ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 125

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

51. évfolyam
2008. május 22.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Bizottság

2008/C 125/01

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

1

2008/C 125/02

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

5

2008/C 125/03

Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4746 – Deutsche Bahn/English Welsh & Scottish Railway Holdings (EWS)) ( 1 )

6

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Bizottság

2008/C 125/04

Euro-átváltási árfolyamok

7

2008/C 125/05

A pénzforgalomban részt vevő euroérmék új nemzeti előlapja

8

2008/C 125/06

A pénzforgalomban részt vevő euroérmék új nemzeti előlapja

9

 

TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2008/C 125/07

A tagállamok tájékoztatása az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 70/2001/EK bizottsági rendelet értelmében engedélyezett állami támogatásokról ( 1 )

10

2008/C 125/08

A tagállamok tájékoztatása az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 70/2001/EK bizottsági rendelet értelmében engedélyezett állami támogatásokról ( 1 )

13

2008/C 125/09

A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a nemzeti regionális beruházási támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1628/2006/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról ( 1 )

17

 

AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK

 

EFTA Felügyeleti Hatóság

2008/C 125/10

A közbeszerzés területén alkalmazandó értékhatárok

19

 

V   Vélemények

 

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

 

Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)

2008/C 125/11

Nyílt versenyvizsga-felhívás EPSO/AD/130/08

20

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2008/C 125/12

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5177 – Goldman Sachs/Candover/Expro) ( 1 )

21

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Bizottság

22.5.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 125/1


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 125/01)

A határozat elfogadásának időpontja

2008.3.19.

Támogatás száma

N 416/07

Tagállam

Görögország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Οριζόντιο καθεστώς ενισχύσεων στη ναυπηγική βιομηχανία

(Orizontion kathestws enisxusewn sth nauphgikh biomhxania)

Jogalap

N 3016/02, N 3299/04, N 2642/98, N 2322/95, N 1796/98· N 1338/83· N 2367/95, 2003/C317/06, 2006/C260/03, 2000/C71/07, EK 2204/2002

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kutatás és fejlesztés, Regionális fejlesztés, Szektorális fejlesztés

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: –

Tervezett támogatás teljes összege: 10 millió EUR

Támogatás intenzitása

Regionális támogatás esetén a Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének a) pontjában említett és a Bizottság által jóváhagyott regionális támogatási térképen feltüntetett régiókban a támogatás intenzitása nem haladhatja meg a 22,5 %-ot, a Szerződés 87. cikke (3) bekezdésének c) pontjában említett és a Bizottság által jóváhagyott regionális támogatási térképen feltüntetett régiókban pedig a 12,5 %-ot vagy a regionális támogatás alkalmazandó felső határát attól függően, melyik érték az alacsonyabb.

Innováció esetén a támogatás maximális intenzitása a támogatható költségek 20 %-a

Időtartam

2008.3.19.-2008.12.31.

Gazdasági ágazat

Hajógyártás

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Υπουργείο Ανάπτυξης/Γενική Διεύθυνση Βιομηχανίας

Μεσσογείων 107-109, GR-10192 Αθήνα

(Ypourgeio Anaptuxis/geniki dieuthinsi Biomixanias

Messoyeion 107-109, GR-10192 Athina)

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.3.26.

Támogatás száma

N 618/07

Tagállam

Németország

Régió

Thüringen

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Richtlinie zur einzelbetrieblichen Technologieförderung

Jogalap

Richtlinie des Landes Thüringen zur einzelbetrieblichen Technologieförderung

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kutatás és fejlesztés, Regionális fejlesztés

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 34,5 millió EUR

Tervezett támogatás teljes összege: 207 millió EUR

Támogatás intenzitása

Időtartam

2008-2013.12.31.

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Thüringer Aufbaubank

Gorkistraße 9

D-99084 Erfurt

Postfach 90 02 44

D-99105 Erfurt

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.4.9.

Támogatás száma

N 661/07

Tagállam

Németország

Régió

Nordrhein-Westfalen

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen aus dem Programm für rationelle Energieverwendung

Jogalap

Richtlinie über die Gewährung von Zuwendungen aus dem „Programm für rationelle Energieverwendung, regenerative Energien und Energiesparen — progres.nrw — Programmbereich Innovation“

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kutatás és fejlesztés, Innováció, Környezetvédelem

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 20 millió EUR

Tervezett támogatás teljes összege: 120 millió EUR

Támogatás intenzitása

80 %

Időtartam

2008-2013.12.31.

Gazdasági ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministerium für Wirtschaft, Mittelstand und Energie des Landes NRW

Haroldstraße 4

D-40190 Düsseldorf

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.3.18.

Támogatás száma

N 4/08

Tagállam

Dánia

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Tilskud til miljøteknologi

Jogalap

Finansloven 2007, konto 23.27.09 med tekstanmærkning 106

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kutatás és fejlesztés, Kis- és középvállalkozások, Energiatakarékossági támogatás

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege: 44,8 millió DKK

Támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

2008.3.15.-2009.12.31.

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Miljøministeriet/Miljøstyrelsen

Strandgade 29

DK-1401 København K

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.4.10.

Támogatás száma

N 76/08

Tagállam

Németország

Régió

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Verlängerung der CIRR-Finanzierungsregelung für den Export von Schiffen

Jogalap

Richtlinien für die Übernahme von Gewährleistungen zur Absicherung des Zinsrisikos bei der Refinanzierung von CIRR-Krediten für den Bau von Schiffen

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Szektorális fejlesztés

Támogatás formája

Kamattámogatás

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege: 4,39 millió EUR

Támogatás intenzitása

Időtartam

2008.1.1.-2011.12.31.

Gazdasági ágazat

Hajógyártás

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Kreditanstalt für Wiederaufbau (KfW)

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


22.5.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 125/5


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 125/02)

A határozat elfogadásának időpontja

2008.4.3.

Támogatás száma

N 726a/07

Tagállam

Hollandia

Régió

Netherlands

Megnevezés (és/vagy a kedvezményezett neve)

Omnibus Decentraal — „Omnibus regeling voor provincies en gemeenten inzake de staatssteunaspecten van subsidiemaatregelen ten behoeve van onderzoek, ontwikkeling en innovatie”

Jogalap

Algemene wet bestuursrecht (Titel 4,2), Provinciewet, Gemeentewet

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kutatás és fejlesztés, Innováció

Támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 468 millió EUR

Tervezett támogatás teljes összege: 3 745 millió EUR

Támogatás intenzitása

100 %

Időtartam

2015.12.31-ig

Gazdasági ágazat

Az összes ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Nederlandse provincies en gemeenten

Contact Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties

Bezuidenhoutseweg 67

2500 EB Den Haag

Nederland

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


22.5.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 125/6


Bejelentett összefonódás engedélyezése

(Ügyszám COMP/M.4746 – Deutsche Bahn/English Welsh & Scottish Railway Holdings (EWS))

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 125/03)

2007. november 6-án a Bizottság úgy határozott, hogy engedélyezi e bejelentett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. E határozat a 139/2004/EK tanácsi rendelet 6. cikkének (1) bekezdésén alapul, összefüggésben a 6. cikk (2) bekezdésével. A határozat teljes szövege csak angol nyelven lesz hozzáférhető, és azután teszik majd közzé, hogy az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították belőle. A szöveg megtalálható lesz:

az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal különféle lehetőségeket kínál arra, hogy az egyedi összefonódásokkal foglalkozó határozatok társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetők legyenek,

elektronikus formában az EUR-Lex honlapon a 32007M4746 hivatkozási szám alatt. Az EUR-Lex biztosít on-line hozzáférést az európai uniós jogszabályokhoz (http://eur-lex.europa.eu).


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Bizottság

22.5.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 125/7


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2008. május 21.

(2008/C 125/04)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,5753

JPY

Japán yen

162,82

DKK

Dán korona

7,4588

GBP

Angol font

0,80145

SEK

Svéd korona

9,2993

CHF

Svájci frank

1,6228

ISK

Izlandi korona

115,82

NOK

Norvég korona

7,8550

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

25,085

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

243,27

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6985

PLN

Lengyel zloty

3,3905

RON

Román lej

3,6487

SKK

Szlovák korona

31,215

TRY

Török líra

1,9648

AUD

Ausztrál dollár

1,6346

CAD

Kanadai dollár

1,5509

HKD

Hongkongi dollár

12,2886

NZD

Új-zélandi dollár

2,0216

SGD

Szingapúri dollár

2,1389

KRW

Dél-Koreai won

1 639,10

ZAR

Dél-Afrikai rand

12,0660

CNY

Kínai renminbi

10,9636

HRK

Horvát kuna

7,2503

IDR

Indonéz rúpia

14 637,69

MYR

Maláj ringgit

5,0748

PHP

Fülöp-szigeteki peso

68,029

RUB

Orosz rubel

37,1710

THB

Thaiföldi baht

50,225

BRL

Brazil real

2,5893

MXN

Mexikói peso

16,3422


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


22.5.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 125/8


A pénzforgalomban részt vevő euroérmék új nemzeti előlapja

(2008/C 125/05)

Image

A pénzforgalomban részt vevő euroérmék az egész euroövezetben törvényes fizetőeszközök. A nyilvánosság és a pénzérmékkel foglalkozó összes érdekelt fél tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi minden új érme rajzolatának jellemzőit (1). A Tanács erre vonatkozó 2003. december 8-i következtetéseinek (2) megfelelően a tagállamok és azok az országok, amelyek a Közösséggel létrejött monetáris megállapodás értelmében pénzforgalomban részt vevő euroérméket bocsátanak ki, bizonyos mennyiségű, euróban kibocsátott emlékérmét hozhatnak forgalomba azzal a feltétellel, hogy minden ország évente legfeljebb egyfajta új emlékérmét hoz forgalomba, mégpedig kizárólag 2 eurós címletben. E pénzérmék ugyanazon technikai jellemzőkkel rendelkeznek, mint a többi euroérme, de nemzeti előlapjukon a megemlékezéshez kapcsolódó rajzolat szerepel.

Kibocsátó ország: Belgium

A megemlékezés tárgya: Az Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatának 60. évfordulója

A rajzolat leírása: Az érme belső része egy ívelt vonalakkal körülvett téglalapot ábrázol, amelyen a 60-as szám található. A rajzolat felett a 2008-as évszám, alatta pedig a „UNIVERSAL DECLARATION OF HUMAN RIGHTS” felirat szerepel. Az érme alsó részén félkörben az ország neve „BELGIE – BELGIQUE – BELGIEN” van feltüntetve a három hivatalos nyelven. A verdejel és a mesterjegy az évszám bal, illetve jobb oldalán helyezkedik el.

Az érmét az európai lobogó tizenkét csillaga szegélyezi.

Kibocsátandó mennyiség: 5 millió darab

Kibocsátás időpontja: 2008. április–május

Peremirat: 2 ★★, hatszor, váltakozva egyenes és fordított állásban.


(1)  A 2002-ben kibocsátott pénzérmék nemzeti előlapjával kapcsolatban lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.

(2)  Lásd az Általános Ügyek Tanácsának az euroérmék nemzeti előlapján szereplő rajzolat módosításairól szóló, 2003. december 8-i következtetései. Lásd még a pénzforgalomban részt vevő euroérmék nemzeti előlapján szereplő rajzolat módosításával kapcsolatos közös gyakorlatról szóló, 2003. szeptember 29-i bizottsági ajánlás (HL L 264., 2003.10.15., 38. o.).


22.5.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 125/9


A pénzforgalomban részt vevő euroérmék új nemzeti előlapja

(2008/C 125/06)

Image

A pénzforgalomban részt vevő euróérmék az egész euroövezetben törvényes fizetőeszközök. A nyilvánosság és a pénzérmékkel foglalkozó összes érdekelt fél tájékoztatása céljából a Bizottság közzéteszi minden új érme rajzolatának jellemzőit (1). A Tanács erre vonatkozó 2003. december 8-i következtetéseinek (2) megfelelően a tagállamok és azok az országok, amelyek a Közösséggel létrejött monetáris megállapodás értelmében pénzforgalomban részt vevő euróérméket bocsátanak ki, bizonyos mennyiségű, euróban kibocsátott emlékérmét hozhatnak forgalomba azzal, hogy minden ország évente legfeljebb egyfajta új emlékérmét, mégpedig kizárólag 2 eurós címletben. E pénzérmék ugyanazon technikai jellemzőkkel rendelkeznek, mint a többi euróérme, de nemzeti előlapjukon a megemlékezéshez kapcsolódó rajzolat szerepel.

Kibocsátó ország: Szlovénia

A megemlékezés tárgya: Primož Trubar születésének 500. évfordulója

A rajzolat leírása: Az érme belső részén Primož Trubar oldalnézetben ábrázolt, bal felé tekintő arca látható. Balra, félkör alakban a „PRIMOŽ TRUBAR” és az „1508-1586” felirat szerepel. Alul, jobbra, félkör alakban a „SLOVENIJA 2008” felirat található.

Az érmét az európai lobogó tizenkét csillaga szegélyezi.

Kibocsátandó mennyiség: 1 millió érme

A kibocsátás hozzávetőleges időpontja: 2008. május

Peremirat: a „SLOVENIJA” felirat és azt követően egy bevésett pont.


(1)  A 2002-ben kibocsátott összes pénzérme nemzeti előlapjával kapcsolatban lásd: HL C 373., 2001.12.28., 1. o.

(2)  Lásd az Általános Ügyek Tanácsának az euroérmék nemzeti előlapján szereplő rajzolat módosításairól szóló, 2003. december 8-i következtetéseit. Lásd még a pénzforgalomban részt vevő euroérmék nemzeti előlapján szereplő rajzolat módosításával kapcsolatos közös gyakorlatról szóló, 2003. szeptember 29-i bizottsági ajánlást (HL L 264., 2003.10.15., 38. o.).


TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

22.5.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 125/10


A tagállamok tájékoztatása az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 70/2001/EK bizottsági rendelet értelmében engedélyezett állami támogatásokról

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 125/07)

Támogatás száma

XS 63/08

Tagállam

Németország

Régió

Rheinland-Pfalz

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Regionales Landesförderprogramm

Jogalap

Vorschriften der Landeshaushaltsordnung des Landes Rheinland-Pfalz

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás összege

Támogatási program

Teljes éves összeg

26 millió EUR

Garantált kölcsönök

Egyedi támogatás

Teljes összeg

Garantált kölcsönök

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével, valamint 5. cikkével összhangban.

Amennyiben a de minimis támogatás keretében lehetséges:

Kisvállalkozások: legfeljebb 20 %

Középvállalkozások: legfeljebb 10 %

Igen

Végrehajtás időpontja

2008.1.1.

A támogatási program vége vagy egyedi támogatás esetén az utolsó részletfizetés

Nincs meghatározva (közlésére az új általános mentesítési rendeletnek megfelelően kerül majd sor, amint a rendelet hatályba lép)

A támogatás célja

Kis- és középvállalkozások támogatása olyan beruházásoknál, amelyek telephely kialakítására vagy versenyképességének fokozására szolgálnak. Különösen a strukturális nehézségekkel küzdő régiók beruházásai jutnak támogatáshoz

Igen

Érintett gazdasági ágazat

A regionális beruházási támogatásoknál figyelembe vehető valamennyi olyan ágazat, amelyben kis- és középvállalkozások számára támogatás nyújtható

Igen

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministerium für Wirtschaft, Verkehr, Landwirtschaft und Weinbau

Stiftsstraße 9

D-55116 Mainz

Investitions- und Strukturbank Rheinland-Pfalz (ISB) GmbH

Holzhofstraße 4

D-55116 Mainz

Nagy összegű egyedi támogatás

A rendelet 6. cikkével összhangban

Igen


Támogatás száma

XS 65/08

Tagállam

Németország

Régió

Freie und Hansestadt Hamburg

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

WHG Wasserski Hamburg GmbH, Am Neuländer Baggerteich 3, D-21079 Hamburg

Jogalap

Gesetz über Kreditkommission vom 29.04.1997 (Hamburgisches Gesetz- und Verordnungsblatt 1997, Nr. 18, Seite 133)

Az intézkedés típusa

Ad hoc

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege: 0,0065 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2008.2.28.

Időtartam

2008.8.28.

Célkitűzés

Kis- és középvállalkozások

Gazdasági ágazat

Egyéb szolgáltatások

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Freie und Hansestadt Hamburg

Behörde für Wirtschaft und Arbeit

Referat Finanzierungshilfen

Alter Steinweg 4

D-20459 Hamburg


Támogatás száma

XS 66/08

Tagállam

Németország

Régió

Freie und Hansestadt Hamburg

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Firma Reifen Börse Jessen e.K., Inh. Alexander Jessen/Reifen Börse Tuning Jessen GmbH, Bramfelder Chaussee 179, D-22117 Hamburg

Jogalap

Gesetz über die Kreditkommission vom 24.9.1997 (Hamburgisches Gesetz- und Verordnungsblatt 1997, Nr. 18, Seite 133)

Az intézkedés típusa

Ad hoc

Költségvetés

Tervezett támogatás teljes összege: 0,003995 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2008.2.20.

Időtartam

2008.8.20.

Célkitűzés

Kis- és középvállalkozások

Gazdasági ágazat

Egyéb szolgáltatások

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Freie und Hansestadt Hamburg

Behörde für Wirtschaft und Arbeit

Referat Finanzierungshilfen

Alter Steinweg 4

D-20459 Hamburg


Támogatás száma

XS 67/08

Tagállam

Olaszország

Régió

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Fondo di garanzia per le piccole e medie imprese operanti nel commercio, nel turismo e nei servizi

Jogalap

DL 31 marzo 1998 n. 114 — Articolo 24.4.a

Decreto n. 400 del 30 marzo 2001

Legge n. 296 del 27 dicembre 2006 — Articolo 1, commi 877, 878

Legge n. 244 del 24 dicembre 2007 — Articolo 1, comma 133

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 30 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2008.3.3.

Időtartam

2009.12.31.

Célkitűzés

Kis- és középvállalkozások

Gazdasági ágazat

Kereskedelem, javítás; szálláshely-szolgáltatás, vendéglátás; ingatlanügyletek, bérbeadás és gazdasági szolgáltatás

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministero dello Sviluppo economico

Via Molise, 2

I-00187 Roma


Támogatás száma

XS 68/08

Tagállam

Spanyolország

Régió

Regiones comprendidas en el apartado 3 letra a) del Tratado CE

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Infraestructuras Científico Tecnológicas Subprograma de Creación y Consolidación de Centros Tecnológicos «CREA»

Jogalap

Orden ITC/2040/2007, de 4 de julio, modificada por la Orden PRE 660/2008 de 7 de marzo (B.O.E. no 62 de 12.3.2008). Anexo III.

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 2,2 millió EUR

Garantált kölcsönök: 4,85714 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2008.4.1.

Időtartam

2013.12.31.

Célkitűzés

Kis- és középvállalkozások

Gazdasági ágazat

Kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásra jogosult valamennyi ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Dirección General de Política de la Pequeña y Mediana Empresa

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

Paseo de la Castellana no 160, 11a planta

E-28071 Madrid


22.5.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 125/13


A tagállamok tájékoztatása az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 70/2001/EK bizottsági rendelet értelmében engedélyezett állami támogatásokról

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 125/08)

Támogatás száma

XS 69/08

Tagállam

Spanyolország

Régió

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Subprograma de Apoyo a las Jóvenes Empresas Innovadoras (JEI)

Jogalap

Orden PRE/545/2008, de 29 de febrero, por la que se establecen las bases reguladoras para la concesión de ayudas públicas a la ciencia y tecnología en la línea instrumental de actuación de utilización del conocimiento y transferencia tecnológica, enmarcada en el Plan Nacional de Investigación Científica, Desarrollo e Innovación Tecnológica, 2008-2011 (B.O.E. 1.3.2008)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 10 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2008.3.2.

Időtartam

2011.12.31.

Célkitűzés

Kis- és középvállalkozások

Gazdasági ágazat

Kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásra jogosult valamennyi ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministerio de Industria, Comercio y Turismo

Dirección General de Política de la Pequeña y Mediana Empresa

Paseo Castellana no 160, Planta 11

E-28046 Madrid


Támogatás száma

XS 70/08

Tagállam

Olaszország

Régió

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Incentivi alle cooperative sociali per investimenti e consulenze aziendali

Jogalap

Regolamento recante norme concernenti interventi per l'incentivazione della cooperazione sociale, approvato con decreto del Presidente della Regione 25 febbraio 2008, n. 067/Pres. — Capo II – LR 20/2006, art. 10

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 2 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2008.3.6.

Időtartam

2008.12.31.

Célkitűzés

Kis- és középvállalkozások

Gazdasági ágazat

Növénytermelési szolgáltatás; díszkertészet

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Amministrazioni provinciali Gorizia, Pordenone, Trieste, Udine – Regione Friuli Venezia Giulia

Gorizia:

Corso Italia, 55

I-34170 Gorizia

Tel. (39) 04 81 38 51

Pordenone:

Largo S. Giorgio, 12

I-33170 Pordenone

Tel. (39) 04 34 23 11

Trieste:

Piazza Vittorio Veneto, 4

I-34132 Trieste

Tel. (39) 04 03 79 81

Udine:

Piazza Patriarcato, 3

I-33100 Udine

Tel. (39) 04 32 27 91


Támogatás száma

XS 72/08

Tagállam

Ciprus

Régió

Κύπρος

Kypros

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Δέσμη Προγραμμάτων για Έρευνα, Τεχνολογική Ανάπτυξη και Καινοτομία 2008

Desmi Programmaton gia Ereyna, Tehnologiki Anaptyksi kai Kainotomia 2008

Jogalap

Απόφαση του Διοικητικού Συμβουλίου του Ιδρύματος Προώθησης Έρευνας με ημερομηνία 6 Νοεμβρίου 2007

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 70 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2008.3.6.

Időtartam

2008.12.31.

Célkitűzés

Kis- és középvállalkozások

Gazdasági ágazat

Kis- és középvállalkozások részére nyújtott támogatásra jogosult valamennyi ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας

Γωνία Απελλή & Νιρβάνα

Ταχ. Κιβώτιο 23422

CY-1683 Λευκωσία

(Idryma Proothisis Ereynas

Gonia Apelli & Nirbana

Tah. Kibotio 23422

CY-1683 Leykosia)


Támogatás száma

XS 73/08

Tagállam

Portugália

Régió

Todas as NUTS II de Portugal: Norte, Centro, Lisboa, Alentejo, Algarve, Região Autónoma dos Açores, Região Autónoma da Madeira

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

SI Inovação

SI PME

SI I&DT (decorrente da notificação do Auxílio Estado N 780/07)

Jogalap

SI Inovação — Portaria n.o 1464/2007

SI PME — Portaria n.o 1463/2007

SI I&DT — Portaria n.o 1462/2007

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 300 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2008.3.3.

Időtartam

2013.12.31.

Célkitűzés

Kis- és középvállalkozások

Gazdasági ágazat

Gépjárműipar, Egyéb feldolgozóipar, Szállítási szolgáltatások, Egyéb szolgáltatások

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Programa Operacional Temático Factores de Competitividade

(www.pofc.qren.pt)

Programa Operacional Regional do Norte

(www.ccdr-n.pt/novonorte)

Programa Operacional Regional do Centro

(www.ccdrc.pt/po-centro-2007-2013)

Programa Operacional Regional de Lisboa

(www.porlisboa.qren.pt)

Programa Operacional Regional do Alentejo

(www.ccdr-a.gov.pt/poaqren/)

Programa Operacional Regional do Algarve

(www.ccdr-alg.pt)

Programa Operacional Regional da Madeira

(www.idr.gov-madeira.pt/pt/legis_intervir.asp)

Programa Operacional Regional dos Açores

(www.proconvergencia.azores.gov.pt)

http://www.pofc.qren.pt/ResourcesUser/Legislacao/P1464_07.pdf

http://www.pofc.qren.pt/ResourcesUser/Legislacao/Portaria1463_07.pdf

http://www.pofc.qren.pt/ResourcesUser/Legislacao/Portaria1462_07.pdf


Támogatás száma

XS 74/08

Tagállam

Spanyolország

Régió

Islas Canarias

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve

Modernización del comercio minorista

Jogalap

Orden de la Consejería de Industria, Comercio y Nuevas Tecnologías del Gobierno de Canarias, de 23 de mayo de 2007, que convoca subvenciones para la realización de inversiones destinadas a la modernización del comercio minorista (BOC no 109, de 1 de junio de 2007 — corrección de errores en BOC no 116, de 12 de junio de 2007)

http://www.gobiernodecanarias.org/boc/anexos/2007/109/00123-00138.pdf

http://www.gobiernodecanarias.org/boc/anexos/2007/116/00105-00106.pdf

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Költségvetés

Tervezett éves kiadás: 0,8 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkének (2)–(6) bekezdésével és 5. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2007.11.13.

Időtartam

2007.12.31.

Célkitűzés

Kis- és középvállalkozások

Gazdasági ágazat

Egyéb szolgáltatások

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Consejería de Empleo, Industria y Comercio del Gobierno de Canarias

Avda. de Anaga no 35

Edificio de Usos Múltiples I, planta 8a

E-38071 Santa Cruz de Tenerife

C/ León y Castillo no 200

Edificio de Servicios Múltiples III — planta 4a

E-35071 Las Palmas de Gran Canaria


22.5.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 125/17


A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a nemzeti regionális beruházási támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1628/2006/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 125/09)

Támogatás száma

XR 9/08

Tagállam

Lengyelország

Régió

Łódzkie

A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve

Indesit Company Polska Sp. z o.o.

Jogalap

Uchwała Rady Ministrów z dnia 21 marca 2007 r.: Uchwała nr 45/2007 w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Indesit Company Polska Sp. z o.o. w Radomsku pod nazwą: Fabryka zmywarek i pralek, w latach 2007–2010

Az intézkedés típusa

Ad hoc támogatás

Tervezett támogatás teljes összege

11,486 millió PLN; Folyósítása 2008–2010

Maximális támogatási intenzitás

A rendelet 4. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2007.5.30.

Időtartam

2011.6.30.

Gazdasági ágazat

Bizonyos ágazatokra korlátozott támogatás

DK29.71, DK29.72

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Minister Gospodarki

Plac Trzech Krzyży 3/5

PL-00-507 Warszawa

Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették

http://www.mg.gov.pl/Przedsiebiorcy/Specjalne+strefy+ekonomiczne/pomoc+regionalna.htm

Egyéb információ


Támogatás száma

XR 40/08

Tagállam

Olaszország

Régió

Piemonte

A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve

L.R. 34/2004 «Contratto di insediamento e sviluppo»

Jogalap

Legge regionale 34/2004

Determinazione dirigenziale n. 25 del 14 febbraio 2008

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Tervezett éves kiadás

50 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

10 %

A rendelet 4. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2008.2.14.

Időtartam

2013.12.31.

Gazdasági ágazat

Minden, regionális beruházási támogatásra jogosult ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Regione Piemonte

Direzione attività produttive

via Pisano, 6

I-10152 Torino

direzioneA16@regione.piemonte.it

Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették

http://www.regione.piemonte.it/industria/leggi/lr342004.htm

Egyéb információ


AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGGEL KAPCSOLATOS TÁJÉKOZTATÁSOK

EFTA Felügyeleti Hatóság

22.5.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 125/19


A közbeszerzés területén alkalmazandó értékhatárok

(2008/C 125/10)

Az EGT-megállapodás XVI. mellékletének 2. pontjában (1) (az 1422/2007/EK bizottsági rendelettel módosított, 2004. március 31-i2004/18/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) és az EGT-megállapodás XVI. mellékletének 4. pontjában (2) említett jogi aktus (az 1422/2007/EK rendelettel módosított, 2004/17/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv) értelmében alkalmazandó értékhatárok a következők:

EUR

ISK

CHF

(Liechtenstein)

NOK

80 000

6 828 496

127 173

642 446

133 000

11 352 374

211 426

1 068 066

206 000

17 583 377

327 471

1 654 298

412 000

35 166 754

654 943

3 308 595

750 000

64 017 150

1 192 250

6 022 928

1 000 000

85 356 200

1 589 667

8 030 571

5 150 000

439 584 430

8 186 785

41 357 440


(1)  Az EGT-megállapodás XVI. mellékletét (Közbeszerzés) módosító, 2006. június 2-i 68/2006 és 69/2006 EGT-vegyesbizottsági határozattal módosítva.

(2)  Idem.


V Vélemények

KÖZIGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK

Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO)

22.5.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 125/20


NYÍLT VERSENYVIZSGA-FELHÍVÁS EPSO/AD/130/08

(2008/C 125/11)

Az Európai Személyzeti Felvételi Hivatal (EPSO) a következő nyílt versenyvizsgát szervezi: EPSO/AD/130/08 – Jogász-nyelvész (AD7), fő nyelv: spanyol.

A versenyvizsga kiírása kizárólag spanyolul jelenik meg a Hivatalos Lap 2008. május 22-i C 125. A számában.

További információk az EPSO honlapján: http://europa.eu/epso


A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Bizottság

22.5.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 125/21


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.5177 – Goldman Sachs/Candover/Expro)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 125/12)

1.

2008. május 15-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Goldman Sachs Group Inc. (a továbbiakban: Goldman Sachs, Egyesült Államok) és a Candover Partners Limited (a továbbiakban: Candover, Egyesült Királyság) által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozások a 2008. április 17-én meghirdetett nyilvános vételi ajánlat útján közös irányítást szereznek a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében az Expro International Group plc (a továbbiakban: Expro, Egyesült Királyság) felett.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Goldman Sachs esetében: globális befektetési bankügyletek, értékpapírok és befektetések kezelése,

a Candover esetében: globális magántőke-befektetés,

az Expro esetében: nagy értékű olaj- és földgázkutak termelési teljesítményének mérését, fejlesztését és ellenőrzését szolgáló szolgáltatások és termékek nyújtása („kúthozam-gazdálkodás”).

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5177 – Goldman Sachs/Candover/Expro hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:

European Commission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály)

J-70

B-1049 Brussels (Brüsszel)


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.