frissíteni és korszerűsíteni, hogy mindeközben az olajból egyedi és a legigényesebb fogyasztók által nagyra értékelt tulajdonságokat hoztak elő.
Hivatkozás a termékleírás közzétételére
(e rendelet 6. cikke (1) bekezdésének második albekezdése)
A termékleírás egységes szerkezetbe foglalt szövege az alábbi internetes oldalon tekinthető meg: http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
vagy
közvetlenül a Minisztérium honlapján (www.politicheagricole.it), (a képernyő jobb felső sarkában) a „Qualità” („Minőség”) címszóra, majd a „Prodotti DOP IGP STG” („OEM OFJ HKT termékek”) (a képernyő bal oldalán), végül a „Disciplinari di produzione all'esame dell'UE” („Az uniós vizsgálatnak alávetett termékleírások”) menüpontra kattintva.
(1) HL L 179., 2014.6.19., 17. o.
(2) HL L 343., 2012.12.14., 1. o.