ISSN 1977-0979 doi:10.3000/19770979.C_2012.144.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 144 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
55. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2012/C 144/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6544 – Royal Bank of Canada/RBC Dexia investor services limited) ( 1 ) |
|
2012/C 144/02 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6530 – EDF/Edison) ( 1 ) |
|
2012/C 144/03 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6504 – Linde/Air Products Homecare) ( 1 ) |
|
2012/C 144/04 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.6355 – Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology) ( 1 ) |
|
2012/C 144/05 |
Összefonódás bejelentésének visszavonása (Ügyszám COMP/M.6454 – Limagrain/KWS/Genective JV) ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2012/C 144/06 |
||
|
V Hirdetmények |
|
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Bizottság |
|
2012/C 144/07 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6604 – CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
2012/C 144/08 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6555 – Posco/MC/MCHC/JV) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 ) |
|
2012/C 144/09 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6497 – Hutchison 3G Austria/Orange Austria) ( 1 ) |
|
2012/C 144/10 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6503 – La Poste/Swiss Post/JV) ( 1 ) |
|
2012/C 144/11 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.6455 – SCA/Georgia-Pacific Europe) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Európai Bizottság
23.5.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 144/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.6544 – Royal Bank of Canada/RBC Dexia investor services limited)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 144/01
2012. május 11-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6544 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
23.5.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 144/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.6530 – EDF/Edison)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 144/02
2012. május 10-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6530 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
23.5.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 144/2 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.6504 – Linde/Air Products Homecare)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 144/03
2012. április 18-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32012M6504 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
23.5.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 144/2 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.6355 – Axel Springer France/Mondadori France/AR Technology)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 144/04
2011. október 27-én a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikke (1) bekezdésének b) pontján alapul. A határozat teljes szövege csak angol nyelven hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
a Bizottság versenypolitikai weboldalának összefonódásokra vonatkozó részében (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) a 32011M6355 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít online hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz. |
23.5.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 144/3 |
Összefonódás bejelentésének visszavonása
(Ügyszám COMP/M.6454 – Limagrain/KWS/Genective JV)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 144/05
(A Tanács 139/2004/EK rendelete)
2012. április 25-én az Európai Bizottság bejelentést kapott a(z) Limagrain és KWS által tervezett összefonódásról. 2012. május 14-én a bejelentő fél (felek) tájékoztatta/ák a Bizottságot, hogy visszavonja/ák bejelentését/üket.
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Európai Bizottság
23.5.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 144/4 |
Euroátváltási árfolyamok (1)
2012. május 22.
2012/C 144/06
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,2768 |
JPY |
Japán yen |
101,99 |
DKK |
Dán korona |
7,4317 |
GBP |
Angol font |
0,80870 |
SEK |
Svéd korona |
9,0890 |
CHF |
Svájci frank |
1,2011 |
ISK |
Izlandi korona |
|
NOK |
Norvég korona |
7,5715 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
25,294 |
HUF |
Magyar forint |
297,05 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
LVL |
Lett lats |
0,6977 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,3296 |
RON |
Román lej |
4,4543 |
TRY |
Török líra |
2,3314 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,2910 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,2977 |
HKD |
Hongkongi dollár |
9,9154 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,6764 |
SGD |
Szingapúri dollár |
1,6213 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 487,01 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
10,5302 |
CNY |
Kínai renminbi |
8,0643 |
HRK |
Horvát kuna |
7,5568 |
IDR |
Indonéz rúpia |
11 843,07 |
MYR |
Maláj ringgit |
3,9945 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
55,094 |
RUB |
Orosz rubel |
39,7196 |
THB |
Thaiföldi baht |
40,066 |
BRL |
Brazil real |
2,6062 |
MXN |
Mexikói peso |
17,4659 |
INR |
Indiai rúpia |
70,6640 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
V Hirdetmények
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Európai Bizottság
23.5.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 144/5 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.6604 – CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 144/07
1. |
2012. május 10-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Canada Pension Plan Investment Board (a továbbiakban: CPPIB, Kanada) és – közvetett irányítása alá tartozó vállalata, az Atlantia SpA (a továbbiakban: Atlantia) révén – az Edizione S.r.l. (a továbbiakban: Edizione, Olaszország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások részesedés vásárlása útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Costanera SA csoportban (a továbbiakban: Costanera Csoport, Chile) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6604 – CPPIB/Atlantia/Grupo Costanera hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).
23.5.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 144/7 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.6555 – Posco/MC/MCHC/JV)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 144/08
1. |
2012. május 10-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Posco csoporthoz (a továbbiakban: Posco, Dél-Korea) tartozó Posco Chemtech Company Ltd. (a továbbiakban: Posco Chemtech, Dél-Korea) és a Mitsubishi Chemical Holdings Corporation (a továbbiakban: MCHC, Japán) irányítása alá tartozó Mitsubishi Corporation (a továbbiakban: MC, Japán) és Mitsubishi Chemical Corporation (a továbbiakban: MCC, Japán) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében egy újonnan alapított közös vállalkozás (a továbbiakban: a közös vállalkozás, Dél-Korea) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet (2) szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6555 – Posco/MC/MCHC/JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o. (egyszerűsített eljárásról szóló közlemény).
23.5.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 144/8 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.6497 – Hutchison 3G Austria/Orange Austria)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 144/09
1. |
2012. május 7-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a közvetve a Hutchison Whampoa Limited (a továbbiakban: HWL csoport, Hongkong) teljes tulajdonában álló leányvállalat, a H3G Austria Holdings GmbH (a továbbiakban: H3G, Ausztria) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az Orange Austria Telecommunication GmbH (a továbbiakban: Orange, Ausztria) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6497 – Hutchison 3G Austria/Orange Austria hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).
23.5.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 144/9 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.6503 – La Poste/Swiss Post/JV)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 144/10
1. |
2012. május 11-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a La Poste csoport (a továbbiakban: La Poste, Franciaország) és a Swiss Post csoport (a továbbiakban: Swiss Post, Svájc) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások újonnan alapított közös vállalkozásban szerzett részesedés útján közös irányítást szereznek az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a közös vállalkozás felett, amelyhez a La Poste és a Swiss Post saját nemzetközi kézbesítési tevékenységei révén járul hozzá, a La Poste által Franciaországban és a Swiss Post által Svájcban jelenleg végzett bejövő és kimenő kézbesítési tevékenységek kivételével. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6503 – La Poste/Swiss Post/JV hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).
23.5.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 144/10 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.6455 – SCA/Georgia-Pacific Europe)
(EGT-vonatkozású szöveg)
2012/C 144/11
1. |
2012. május 15-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Svenska Cellulosa Aktiebolaget SCA AB (a továbbiakban: SCA, Svédország) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés és eszköz vásárlása útján kizárólagos irányítást szerez az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Georgia-Pacific LLP (a továbbiakban: Georgia-Pacific, Egyesült Államok) papír fogyasztási cikkekkel foglalkozó európai üzletága (a továbbiakban: Georgia-Pacific Europe) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett összefonódás az EK összefonódás-ellenőrzési rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.6455 – SCA/Georgia-Pacific Europe hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (+32 22964301), e-mailben a COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu címre, vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o. (EK összefonódás-ellenőrzési rendelet).