ISSN 1977-0979 doi:10.3000/19770979.C_2012.251.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 251 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
55. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2012/C 251/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6619 – TSR Recycling/HKS Scrap Metals) ( 1 ) |
|
2012/C 251/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6537 – Faurecia/Plastal) ( 1 ) |
|
2012/C 251/03 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6618 – Raiffeisen Bank International/Raiffeisen Bank Polska) ( 1 ) |
|
2012/C 251/04 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6622 – Banco Santander/Kredyt Bank/Zagiel) ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2012/C 251/05 |
||
|
V Hirdetmények |
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2012/C 251/06 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6691 – AXA IMPEE/FIVES) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
21.8.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 251/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.6619 – TSR Recycling/HKS Scrap Metals)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 251/01
2012. augusztus 13-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak németül nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6619 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
21.8.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 251/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.6537 – Faurecia/Plastal)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 251/02
2012. július 23-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6537 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
21.8.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 251/2 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.6618 – Raiffeisen Bank International/Raiffeisen Bank Polska)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 251/03
2012. július 30-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6618 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
21.8.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 251/2 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.6622 – Banco Santander/Kredyt Bank/Zagiel)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 251/04
2012. július 18-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6622 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
21.8.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 251/3 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2012. augusztus 20.
2012/C 251/05
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,2300 |
JPY |
Japán yen |
97,82 |
DKK |
Dán korona |
7,4456 |
GBP |
Angol font |
0,78345 |
SEK |
Svéd korona |
8,2339 |
CHF |
Svájci frank |
1,2010 |
ISK |
Izlandi korona |
|
NOK |
Norvég korona |
7,3130 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
24,905 |
HUF |
Magyar forint |
277,84 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
LVL |
Lett lats |
0,6962 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,0697 |
RON |
Román lej |
4,4958 |
TRY |
Török líra |
2,2161 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,1784 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,2167 |
HKD |
Hongkongi dollár |
9,5412 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,5230 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,5432 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 396,50 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
10,2264 |
CNY |
Kínai renminbi |
7,8235 |
HRK |
Horvát kuna |
7,4694 |
IDR |
Indonéz rúpia |
11 686,50 |
MYR |
Maláj ringgit |
3,8480 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
52,148 |
RUB |
Orosz rubel |
39,4883 |
THB |
Thaiföldi baht |
38,771 |
BRL |
Brazil real |
2,4817 |
MXN |
Mexikói peso |
16,1413 |
INR |
Indiai rúpia |
68,5100 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
21.8.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 251/4 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.6691 – AXA IMPEE/FIVES)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 251/06
1. |
2012. augusztus 10-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az AXA csoporthoz (a továbbiakban: AXA, Franciaország) tartozó AXA Investment Managers Private Equity Europe SA (a továbbiakban: AXA IMPEE, Franciaország) irányítása alá tartozó AXA LBO Fund IV Supplementary FCPR (a továbbiakban: AXA LBO Fund IV Supplementary, Franciaország) és az AXA LBO Fund V FCPR (a továbbiakban: AXA LBO Fund V, Franciaország) elnevezésű kockázati tőke befektetési alapok által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások értékpapírok vásárlása útján teljes irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Fives (a továbbiakban: Fives, Franciaország) csoport felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6691 – AXA IMPEE/FIVES hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).