ISSN 1725-518X doi:10.3000/1725518X.C_2009.123.hun |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 123 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
52. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Bizottság |
|
2009/C 123/01 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 ) |
|
2009/C 123/02 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Tanács |
|
2009/C 123/03 |
||
2009/C 123/04 |
||
2009/C 123/05 |
||
|
Bizottság |
|
2009/C 123/06 |
||
|
V Vélemények |
|
|
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK |
|
|
Bizottság |
|
2009/C 123/07 |
Pályázati felhívás – Az EU gyorsreagálási képességére vonatkozó előkészítő intézkedés |
|
2009/C 123/08 |
||
|
Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) |
|
2009/C 123/09 |
||
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Bizottság
3.6.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 123/1 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg)
2009/C 123/01
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.10.30. |
|||||
Állami támogatás hivatkozási száma |
N 548/08 |
|||||
Tagállam |
Franciaország |
|||||
Régió |
— |
|||||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Mesures de refinancement en faveur des institutions financières |
|||||
Jogalap |
Article 6 de la loi no 2008-1061 du 16 Octobre 2008 de finances rectificative pour le financement de l'économie |
|||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||||
Célkitűzés |
Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás. Nehéz helyzetben lévő vállalkozások szerkezetátalakítása |
|||||
Támogatás formája |
Kedvezményes kamatozású kölcsön |
|||||
Költségvetés |
265 000 millió EUR |
|||||
Támogatás intenzitása |
— |
|||||
Időtartam |
2008.10.30.–2009.4.30. |
|||||
Gazdasági ágazat |
Pénzügyi intermediáció |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
A határozat elfogadásának időpontja |
2009.4.14. |
Állami támogatás hivatkozási száma |
N 670/08 |
Tagállam |
Ausztria |
Régió |
Burgenland |
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Richtlinie für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen für KMU in Burgenland |
Jogalap |
Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG; Richtlinie für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen für KMU in Burgenland |
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
Célkitűzés |
Nehéz helyzetben lévő vállalkozások megmentése. Nehéz helyzetben lévő vállalkozások szerkezetátalakítása |
Támogatás formája |
Állami kezességvállalás, kedvezményes kamatozású kölcsön, vissza nem térítendő támogatás |
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás 1 millió EUR |
Támogatás intenzitása |
— |
Időtartam |
2009.1.1.–2009.10.9. |
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Wirtschaftsservice Burgenland AG (WiBAG) |
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
A határozat elfogadásának időpontja |
2009.4.28. |
|||
Állami támogatás hivatkozási száma |
N 154/09 |
|||
Tagállam |
Svédország |
|||
Régió |
— |
|||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Ändringar i stödordning om garantier till banker |
|||
Jogalap |
Förordning om ändring i förordningen (2008:819) om statliga garantier till banker m.fl. |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Célkitűzés |
Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás |
|||
Támogatás formája |
Állami kezességvállalás |
|||
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege 150 000 millió SEK |
|||
Támogatás intenzitása |
— |
|||
Időtartam |
2009.5.1.–2009.10.31. |
|||
Gazdasági ágazat |
Pénzügyi intermediáció |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
A határozat elfogadásának időpontja |
2009.3.24. |
Állami támogatás hivatkozási száma |
N 164/09 |
Tagállam |
Franciaország |
Régió |
— |
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Modification du dispositif de renforcement des fonds propres des banques |
Jogalap |
Article 6, III de la loi no 2008-1061 du 16 octobre 2008 de finances rectificative pour le financement de l'économie |
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
Célkitűzés |
Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás |
Támogatás formája |
A tőkeintervenció egyéb formái |
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege 21 500 millió EUR |
Támogatás intenzitása |
— |
Időtartam |
2009.8.30-ig |
Gazdasági ágazat |
Pénzügyi intermediáció |
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Société de prise de participation de l'Etat |
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
A határozat elfogadásának időpontja |
2009.3.26. |
Állami támogatás hivatkozási száma |
N 47d/09 |
Tagállam |
Ausztria |
Régió |
— |
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Rahmenregelung für vorübergehende Risikokapitalerleichterungen |
Jogalap |
Konjunkturbelebungsgesetz 2008; KMU-Förderungsgesetz; Risikokapitalmaßnahmen im Rahmen der Richtlinie für die Haftungsübernahme in der Tourismus- und Freizeitwirtschaft |
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
Célkitűzés |
Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás. Kockázati tőkebefektetés |
Támogatás formája |
Tőkejuttatás |
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege 25 millió EUR |
Támogatás intenzitása |
— |
Időtartam |
2010.12.31-ig |
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Bundesministerien und Ämter der Landesregierungen |
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
3.6.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 123/5 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg)
2009/C 123/02
A határozat elfogadásának időpontja |
2009.4.8. |
||||
Állami támogatás hivatkozási száma |
NN 54a/08 |
||||
Tagállam |
Spanyolország |
||||
Régió |
— |
||||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Modificación del Fondo para la Adquisición de Activos Financieros |
||||
Jogalap |
Real Decreto-Ley 6/2008, Proyecto de Orden adoptado el 31 de octubre de 2008 y acuerdo básico del Consejo Rector del Fondo para la adquisición de activos financieros adoptado el 27 de octubre de 2008, Ley 47/2003 de 26 de noviembre 2003, Ley 4/1999 de 13 de enero de 1999. |
||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||||
Célkitűzés |
Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás |
||||
Támogatás formája |
— |
||||
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege 30 000-50 000 millió EUR |
||||
Támogatás intenzitása |
— |
||||
Időtartam |
6 hónap |
||||
Gazdasági ágazat |
Pénzügyi intermediáció |
||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
A határozat elfogadásának időpontja |
2009.4.23. |
Állami támogatás hivatkozási száma |
N 558/08 |
Tagállam |
Csehország |
Régió |
— |
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Výzkumná centra |
Jogalap |
Zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění Nařízení vlády č. 461/2002 Sb., ve znění nařízení vlády č. 83/2008 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu avývoji Usnesení vlády č. 417/2003 ze dne 28.4.2003, k návrhu Národního programu výzkumu Usnesení vlády č. 287/2008 ze dne 26.3.2008, k návrhu Reformy systému výzkumu, vývoje a inovací v České republice |
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
Célkitűzés |
Kutatás és fejlesztés |
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás 1 000 millió CZK; Tervezett támogatás teljes összege 2 000 millió CZK |
Támogatás intenzitása |
100 % |
Időtartam |
2010.1.1.–2011.12.31. |
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy |
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
A határozat elfogadásának időpontja |
2009.5.19. |
Állami támogatás hivatkozási száma |
N257/09 |
Tagállam |
Egyesült Királyság |
Régió |
— |
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Temporary aid in the form of subsidised interest rates |
Jogalap |
— Local Government in Scotland Act 2003, section 20 — Enterprise and New Towns (Scotland) Act 1990, as amended 1 April 2001, by Scottish Statutory Instrument 2001 No 126 — Local Government Act 2000 — Government of Wales Act 2006 Section 60 — Welsh Development Agency Act 1975 (Section1) — The Industrial Development (Northern Ireland) Order 1982 — The Industrial Development (Northern Ireland) Act 2002 — Article 3 of the Energy Efficiency (Northern Ireland) Order 1999 — Regional Development Agencies Act 1998 — Civil Aviation Act 1982 — Employment and Training Act 1973 — Environmental Protection Act 1990 — Industrial Development Act 1982 — Science and Technology Act 1965 — Energy Act 2004 |
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
Célkitűzés |
Egy tagállam gazdaságában bekövetkezett komoly zavar megszüntetésére nyújtott támogatás |
Támogatás formája |
Kedvezményes kamatozású kölcsön |
Költségvetés |
— |
Támogatás intenzitása |
— |
Időtartam |
2010.12.31-ig |
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
— |
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas adatokat már nem tartalmazó, hiteles nyelvi változata az alábbi internetcímen található meg:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/index.htm
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Tanács
3.6.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 123/8 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2009. május 25.)
a migráns munkavállalók szociális biztonságával foglalkozó tanácsadó bizottság máltai tagjainak és egy póttagjának kinevezéséről
2009/C 123/03
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel a szociális biztonsági rendszereknek a Közösségen belül mozgó munkavállalókra és családtagjaikra történő alkalmazásáról szóló, 1971. június 14-i 1408/71/EGK tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 82. cikkére,
tekintettel a tagállamok kormányai által a Tanácsnak benyújtott, a jelöltek nevét tartalmazó jegyzékre,
mivel:
(1) |
A Tanács 2009. március 30-i határozatával kinevezte a migráns munkavállalók szociális biztonságával foglalkozó tanácsadó bizottság tagjait és póttagjait a (2). 2009 március 30-tól2010. március 29-ig terjedő időszakra, többek közt a máltai tagok és póttagok kivételével; |
(2) |
a máltai kormány benyújtotta a betöltendő helyekre vonatkozó jelölését, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
Egyetlen cikk
A Tanács a 2011. március 29-i tartó időszakra a migráns munkavállalók szociális biztonságával foglalkozó tanácsadó bizottság tagjainak és póttagjának a következő személyeket nevezi ki:
KORMÁNYKÉPVISELŐK
Ország |
Tagok |
Póttagok |
Málta |
Malcolm SCICLUNA Mark MUSU’ |
Frank MICALLEF |
A MUNKÁLTATÓI SZERVEZETEK KÉPVISELŐI
Ország |
Tagok |
Póttagok |
Málta |
Tonio FARRUGIA Victor PISANI |
|
Kelt Brüsszelben, 2009. május 25-én.
a Tanács részéről
az elnök
J. ŠEBESTA
(1) HL L 149., 1971.7.5., 2. o.
(2) HL C 83., 2009.4.7., 19. o.
3.6.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 123/10 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2009. február 25.)
az Európai Szakképzés-fejlesztési Központ igazgatótanácsa tagjainak kinevezéséről és felváltásáról
2009/C 123/04
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Szakképzés-fejlesztési Központ létrehozásáról szóló, 1975. február 10-i 337/75/EGK tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 4. cikkére,
tekintettel a CIPRUSI kormány által benyújtott jelölésekre,
mivel:
(1) |
A Tanács 2006. szeptember 18-i határozatával (2) a 2006. szeptember 18. és 2009. szeptember 17. közötti időtartamra kinevezte az Európai Szakképzés-fejlesztési Központ igazgatótanácsának tagjait. |
(2) |
Michael PHYSENTZIDES lemondását követően a központ igazgatótanácsában a kormány képviselőinek kategóriájába tartozó egyik tag helye megüresedett. |
(3) |
A hivatali idő fennmaradó részére, azaz 2009. szeptember 17-ig ki kell nevezni a fent említett központ igazgatótanácsának ciprusi tagját, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
Egyetlen cikk
A Tanács a hivatali idő hátralévő részére, azaz 2009. szeptember 17-ig a következő személyt nevezi ki az Európai Szakképzés-fejlesztési Központ igazgatótanácsának tagjává:
A KORMÁNY KÉPVISELŐJE
CIPRUS: Dr. George OXINOS
Kelt Brüsszelben, 2009. február 25-én.
a Tanács részéről
az elnök
J. ŠEBESTA
(1) HL L 39., 1975.2.13., 1. o.
(2) HL C 240., 2006.10.5., 1. o.
3.6.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 123/11 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2009. május 25.)
a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó tanácsadó bizottság máltai tagjainak és egy máltai póttagjának kinevezéséről
2009/C 123/05
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel a munkavállalók Közösségen belüli szabad mozgásáról szóló, 1968. október 15-i 1612/68/EGK tanácsi rendeletre (1), és különösen annak 26. és 27. cikkére,
tekintettel a tagállamok kormányai által a Tanácsnak benyújtott, a jelöltek nevét tartalmazó listákra,
mivel:
(1) |
A Tanács 2008. szeptember 25-i határozatával (2) kinevezte a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó tanácsadó bizottság tagjait és póttagjait a 2008. szeptember 25-től2010. szeptember 24-ig terjedő időszakra, egyes tagok – köztük a kormányképviselők kategóriájába tartozó máltai tagok és póttagok – kivételével. |
(2) |
A betöltetlen helyekre a máltai kormány benyújtotta jelöléseit, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
Egyetlen cikk
A Tanács a munkavállalók szabad mozgásával foglalkozó tanácsadó bizottság tagjainak és póttagjának a következő személyeket nevezi ki a 2010. szeptember 24-ig terjedő időszakra:
KORMÁNYKÉPVISELŐK
Ország |
Tagok |
Póttagok |
Málta |
Joseph MIZZI Josephine FARRUGIA |
Anthony BUTTIGIEG |
Kelt Brüsszelben, 2009. május 25-én.
a Tanács részéről
az elnök
J. ŠEBESTA
(1) HL L 257., 1968.10.18., 2. o.
(2) HL C 253., 2008.10.4., 7. o.
Bizottság
3.6.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 123/12 |
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2009. június 2.
2009/C 123/06
1 euro =
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,4238 |
JPY |
Japán yen |
136,09 |
DKK |
Dán korona |
7,4456 |
GBP |
Angol font |
0,86520 |
SEK |
Svéd korona |
10,6375 |
CHF |
Svájci frank |
1,5137 |
ISK |
Izlandi korona |
|
NOK |
Norvég korona |
8,7725 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
26,830 |
EEK |
Észt korona |
15,6466 |
HUF |
Magyar forint |
281,70 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
LVL |
Lett lats |
0,7095 |
PLN |
Lengyel zloty |
4,4877 |
RON |
Román lej |
4,1860 |
TRY |
Török líra |
2,1779 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,7443 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,5433 |
HKD |
Hongkongi dollár |
11,0373 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
2,1767 |
SGD |
Szingapúri dollár |
2,0480 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 758,24 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
11,4810 |
CNY |
Kínai renminbi |
9,7261 |
HRK |
Horvát kuna |
7,3383 |
IDR |
Indonéz rúpia |
14 609,18 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,9676 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
67,291 |
RUB |
Orosz rubel |
43,5755 |
THB |
Thaiföldi baht |
48,580 |
BRL |
Brazil real |
2,7677 |
MXN |
Mexikói peso |
18,8725 |
INR |
Indiai rúpia |
66,9420 |
(1) Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
V Vélemények
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK
Bizottság
3.6.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 123/13 |
Pályázati felhívás – Az EU gyorsreagálási képességére vonatkozó előkészítő intézkedés
2009/C 123/07
I.1. |
Az Európai Bizottság Környezetvédelmi Főigazgatóságának polgári védelemért felelős szervezeti egysége pályázati felhívást tesz közzé olyan, az EU polgári védelmi gyorsreagálási képességével kapcsolatos projektek felkutatása érdekében, amelyek finanszírozásban részesülhetnek. A finanszírozás vissza nem térítendő támogatás formájában valósul meg. |
I.2. |
Az érintett területek, a fellépések jellege és tartalma és a finanszírozás feltételei a pályázati útmutatóban találhatók meg. Ugyanez a dokumentum tartalmazza a pályázatok benyújtásával kapcsolatos részletes tudnivalókat (cím, beadási határidő) is. Az útmutató és a pályázati űrlapok az Europa honlap következő oldaláról tölthetők le: http://ec.europa.eu/environment/funding/grants_en.htm |
I.3. |
A pályázatokat a pályázati útmutatóban megjelölt címre, 2009. augusztus 7-ig kell a Bizottsághoz eljuttatni. A pályázatokat postai úton vagy más küldeménytovábbító szolgáltatás révén legkésőbb 2009. augusztus 7-ig kell a Bizottságnak megküldeni (igazolásul a küldemény postai felvételének napja, a postabélyegző kelte vagy a feladóvevény kelte szolgál). A pályázatok az útmutatóban megjelölt címen, legkésőbb augusztus 7-én 17.00-ig személyesen is benyújthatók (igazolásul a keltezéssel ellátott, a felelős tisztviselő által aláírt átvételi elismervény szolgál). A faxon vagy elektronikus levélben benyújtott, a hiányos és a több részben megküldött pályázatokat a Bizottság nem fogadja el. |
I.4. |
A pályázatok elbírálása a következő eljárás szerint történik:
A támogatandó pályázatok kiválasztása az I.2. pont szerinti útmutatóban előírt kritériumok alapján, a rendelkezésre álló költségvetés keretei között történik. A Bizottság kedvező döntése esetén a Bizottság és a pályázatot benyújtó fél között támogatási megállapodás jön létre (a megállapodásban euróban kifejezett összegek fognak szerepelni). Az eljárás szigorúan bizalmas. |
3.6.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 123/14 |
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS – EACEA/12/09
„Cselekvő Ifjúság” Program
4.4. alprogram – A kreativitást és az innovációt ösztönző projektek az ifjúsági szektorban
2009/C 123/08
1. CÉLKITŰZÉSEK ÉS LEÍRÁS
Ez a felhívás a „Cselekvő Ifjúság” Program 4.4. alprogramja alá tartozik. A kreativitás és innováció európai évéről (2009) szóló európai parlamenti és tanácsi határozattal (1) összhangban a felhívás célja a kreativitást és innovációt ösztönző projektek támogatása az ifjúsági szektorban.
Ez a felhívás figyelembe veszi továbbá az Európai Bizottság, az Európai Parlament, a Tanács, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság és a Régiók Bizottsága által a médiaműveltség terén előterjesztett javaslatokat és az Európai Bizottság „A digitális környezethez igazodó médiaműveltség európai megközelítése” című közleményében (2) megállapítottakat. Ezek a javaslatok különböző szinteken határozzák meg a médiaműveltséggel szembeni európai megközelítést.
Egyedi célkitűzés
Ez a pályázati felhívás olyan projekteket kíván azonosítani, amelyek innovatív, minőségi elemek bevezetésére, végrehajtására és támogatására irányulnak a nem formális oktatásban és az ifjúsági munkában.
Az ilyen innovatív és minőségi elemek vonatkozhatnak:
— |
a javasolt tevékenységek tartalmára; és/vagy |
— |
a tevékenységek lebonyolítása érdekében alkalmazott módszerekre, a nem formális oktatás és az ifjúságpolitika újszerű megközelítései alapján. |
Kiemelt témák
E felhívás keretében 2009-ben a következő témákkal foglalkozó projektek részesülnek előnyben:
a) |
a fiatalok médiaműveltsége |
b) |
e-ifjúsági munka |
Jelen pályázati felhívás végrehajtásáért az Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség felel.
2. TÁMOGATHATÓ PÁLYÁZÓK
Pályázatot nonprofit szervezetek nyújthatnak be. Ezek lehetnek:
— |
nem kormányzati szervezetek (NGO-k) és hálózatok, |
— |
közjogi szervezetek. |
Ugyanez vonatkozik a partnerszervezetekre.
Kizárólag azok a szervezetek pályázhatnak, amelyek a programországok valamelyikében a pályázat benyújtásakor legalább két éve hivatalosan bejegyzett szervezetként működnek. A programországok a következők:
— |
az Európai Unió tagállamai (3): Ausztria, Belgium, Bulgária, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, Egyesült Királyság, Észtország, Finnország, Franciaország, Görögország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Magyarország, Málta, Németország, Olaszország, Portugália, Románia, Spanyolország, Svédország, Szlovákia, Szlovénia; |
— |
az Európai Szabadkereskedelmi Társulás (EFTA) azon országai, amelyek az Európai Gazdasági Térségről (EGT) szóló megállapodás szerződő felei: Izland, Liechtenstein és Norvégia; |
— |
az előcsatlakozási stratégiában részesülő tagjelölt országok, a közösségi programokban való részvételükre vonatkozó keretmegállapodásokban meghatározott általános elveknek, valamint általános feltételeknek és rendelkezéseknek megfelelően: Törökország. |
A projektben legalább négy különböző programországból származó partnernek (a pályázót is beleértve) kell részt vennie, és ezek közül legalább egynek európai uniós tagállamnak kell lennie.
Természetes személyek nem igényelhetnek támogatást e pályázati felhívás keretében.
3. TÁMOGATHATÓ TEVÉKENYSÉGEK
A projektek tartalmi követelményei közé tartoznak a nonprofit célú tevékenységek az ifjúságpolitika és a nem formális oktatás területén.
A projekteket 2009. december 1. és 2010. március 31. között kell elkezdeni.
Időtartamuk legalább 12 hónap, de legfeljebb 18 hónap lehet.
4. AZ ODAÍTÉLÉS KRITÉRIUMAI
A támogatható pályázatok értékelése a következő szempontok alapján történik:
Minőségi kritériumok
Az értékelési eljárás során elérhető összpontszámból a minőségi kritériumok 90 %-ot tesznek ki.
Az értékelésben a következő minőségi kritériumokat veszik figyelembe:
— |
A projekt kapcsolódása a program célkitűzéseihez és prioritásaihoz (40 %) |
— |
A projekt és a benne szereplő munkamódszerek minősége (50 %) |
Mennyiségi kritériumok
Az értékelési eljárás során elérhető összpontszámból a mennyiségi kritériumok 10 %-ot tesznek ki.
Az értékelésben a következő mennyiségi kritériumokat veszik figyelembe:
— |
A projektben szereplő résztvevők (köztük a hátrányosabb helyzetűek) és projektszervezők profilja és száma (10 %) |
5. KÖLTSÉGVETÉS
A pályázati felhívás alá tartozó projektek társfinanszírozására elkülönített teljes költségvetés körülbelül 1 200 000 EUR tehető.
Az Ügynökség által nyújtott pénzügyi támogatás mértéke nem haladhatja meg egy-egy projekt teljes támogatható költségeinek 65 %-át. A támogatás maximális összege 100 000 EUR.
Az Ügynökség fenntartja magának a jogot arra, hogy ne ossza ki a rendelkezésre álló teljes támogatási keretet.
6. A PÁLYÁZATOK BENYÚJTÁSÁNAK HATÁRIDEJE
A pályázatokat legkésőbb 2009. szeptember. 30-ig kell elküldeni a következő címre:
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency |
„Youth in Action” Programme – EACEA/12/09 |
BOUR, 4/029 |
Avenue du Bourget, 1 |
BE-1140 BRUSSELS |
— |
postai úton, a postai bélyegzőn szereplő dátum alapján, |
— |
expressz futárszolgálat útján, a futárszolgáltatást biztosító cég általi átvétel dátuma alapján (kérjük, a pályázati formanyomtatványhoz csatolja az átvételi elismervény másolatát). |
Kizárólag a megfelelő formanyomtatványon benyújtott, hiánytalanul kitöltött, helyesen dátumozott, egyensúlyban lévő (bevételek/kiadások) költségvetéssel rendelkező, egy példányban (egy eredetiként) benyújtott pályázatok elfogadására van mód. A pályázatokon szerepelnie kell a pályázó szervezet nevében jogi kötelezettségvállalásra jogosult személy aláírásának.
A megadott határidőn kívül benyújtott pályázatokat nem veszik figyelembe.
Nem fogadhatók el a faxon vagy e-mailben benyújtott pályázatok.
7. TOVÁBBI INFORMÁCIÓK
A részletes pályázati útmutató és a pályázati formanyomtatványok megtalálhatók az alábbi internetes címen:
http://eacea.ec.europa.eu/youth/funding/2009/call_action_4_4_en.php
vagy írásban igényelhetők, a következő címen:
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency |
„Youth in Action” Programme – EACEA/12/09 |
BOUR, 4/029 |
Avenue du Bourget, 1 |
BE-1140 BRUSSELS |
A pályázatokat az erre a célra készült formanyomtatvány felhasználásával, a megfelelő mellékletekkel és a kért információk megadásával kell benyújtani.
(1) 2008. december 16-i 1350/2008/EK határozat (HL L 348/115., 2008.12.24., 115. o).
(2) COM(2007) 833 végleges, 2007.12.20.
(3) A tengerentúli országokból és területekről (TOT) származó személyek, vagy adott esetben az ilyen székhelyű közjogi vagy magánjogi intézmények jogosultsága a Cselekvő Ifjúság Program tekintetében a program szabályzatától és a velük kapcsolatban lévő tagállamra vonatkozó szabályoktól függ. A tengerentúli országok és területek jegyzéke az Európai Közösség és a tengerentúli országok és területek társulásáról szóló, 2001. november 27-i 2001/822/EK tanácsi határozat („tengerentúli társulási határozat”) 1.A. mellékletében szerepel (HL L 314., 2001.11.30.).
Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)
3.6.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 123/17 |
NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS EPSO/AD/176/09
2009/C 123/09
Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) az alábbi nyílt versenyvizsgát szervezi: EPSO/AD/176/09 finn nyelvű (AD 5/AD 7 besorolási osztályú) konferenciatolmácsok felvétele céljából.
A versenyvizsga-felhívás kizárólag finnül jelenik meg a Hivatalos Lap 2009. június 3-i C 123 A számában.
További információk az EPSO honlapján találhatók: http://eu-careers.eu