ISSN 1725-518X

Az Európai Unió

Hivatalos Lapja

C 97

European flag  

Magyar nyelvű kiadás

Tájékoztatások és közlemények

51. évfolyam
2008. április 18.


Közleményszám

Tartalom

Oldal

 

II   Közlemények

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

 

Bizottság

2008/C 097/01

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

1

2008/C 097/02

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

5

2008/C 097/03

Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése – Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást ( 1 )

9

 

IV   Tájékoztatások

 

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

 

Bizottság

2008/C 097/04

Euro-átváltási árfolyamok

11

 

TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

2008/C 097/05

A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásról

12

2008/C 097/06

A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló és a 70/2001/EK rendeletet módosító 1857/2006/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásokról adott tagállami tájékoztatás összefoglalása

18

2008/C 097/07

A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a nemzeti regionális beruházási támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1628/2006/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról ( 1 )

24

2008/C 097/08

A komlótermelők elismert termelői csoportjainak jegyzéke

26

 

V   Vélemények

 

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

 

Bizottság

2008/C 097/09

Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.5131 – Rewe/Fegro-Selgros) – Egyszerűsített eljárás alá vont ügy ( 1 )

28

 


 

(1)   EGT-vonatkozású szöveg

HU

 


II Közlemények

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK

Bizottság

18.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 97/1


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(2008/C 97/01)

A határozat elfogadásának időpontja

2007.12.21.

A támogatás száma

N 381/07

Tagállam

Olaszország

Régió

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Piano riassicurativo agricolo annuale

Jogalap

Decreto Ministeriale 7 novembre 2002«Modalità operative del Fondo riassicurativi» e Decreto Ministeriale 7 febbraio 2003«Piano riassicurativo agricolo 2003»

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Viszontbiztosítás támogatása az agrárszektorban

A támogatás formája

A viszontbiztosítási alapnak nyújtott támogatás

Költségvetés

10 millió EUR. A támogatási program teljes időtartamára az összköltségvetés 60 millió EUR

Támogatás intenzitása

Az 1857/2006/EK csoportmentességi rendelet 12. cikkében foglalt feltételeknek megfelelően 0 %-tól a legmagasabb értékig (a kötvény fedezete szerint legfeljebb 80 % és 50 %)

Időtartam

6 év (2008. január 1-jétől)

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Az „ISMEA” (Instituto per lo sviluppo del mercato agricolo – Mezőgazdasági és Élelmiszer Piaci Szolgáltató Intézet, www.ismea.it) irányítása alatt álló „viszontbiztosítási alap”

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2007.12.19.

A támogatás száma

N 450/07

Tagállam

Belgium

Régió

Vlaanderen

A támogatás megnevezése

„Landbouw-milieumaatregel botanisch beheer”

Jogalap

Besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2005 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten in uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling.

Ministerieel besluit van 21 oktober 2005 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten in uitvoering van de Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A mezőgazdasági területek botanikai értékének növelése

A támogatás formája

Vissza nem térítendő támogatás

Költségvetés

300 000 EUR

A támogatás intenzitása

Legfeljebb 100 %

Időtartam

2008–2013

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Vlaamse Landmaatschappij

Gulden Vlieslaan 72

B-1060 Brussel

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2007.12.4.

A támogatás száma

N 490/07

Tagállam

Egyesült Királyság

Régió

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

TSE testing for sheep and goats for human consumption

Jogalap

Az egyes fertőző szivacsos agyvelőbántalmak megelőzésére, az ellenük való védekezésre és a felszámolásukra vonatkozó szabályok megállapításáról szóló, 2001. május 22-i 999/2001/EK módosított európai parlamenti és tanácsi rendelet:

The TSE (No 2) Regulations 2006 (SI 2006/1228).

The TSE (Scotland) Regulations 2006 (SSI 2006/530).

The TSE (Wales) Regulations 2006 (SI 2006/1226) (W.117).

The TSE Regulations (Northern Ireland) 2006 (SI 2006/202)

Az intézkedés típusa

Támogatási rendszer

Célkitűzés

Mezőgazdaság

A támogatás formája

Támogatott szolgáltatás

Költségvetés

Teljes költségvetés: 6,3 millió GBP (9,58 millió EUR)

Tervezett éves költségvetés: 0,9 millió GBP (1,37 millió EUR)

A támogatás intenzitása

Legfeljebb 100 %

Időtartam

2014.3.1-ig

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Defra

1A Page Street

Westminster

London SW1P 4PQ

United Kingdom

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2007.12.21.

A támogatás száma

N 511/07

Tagállam

Németországi Szövetségi Köztársaság

Régió

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Absatzförderung ökologischer Landbau (Änderungsnotifizierung)

Jogalap

Bundeshaushaltsordnung (BHO) (§§ 23, 44, 91, 100); Allgemeine Verwaltungsvorschriften zu §§ 23, 44 BHO; Verwaltungsverfahrensgesetz (VwVfG) (§§ 48 bis 49a)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A támogatási program célja, hogy megfelelő tájékoztatással és egyéb promóciós eszközökkel fokozottabban felhívja a fogyasztók figyelmét a biotermékekre és részletes tájékoztatást nyújtson ezen termékek előállításának, feldolgozásának, címkézésének és minőségének sajátos jellemzőiről

A támogatás formája

Pénzügyi támogatás

Költségvetés

8 000 000 EUR/év

A támogatás intenzitása

50 %

Időtartam

2010.12.31.

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Rochusstraße 1

D–53123 Bonn

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2007.10.11.

A támogatás száma

N 534/07

Tagállam

Olaszország

Régió

Sicilia

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (piogge alluvionali dal 21 al 24 dicembre 2006 in alcuni comuni della provincia di Ragusa)

Jogalap

Decreto legislativo n. 102/2004

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kedvezőtlen időjárási viszonyok okozta károk enyhítése

A támogatás formája

Támogatások

Költségvetés

Lásd az NN 54/A/04 dokumentumot

A támogatás intenzitása

A károk 100 %-áig

Időtartam

A kifizetések megtörténtéig

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


18.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 97/5


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(2008/C 97/02)

A határozat elfogadásának időpontja

2008.1.24.

A támogatás száma

NN 40/01 (ex N 267/01)

Tagállam

Hollandia

Régió

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Tijdelijke bijdrage aan de kosten voor het transport en de destructie van diermeel (2001)

Jogalap

Artikel 19 van de Landbouwwet, artikel 3, eerste lid, van de tijdelijke regeling verbod dierlijke eiwitten in alle diervoerders landbouwhuisdieren

Az intézkedés típusa

Egyszeri intézkedés; a megsemmisítés költségeinek átmeneti kompenzációja

Célkitűzés

Állatbetegségek megelőzése és felszámolása, valamint az emberi egészség védelme: az állati fehérje megsemmisítése a BSE-fertőzés lehetséges kockázatának csökkentése érdekében

A támogatás formája

A hús- és csontliszt elszállításának és megsemmisítésének költségkompenzációja 2001 elején – a kompenzációt a szállítást, tárolást és megsemmisítést végző vállalkozásnak fizetik ki

Költségvetés

14 millió EUR

A támogatás intenzitása

A szállítás és megsemmisítés költségeinek kompenzációja, a valós költségek legfeljebb 100 %-a

Időtartam

2001.2.10.-2001.2.15.

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság; elsődleges termelés, feldolgozás és megsemmisítés

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministerie van LNV

Dienst Regelingen

Postbus 20401

2500 EK Den Haag

Nederland

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2007.12.19.

A támogatás száma

N 415/07

Tagállam

Egyesült Királyság

Régió

Wales

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Forestry Grant Aid — Improving Habitat Networks Locational Supplement

Jogalap

The Forestry Act 1979

Az intézkedés típusa

Az erdősültség növeléséhez nyújtott támogatás

Célkitűzés

Ágazati fejlesztés

A támogatás formája

Közvetlen támogatás

Költségvetés

Teljes költségvetés: 1,40 millió GBP (2 128 000 EUR)

A támogatás intenzitása

Legfeljebb 70 %-ig

Időtartam

2007.12.31.-2013.12.31.

Érintett gazdasági ágazatok

Erdészet

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Victoria House

Victoria Terrace

Aberystwyth

Cededigion SY23 2DQ

United Kingdom

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.2.13.

A támogatás száma

N 547/07

Tagállam

Olaszország

Régió

Toscana

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Attività di promozione economica — agroalimentare

Jogalap

Deliberazione della Giunta Regionale 17 settembre 2007, n. 652; Legge regionale 14 aprile 1997, n. 28, sulla disciplina delle attività di promozione economica della Toscana; Legge regionale 28 gennaio 2000, n. 6, sulla costituzione dell'Agenzia di Promozione Economica della Toscana (A.P.E.T.)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A támogatási intézkedés arra irányul, hogy ösztönözze a mezőgazdasági és agrár-élelmiszeripari termékek népszerűsítését és reklámozását

A támogatás formája

Támogatások

Költségvetés

5 millió EUR

A támogatás intenzitása

Legfeljebb 100 % (intézményi részvétellel megvalósuló népszerűsítés esetén)

Legfeljebb 50 % (a vállalkozások közös részvételével megvalósuló népszerűsítés esetén)

Legfeljebb 50 % (az Európai Unión belüli reklámozás)

Legfeljebb 80 % (az Európai Unión kívüli reklámozás)

Időtartama

A program a Bizottság jóváhagyásától 2013-ig tart

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

A.P.E.T (Agenzia di Promozione Economica della Toscana)

www.toscanapromozione.it

Egyéb információ

Az N 389/03 támogatás keretében a Bizottság 2003. december 11-i határozatával jóváhagyott korábbi támogatási program módosítása

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.1.24.

A támogatás száma

N 668/07

Tagállam

Olaszország

Régió

Friuli Venezia Giulia

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Interventi nelle zone agricole colpite da calamità naturali (grandinate del 10 luglio 2007 in alcuni comuni della Regione Friuli Venezia Giulia, provincia di Udine)

Jogalap

Decreto legislativo n. 102/2004

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

Kedvezőtlen időjárási viszonyok

A támogatás formája

Támogatások

Költségvetés

Lásd az NN 54/A/04 sz. program dokumentációja

A támogatás intenzitása

100 %-ig

Időtartama

A kifizetések teljesítéséig

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Egyéb információ

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.1.8.

A támogatás száma

N 673/07

Tagállam

Olaszország

Régió

Friuli Venezia Giulia

A támogatés megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Interventi nelle zone agricole colpite da avverse condizioni atmosferiche (temporale e fulmini nella notte 19-20 agosto 2007 in provincia di Udine, Comune di Ovaro)

Jogalap

Decreto legislativo n. 102/2004

Az intézkedés típusa

Egyedi támogatás

Célkitűzés

Kedvezőtlen időjárási viszonyok

A támogatás formája

Támogatások

Költségvetés

Lásd az NN 54/A/04 dokumentumot

A támogatás intenzitása

A valós költségek 100 %-áig terjedhet

Időtartam

A kifizetések teljesítéséig

Érintett gazdasági ágazatok

Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Ministero delle Politiche agricole agroalimentari e forestali

Via XX Settembre, 20

I-00187 Roma

Egyéb információ

A Bizottság által NN 54/A/04. számon (a Bizottság 2005. június 7-i C(2005) 1622 végleges jelzésű levele) jóváhagyott támogatási program végrehajtási intézkedése

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


18.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 97/9


Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése

Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 97/03)

A határozat elfogadásának időpontja

2007.12.7.

A támogatás száma

N 837/06

Tagállam

Olaszország

Régió

Abruzzo

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Accordi di programma — Abruzzo

Jogalap

Decreto Ministeriale 25 maggio 2000«Adozione del VI Piano nazionale della pesca e dell'acquacoltura 2000/2002».

Legge 41 del 17 febbraio 1982«Piano per la razionalizzazione e lo sviluppo della pesca marittima».

Legge Regionale (Abruzzo) n. 22 del 5 agosto 2004«Nuove disposizioni in materia di politiche di sostegno all'economia ittica».

Delibera di Giunta Regionale d'Abruzzo del 29 novembre 2006

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A regionális halászati ágazat korszerűsítése ismeretterjesztés és technikai segítségnyújtás által, képzési tevékenységek és szakmai ismeretújító képzések révén az ágazat fejlődésének elősegítése új vállalkozások és szakképzett személyzet megteremtése, az ágazat számítógépesítéseés az adminisztrációs eljárások egyszerűsítése céljából

A támogatás formája

A termelői társulásoknak nyújtott közvetlen támogatás

Költségvetés

A támogatás intenzitása

Időtartam

A tevékenység megkezdésétől számított 24 hónap

Érintett gazdasági ágazatok

A halászati és akvakultúra-ágazat szakmai szervezetei

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Regione Abruzzo

Direzione Agricoltura, Foreste e Sviluppo Rurale

Alimentazione Caccia e Pesca

Servizio Economia Ittica e Programmazione Venatoria — DH/18

Via Catullo, 17

I-62127 Pescara

Egyéb információ

Végrehajtási jelentés

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

A határozat elfogadásának időpontja

2008.2.26.

A támogatás száma

N 571/07

Tagállam

Belgium

Régió

Vlaanderen

A támogatás megnevezése (és/vagy a kedvezményezett neve)

Afzetbevorderingsactiviteiten voor de visserij- en de aquacultuursector

Actions de promotion dans le secteur de la pêche et de l'aquaculture

Jogalap

Besluit van de Vlaamse regering van 4 februari 1997 betreffende de verplichte bijdragen bestemd voor de promotie en afzetbevordering van de Vlaamse producten van de sectoren landbouw, tuinbouw en visserij (BS 18 maart 1997) Zoals gewijzigd op 10 november 2006 (BS 11 december 2006)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Célkitűzés

A halászati ágazat támogatása

A támogatás formája

Egyedi támogatások

Költségvetés

Évi 440 000 EUR; a teljes költségvetés 1 320 000 EUR

A támogatás intenzitása

Legfeljebb 100 %

Időtartam

Korlátlan

Érintett gazdasági ágazatok

Halászati ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

VLAM

Ellipsegebouw 1e verdieping

Koning Albert II laan 35

B-1030 Brussel

Egyéb információ

Éves jelentés

A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


IV Tájékoztatások

AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

Bizottság

18.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 97/11


Euro-átváltási árfolyamok (1)

2008. április 17.

(2008/C 97/04)

1 euro=

 

Pénznem

Átváltási árfolyam

USD

USA dollár

1,5872

JPY

Japán yen

162,74

DKK

Dán korona

7,4611

GBP

Angol font

0,8017

SEK

Svéd korona

9,3845

CHF

Svájci frank

1,5992

ISK

Izlandi korona

117,58

NOK

Norvég korona

7,9105

BGN

Bulgár leva

1,9558

CZK

Cseh korona

24,975

EEK

Észt korona

15,6466

HUF

Magyar forint

253,35

LTL

Litván litász/lita

3,4528

LVL

Lett lats

0,6971

PLN

Lengyel zloty

3,4198

RON

Román lej

3,6118

SKK

Szlovák korona

32,442

TRY

Török líra

2,1085

AUD

Ausztrál dollár

1,6935

CAD

Kanadai dollár

1,5896

HKD

Hongkongi dollár

12,369

NZD

Új-zélandi dollár

2,0173

SGD

Szingapúri dollár

2,1453

KRW

Dél-Koreai won

1 582,04

ZAR

Dél-Afrikai rand

12,4803

CNY

Kínai renminbi

11,0847

HRK

Horvát kuna

7,2582

IDR

Indonéz rúpia

14 586,37

MYR

Maláj ringgit

4,9949

PHP

Fülöp-szigeteki peso

66,559

RUB

Orosz rubel

37,173

THB

Thaiföldi baht

49,925

BRL

Brazil real

2,6336

MXN

Mexikói peso

16,6267


(1)  

Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.


TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK

18.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 97/12


A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1857/2006/EK bizottsági rendelet alapján nyújtott állami támogatásról

(2008/C 97/05)

Támogatás száma: XA 144/07

Tagállam: Olaszország

Régió: Marche

A támogatási program megnevezése:

«Fondo per lo sviluppo della meccanizzazione in agricoltura per la concessione di prestiti a tasso agevolato per l'acquisto di macchine e attrezzature di cui all'articolo 12 della legge 27 ottobre 1966, n. 910».

A támogatási program kedvezményezettjei azok a KKV-k, amelyeknek nincsenek pénzügyi nehézségeik, és megfelelnek az alábbi kategóriáknak:

1.

azok az egyéni vagy társult mezőgazdasági vállalkozók, akik megfelelő társadalombiztosítási igazgatóságnál bejegyzett, Marche tartomány területén található vállalatot vezetnek;

2.

azok az egyéni vagy társult mezőgazdasági vállalkozók, akik Marche tartomány területén található vállalatot vezetnek

Jogalap: Legge 910/1966 — art. 12 — che ha istituito il «Fondo per lo sviluppo della meccanizzazione agricola» finalizzato alla concessione di prestiti a tasso agevolato per l'acquisto di macchine ed attrezzature agricole che opera secondo il regolamento di attuazione approvato con D.P.R. 19 ottobre 1977, n. 1106 e secondo apposite convenzioni stipulate con gli istituti di credito.

Schema di deliberazione della Giunta regionale delle Marche n. … del … con oggetto: «Linee di indirizzo e criteri per la concessione di prestiti a tasso agevolato a valere sul Fondo per lo sviluppo della meccanizzazione in agricoltura di cui all'articolo 12 della legge 27 ottobre 1966, n. 910»

A támogatási program keretében tervezett éves kiadás, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A finanszírozást azon alap megelőlegezésével nyújtják, amelyet a 910/1966 törvény teljes egészében Marche tartomány számára különített el. Az egyetlen évben vagy a teljes 2007–2013-as időszakban nyújtható kölcsönök nem haladhatják meg a 6 000 000 EUR-t

Maximális támogatási intenzitás: A mentesítési rendelet 2. cikkének (6) bekezdésében előírt kamattámogatás egyetlen esetben sem haladhatja meg a támogatható beruházás 50 %-át a hátrányos helyzetű térségekben és 40 %-át máshol. Ezek 60 %-ra illetve 50 %-ra emelkedhetnek fiatal gazdálkodók esetében, a letelepülését követő 5 éven belül

Végrehajtás időpontja: A programot azt követően hajtják végre, hogy a Bizottság megerősítette ennek az összefoglalónak a megérkezését, a támogatásokat pedig a hozzájárulás engedélyezése után fizetik ki

A támogatási program vagy az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: Támogatásokat 2013.12.31-ig lehet nyújtani, és nem tovább

A támogatás célja:

1.

Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás.

2.

A támogatási program alkalmazására az 1857/2006/EK mentesítési rendelet 4. cikkének (2) és (6) bekezdése vonatkozik.

3.

Támogathatónak kizárólag a legalább 20 000 EUR és legfeljebb 130 000 EUR összegű kiadások minősülnek, amelyeket a hozzájárulás nyújtása után beszerzett olyan gépek és berendezések megvételére, amelyek technológiailag fejlettek és megfelelnek a cég tényleges igényeinek, illetve a mezőgazdasági vállalat megfelelően és gazdaságosan tudja használni őket.

A beruházásoknak – a munkahelyi biztonságra vonatkozó érvényes előírások tekintetében – meg kell felelniük az alábbi célok közül legalább egynek:

a termelési költségek csökkentése,

az előállítás javulása és átcsoportosítása,

minőségjavítás,

a természeti környezet megóvására és minőségének javítására, vagy a higiéniai körülmények vagy az állatjóllét színvonalának javítása.

Nem támogathatók:

mezőgazdasági és állattenyésztési termékek feldolgozására, átalakítására és forgalmazására szolgáló gépek és berendezések beszerzésére irányuló beruházások,

„pótló beruházások”, vagyis az olyan célú beruházások, amelyek egyszerűen lecserélik a gépeket vagy részeiket új és korszerű gépekkel,

öntözőberendezések megvalósítására irányuló beruházások, kivéve ha a beruházás a vízfelhasználást a korábbi szint legalább 25 %-ával csökkenti,

20 000 EUR alatti és 130 000 EUR feletti összegű beruházások

Érintett ágazat(ok): Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe: Regione Marche

Internetcím: www.agri.marche.it

Egyéb információ: A mezőgazdaság gépesítésének fejlesztésére szolgáló alapot (Fondo per lo sviluppo della meccanizzazione agricola), amely mezőgazdasági gépek és berendezések könnyített megvételéhez nyújt kölcsönöket, a 910/1966 törvény 12. cikke hozta létre, és az 1977. október 19-i 1106. sz. köztársasági elnöki rendelettel elfogadott végrehajtási rendelet, valamint a hitelintézetekkel kötött megfelelő megállapodások szerint működik.

Marche tartományban a következő hitelintézetekkel jött létre megállapodás: Banca Antonveneta Padova, Banca Popolare di Ancona, Monte dei Paschi di Siena, ICCREA SpA di ROMA és Banca di Roma

Az igazgató

Vincenzo Cimino

A támogatás száma: XA 298/07

Tagállam: Spanyolország

Régió: —

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Subvenciones destinadas a las asociaciones y organizaciones de criadores de razas ganaderas puras, para el fomento de las razas autóctonas en peligro de extinción

Jogalap: Proyecto de Real Decreto no … /2007, por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas al fomento de las razas autóctonas en peligro de extinción (pendiente de publicación en el Boletín Oficial del Estado). Esta modificación se realiza para adaptar la normativa anteriormente aplicable (Real Decreto no 997/1999, de 11 de junio, sobre fomento de las razas autóctonas españolas de protección especial en peligro de extinción, Ayuda N 705/98), al cambio normativo en materia de ayudas estatales al sector agrario con el nuevo Reglamento (CE) no 1857/2006 de la Comisión de 15 de diciembre de 2006, sobre la aplicación de los artículos 87 y 88 del Tratado CE a las ayudas estatales para las pequeñas y medianas empresas dedicadas a la producción de productos agrícolas y por el que se modifica el Reglamento (CE) no 70/2001.

Asimismo, se amplían las ayudas para comprender también los gastos administrativos de la creación y mantenimiento de Libros Genealógicos, para incluir los gastos de educación y formación en materia zootécnica y de organización de concursos, subastas, exposiciones nacionales e internacionales y ferias, y los costes ocasionados por la participación en tales actividades, y para adaptar la normativa al nuevo Reglamento de la Ley de Subvenciones, aprobado por Real Decreto no 887/2006, de 21 de julio, motivo por el cual se han introducido pequeños retoques en la misma

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A 2008. év során és az azt követő pénzügyi években – a megállapított összegeknek és határértékeknek megfelelően – a kedvezményezettek összesen évi 3 400 000 EUR állami támogatásban részesülhetnek

Maximális támogatási intenzitás: A támogatás összege sem önmagában, sem más közigazgatási intézmények, köztestületek, természetes vagy jogi személyek által nyújtott támogatásokkal együtt nem haladhatja meg az alábbi határértékeket, amelyekről az 1857/2006/EK rendelet rendelkezik:

Az állami költségvetésből biztosított támogatások legfelső határa évente és fajtánként 60 000 EUR

A végrehajtás időpontja: 2008-tól kezdődően

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama: 2013. december 31-ig, kivéve a csíraplazma, hímivarsejtek és embriók lefagyasztott vagy in vivo tárolására szolgáló bankok létrehozását, ami kizárólag 2011. december 31-ig támogatható. A támogatásokra évente lehet pályázni

A támogatás célja: Kipusztulással fenyegetett őshonos állatfajtákat tenyésztő kis- és középvállalkozások (szervezetek és társaságok) támogatása a kipusztulással fenyegetett őshonos állatfajták tenyésztésének előmozdítására. A támogatás az 1857/2006/EK rendelet következő pontjaival összhangban nyújtható:

Az érintett ágazat(ok): Kipusztulással fenyegetett őshonos állatfajtákat tenyésztők

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

C/ Alfonso XII, 62

E-28014 Madrid

Internetcím: http://rasve.mapa.es/Publica/InformacionGeneral/Legislacion/legislacion.asp

Egyéb információk: A támogatások összeegyeztethetők más közigazgatási intézmény, ahhoz tartozó vagy annak alárendelt nemzeti vagy nemzetközi köztestület, illetve a versenyszférában tevékenykedő természetes vagy jogi személyek által biztosított egyéb hasonló célú támogatással. Mindamellett a támogatás összege sem önmagában, sem más intézmények, köztestületek, természetes vagy jogi személyek által nyújtott támogatásokkal együtt nem haladhatja meg a már említett határértéket, illetve a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK rendeletben meghatározott határértékeket

Támogatás száma: XA 304/07

Tagállam: Szlovén Köztársaság

Régió: Tišina település közigazgatási területe

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Tišina 2007–2013

Jogalap: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Tišina

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege:

 

2007: 12 519 EUR

 

2008: 12 900 EUR

 

2009: 13 300 EUR

 

2010: 13 700 EUR

 

2011: 14 100 EUR

 

2012: 14 500 EUR

 

2013: 14 900 EUR

A támogatás maximális intenzitása:

1.   Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás:

a biztosítási díjak állami költségvetésből történő társfinanszírozását az önkormányzati támogatás a termés és a termények biztosításához, illetve az állatok betegség miatti elhullása elleni biztosításhoz kapcsolódó támogatható költségek akár 50 %-ára egészíti ki.

2.   Birtokrendezéshez nyújtott támogatás:

a jogi és adminisztratív eljárások során felmerülő tényleges költségek akár 100 %-a

A végrehajtás időpontja: 2007. október (támogatás nyújtása csak az után lehetséges, hogy az összefoglalót közzétették az Európai Bizottság honlapján)

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: KKV-k támogatása

Az 1857/2006/EK rendelet vonatkozó cikkei és a támogatható költségek: A Tišina település közigazgatási területén a mezőgazdaság és a vidéki területek megőrzésére és fejlődésének előmozdítására irányuló támogatások nyújtásáról szóló önkormányzati rendelettervezet II. fejezete olyan intézkedéseket tartalmaz, amelyek a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet (HL L 358., 2006.12.16., 3. o.) alábbi cikkei alapján állami támogatásnak minősülnek:

A bizottsági rendelet 12. cikke: Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás.

A bizottsági rendelet 13. cikke: Birtokrendezéshez nyújtott támogatás

Érintett gazdasági ágazat(ok): Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Občina Tišina

Tišina 4

SLO-9251 Tišina

Internetcím: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200793&dhid=91980

Egyéb információk: A termények és a termés biztosítása céljából fizetendő biztosítási díjakra vonatkozó intézkedés a következő, természeti csapáshoz hasonló kedvezőtlen éghajlati jelenségekre terjed ki: tavaszi fagy, jégeső, villámcsapás, villámcsapás okozta tűz, vihar, valamint áradás.

Az önkormányzati rendelet teljesíti az 1857/2006/EK rendeletnek az önkormányzatok által elfogadandó intézkedésekre és végrehajtandó általános rendelkezésekre (a támogatás odaítélését megelőző intézkedések, a támogatások halmozása, a támogatások átláthatósága és nyomon követése) vonatkozó előírásait

Az illetékes személy aláírása:

Jožef POREDOŠ

polgármester

Támogatás száma: XA 306/07

Tagállam: Olaszország

Régió: Emilia-Romagna (Camera di Commercio di Bologna)

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Regolamento camerale per l'assegnazione alle imprese della provincia di Bologna di contributi in conto abbattimento interessi

Jogalap: Regolamento della Camera di Commercio di Bologna approvato con deliberazione del Consiglio camerale n. 16 del 24 luglio 2007

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: Az elsődleges mezőgazdasági ágazatban nyújtható teljes éves összeg 150 000 EUR

Maximális támogatási intenzitás: A támogatható kiadások 10 %-a. A támogatás átlagos mértéke a támogatható kiadások 5 %-a

Végrehajtás időpontja: A kérelmek benyújtására azután kerülhet sor, hogy a kezességvállaló szervekkel közölték a nyújtható hitel legmagasabb összegét, de legkorábban 2007.9.17-én

A támogatási program vagy az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: Tekintettel azokra a nehézségekre, amelyeket a bolognai kis- és középvállalkozások hitel igénybevétele során tapasztalnak, a bolognai kereskedelmi, kézművesipari és mezőgazdasági kamara (Camera di Commercio Industria Artigianato e Agricoltura di Bologna) egyösszegű, vissza nem térítendő támogatások odaítélését irányozza elő, amelyek összegét a közép- és hosszú távú banki hitelek kamatainak aktualizált összegével arányosan számítják ki, és amelyek célja a hitel futamidejének növelése és a vállalkozások pénzügyi szerkezetének konszolidálása.

A beruházásnak konkrétan a következő célkitűzésekre kell irányulnia:

A program az 1857/2006/EK rendelet 4. cikke szerint a mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás támogatásának minősül.

Az elsődleges mezőgazdasági termeléssel foglalkozó vállalkozások esetében a következő kiadások számolhatók el:

A bérleti szerződéssel kapcsolatos, a b) pontban fel nem sorolt egyéb költségek (adó, a bérbeadó haszonkulcsa, kamat-refinanszírozási költségek, általános költségek, biztosítási díjak) nem minősülnek elszámolható kiadásnak.

Egyszerű pótló beruházások nem támogathatók. Nem nyújtható támogatás olyan termék előállításához, amely tejet, illetve tejterméket utánoz vagy helyettesít. A beszerzések nem lehetnek korábbiak, mint a hozzájárulási kérelmeknek a kezességvállaló szerv általi jóváhagyása. A kérelem jóváhagyása alatt a kezességvállaló szerv pénzügyi testülete által hozott határozat dátuma értendő

Érintett ágazat(ok): Az elsődleges mezőgazdasági előállításban érintett összes ágazat (földművelés, állattenyésztés, erdészet).

A program olyan más ágazatok támogatására is vonatkozik, amelyekre vonatkozik a csekély összegű (de minimis) támogatásokról szóló 1998/2006/EK rendelet

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Camera di Commercio I.A.A. di Bologna

Piazza Mercanzia, 4

I-40125 Bologna

Internetcím: http://www.bo.camcom.it/intranet/ALTRI-SERV/DIRITTO-AN/Consorzi-F/index.htm

Egyéb információ: Ez a támogatás a N 108/04. számú állami támogatás helyébe lép

Bologna, 2007. július 30.

a bolognai kereskedelmi kamara elnöke

Gian Carlo SANGALLI

Támogatás száma: XA 317/07

Tagállam: Szlovénia

Régió: Markovci település közigazgatási területe

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Podpore programom razvoja kmetijstva in podeželja v občini Markovci 2007–2013

Jogalap: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Markovci

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege:

 

2007: 20 864 EUR

 

2008: 20 864 EUR

 

2009: 30 000 EUR

 

2010: 30 000 EUR

 

2011: 32 000 EUR

 

2012: 32 000 EUR

 

2013: 33 000 EUR

A támogatás maximális intenzitása:

1.   Elsődleges előállítással foglalkozó mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás:

a kedvezőtlen helyzetű területeken a támogatható költségek akár 50 %-a,

egyéb területeken a támogatható költségek akár 40 %-a,

egyéb területeken a támogatható költségek akár 50 %-a fiatal mezőgazdasági termelő által a tevékenységének megkezdését követő öt éven belül végrehajtott beruházás esetében, amennyiben a beruházás szerepel az üzleti tervben.

A támogatás célja a mezőgazdasági üzemek eszközeinek helyreállításába való beruházás, mezőgazdasági termeléshez használt berendezések vásárlása, állandó növénykultúrákba való beruházás, a művelt területek javítása, valamint a legelők kezelése.

2.   Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás:

a mezőgazdasági termelés ágazatában ez évben fizetett bizosítási díjak társfinanszírozásáról szóló rendelet értelmében az önkormányzat a támogatást a biztosítási díjhoz kapcsolódó támogatható költségek akár 50 %-ára egészíti ki.

3.   Minőségi mezőgazdasági termékek előállítását ösztönző támogatás:

A támogatást támogatott szolgáltatások formájában kell nyújtani, és nem tartalmazhat a termelőknek adott közvetlen pénzkifizetéseket. A társfinanszírozás a támogatható költségek 100 %-áig terjedhet.

4.   Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban:

a költségek akár 50 %-a a következő esetekben: mezőgazdasági termelők oktatása és szakképzése, tanácsadási szolgáltatások, fórumok, versenyek, kiállítások és vásárok szervezése, kiadványok, katalógusok és weboldalak közzététele, valamint helyettesítéssel kapcsolatos szolgáltatások igénybevétele. A támogatást támogatott szolgáltatások formájában kell nyújtani, és nem tartalmazhat a termelőknek adott közvetlen pénzkifizetéseket

Végrehajtás időpontja: 2007. október (támogatás nyújtása csak az után lehetséges, hogy az összefoglalót közzétették az Európai Bizottság honlapján)

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: KKV-k támogatása

Az 1857/2006/EK rendelet vonatkozó cikkei és a támogatható kiadások: A Markovci település közigazgatási területén a mezőgazdaság és vidéki területek megőzésére és fejlesztésére nyújtandó állami támogatásokról szóló önkormányzati rendelettervezet olyan intézkedéseket tartalmaz, amelyek a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló 1857/2006/EK rendelet (HL L 358., 2006.12.16., 3. o.) alábbi cikkei alapján állami támogatásnak minősülnek:

4. cikk: Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás.

12. cikk: Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás.

14. cikk: Minőségi mezőgazdasági termékek előállítását ösztönző támogatás.

15. cikk: Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban

Érintett ágazat: Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Občina Markovci

Markovci 43

SLO-2281 Markovci

Internetcím: http://www.lex-localis.info/KatalogInformacij/VsebinaDokumenta.aspx?SectionID=77231107-a74d-4d47-8944-2c6523d8e344

Egyéb információk: A termények és a termés biztosítása céljából fizetendő biztosítási díjakra vonatkozó intézkedés a következő, természeti csapáshoz hasonló kedvezőtlen éghajlati jelenségekre terjed ki: tavaszi fagy, jégeső, villámcsapás, villámcsapás okozta tűz, vihar, valamint áradás.

Az önkormányzati rendelet teljesíti az 1857/2006/EK rendeletnek az önkormányzatok által elfogadandó intézkedésekre és végrehajtandó általános rendelkezésekre (a támogatás odaítélését megelőző intézkedések, a támogatások halmozása, a támogatások átláthatósága és nyomon követése) vonatkozó előírásait

Az illetékes személy aláírása

Franc KEKEC

Markovci település polgármestere


18.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 97/18


A Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról szóló és a 70/2001/EK rendeletet módosító 1857/2006/EK bizottsági rendelet értelmében nyújtott állami támogatásokról adott tagállami tájékoztatás összefoglalása

(2008/C 97/06)

Támogatás száma: XA 319/07

Tagállam: Szlovén Köztársaság

Régió: Sežana település közigazgatási területe

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Sežana 2007–2013

Jogalap: Pravilnik o dodeljevanju državnih pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva ter podeželja v občini Sežana (II. Poglavje)

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege:

 

2007: 65 390 EUR

 

2008: 64 681 EUR

 

2009: 64 681 EUR

 

2010: 64 681 EUR

 

2011: 66 104 EUR

 

2012: 67 558 EUR

 

2013: 69 045 EUR

A támogatás maximális intenzitása:

1.   Elsődleges előállítással foglalkozó mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás:

a kedvezőtlen helyzetű területeken a beruházások támogatható költségeinek akár 50 %-a, egyéb területeken a beruházások támogatható költségeinek akár 40 %-a.

A támogatás célja a mezőgazdasági üzemek eszközeinek helyreállításába való beruházás, mezőgazdasági termeléshez használt berendezések vásárlása, állandó növénykultúrákba való beruházás, a művelt területek javítása, valamint a legelők kezelése.

2.   A hagyományos épületek megőrzése:

a nem termelési célt szolgáló eszközökbe való beruházások tényleges költségeinek akár 100 %-a,

a gazdaságokban található, termelési célt szolgáló eszközök esetében a tényleges költségek akár 60 %-a (kedvezőtlen helyzetű területeken 75 %-a), feltéve, hogy a beruházás következtében nem növekszik a gazdaság termelési kapacitása,

további támogatás nyújtható az épületek kulturális örökség jellegének megőrzéséhez szükséges hagyományos anyagok felhasználásával járó többletköltségek 100 %-áig.

3.   Gazdasági épületek közérdekből történő áthelyezése:

amennyiben az áthelyezés pusztán meglévő létesítmények lebontásából, elszállításából és újbóli felépítéséből áll, a támogatás a ténylegesen felmerülő költségek 100 %-áig terjedhet,

amennyiben az áthelyezés folytán a mezőgazdasági termelő korszerűbb létesítményekhez jut, akkor köteles a szóban forgó létesítmények áthelyezéséből eredő többletérték legalább 60 %-át, kedvezőtlen helyzetű területeken pedig 50 %-át visszajuttatni. Amennyiben a kedvezményezett fiatal mezőgazdasági termelő, e hozzájárulás mértéke legalább 55 %, illetve 45 %,

amennyiben az áthelyezés folytán megnő a termelési kapacitás, a kedvezményezett a növekedéssel összefüggő költségek legalább 60 %-át, kedvezőtlen helyzetű területeken pedig 50 %-át köteles visszajuttatni. Amennyiben a kedvezményezett fiatal mezőgazdasági termelő, e hozzájárulás mértéke legalább 55 %, illetve 45 %.

4.   Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás:

a biztosítási díjak állami költségvetésből történő társfinanszírozását az önkormányzati támogatás a termés és a termények biztosításához, illetve az állatok betegség miatti elhullása elleni biztosításhoz kapcsolódó támogatható költségek akár 50 %-ára egészíti ki.

5.   Birtokrendezéshez nyújtott támogatás:

a jogi és adminisztratív eljárások során felmerülő tényleges költségek akár 100 %-a.

6.   Minőségi mezőgazdasági termékek előállítását ösztönző támogatás:

a költségek akár 100 %-a; a támogatást támogatott szolgáltatások formájában kell nyújtani, és nem tartalmazhat a termelőknek adott közvetlen pénzkifizetéseket.

7.   Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban:

a költségek akár 100 %-a támogatott szolgáltatások formájában a következő esetekben: mezőgazdasági termelők oktatása és szakképzése, tanácsadási szolgáltatások, fórumok, versenyek, kiállítások és vásárok szervezése, kiadványok, katalógusok és weboldalak közzététele, valamint tudományos ismeretek terjesztése. A támogatást támogatott szolgáltatások formájában kell nyújtani, és nem tartalmazhat a termelőknek adott közvetlen pénzkifizetéseket

Végrehajtás időpontja: 2007. október (támogatás nyújtása csak az után lehetséges, hogy az összefoglalót közzétették az Európai Bizottság honlapján)

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja:

KKV-k támogatása

Az 1857/2006/EK rendelet vonatkozó cikkei és a támogatható kiadások: A Sežana település közigazgatási területén a mezőgazdaság és a vidéki területek megőrzésére és fejlődésének előmozdítására nyújtandó állami támogatásokról szóló önkormányzati rendelettervezet II. fejezete olyan intézkedéseket tartalmaz, amelyek a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet (HL L 358., 2006.12.16., 3. o.) alábbi cikkei alapján állami támogatásnak minősülnek:

4. cikk: Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás.

5. cikk: A hagyományos tájkép és épületek megőrzése.

6. cikk: Gazdasági épületek közérdekből történő áthelyezése.

12. cikk: Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás.

13. cikk: Birtokrendezéshez nyújtott támogatás.

14. cikk: Minőségi mezőgazdasági termékek előállítását ösztönző támogatás.

15. cikk: Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban

Érintett gazdasági ágazat(ok): Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Občina Sežana

Partizanska cesta 4

SLO-6210 Sežana

Internetcím: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200792&dhid=91916

Egyéb információk: A termények és a termés biztosítása céljából fizetendő biztosítási díjakra vonatkozó intézkedés a következő, természeti csapáshoz hasonló kedvezőtlen éghajlati jelenségekre terjed ki: tavaszi fagy, jégeső, villámcsapás, villámcsapás okozta tűz, vihar, valamint áradás.

Az önkormányzati rendelet teljesíti az 1857/2006/EK rendeletnek az önkormányzatok által elfogadandó intézkedésekre és végrehajtandó általános rendelkezésekre (a támogatás odaítélését megelőző intézkedések, a támogatások halmozása, a támogatások átláthatósága és nyomon követése) vonatkozó előírásait

Az illetékes személy aláírása

Polgármester

Davorin TERČON

Támogatás száma: XA 320/07

Tagállam: Szlovén Köztársaság

Régió: Šmarješke Toplice település közigazgatási területe

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Podpora ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Šmarješke Toplice 2007–2013

Jogalap: Pravilnik o ohranjanju in spodbujanju razvoja kmetijstva in podeželja v občini Šmarješke Toplice za programsko obdobje 2007–2013 (II. Poglavje)

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege: A 2007–2013-as időszakra előirányzott éves költségvetés 16 000 EUR

A támogatás maximális intenzitása:

1.   Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás:

a támogatható költségek akár 40 %-a.

Támogatás nyújtható az elsődleges előállítás során használt berendezések és gépek vásárlásához, valamint az évelő kultúrák kezelésébe történő beruházásokhoz.

2.   A hagyományos tájkép és épületek megőrzése:

a nem termelési célt szolgáló eszközökbe való beruházások tényleges költségeinek akár 40 %-a, de eszközönként legfeljebb 1 700 EUR (ez az összeg évi 1 000 EUR összeghatárig tartalmazhat a mezőgazdasági termelő vagy alkalmazottai által végzett munkáért járó méltányos ellentételezést is),

a gazdaságokban található, termelési célt szolgáló eszközök esetében a ténylegesen felmerülő költségek akár 60 %-a, beruházásonként 1 500 EUR összeghatárig, feltéve, hogy a beruházás következtében nem növekszik a gazdaság termelési kapacitása,

további támogatás nyújtható az épületek kulturális örökség jellegének megőrzéséhez szükséges hagyományos anyagok felhasználásával járó többletköltségek 100 %-áig.

3.   Gazdasági épületek közérdekből történő áthelyezése:

gazdaságonként 2 500 EUR összeghatárig támogatás nyújtható a meglévő létesítmények elszállításából és újbóli felépítéséből adódó költségek 25 %-áig,

amennyiben a mezőgazdasági termelő a közérdekből történő áthelyezés folytán korszerűbb létesítményekhez jut, illetve megnő a termelési kapacitás, akkor a termelő köteles a szóban forgó létesítmények áthelyezéséből eredő többletérték legalább 60 %-át visszajuttatni. Amennyiben a kedvezményezett fiatal mezőgazdasági termelő, az önrész mértéke legalább 55 %. Az önkormányzati támogatás csökken, így az áthelyezés költségeinek legfeljebb 15 %-áig terjedhet, gazdaságonként 1 500 EUR összeghatárig, illetve fiatal mezőgazdasági termelő esetén a költségek 20 %-áig, gazdaságonként 2 000 EUR összeghatárig.

4.   Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás:

a mezőgazdasági termelés biztosítása céljából ez évben, az állami költségvetésből történő társfinanszírozásról szóló szlovén kormányrendelet értelmében az önkormányzat a támogatást a termés és a termékek biztosításához, illetve az állatok betegség miatti elhullása elleni biztosításához kapcsolódó támogatható költségek 50 %-ára egészíti ki.

5.   Birtokrendezéshez nyújtott támogatás:

vissza nem térítendő támogatás formájában pénzügyi támogatás nyújtható a ténylegesen felmerült jogi és adminisztratív költségek akár 100 %-áig.

6.   Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban:

a támogatható költségek akár 100 %-a a következő esetekben: mezőgazdasági termelők oktatása és szakképzése, tanácsadási szolgáltatások, fórumok, versenyek, kiállítások és vásárok szervezése, valamint kiadványok közzététele. A támogatást támogatott szolgáltatások formájában kell nyújtani, és nem tartalmazhat a termelőknek folyósított közvetlen pénzkifizetéseket

Végrehajtás időpontja: 2007. október (támogatás nyújtása csak azt követően lehetséges, hogy az összefoglalót közzétették az Európai Bizottság honlapján)

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja:

KKV-k támogatása

Az 1857/2006/EK rendelet vonatkozó cikkei és a támogatható kiadások: A Šmarješke Toplice település közigazgatási területén a mezőgazdaság és a vidéki területek megőrzésére és fejlődésének előmozdítására a 2007–2013-as programozási időszakban nyújtandó támogatásról szóló önkormányzati rendelet II. fejezete olyan intézkedéseket tartalmaz, amelyek a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet (HL L 358., 2006.12.16., 3–22. o.) alábbi cikkei alapján állami támogatásnak minősülnek:

4. cikk: Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás.

5. cikk: A hagyományos tájkép és épületek megőrzése.

6. cikk: Gazdasági épületek közérdekből történő áthelyezése.

12. cikk: Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás.

13. cikk: Birtokrendezéshez nyújtott támogatás.

15. cikk: Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban

Érintett gazdasági ágazat(ok): Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Občina Šmarješke Toplice

Šmarjeta 66

SLO-8220 Šmarješke Toplice

Internetcím: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200791&dhid=91856

Egyéb információk: A termények és a termés biztosítása céljából fizetendő biztosítási díjakra vonatkozó intézkedés a következő, természeti csapáshoz hasonló kedvezőtlen éghajlati jelenségekre terjed ki: tavaszi fagy, jégeső, villámcsapás, villámcsapás okozta tűz, vihar, valamint áradás.

Az önkormányzati rendelet teljesíti az 1857/2006/EK rendeletnek az önkormányzatok által elfogadandó intézkedésekre és végrehajtandó általános rendelkezésekre (a támogatás odaítélését megelőző intézkedések, a támogatások halmozása, a támogatások átláthatósága és nyomon követése) vonatkozó előírásait

Az illetékes személy aláírása:

Bernardka KRNC

Šmarješke Toplice település polgármestere

Támogatás száma: XA 321/07

Tagállam: Szlovén Köztársaság

Régió: Šmartno pri Litiji település közigazgatási területe

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Podpora programom razvoja podeželja v občini Šmartno pri Litiji 2007–2013

Jogalap: Pravilnik o dodeljevanju pomoči za ohranjanje in razvoj kmetijstva in podeželja v občini Šmartno pri Litiji za programsko obdobje 2007–2013

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege:

 

2007: 43 000 EUR

 

2008: 43 000 EUR

 

2009: 43 000 EUR

 

2010: 44 000 EUR

 

2011: 44 000 EUR

 

2012: 45 000 EUR

 

2013: 45 000 EUR

A támogatás maximális intenzitása:

1.   Elsődleges előállítással foglalkozó mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás:

a kedvezőtlen helyzetű területeken a támogatható költségek akár 50 %-a, egyéb területeken akár 40 %-a,

fiatal mezőgazdasági termelő által a tevékenységének megkezdését követő öt éven belül végrehajtott beruházás esetében a támogatható költségek akár 60 %-a a kedvezőtlen helyzetű területeken és 50 %-a egyéb területeken.

A támogatás célja a mezőgazdasági üzemek eszközeinek helyreállításába való beruházás, mezőgazdasági termeléshez használt berendezések vásárlása, állandó növénykultúrákba való beruházás, a művelt területek javítása, valamint a legelők kezelése.

2.   A hagyományos épületek megőrzése:

a nem termelési célt szolgáló eszközökbe való beruházások tényleges költségeinek akár 100 %-a,

a gazdaságokban található, termelési célt szolgáló eszközökre irányuló beruházás esetében a tényleges költségek akár 60 %-a (kedvezőtlen helyzetű területeken 75 %-a), feltéve, hogy a beruházás következtében nem növekszik a gazdaság termelési kapacitása,

további támogatás nyújtható az épületek kulturális örökség jellegének megőrzéséhez szükséges hagyományos anyagok felhasználásával járó többletköltségek 100 %-áig.

3.   Gazdasági épületek közérdekből történő áthelyezése:

a ténylegesen felmerülő költségek akár 100 %-a, amennyiben az áthelyezés pusztán meglévő létesítmények lebontásából, elszállításából és újbóli felépítéséből áll,

amennyiben az áthelyezés folytán a mezőgazdasági termelő korszerűbb létesítményekhez jut, akkor köteles a szóban forgó létesítmények áthelyezéséből eredő többletérték legalább 60 %-át, kedvezőtlen helyzetű területeken pedig 50 %-át visszajuttatni. Amennyiben a kedvezményezett fiatal mezőgazdasági termelő, e hozzájárulás mértéke legalább 55 %, illetve kedvezőtlen helyzetű területeken 45 %,

amennyiben az áthelyezés folytán megnő a termelési kapacitás, a kedvezményezett a növekedéssel összefüggő költségek legalább 60 %-át, kedvezőtlen helyzetű területeken pedig 50 %-át köteles visszajuttatni. Amennyiben a kedvezményezett fiatal mezőgazdasági termelő, e hozzájárulás mértéke legalább 55 %, illetve kedvezőtlen helyzetű területeken 45 %.

4.   Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás:

a biztosítási díjak állami költségvetésből történő társfinanszírozását az önkormányzati támogatás a termés és a termények biztosításához, illetve az állatok betegség miatti elhullása elleni biztosításához kapcsolódó támogatható költségek akár 50 %-ára egészíti ki.

5.   Birtokrendezéshez nyújtott támogatás:

a ténylegesen felmerült jogi és adminisztratív költségek akár 100 %-a.

6.   Minőségi mezőgazdasági termékek előállítását ösztönző támogatás:

a ténylegesen felmerült költségek akár 100 %-a; a támogatást támogatott szolgáltatások formájában kell nyújtani, és nem tartalmazhat a termelőknek folyósított közvetlen pénzkifizetéseket.

7.   Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban:

a költségek akár 100 %-a a következő esetekben: mezőgazdasági termelők oktatása és szakképzése, tanácsadási szolgáltatások, fórumok, versenyek, kiállítások és vásárok szervezése, kiadványok, katalógusok és weboldalak közzététele, valamint tudományos ismeretek terjesztése. A támogatást támogatott szolgáltatások formájában kell nyújtani, és nem tartalmazhat a termelőknek folyósított közvetlen pénzkifizetéseket

Végrehajtás időpontja: 2007. október (támogatás nyújtása csak azt követően lehetséges, hogy az összefoglalót közzétették az Európai Bizottság honlapján)

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja:

KKV-k támogatása

Az 1857/2006/EK rendelet vonatkozó cikkei és a támogatható kiadások: A Šmartno pri Litiji település közigazgatási területén a mezőgazdaság és a vidéki területek megőrzésére és fejlesztésére a 2007–2013-as programozási időszakban nyújtandó támogatásokról szóló önkormányzati rendelettervezet II. fejezete olyan intézkedéseket tartalmaz, amelyek a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet (HL L 358., 2006.12.16., 3. o.) alábbi cikkei alapján állami támogatásnak minősülnek:

4. cikk: Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás.

5. cikk: A hagyományos tájkép és épületek megőrzése.

6. cikk: Gazdasági épületek közérdekből történő áthelyezése.

12. cikk: Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás.

13. cikk: Birtokrendezéshez nyújtott támogatás.

14. cikk: Minőségi mezőgazdasági termékek előállítását ösztönző támogatás.

15. cikk: Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban

Érintett gazdasági ágazat(ok): Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Občina Šmartno pri Litiji

Tomazinova 2

SLO-1275 Šmartno pri Litiji

Internetcím: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200789&dhid=91707

Egyéb információk: A termények és a termés biztosítása céljából fizetendő biztosítási díjakra vonatkozó intézkedés a következő, természeti csapáshoz hasonló kedvezőtlen éghajlati jelenségekre terjed ki: tavaszi fagy, jégeső, villámcsapás, villámcsapás okozta tűz, vihar, valamint áradás.

Az önkormányzati rendelet teljesíti az 1857/2006/EK rendeletnek az önkormányzatok által elfogadandó intézkedésekre és végrehajtandó általános rendelkezésekre (a támogatás odaítélését megelőző intézkedések, a támogatások halmozása, a támogatások átláthatósága és nyomon követése) vonatkozó előírásait.

Milan IZLAKAR

Šmartno pri Litiji település polgármestere

Támogatás száma: XA 322/07

Tagállam: Szlovén Köztársaság

Régió: Zavrč település közigazgatási területe

A támogatási program megnevezése vagy az egyedi támogatásban részesülő vállalkozás neve: Dodeljevanje državnih pomoči za programe razvoja podeželja v občini Zavrč

Jogalap: Pravilnik o dodeljevanju državnih in drugih pomoči, ter ukrepov za programe razvoja podeželja v občini Zavrč

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások, illetve a vállalkozásnak nyújtott egyedi támogatás teljes összege:

 

2007: 12 000 EUR

 

2008: 12 000 EUR

 

2009: 12 000 EUR

 

2010: 12 000 EUR

 

2011: 12 000 EUR

 

2012: 12 000 EUR

 

2013: 12 000 EUR

A támogatás maximális intenzitása:

1.   Elsődleges előállítással foglalkozó mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás:

a kedvezőtlen helyzetű területeken a támogatható költségek akár 50 %-a,

egyéb területeken a támogatható költségek akár 40 %-a,

a támogatható költségek akár 50 %-a egyéb területeken, fiatal mezőgazdasági termelő által a tevékenységének megkezdését követő öt éven belül végrehajtott beruházás esetében.

A támogatás célja a mezőgazdasági üzemek eszközeinek helyreállításába való beruházás, mezőgazdasági termeléshez használt berendezések vásárlása, állandó növénykultúrákba való beruházás, a művelt területek javítása, valamint a legelők kezelése.

2.   A hagyományos épületek megőrzése:

a nem termelési célt szolgáló eszközökbe való beruházások tényleges költségeinek akár 100 %-a,

a gazdaságokban található, termelési célt szolgáló eszközök esetében a ténylegesen felmerülő költségek akár 60 %-a (kedvezőtlen helyzetű területeken 75 %-a), feltéve, hogy a beruházás következtében nem növekszik a gazdaság termelési kapacitása,

további támogatás nyújtható az épületek kulturális örökség jellegének megőrzéséhez szükséges hagyományos anyagok felhasználásával járó többletköltségek 100 %-áig.

3.   Birtokrendezéshez nyújtott támogatás:

a tényleges jogi és adminisztratív költségek akár 100 %-a.

4.   Minőségi mezőgazdasági termékek előállítását ösztönző támogatás:

a támogatható költségek akár 100 %-a; a támogatást támogatott szolgáltatások formájában kell nyújtani, és nem tartalmazhat a termelőknek folyósított közvetlen pénzkifizetéseket.

5.   Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban:

a költségek akár 100 %-a a következő esetekben: mezőgazdasági termelők oktatása és szakképzése, tanácsadási szolgáltatások, fórumok, versenyek, kiállítások és vásárok szervezése, kiadványok, katalógusok és weboldalak közzététele, valamint helyettesítéssel kapcsolatos szolgáltatások igénybevétele. A támogatást támogatott szolgáltatások formájában kell nyújtani, és nem tartalmazhat a termelőknek folyósított közvetlen pénzkifizetéseket

Végrehajtás időpontja: 2007. október (támogatás nyújtása csak azt követően lehetséges, hogy az összefoglalót közzétették az Európai Bizottság honlapján)

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja:

KKV-k támogatása

Az 1857/2006/EK rendelet vonatkozó cikkei és a támogatható kiadások: A Zavrč település közigazgatási területén vidékfejlesztési programok keretében nyújtandó állami és egyéb jellegű támogatásokról és intézkedésekről szóló önkormányzati rendelettervezet II. fejezete olyan intézkedéseket tartalmaz, amelyek a Szerződés 87. és 88. cikkének a mezőgazdasági termékek előállításával foglalkozó kis- és középvállalkozásoknak nyújtott állami támogatásokra történő alkalmazásáról és a 70/2001/EK rendelet módosításáról szóló, 2006. december 15-i 1857/2006/EK bizottsági rendelet (HL L 358., 2006.12.16., 3. o.) alábbi cikkei alapján állami támogatásnak minősülnek:

4. cikk: Mezőgazdasági üzemekben végrehajtott beruházás.

5. cikk: A hagyományos tájkép és épületek megőrzése.

12. cikk: Biztosítási díj fizetéséhez nyújtott támogatás.

13. cikk: Birtokrendezéshez nyújtott támogatás.

14. cikk: Minőségi mezőgazdasági termékek előállítását ösztönző támogatás.

15. cikk: Technikai segítségnyújtás az agrárszektorban

Érintett gazdasági ágazat(ok): Mezőgazdaság

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:

Občina Zavrč

Zavrč 11

SLO-2283 Zavrč

Internetcím: http://www.uradni-list.si/1/ulonline.jsp?urlid=200791&dhid=91857

Egyéb információk: A termények és a termés biztosítása céljából fizetendő biztosítási díjakra vonatkozó intézkedés a következő, természeti csapáshoz hasonló kedvezőtlen időjárási jelenségekre terjed ki: tavaszi fagy, jégeső, villámcsapás, villámcsapás okozta tűz, vihar, valamint áradás.

Az önkormányzati rendelet teljesíti az 1857/2006/EK rendeletnek az önkormányzatok által elfogadandó intézkedésekre és végrehajtandó általános rendelkezésekre (a támogatás odaítélését megelőző intézkedések, a támogatások halmozása, a támogatások átláthatósága és nyomon követése) vonatkozó előírásait

Az illetékes személy aláírása:

Irena HORVAT–RIMELE

Önkormányzati titkár

Támogatás száma: XA 364/07

Tagállam: Írország

Régió: A tagállam egész területe

A támogatási program megnevezése: Fallen Animals Scheme

Jogalap: The Animal By-Products Regulation (EC) No 1774/2002 controls the collection, transport, storage, handling, processing and use or disposal of animal by-products in EU member states. Regulation (EC) No 999/2001 as amended provides for the testing of fallen cattle, sheep and goats. Statutory Instrument (EC) No 612/2006 provides for the application of both EU Regulations in Ireland

A támogatási program keretében tervezett éves kiadások: 25 millió EUR

A támogatás maximális intenzitása: 100 %

A végrehajtás időpontja:

A program, illetve az egyedi támogatás nyújtásának időtartama:

A támogatás célja: Az elhullott állomány TSE-vizsgálatainak elősegítése, az elhullott állomány összegyűjtése és a tetemek szakszerű ártalmatlanítása, valamint az állati tetemek elföldelésére engedélyezett hulladéklerakó helyek számának minimálisra csökkentése. Az 1857/2006/EK rendelet vonatkozó rendelkezései: a 16. cikk (Az állattenyésztési ágazatnak nyújtott támogatás) (1) bekezdésének d) és f) pontja

Az érintett ágazat(ok): Állattenyésztés

A támogatást nyújtó hatóság: Department of Agriculture, Fisheries and Food Johnstown Castle Wexford

Internetcím: http://www.agriculture.gov.ie/index.jsp?file=animal_products/fallenanimalscheme/index.xml


18.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 97/24


A tagállamok által közölt információ az EK-Szerződés 87. és 88. cikkének a nemzeti regionális beruházási támogatásokra történő alkalmazásáról szóló 1628/2006/EK bizottsági rendelettel összhangban nyújtott állami támogatásokról

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 97/07)

Támogatás száma

XR 187/07

Tagállam

Észtország

A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve

Euroopa Majanduspiirkonna finantsmehhanismist ja Norra finantsmehhanismist antav regionaalabi

Jogalap

Rahandusministri 26. oktoobri 2007 käskkiri nr 610 „Euroopa Majanduspiirkonna finantsmehhanismist ja Norra finantsmehhanismist regionaalabi andmise tingimused”

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Tervezett éves kiadás

5,75 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

50 %

A rendelet 4. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2007.10.26.

Időtartam

2009.4.30.

Gazdasági ágazat

Minden, regionális beruházási támogatásra jogosult ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Rahandusministeerium

Suur-Ameerika 1

EE-15006 Tallinn

Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették

http://www.eeagrants.fin.ee/?id=77055

Egyéb információ


Támogatás száma

XR 17/08

Tagállam

Lengyelország

Régió

Warmińsko-Mazurskie

A támogatási program megnevezése vagy az ad hoc támogatási kiegészítésben részesülő vállalkozás neve

Program pomocy regionalnej na wspieranie nowych inwestycji dla przedsiębiorców prowadzących działalność gospodarczą na terenie miasta Elbląg

Jogalap

Art. 18 ust. 2 pkt 8 w związku z art. 40 ust. 1 i art. 41 ust. 1 ustawy z dnia 8 marca 1990 r. o samorządzie gminnym (Dz.U. z 2001 r. nr 142, poz. 1591);

Art. 7 ust. 3 ustawy z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz.U. z 2006 r. nr 121, poz. 844);

Uchwała nr V/31/2007 Rady Miejskiej w Elblągu z dnia 1 marca 2007 r. w sprawie programu pomocy regionalnej na wspieranie nowych inwestycji dla przedsiębiorców prowadzących działalność gospodarczą na terenie miasta Elbląg (Dz.U. Województwa Warmińsko-Mazurskiego z dnia 25 maja 2007 r. nr 74, poz. 1175)

Az intézkedés típusa

Támogatási program

Tervezett éves kiadás

0,2607 millió EUR

Maximális támogatási intenzitás

50 %

A rendelet 4. cikkével összhangban

Végrehajtás időpontja

2007.6.9.

Időtartam

2013.12.31.

Gazdasági ágazat

Minden, regionális beruházási támogatásra jogosult ágazat

A támogatást nyújtó hatóság neve és címe

Prezydent Miasta Elbląg

Ul. Łączności 1

PL-82-300 Elbląg

Tel. (48–55) 239 32 26

wfbrab@elblag.com.pl

Az internetcím, ahol a támogatási programot közzétették

http://bip.uw.olsztyn.pl/pl/bip/dziennik_urzedowy/2007/px_dz._u._nr74.pdf

Egyéb információ


18.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 97/26


A komlótermelők elismert termelői csoportjainak jegyzéke

(2008/C 97/08)

Ez a közzététel megfelel a komlótermelők termelői csoportjainak elismeréséről szóló 1299/2007/EK bizottsági rendelet 5. cikke (2) bekezdésének.

BELGIUM

1.

Poperingse Afzetcoöperatie voor Hop SV (Pacohop SV), Korte Werf 9, B-8970 Poperinge

2.

Nieuwe Hoptelersbelangengroep CV, Poperingseweg 412, B-8908 Vlamertinge

NÉMETORSZÁG

1.

HVG Hopfenverwertungsgenossenschaft e. G., Kellerstraße 1, D-85283 Wolnzach

2.

Hopfenverwertungsgenossenschaft Spalt e. G., D-91174 Spalt

SPANYOLORSZÁG

1.

Grupo de cultivadores de Lúpulo de Carrizo de la Ribera (APA no 1), Miralrio 2, Villanueva de Carrizo (León)

2.

SAT «Orbigo» no 9691 (APA no 3), Independencia 2, 2o, E-24001 León

FRANCIAORSZÁG

1.

Groupement de producteurs des planteurs de houblon d'Alsace «Cophoudal», 22, rue des Roses, F-67110 Brumath

2.

Groupement de producteurs des planteurs de houblon du Nord-Pas-de-Calais «Coophounord», 505, route de Poperinghe, F-59299 Boeschepe

AUSZTRIA

1.

Erzeugergemeinschaft für Hopfen in Leutschach, Eichberg 3, A-8463 Leutschach

2.

Hopfenbau Genossenschaft & Erzeugergemeinschaft, Linzer Straße 5, A-4120 Neufelden

LENGYELORSZÁG

1.

Roztoczańskie Zrzeszenie Producentów Chmielu, Żulice 16, PL-22-652 Telatyn

2.

„Chmiel Wielkopolski” Sp. z o.o., ul. Kolejowa 20, PL-64-300 Nowy Tomyśl

3.

Lubelska Spółdzielcza Grupa Producentów Chmielu „Chmielarz”, ul. Partyzantów 12, PL-24-110 Nałęczów

PORTUGÁLIA

Bralúpulo — Produtores de lúpulo de Braga e Bragança, C.R.L., Lugar Vale d'Álvaro, Casa do Lavrador, P-5300-068 Bragança

SZLOVÉNIA

Hmeljarska zadruga d.o.o., Vrečarjeva 14, SLO-3310 Žalec

SZLOVÁKIA

SLOVCHMEĽ družstvo, SK-916 24 Horná Streda

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

1.

English Hops and Herbs Ltd, Hop Pocket Lane, Paddock Wood, Tonbridge, Kent TN12 6DQ, United Kingdom

2.

Wealden Hops Ltd, Congelow, Benover Road, Yalding, Maidstone, Kent ME18 6ET, United Kingdom

3.

Western Quality Hops Ltd, 3 Forge Bank, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1QU, United Kingdom

4.

Hawkbrand Hops Ltd, The Farm, Bosbury, Ledbury, Herefordshire HR8 1NW, United Kingdom

V Vélemények

A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK

Bizottság

18.4.2008   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 97/28


Összefonódás előzetes bejelentése

(Ügyszám COMP/M.5131 – Rewe/Fegro-Selgros)

Egyszerűsített eljárás alá vont ügy

(EGT-vonatkozású szöveg)

(2008/C 97/09)

1.

2008. április 9-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott a Rewe Gruppe (a továbbiakban: Rewe, Németország) csoporthoz tartozó Rewe Großflächengesellschaft mbH által tervezett összefonódásról, amely szerint e vállalkozás részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja értelmében a Fegro/Selgros Gesellschaft für Großhandel mbH & Co. (a továbbiakban: Fegro/Selgros, Németország) felett. A Fegro/Selgros vállalkozás jelenleg a Rewe és az Otto GmbH & Co KG közös irányítása alatt áll.

2.

Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:

a Rewe esetében: napi fogyasztási cikkek kis- és nagykereskedelme, valamint idegenforgalom, elsősorban Németországban,

a Fegro/Selgros esetében: cash & carry piacok, elsősorban Németországban, Lengyelországban és Romániában.

3.

A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja.

4.

A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak.

Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.5131 – Rewe/Fegro-Selgros hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:

European Commission (Európai Bizottság)

Directorate-General for Competition (Versenypolitikai Főigazgatóság)

Merger Registry (Fúziós Iktatási Osztály)

J-70

B-1049 Brussels (Brüsszel)


(1)  HL L 24., 2004.1.29., 1. o.

(2)  HL C 56., 2005.3.5., 32. o.