ISSN 1725-518X |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 203 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
50. évfolyam |
Közleményszám |
Tartalom |
Oldal |
|
II Közlemények |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK |
|
|
Bizottság |
|
2007/C 203/01 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése (Ügyszám COMP/M.4688 – Nestlé/Gerber) ( 1 ) |
|
|
IV Tájékoztatások |
|
|
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK |
|
|
Bizottság |
|
2007/C 203/02 |
||
2007/C 203/03 |
||
2007/C 203/04 |
||
|
V Hirdetmények |
|
|
IGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK |
|
|
Európai Parlament |
|
2007/C 203/05 |
||
|
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK |
|
|
Bizottság |
|
2007/C 203/06 |
Románia kormányának közleménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján ( 1 ) |
|
2007/C 203/07 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4866 – Arques/Actebis) ( 1 ) |
|
2007/C 203/08 |
Összefonódás előzetes bejelentése (Ügyszám COMP/M.4713 – Aviva/Hamilton) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) EGT-vonatkozású szöveg |
HU |
|
II Közlemények
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ KÖZLEMÉNYEK
Bizottság
31.8.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 203/1 |
Bejelentett összefonódás engedélyezése
(Ügyszám COMP/M.4688 – Nestlé/Gerber)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2007/C 203/01)
2007. július 27-én a Bizottság határozott, hogy engedélyezi a fentebb említett összefonódást, és a közös piaccal összeegyeztethetőnek nyilvánítja. Ez a határozat a Tanács 139/2004/EK rendeletének 6(1)(b) paragrafusán nyugszik. A határozat teljes szövege kizárólag angolul érhető el, és azután teszik közzé, miután az üzleti titkokat tartalmazó részeket eltávolították a határozat szövegéből. Elérhető lesz:
— |
az Európa versenypolitikai weboldalon (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Ez az oldal lehetőséget kínál arra, hogy az egyedi fúziós döntések társaság, ügyszám, dátum és ágazati tagolás szerint kereshetőek legyenek, |
— |
elektronikusan az EUR-Lex honlapon az alábbi hivatkozási szám alatt: 32007M4688. Az EUR-Lex on-line hozzáférést biztosít az európai jogi anyagokhoz. (http://eur-lex.europa.eu) |
IV Tájékoztatások
AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL ÉS SZERVEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
Bizottság
31.8.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 203/2 |
Euro-átváltási árfolyamok (1)
2007. augusztus 30.
(2007/C 203/02)
1 euro=
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,3610 |
JPY |
Japán yen |
157,33 |
DKK |
Dán korona |
7,4472 |
GBP |
Angol font |
0,67800 |
SEK |
Svéd korona |
9,3832 |
CHF |
Svájci frank |
1,6402 |
ISK |
Izlandi korona |
86,71 |
NOK |
Norvég korona |
7,9590 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CYP |
Ciprusi font |
0,5842 |
CZK |
Cseh korona |
27,594 |
EEK |
Észt korona |
15,6466 |
HUF |
Magyar forint |
255,44 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
LVL |
Lett lats |
0,6974 |
MTL |
Máltai líra |
0,4293 |
PLN |
Lengyel zloty |
3,8271 |
RON |
Román lej |
3,2616 |
SKK |
Szlovák korona |
33,740 |
TRY |
Török líra |
1,7943 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,6677 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,4454 |
HKD |
Hongkongi dollár |
10,6142 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,9404 |
SGD |
Szingapúri dollár |
2,0761 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 280,02 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
9,7932 |
CNY |
Kínai renminbi |
10,2633 |
HRK |
Horvát kuna |
7,3212 |
IDR |
Indonéz rúpia |
12 820,62 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,7689 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
63,695 |
RUB |
Orosz rubel |
34,9280 |
THB |
Thaiföldi baht |
44,344 |
Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
31.8.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 203/3 |
A forgalombahozatali engedélyekről szóló közösségi határozatok összefoglalása a gyógyszerkészítmények tekintetében 2007. július 1-jétől2007. július 31-ig
(Közzététel a 726/2004/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1) 13. és 38. cikke értelmében)
(2007/C 203/03)
– Forgalombahozatali engedély kiadása (a 726/2004/EK rendelet 13. cikke): Elfogadva
Határozat időpontja |
Gyógyszerkészítmény neve |
INN (nemzetközi szabadnév) |
A forgalombahozatali engedély jogosultja |
Gyógyszerkészítmény száma a közösségi nyilvántartásban |
Gyógyszerforma |
ATC-kód (anatómiai és terápiás kémiai kód) |
Értesítés időpontja |
|||||
2007.7.20. |
MIRCERA |
béta-epoetin metoxi-polietilénglikol |
|
EU/1/07/400/001-016 |
Oldatos injekció |
B03XA03 |
2007.7.25. |
|||||
2007.7.23. |
Orlistat GSK |
Orlisztát |
|
EU/1/07/401/001-006 |
Kemény kapszula |
A08AB01 |
2007.7.25. |
|||||
2007.7.23. |
OptiMARK |
Gadoverszetamid |
|
EU/1/07/398/001-014 |
Oldatos injekció |
V08CA06 |
2007.7.25. |
|||||
2007.7.30. |
Aerinaze |
dezloratadin; pszeudoefedrin-szulfát |
|
EU/1/07/399/001-006 |
Leadású tabletta |
R06A X27 |
2007.8.1. |
– Forgalombahozatali engedély módosítása (a 726/2004/EK rendelet 13. cikke): Elfogadva
Határozat időpontja |
Gyógyszerkészítmény neve |
A forgalombahozatali engedély jogosultja |
Gyógyszerkészítmény száma a közösségi nyilvántartásban |
Értesítés időpontja |
||||||
2007.7.2. |
Cellcept |
|
EU/1/96/005/001-006 |
2007.7.5. |
||||||
2007.7.2. |
Apidra |
|
EU/1/04/285/001-036 |
2007.7.5. |
||||||
2007.7.2. |
Exjade |
|
EU/1/06/356/001-006 |
2007.7.5. |
||||||
2007.7.2. |
Telzir |
|
EU/1/04/282/001-002 |
2007.7.5. |
||||||
2007.7.2. |
Aptivus |
|
EU/1/05/315/001 |
2007.7.5. |
||||||
2007.7.2. |
Stocrin |
|
EU/1/99/111/001-011 |
2007.7.5. |
||||||
2007.7.2. |
Sustiva |
|
EU/1/99/110/001-009 |
2007.7.5. |
||||||
2007.7.2. |
Naglazyme |
|
EU/1/05/324/001 |
2007.7.5. |
||||||
2007.7.3. |
Ammonaps |
|
EU/1/99/120/003-004 |
2007.7.5. |
||||||
2007.7.9. |
Zyprexa |
|
EU/1/96/022/002 EU/1/96/022/004 EU/1/96/022/006 EU/1/96/022/008-012 EU/1/96/022/014 EU/1/96/022/016-017 EU/1/96/022/019-034 |
2007.7.11. |
||||||
2007.7.9. |
Avonex |
|
EU/1/97/033/002-004 |
2007.7.11. |
||||||
2007.7.9. |
Rebetol |
|
EU/1/99/107/001-005 |
2007.7.11. |
||||||
2007.7.9. |
IntronA |
|
EU/1/99/127/001-044 |
2007.7.11. |
||||||
2007.7.9. |
Simulect |
|
EU/1/98/084/001-002 |
2007.7.11. |
||||||
2007.7.9. |
Vfend |
|
EU/1/02/212/001-026 |
2007.7.11. |
||||||
2007.7.16. |
Neupopeg |
|
EU/1/02/228/001-003 |
2007.7.18. |
||||||
2007.7.16. |
Neulasta |
|
EU/1/02/227/001-003 |
2007.7.18. |
||||||
2007.7.20. |
Xigris |
|
EU/1/02/225/001-002 |
2007.7.27. |
||||||
2007.7.20. |
Optison |
|
EU/1/98/065/001-002 |
2007.7.26. |
||||||
2007.7.20. |
Prialt |
|
EU/1/04/302/001-004 |
2007.7.25. |
||||||
2007.7.20. |
REYATAZ |
|
EU/1/03/267/001-007 |
2007.7.25. |
||||||
2007.7.23. |
Trisenox |
|
EU/1/02/204/001 |
2007.7.25. |
||||||
2007.7.24. |
RotaTeq |
|
EU/1/06/348/001-002 |
2007.7.26. |
||||||
2007.7.24. |
Zostavax |
|
EU/1/06/341/001-013 |
2007.7.26. |
||||||
2007.7.24. |
Crixivan |
|
EU/1/96/024/001-005 EU/1/96/024/007-008 EU/1/96/024/010 |
2007.7.26. |
||||||
2007.7.24. |
Telzir |
|
EU/1/04/282/001-002 |
2007.7.26. |
||||||
2007.7.24. |
Prezista |
|
EU/1/06/380/001 |
2007.7.26. |
||||||
2007.7.24. |
Tarceva |
|
EU/1/05/311/001-003 |
2007.7.26. |
||||||
2007.7.24. |
Twinrix Adult |
|
EU/1/96/020/001-009 |
2007.7.26. |
||||||
2007.7.24. |
Onsenal |
|
EU/1/03/259/001-006 |
2007.7.27. |
||||||
2007.7.24. |
Helixate NexGen |
|
EU/1/00/144/001-003 |
2007.7.27. |
||||||
2007.7.24. |
KOGENATE Bayer |
|
EU/1/00/143/001-009 |
2007.7.27. |
||||||
2007.7.24. |
Preotact |
|
EU/1/06/339/001-002 |
2007.7.27. |
||||||
2007.7.24. |
Remicade |
|
EU/1/99/116/001-003 |
2007.7.27. |
||||||
2007.7.24. |
Gardasil |
|
EU/1/06/357/001-017 |
2007.7.27. |
||||||
2007.7.24. |
Silgard |
|
EU/1/06/358/001-017 |
2007.7.27. |
||||||
2007.7.24. |
ReFacto |
|
EU/1/99/103/001-004 |
2007.7.27. |
||||||
2007.7.24. |
Advate |
|
EU/1/03/271/001-004 |
2007.7.27. |
||||||
2007.7.25. |
Rapamune |
|
EU/1/01/171/001 EU/1/01/171/007-012 |
2007.7.30. |
||||||
2007.7.25. |
Kaletra |
|
EU/1/01/172/001-005 |
2007.7.30. |
||||||
2007.7.25. |
Temodal |
|
EU/1/98/096/001-012 |
2007.7.30. |
||||||
2007.7.25. |
Aclasta |
|
EU/1/05/308/001-002 |
2007.7.30. |
||||||
2007.7.25. |
Agenerase |
|
EU/1/00/148/001-004 |
2007.7.30. |
||||||
2007.7.30. |
BeneFix |
|
EU/1/97/047/004-007 |
2007.8.1. |
||||||
2007.7.30. |
Velcade |
|
EU/1/04/274/001 |
2007.8.1. |
||||||
2007.7.30. |
Suboxone |
|
EU/1/06/359/001-004 |
2007.8.1. |
||||||
2007.7.30. |
Prevenar |
|
EU/1/00/167/001-007 |
2007.8.1. |
||||||
2007.7.30. |
Axura |
|
EU/1/02/218/001-011 |
2007.8.2. |
– Forgalombahozatali engedély visszavonása (a 726/2004/EK rendelet 13. cikke)
Határozat időpontja |
Gyógyszerkészítmény neve |
A forgalombahozatali engedély jogosultja |
Gyógyszerkészítmény száma a közösségi nyilvántartásban |
Értesítés időpontja |
||||
2007.7.9. |
Trudexa |
|
EU/1/03/257/001-010 |
2007.7.11. |
– Forgalombahozatali engedély kiadása (a 726/2004/EK rendelet 38. cikke): Elfogadva
Határozat időpontja |
Gyógyszerkészítmény neve |
INN (nemzetközi szabadnév) |
A forgalombahozatali engedély jogosultja |
Gyógyszerkészítmény száma a közösségi nyilvántartásban |
Gyógyszerforma |
ATC-kód (anatómiai és terápiás kémiai kód) |
Értesítés időpontja |
||||||
2007.7.10. |
Suprelorin |
Deslorelin-acetát |
|
EU/2/07/072/001-002 |
Implantátum |
QH01CA93 |
2007.7.12. |
– Forgalombahozatali engedély módosítása (a 726/2004/EK rendelet 38. cikke): Elutasítva
Határozat időpontja |
Gyógyszerkészítmény neve |
A forgalombahozatali engedély jogosultja |
Gyógyszerkészítmény száma a közösségi nyilvántartásban |
Értesítés időpontja |
||||
2007.7.16. |
ProteqFlu |
|
EU/2/03/037/005 |
2007.7.18. |
||||
2007.7.16. |
Advocate |
|
EU/2/03/039/019-030 |
2007.7.18. |
||||
2007.7.24. |
ProMeris Duo |
|
EU/2/06/065/001-010 |
2007.7.26. |
Amennyiben betekintést kíván nyerni a szóban forgó gyógyszerkészítmények nyilvános értékelési jelentésébe és a kapcsolódó határozatokba, a következővel vegye fel a kapcsolatot:
The European Medicines Agency
7, Westferry Circus |
Canary Wharf |
London E14 4HB |
United Kingdom |
(1) HL L 136., 2004.4.30., 1. o.
31.8.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 203/10 |
A forgalombahozatali engedélyekről szóló közösségi határozatok összefoglalása a gyógyszerkészítmények tekintetében 2007. július 1-jétől2007. július 31-ig
(A 2001/83/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (1) 34. cikke vagy a 2001/82/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv (2) 38. cikke értelmében elfogadott határozatok)
(2007/C 203/04)
– A nemzeti forgalombahozatali engedély kiadása, fenntartása vagy módosítása
Határozat időpontja |
Gyógyszerkészítmény neve(i) |
A forgalombahozatali engedély jogosultja(i) |
Érintett tagállam |
Értesítés időpontja |
||||||
2007.7.10. |
Enurace 50 |
L. I. melléklet |
L. I. melléklet |
2007.7.11. |
||||||
2007.7.11. |
Ciprofloxacin Hikma |
L. II. melléklet |
L. II. melléklet |
2007.7.12. |
||||||
2007.7.20. |
MIRCERA |
|
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei |
2007.7.24. |
||||||
2007.7.30. |
BeneFix |
|
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei |
2007.7.31. |
||||||
2007.7.30. |
Vantas |
L. III. melléklet |
L. III. melléklet |
2007.7.31. |
(1) HL L 311., 2001.11.28., 67. o.
(2) HL L 311., 2001.11.28., 1. o.
I. MELLÉKLET
MEGNEVEZÉSEK, GYÓGYSZERFORMÁK, HATÁSERŐSSÉGEK, ÁLLATFAJOK, AZ ALKALMAZÁS MÓDJAI ÉS A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJAI
Tagállam |
Kérelmező vagy a forgalomba hozatali engedély jogosultja |
Termék találmányi neve |
Gyógyszerforma |
Hatáserősség |
Állatfaj |
Alkalmazás gyakorisága és módja |
Ajánlott adag |
|||||||
Hollandia, Belgium, Németország, Franciaország, Olaszország, Spanyolország és az Egyesült Királyság |
|
Enurace 50 |
Tabletta |
50 mg |
Nőstény kutyák |
Kizárólag szájon át alkalmazandó, táplálékkal beadva |
Az ajánlott kezdő adag napi 2 mg efedrin HCl/testtömeg-kilogramm, két, szájon át adandó adagra elosztva |
II. MELLÉKLET
FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, KÉRELMEZŐ, FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN
Tagállam |
Forgalomba hozatali engedély jogosultja |
Kérelmező |
Név |
Dózis |
Gyógyszerforma |
Alkalmazási mód |
Tartalom (koncentráció) |
|||
Hollandia |
|
|
Ciprofloxacin Hikma 200 mg/100 ml Oplossing voor Intraveneuze Infusie |
2 mg/ml |
Oldatos infúzió |
Intravénás alkalmazás |
200 mg/100 ml |
|||
Ausztria |
|
|
Ciprofloxacin Hikma 200 mg/100 ml Infusionslösung |
2 mg/ml |
Oldatos infúzió |
Intravénás alkalmazás |
200 mg/100 ml |
|||
Németország |
|
|
Ciprofloxacin Hikma 200 mg/100 ml Lösung zur intravenösen Anwendung |
2 mg/ml |
Oldatos infúzió |
Intravénás alkalmazás |
200 mg/100 ml |
|||
Írország |
|
|
Ciprofloxacin Hikma 200 mg/100 ml Solution for Infusion |
2 mg/ml |
Oldatos infúzió |
Intravénás alkalmazás |
200 mg/100 ml |
|||
Olaszország |
|
|
Ciprofloxacin Hikma 200 mg/100 ml Soluzione per Infusione Endovenosa |
2 mg/ml |
Oldatos infúzió |
Intravénás alkalmazás |
200 mg/100 ml |
|||
Egyesült Királyság |
|
|
Ciprofloxacin Hikma 200 mg/100 ml Solution for Infusion |
2 mg/ml |
Oldatos infúzió |
Intravénás alkalmazás |
200 mg/100 ml |
III. MELLÉKLET
FELSOROLÁS: MEGNEVEZÉS, GYÓGYSZERFORMA, GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNY-DÓZIS, ALKALMAZÁSI MÓD, KÉRELMEZŐ ÉS A FORGALOMBA HOZATALI ENGEDÉLY JOGOSULTJA A TAGÁLLAMOKBAN
Tagállam |
Forgalomba hozatali engedély jogosultja |
Kérelmező |
Törzskönyvezett megnevezés |
Dózis |
Gyógyszerforma |
Alkalmazási mód |
Tartalom (koncentráció) |
||||
Dánia |
|
|
Vantas |
50 mg |
Implantátum |
Subcutan |
50 mg |
||||
Németország |
|
|
Vantas |
50 mg |
Implantátum |
Subcutan |
50 mg |
||||
Írország |
|
|
Vantas |
50 mg |
Implantátum |
Subcutan |
50 mg |
||||
Olaszország |
|
|
Vantas |
50 mg |
Implantátum |
Subcutan |
50 mg |
||||
Spanyolország |
|
|
Vantas |
50 mg |
Implantátum |
Subcutan |
50 mg |
||||
Egyesült Királyság |
|
|
Vantas |
50 mg |
Implantátum |
Subcutan |
50 mg |
V Hirdetmények
IGAZGATÁSI ELJÁRÁSOK
Európai Parlament
31.8.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 203/14 |
PE/110/S számú álláshirdetés
(2007/C 203/05)
Az Európai Parlament az alábbi felvételi eljárást hirdeti meg:
PE/110/S – Ideiglenes tisztviselő – Fényképész asszisztens (AST2).
A felvételi eljárás fényképészeti diploma megszerzésével lezárt, legalább kétéves felsőfokú tanulmányoknak megfelelő végzettséget igényel
vagy
felsőfokú tanulmányokra jogosító, bizonyítvánnyal igazolt középfokú végzettség és a tisztség jellegének megfelelő területen szerzett legalább háromévi szakmai tapasztalat.
A jelölteknek a jelentkezés benyújtási határidejének időpontjáig és az említett végzettségek megszerzése után a tisztség jellegének megfelelő területen szerzett legalább háromévi szakmai tapasztalattal kell rendelkezniük.
E felvételi eljárás kizárólag német, angol és francia nyelven került meghirdetésre. A hirdetmény teljes szövege a Hivatalos Lap C sorozat 203 A számában e három nyelven megtalálható.
A VERSENYPOLITIKA VÉGREHAJTÁSÁRA VONATKOZÓ ELJÁRÁSOK
Bizottság
31.8.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 203/15 |
Románia kormányának közleménye a szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv alapján
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2007/C 203/06)
A romániai ajánlattételi felhívás 8. fordulójának közzététele
1. |
A szénhidrogének kutatására, feltárására és kitermelésére vonatkozó engedélyek megadásának és felhasználásának feltételeiről szóló, 1994. május 30-i 94/22/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 3. cikke (2) bekezdésének a) pontja alapján a 94/22/EK irányelv 10. cikkében említett illetékes hatóság (1), az Ásványi Források Nemzeti Ügynöksége felkéri az érdekelt feleket, hogy nyújtsák be ajánlataikat az ajánlattételi felhívás 8. fordulójának részét képező, olajra vonatkozó koncessziós megállapodásokra. |
2. |
Az ajánlattételi felhívás 8. fordulóját a 350/2007. kormányhatározattal módosított és kiegészített, a 2075/2004. kormányhatározattal jóváhagyott, az olajról szóló 238/2004. törvénnyel és a 238/2004. törvény végrehajtási szabályaival összhangban az Ásványi Források Nemzeti Ügynöksége szervezi. |
3. |
Az ajánlattételi felhívás 8. fordulójának célja az 1. táblázatban felsorolt kilenc kutatási térségben található szénhidrogének feltárására és későbbi kitermelésére vonatkozó megállapodások, és a 2. táblázatban felsorolt 26 térségben szénhidrogének kitermelésére vonatkozó megállapodások megkötése. 1. táblázat AZ AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSBAN SZEREPLŐ KUTATÁSI TÉRSÉGEK
2. táblázat AZ AJÁNLATTÉTELI FELHÍVÁSBAN SZEREPLŐ KITERMELÉSI TÉRSÉGEK
Az ajánlattal, az adatokhoz való hozzáféréssel, a földtani információkkal és a díjak megfizetésével kapcsolatos részletes tájékoztatás „Az olajkitermelés koncessziójára vonatkozó ajánlattételi eljárás”-ban szerepel, amely az Ásványi Források Nemzeti Ügynöksége honlapján érhető el: www.namr.ro. Kérjük, írásban jelezze, ha szeretné megkapni a dokumentum egy példányát. A honlapon a fent említett jogszabályok is megtekinthetők. |
4. |
Az érdeklődő román és külföldi jogi személyek az 1. táblázatban felsorolt kutatási térségekre vonatkozó ajánlataikat román nyelven, írásban adhatják be az alábbi címre:
e felhívásnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő első naptól számított száz munkanapos időszak utolsó napján 15 óráig. A 2. táblázatban felsorolt kitermelési térségekre vonatkozó ajánlatokat e felhívásnak az Európai Unió Hivatalos Lapjában való közzétételét követő első naptól számított 120 munkanapos időszak utolsó napján 15 óráig kell benyújtani. A határidő után benyújtott ajánlatokat nem veszik figyelembe. Az ajánlatokat a fenti határidőt követő első munkanapon 10 órakor nyilvános ülésen nyitják ki. |
5. |
Az ajánlatoknak a 2075/2004. kormányhatározattal jóváhagyott, az olajról szóló 238/2004. törvény végrehajtási szabályainak 32–35. cikkében meghatározott adatokat és információkat kell tartalmaznia. Az érdeklődő jogi személyek a 2075/2004. kormányhatározattal jóváhagyott, az olajról szóló 238/2004. törvény végrehajtási szabályai 24. cikke (3) bekezdésének c)–g) pontjával összhangban ajánlataik elkészítése során hozzáférhetnek az Ásványi Források Nemzeti Ügynöksége által rendelkezésre bocsátott földtani adatokhoz és információkhoz. Az adatok és a földtani információk az Ásványi Források Nemzeti Ügynöksége elnökének címzett írásos kérelem küldése, titoktartási megállapodás aláírása, az adatok megszerzése miatt felmerülő jogi költségek kifizetése és a Nemzeti Földtani Adat Alap tulajdonát képező információk megtekintéséért és használatáért esedékes díj megfizetése után férhetők hozzá. |
6. |
A 94/22/EK irányelv 5. cikke (1) bekezdésében az ajánlatok illetve az ajánlattevők műszaki és pénzügyi alkalmasságának elbírálására vonatkozóan említett követelményeket és feltételeket a 2075/2004. kormányhatározattal jóváhagyott, az olajról szóló 238/2004. törvény végrehajtási szabályai állapítják meg (közzétéve: Románia Hivatalos Lapja 1170. sz. I. rész, 2004. december 10.), amelyet a 350/2007. kormányhatározat (közzétéve: Románia Hivatalos Lapja 272. sz. I. rész, 2007. április 24.) módosított és kiegészített. |
7. |
Az ajánlatokról az Ásványi Források Nemzeti Ügynöksége 30 munkanappal az ajánlatok megnyitását követően dönt, amiről az összes ajánlattevőt tájékoztatja. |
8. |
A nyertes ajánlattevőkkel folytatott tárgyalások a nyertes ajánlatok kihirdetését követő 15 napon belül elkezdődnek, feltéve, hogy az eredményt nem támadják meg. Az Ásványi Források Nemzeti Ügynöksége és a nyertes ajánlattevők közötti, az olajra vonatkozó koncessziós megállapodásokat várhatóan a tárgyalások kezdetétől számított hat hónapon belül aláírják. Az olajra vonatkozó megállapodás kormányhatározattal történő jóváhagyást követően lép hatályba. |
9. |
A tevékenység végzésére és befejezésére vonatkozó feltételeket és követelményeket az olajról szóló 238/2004. törvény (közzétéve: Románia Hivatalos Lapja 535. sz. I. rész, 2004. június 15.) állapítja meg. |
10. |
További információ az alábbi címeken szerezhető be:
|
(1) HL L 164., 1994.6.30., 3. o.
31.8.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 203/25 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.4866 – Arques/Actebis)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2007/C 203/07)
1. |
2007. augusztus 24-én a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Arques Industries AG (a továbbiakban: Arques, Németország) által tervezett összefonódásról, amely vállalkozás részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint az Actebis Peacock GmbH & Co. KG (Németország), a Beteiligungsgesellschaft Actebis Peacock mbH (Németország), az Actebis S.A.S. (Franciaország), a Logiciels Applications Formation S.A.S. (Franciaország), az Actebis Computerhandels GmbH (Ausztria) és az Actebis Computers B.V. (Hollandia) (a továbbiakban: megcélzott Actebis-társaságok) felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4866 – Arques/Actebis hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44) vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
31.8.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 203/26 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.4713 – Aviva/Hamilton)
(EGT-vonatkozású szöveg)
(2007/C 203/08)
1. |
2007. augusztus 23-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott az Aviva Plc („Aviva”, Egyesült Királyság), valamint a Hamilton Insurance Company Limited („Hamilton General”, Egyesült Királyság) és a Hamilton Life Assurance Company Limited („Hamilton Life”, Egyesült Királyság) tervezett összefonódásáról, amely szerint az előbbi részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint utóbbiak felett. |
2. |
Az érintett vállalkozások üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felhívja az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottságnak. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4713 – Aviva/Hamilton hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 296 43 01 vagy 296 72 44), vagy postai úton a következő címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.