ISSN 1725-518X |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 125 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
51. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Bizottság |
|
2008/C 125/01 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 ) |
|
2008/C 125/02 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 ) |
|
2008/C 125/03 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4746 – Deutsche Bahn/English Welsh & Scottish Railway Holdings (EWS)) ( 1 ) |
|
|
V Vélemények |
|
|
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) |
|
2008/C 125/11 |
||
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Bizottság |
|
2008/C 125/12 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5177 – Goldman Sachs/Candover/Expro) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Bizottság
22.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 125/1 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 125/01)
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.3.19. |
||||
Támogatás száma |
N 416/07 |
||||
Tagállam |
Görögország |
||||
Régió |
— |
||||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Οριζόντιο καθεστώς ενισχύσεων στη ναυπηγική βιομηχανία (Orizontion kathestws enisxusewn sth nauphgikh biomhxania) |
||||
Jogalap |
N 3016/02, N 3299/04, N 2642/98, N 2322/95, N 1796/98· N 1338/83· N 2367/95, 2003/C317/06, 2006/C260/03, 2000/C71/07, EK 2204/2002 |
||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||||
Célkitűzés |
Kutatás és fejlesztés, Regionális fejlesztés, Szektorális fejlesztés |
||||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: – Tervezett támogatás teljes összege: 10 millió EUR |
||||
Támogatás intenzitása |
Regionális támogatás esetén a Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett és a Bizottság által jóváhagyott regionális támogatási térképen feltüntetett régiókban a támogatás intenzitása nem haladhatja meg a 22,5 %-ot, a Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének c) pontjában említett és a Bizottság által jóváhagyott regionális támogatási térképen feltüntetett régiókban pedig a 12,5 %-ot vagy a regionális támogatás alkalmazandó felső határát attól függően, melyik érték az alacsonyabb. Innováció esetén a támogatás maximális intenzitása a támogatható költségek 20 %-a |
||||
Időtartam |
2008.3.19.-2008.12.31. |
||||
Gazdasági ágazat |
Hajógyártás |
||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
||||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.3.26. |
|||||
Támogatás száma |
N 618/07 |
|||||
Tagállam |
Németország |
|||||
Régió |
Thüringen |
|||||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Richtlinie zur einzelbetrieblichen Technologieförderung |
|||||
Jogalap |
Richtlinie des Landes Thüringen zur einzelbetrieblichen Technologieförderung |
|||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||||
Célkitűzés |
Kutatás és fejlesztés, Regionális fejlesztés |
|||||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
|||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 34,5 millió EUR Tervezett támogatás teljes összege: 207 millió EUR |
|||||
Támogatás intenzitása |
— |
|||||
Időtartam |
2008-2013.12.31. |
|||||
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.4.9. |
|||
Támogatás száma |
N 661/07 |
|||
Tagállam |
Németország |
|||
Régió |
Nordrhein-Westfalen |
|||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen aus dem Programm für rationelle Energieverwendung |
|||
Jogalap |
Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen aus dem „Programm für rationelle Energieverwendung, regenerative Energien und Energiesparen — progres.nrw — Programmbereich Innovation“ |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Célkitűzés |
Kutatás és fejlesztés, Innováció, Környezetvédelem |
|||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
|||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 20 millió EUR Tervezett támogatás teljes összege: 120 millió EUR |
|||
Támogatás intenzitása |
80 % |
|||
Időtartam |
2008-2013.12.31. |
|||
Gazdasági ágazat |
— |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.3.18. |
|||
Támogatás száma |
N 4/08 |
|||
Tagállam |
Dánia |
|||
Régió |
— |
|||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Tilskud til miljøteknologi |
|||
Jogalap |
Finansloven 2007, konto 23.27.09 med tekstanmærkning 106 |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Célkitűzés |
Kutatás és fejlesztés, Kis- és középvállalkozások, Energiatakarékossági támogatás |
|||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
|||
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 44,8 millió DKK |
|||
Támogatás intenzitása |
100 % |
|||
Időtartam |
2008.3.15.-2009.12.31. |
|||
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.4.10. |
Támogatás száma |
N 76/08 |
Tagállam |
Németország |
Régió |
— |
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Verlängerung der CIRR-Finanzierungsregelung für den Export von Schiffen |
Jogalap |
Richtlinien für die Übernahme von Gewährleistungen zur Absicherung des Zinsrisikos bei der Refinanzierung von CIRR-Krediten für den Bau von Schiffen |
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
Célkitűzés |
Szektorális fejlesztés |
Támogatás formája |
Kamattámogatás |
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 4,39 millió EUR |
Támogatás intenzitása |
— |
Időtartam |
2008.1.1.-2011.12.31. |
Gazdasági ágazat |
Hajógyártás |
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW) |
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
22.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 125/5 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 125/02)
A határozat elfogadásának időpontja |
2008.4.3. |
|||||
Támogatás száma |
N 726a/07 |
|||||
Tagállam |
Hollandia |
|||||
Régió |
Netherlands |
|||||
Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve) |
Omnibus Decentraal — „Omnibus regeling voor provincies en gemeenten inzake de staatssteunaspecten van subsidiemaatregelen ten behoeve van onderzoek, ontwikkeling en innovatie” |
|||||
Jogalap |
Algemene wet bestuursrecht (Titel 4,2), Provinciewet, Gemeentewet |
|||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||||
Célkitűzés |
Kutatás és fejlesztés, Innováció |
|||||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
|||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 468 millió EUR Tervezett támogatás teljes összege: 3 745 millió EUR |
|||||
Támogatás intenzitása |
100 % |
|||||
Időtartam |
2015.12.31-ig |
|||||
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
Egyéb információ |
— |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
22.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 125/6 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.4746 – Deutsche Bahn/English Welsh & Scottish Railway Holdings (EWS))
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 125/03)
2007. november 6-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikkének (1) bekezdésén alapul, összefüggésben a 6. cikk (2) bekezdésével. A határozat teljes szövege csak angol nyelven lesz hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:
— |
az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek, |
— |
elektronikus formában az EUR-Lex honlapon a 32007M4746 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz (http://eur-lex.europa.eu). |
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Bizottság
22.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 125/7 |
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2008. május 21.
(2008/C 125/04)
1 euro=
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,5753 |
JPY |
Japán yen |
162,82 |
DKK |
Dán korona |
7,4588 |
GBP |
Angol font |
0,80145 |
SEK |
Svéd korona |
9,2993 |
CHF |
Svájci frank |
1,6228 |
ISK |
Izlandi korona |
115,82 |
NOK |
Norvég korona |
7,8550 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CZK |
Cseh korona |
25,085 |
EEK |
Észt korona |
15,6466 |
HUF |
Magyar forint |
243,27 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
LVL |
Lett lats |
0,6985 |
PLN |
Lengyel zloty |
3,3905 |
RON |
Román lej |
3,6487 |
SKK |
Szlovák korona |
31,215 |
TRY |
Török líra |
1,9648 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,6346 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,5509 |
HKD |
Hongkongi dollár |
12,2886 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
2,0216 |
SGD |
Szingapúri dollár |
2,1389 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 639,10 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
12,0660 |
CNY |
Kínai renminbi |
10,9636 |
HRK |
Horvát kuna |
7,2503 |
IDR |
Indonéz rúpia |
14 637,69 |
MYR |
Maláj ringgit |
5,0748 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
68,029 |
RUB |
Orosz rubel |
37,1710 |
THB |
Thaiföldi baht |
50,225 |
BRL |
Brazil real |
2,5893 |
MXN |
Mexikói peso |
16,3422 |
Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
22.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 125/8 |
A pénzforgalomban részt vevő euroérmék új nemzeti előlapja
(2008/C 125/05)
A pénzforgalomban részt vevő euroérmék az egész euroövezetben törvényes fizetőeszközök. A nyilvánosság és a pénzérmékkel foglalkozó összes érdekelt fél tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi minden új érme rajzolatának jellemzőit (1). A Tanács erre vonatkozó 2003. december 8-i következtetéseinek (2) megfelelően a tagállamok és azok az országok, amelyek a Közösséggel létrejött monetáris megállapodás értelmében pénzforgalomban részt vevő euroérméket bocsátanak ki, bizonyos mennyiségű, euróban kibocsátott emlékérmét hozhatnak forgalomba azzal a feltétellel, hogy minden ország évente legfeljebb egyfajta új emlékérmét hoz forgalomba, mégpedig kizárólag 2 eurós címletben. E pénzérmék ugyanazon technikai jellemzőkkel rendelkeznek, mint a többi euroérme, de nemzeti előlapjukon a megemlékezéshez kapcsolódó rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország: Belgium
A megemlékezés tárgya: Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának 60. évfordulója
A rajzolat leírása: Az érme belső része egy ívelt vonalakkal körülvett téglalapot ábrázol, amelyen a 60-as szám található. A rajzolat felett a 2008-as évszám, alatta pedig a „UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS” felirat szerepel. Az érme alsó részén félkörben az ország neve „BELGIE – BELGIQUE – BELGIEN” van feltüntetve a három hivatalos nyelven. A verdejel és a mesterjegy az évszám bal, illetve jobb oldalán helyezkedik el.
Az érmét az európai lobogó tizenkét csillaga szegélyezi.
Kibocsátandó mennyiség: 5 millió darab
Kibocsátás időpontja: 2008. április–május
Peremirat: 2 ★★, hatszor, váltakozva egyenes és fordított állásban.
(1) A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjával kapcsolatban lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd az Általános Ügyek Tanácsának az euroérmék nemzeti előlapján szereplő rajzolat módosításairól szóló, 2003. december 8-i következtetései. Lásd még a pénzforgalomban részt vevő euroérmék nemzeti előlapján szereplő rajzolat módosításával kapcsolatos közös gyakorlatról szóló, 2003. szeptember 29-i bizottsági ajánlás (HL L 264., 2003.10.15., 38. o.).
22.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 125/9 |
A pénzforgalomban részt vevő euroérmék új nemzeti előlapja
(2008/C 125/06)
A pénzforgalomban részt vevő euróérmék az egész euroövezetben törvényes fizetőeszközök. A nyilvánosság és a pénzérmékkel foglalkozó összes érdekelt fél tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi minden új érme rajzolatának jellemzőit (1). A Tanács erre vonatkozó 2003. december 8-i következtetéseinek (2) megfelelően a tagállamok és azok az országok, amelyek a Közösséggel létrejött monetáris megállapodás értelmében pénzforgalomban részt vevő euróérméket bocsátanak ki, bizonyos mennyiségű, euróban kibocsátott emlékérmét hozhatnak forgalomba azzal, hogy minden ország évente legfeljebb egyfajta új emlékérmét, mégpedig kizárólag 2 eurós címletben. E pénzérmék ugyanazon technikai jellemzőkkel rendelkeznek, mint a többi euróérme, de nemzeti előlapjukon a megemlékezéshez kapcsolódó rajzolat szerepel.
Kibocsátó ország: Szlovénia
A megemlékezés tárgya: Primož Trubar születésének 500. évfordulója
A rajzolat leírása: Az érme belső részén Primož Trubar oldalnézetben ábrázolt, bal felé tekintő arca látható. Balra, félkör alakban a „PRIMOŽ TRUBAR” és az „1508-1586” felirat szerepel. Alul, jobbra, félkör alakban a „SLOVENIJA 2008” felirat található.
Az érmét az európai lobogó tizenkét csillaga szegélyezi.
Kibocsátandó mennyiség: 1 millió érme
A kibocsátás hozzávetőleges időpontja: 2008. május
Peremirat: a „SLOVENIJA” felirat és azt követően egy bevésett pont.
(1) A 2002-ben kibocsátott összes pénzérme nemzeti előlapjával kapcsolatban lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.
(2) Lásd az Általános Ügyek Tanácsának az euroérmék nemzeti előlapján szereplő rajzolat módosításairól szóló, 2003. december 8-i következtetéseit. Lásd még a pénzforgalomban részt vevő euroérmék nemzeti előlapján szereplő rajzolat módosításával kapcsolatos közös gyakorlatról szóló, 2003. szeptember 29-i bizottsági ajánlást (HL L 264., 2003.10.15., 38. o.).
TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
22.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 125/10 |
A tagállamok tájékoztatása az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 70/2001/EK bizottsági rendelet értelmében engedélyezett állami támogatásokról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 125/07)
Támogatás száma |
XS 63/08 |
|||||
Tagállam |
Németország |
|||||
Régió |
Rheinland-Pfalz |
|||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Regionales Landesförderprogramm |
|||||
Jogalap |
Vorschriften der Landeshaushaltsordnung des Landes Rheinland-Pfalz |
|||||
A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege |
Támogatási program |
Teljes éves összeg |
26 millió EUR |
|||
Garantált kölcsönök |
— |
|||||
Egyedi támogatás |
Teljes összeg |
— |
||||
Garantált kölcsönök |
— |
|||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével, valamint 5. cikkével összhangban. Amennyiben a de minimis támogatás keretében lehetséges: Kisvállalkozások: legfeljebb 20 % Középvállalkozások: legfeljebb 10 % |
Igen |
||||
Végrehajtás időpontja |
2008.1.1. |
|||||
A támogatási program vége vagy egyedi támogatás esetén az utolsó részletfizetés |
Nincs meghatározva (közlésére az új általános mentesítési rendeletnek megfelelően kerül majd sor, amint a rendelet hatályba lép) |
|||||
A támogatás célja |
Kis- és középvállalkozások támogatása olyan beruházásoknál, amelyek telephely kialakítására vagy versenyképességének fokozására szolgálnak. Különösen a strukturális nehézségekkel küzdő régiók beruházásai jutnak támogatáshoz |
Igen |
||||
Érintett gazdasági ágazat |
A regionális beruházási támogatásoknál figyelembe vehető valamennyi olyan ágazat, amelyben kis- és középvállalkozások számára támogatás nyújtható |
Igen |
||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
|
||||||
Nagy összegű egyedi támogatás |
A rendelet 6. cikkével összhangban |
Igen |
Támogatás száma |
XS 65/08 |
|||||
Tagállam |
Németország |
|||||
Régió |
Freie und Hansestadt Hamburg |
|||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
WHG Wasserski Hamburg GmbH, Am Neuländer Baggerteich 3, D-21079 Hamburg |
|||||
Jogalap |
Gesetz über Kreditkommission vom 29.04.1997 (Hamburgisches Gesetz- und Verordnungsblatt 1997, Nr. 18, Seite 133) |
|||||
Az intézkedés típusa |
Ad hoc |
|||||
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 0,0065 millió EUR |
|||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
|||||
Végrehajtás időpontja |
2008.2.28. |
|||||
Időtartam |
2008.8.28. |
|||||
Célkitűzés |
Kis- és középvállalkozások |
|||||
Gazdasági ágazat |
Egyéb szolgáltatások |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
Támogatás száma |
XS 66/08 |
|||||
Tagállam |
Németország |
|||||
Régió |
Freie und Hansestadt Hamburg |
|||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Firma Reifen Börse Jessen e.K., Inh. Alexander Jessen/Reifen Börse Tuning Jessen GmbH, Bramfelder Chaussee 179, D-22117 Hamburg |
|||||
Jogalap |
Gesetz über die Kreditkommission vom 24.9.1997 (Hamburgisches Gesetz- und Verordnungsblatt 1997, Nr. 18, Seite 133) |
|||||
Az intézkedés típusa |
Ad hoc |
|||||
Költségvetés |
Tervezett támogatás teljes összege: 0,003995 millió EUR |
|||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
|||||
Végrehajtás időpontja |
2008.2.20. |
|||||
Időtartam |
2008.8.20. |
|||||
Célkitűzés |
Kis- és középvállalkozások |
|||||
Gazdasági ágazat |
Egyéb szolgáltatások |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
Támogatás száma |
XS 67/08 |
|||
Tagállam |
Olaszország |
|||
Régió |
— |
|||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Fondo di garanzia per le piccole e medie imprese operanti nel commercio, nel turismo e nei servizi |
|||
Jogalap |
DL 31 marzo 1998 n. 114 — Articolo 24.4.a Decreto n. 400 del 30 marzo 2001 Legge n. 296 del 27 dicembre 2006 — Articolo 1, commi 877, 878 Legge n. 244 del 24 dicembre 2007 — Articolo 1, comma 133 |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 30 millió EUR |
|||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
|||
Végrehajtás időpontja |
2008.3.3. |
|||
Időtartam |
2009.12.31. |
|||
Célkitűzés |
Kis- és középvállalkozások |
|||
Gazdasági ágazat |
Kereskedelem, javítás; szálláshely-szolgáltatás, vendéglátás; ingatlanügyletek, bérbeadás és gazdasági szolgáltatás |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
Támogatás száma |
XS 68/08 |
||||
Tagállam |
Spanyolország |
||||
Régió |
Regiones comprendidas en el apartado 3 letra a) del Tratado CE |
||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Infraestructuras Científico Tecnológicas Subprograma de Creación y Consolidación de Centros Tecnológicos «CREA» |
||||
Jogalap |
Orden ITC/2040/2007, de 4 de julio, modificada por la Orden PRE 660/2008 de 7 de marzo (B.O.E. no 62 de 12.3.2008). Anexo III. |
||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 2,2 millió EUR Garantált kölcsönök: 4,85714 millió EUR |
||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
||||
Végrehajtás időpontja |
2008.4.1. |
||||
Időtartam |
2013.12.31. |
||||
Célkitűzés |
Kis- és középvállalkozások |
||||
Gazdasági ágazat |
Kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásra jogosult valamennyi ágazat |
||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
22.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 125/13 |
A tagállamok tájékoztatása az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 70/2001/EK bizottsági rendelet értelmében engedélyezett állami támogatásokról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 125/08)
Támogatás száma |
XS 69/08 |
||||
Tagállam |
Spanyolország |
||||
Régió |
— |
||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Subprograma de Apoyo a las Jóvenes Empresas Innovadoras (JEI) |
||||
Jogalap |
Orden PRE/545/2008, de 29 de febrero, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas públicas a la ciencia y tecnología en la línea instrumental de actuación de utilización del conocimiento y transferencia tecnológica, enmarcada en el Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica, 2008-2011 (B.O.E. 1.3.2008) |
||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 10 millió EUR |
||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
||||
Végrehajtás időpontja |
2008.3.2. |
||||
Időtartam |
2011.12.31. |
||||
Célkitűzés |
Kis- és középvállalkozások |
||||
Gazdasági ágazat |
Kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásra jogosult valamennyi ágazat |
||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
Támogatás száma |
XS 70/08 |
||||||||||||
Tagállam |
Olaszország |
||||||||||||
Régió |
Regione autonoma Friuli Venezia Giulia |
||||||||||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Incentivi alle cooperative sociali per investimenti e consulenze aziendali |
||||||||||||
Jogalap |
Regolamento recante norme concernenti interventi per l'incentivazione della cooperazione sociale, approvato con decreto del Presidente della Regione 25 febbraio 2008, n. 067/Pres. — Capo II – LR 20/2006, art. 10 |
||||||||||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||||||||||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 2 millió EUR |
||||||||||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
||||||||||||
Végrehajtás időpontja |
2008.3.6. |
||||||||||||
Időtartam |
2008.12.31. |
||||||||||||
Célkitűzés |
Kis- és középvállalkozások |
||||||||||||
Gazdasági ágazat |
Növénytermelési szolgáltatás; díszkertészet |
||||||||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Amministrazioni provinciali Gorizia, Pordenone, Trieste, Udine – Regione Friuli Venezia Giulia Gorizia:
Pordenone:
Trieste:
Udine:
|
Támogatás száma |
XS 72/08 |
||||||||
Tagállam |
Ciprus |
||||||||
Régió |
Κύπρος Kypros |
||||||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Δέσμη Προγραμμάτων για Έρευνα, Τεχνολογική Ανάπτυξη και Καινοτομία 2008 Desmi Programmaton gia Ereyna, Tehnologiki Anaptyksi kai Kainotomia 2008 |
||||||||
Jogalap |
Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου του Ιδρύματος Προώθησης Έρευνας με ημερομηνία 6 Νοεμβρίου 2007 |
||||||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||||||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 70 millió EUR |
||||||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
||||||||
Végrehajtás időpontja |
2008.3.6. |
||||||||
Időtartam |
2008.12.31. |
||||||||
Célkitűzés |
Kis- és középvállalkozások |
||||||||
Gazdasági ágazat |
Kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásra jogosult valamennyi ágazat |
||||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
Támogatás száma |
XS 73/08 |
||||||||||||||
Tagállam |
Portugália |
||||||||||||||
Régió |
Todas as NUTS II de Portugal: Norte, Centro, Lisboa, Alentejo, Algarve, Região Autónoma dos Açores, Região Autónoma da Madeira |
||||||||||||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
SI Inovação SI PME SI I&DT (decorrente da notificação do Auxílio Estado N 780/07) |
||||||||||||||
Jogalap |
SI Inovação — Portaria n.o 1464/2007 SI PME — Portaria n.o 1463/2007 SI I&DT — Portaria n.o 1462/2007 |
||||||||||||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
||||||||||||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 300 millió EUR |
||||||||||||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
||||||||||||||
Végrehajtás időpontja |
2008.3.3. |
||||||||||||||
Időtartam |
2013.12.31. |
||||||||||||||
Célkitűzés |
Kis- és középvállalkozások |
||||||||||||||
Gazdasági ágazat |
Gépjárműipar, Egyéb feldolgozóipar, Szállítási szolgáltatások, Egyéb szolgáltatások |
||||||||||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
Programa Operacional Temático Factores de Competitividade (www.pofc.qren.pt)
http://www.pofc.qren.pt/ResourcesUser/Legislacao/P1464_07.pdf http://www.pofc.qren.pt/ResourcesUser/Legislacao/Portaria1463_07.pdf http://www.pofc.qren.pt/ResourcesUser/Legislacao/Portaria1462_07.pdf |
Támogatás száma |
XS 74/08 |
|||||||
Tagállam |
Spanyolország |
|||||||
Régió |
Islas Canarias |
|||||||
A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve |
Modernización del comercio minorista |
|||||||
Jogalap |
Orden de la Consejería de Industria, Comercio y Nuevas Tecnologías del Gobierno de Canarias, de 23 de mayo de 2007, que convoca subvenciones para la realización de inversiones destinadas a la modernización del comercio minorista (BOC no 109, de 1 de junio de 2007 — corrección de errores en BOC no 116, de 12 de junio de 2007) http://www.gobiernodecanarias.org/boc/anexos/2007/109/00123-00138.pdf http://www.gobiernodecanarias.org/boc/anexos/2007/116/00105-00106.pdf |
|||||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||||||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: 0,8 millió EUR |
|||||||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban |
|||||||
Végrehajtás időpontja |
2007.11.13. |
|||||||
Időtartam |
2007.12.31. |
|||||||
Célkitűzés |
Kis- és középvállalkozások |
|||||||
Gazdasági ágazat |
Egyéb szolgáltatások |
|||||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
22.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 125/17 |
A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a nemzeti regionális beruházási támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1628/2006/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 125/09)
Támogatás száma |
XR 9/08 |
|||
Tagállam |
Lengyelország |
|||
Régió |
Łódzkie |
|||
A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve |
Indesit Company Polska Sp. z o.o. |
|||
Jogalap |
Uchwała Rady Ministrów z dnia 21 marca 2007 r.: Uchwała nr 45/2007 w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Indesit Company Polska Sp. z o.o. w Radomsku pod nazwą: Fabryka zmywarek i pralek, w latach 2007–2010 |
|||
Az intézkedés típusa |
Ad hoc támogatás |
|||
Tervezett támogatás teljes összege |
11,486 millió PLN; Folyósítása 2008–2010 |
|||
Maximális támogatási intenzitás |
A rendelet 4. cikkével összhangban |
|||
Végrehajtás időpontja |
2007.5.30. |
|||
Időtartam |
2011.6.30. |
|||
Gazdasági ágazat |
Bizonyos ágazatokra korlátozott támogatás |
|||
DK29.71, DK29.72 |
||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||
Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették |
http://www.mg.gov.pl/Przedsiebiorcy/Specjalne+strefy+ekonomiczne/pomoc+regionalna.htm |
|||
Egyéb információ |
— |
Támogatás száma |
XR 40/08 |
|||||
Tagállam |
Olaszország |
|||||
Régió |
Piemonte |
|||||
A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve |
L.R. 34/2004 «Contratto di insediamento e sviluppo» |
|||||
Jogalap |
Legge regionale 34/2004 Determinazione dirigenziale n. 25 del 14 febbraio 2008 |
|||||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||||
Tervezett éves kiadás |
50 millió EUR |
|||||
Maximális támogatási intenzitás |
10 % |
|||||
A rendelet 4. cikkével összhangban |
||||||
Végrehajtás időpontja |
2008.2.14. |
|||||
Időtartam |
2013.12.31. |
|||||
Gazdasági ágazat |
Minden, regionális beruházási támogatásra jogosult ágazat |
|||||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
|||||
Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették |
http://www.regione.piemonte.it/industria/leggi/lr342004.htm |
|||||
Egyéb információ |
— |
AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK
EFTA Felügyeleti Hatóság
22.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 125/19 |
A közbeszerzés területén alkalmazandó értékhatárok
(2008/C 125/10)
Az EGT-megállapodás XVI. mellékletének 2. pontjában (1) (az 1422/2007/EK bizottsági rendelettel módosított, 2004. március 31-i2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) és az EGT-megállapodás XVI. mellékletének 4. pontjában (2) említett jogi aktus (az 1422/2007/EK rendelettel módosított, 2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) értelmében alkalmazandó értékhatárok a következők:
EUR |
ISK |
CHF (Liechtenstein) |
NOK |
80 000 |
6 828 496 |
127 173 |
642 446 |
133 000 |
11 352 374 |
211 426 |
1 068 066 |
206 000 |
17 583 377 |
327 471 |
1 654 298 |
412 000 |
35 166 754 |
654 943 |
3 308 595 |
750 000 |
64 017 150 |
1 192 250 |
6 022 928 |
1 000 000 |
85 356 200 |
1 589 667 |
8 030 571 |
5 150 000 |
439 584 430 |
8 186 785 |
41 357 440 |
(1) Az EGT-megállapodás XVI. mellékletét (Közbeszerzés) módosító, 2006. június 2-i 68/2006 és 69/2006 EGT-vegyesbizottsági határozattal módosítva.
(2) Idem.
V Vélemények
KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK
Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)
22.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 125/20 |
NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS EPSO/AD/130/08
(2008/C 125/11)
Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) a következő nyílt versenyvizsgát szervezi: EPSO/AD/130/08 – Jogász-nyelvész (AD7), fő nyelv: spanyol.
A versenyvizsga kiírása kizárólag spanyolul jelenik meg a Hivatalos Lap 2008. május 22-i C 125. A számában.
További információk az EPSO honlapján: http://europa.eu/epso
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Bizottság
22.5.2008 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 125/21 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.5177 – Goldman Sachs/Candover/Expro)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2008/C 125/12)
1. |
2008. május 15-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Goldman Sachs Group Inc. (a továbbiakban: Goldman Sachs, Egyesült Államok) és a Candover Partners Limited (a továbbiakban: Candover, Egyesült Királyság) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások a 2008. április 17-én meghirdetett nyilvános vételi ajánlat útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az Expro International Group plc (a továbbiakban: Expro, Egyesült Királyság) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5177 – Goldman Sachs/Candover/Expro hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.