ISSN 1725-518X |
||
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240 |
|
Magyar nyelvű kiadás |
Tájékoztatások és közlemények |
49. évfolyam |
|
|
|
(1) EGT vonatkozású szöveg |
HU |
|
I Tájékoztatások
Tanács
5.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/1 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2006. szeptember 18.)
az Európai Szakképzés-fejlesztési Központ igazgatótanácsának újraalakításáról
(2006/C 240/01)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,
tekintettel az Európai Szakképzés-fejlesztési Központ létrehozásáról szóló, 1975. február 10-i 337/75/EGK tanácsi rendeletre, és különösen annak 4. cikkére (1),
tekintettel a tagállamok kormányai által saját képviselőik vonatkozásában és a Bizottság által a munkavállalói és a munkáltatói szervezetek képviselői vonatkozásában a Tanácsnak benyújtott jelöltlistákra,
mivel:
(1) |
A Tanács 2003. március 6-i és 2004. április 29-i határozataival (2) a 2003. március 6. és 2006. március 5. közötti időtartamra kinevezte az Európai Szakképzés-fejlesztési Központ igazgatótanácsának tagjait. |
(2) |
A központ igazgatótanácsának tagjait hároméves időtartamra kell kinevezni, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
Egyetlen cikk
A Tanács a 2006. szeptember 18. és 2009. szeptember 17. közötti időtartamra a következő személyeket nevezi ki az Európai Szakképzés-fejlesztési Központ igazgatótanácsának tagjaivá:
I. KORMÁNYKÉPVISELŐK
Belgium (rotációs rend) |
Flamand Közösség – Micheline SCHEYS Francia Közösség – Alain DISEUR |
Cseh Köztársaság |
Miroslav PROCHAZKA |
Dánia |
Villy Hovard PEDERSEN |
Németország |
Peter THIELE |
Észtország |
Kalle TOOM |
Görögország |
Stavrou STAVROS |
Spanyolország |
Pilar GÓMEZ MUÑOZ |
Franciaország |
Pierre LE DOUARON |
Írország |
Patrick HAYDEN |
Olaszország |
Dr. Andrea MONTANINO |
Ciprus |
Michael PHYSENTZIDES |
Lettország |
Gunars KRUSTS |
Litvánia |
Romualdas PUSVAŠKIS |
Luxembourg |
Gilbert ENGEL |
Magyarország |
MODLÁNÉ GÖRGÉNYI Ildikó |
Málta |
Paul A. ATTARD |
Hollandia |
Dr. M.J.W.T. NOLLEN |
Ausztria |
Peter KREIML |
Lengyelország |
Krzysztof KAFEL |
Portugália |
Maria da Conceição AFONSO |
Szlovénia |
Elizabeta SKUBER OSTERMAN |
Szlovákia |
Juraj VANTUCH |
Finnország |
Tarja RIIHIMÄKI |
Svédország |
Carina LINDÉN |
Egyesült Királyság |
Pauline CHARLES |
II. MUNKAVÁLLALÓI SZERVEZETEK KÉPVISELŐI
Belgium |
Jean-Paul Delcroix |
Cseh Köztársaság |
Langer Radovan |
Dánia |
Erik Schmidt |
Németország |
Hans-Detlev Küller |
Észtország |
Kaja Toomsalu |
Görögország |
Georgios Dassis |
Spanyolország |
Mar Rodríguez Torres |
Franciaország |
Jean-Claude Quentin |
Írország |
Peter Rigney |
Olaszország |
Mietta Timi |
Ciprus |
Nicos Nicolaou |
Lettország |
Beata Jakubova |
Litvánia |
Tatjana Babrauskiene |
Luxembourg |
Renata Santini |
Magyarország |
Lipka Baski Gabriella |
Málta |
Joseph P. DeGiovanni |
Hollandia |
Bart Bruggeman |
Ausztria |
Alexander Prischl |
Lengyelország |
Bogdan Olszewski |
Portugália |
Joaquim Joao Dias da Silva |
Szlovénia |
Gregor Miklič |
Szlovákia |
Dusan Harvan |
Finnország |
Petri Lempinen |
Svédország |
Johannes Hylander |
Egyesült Királyság |
Paul Mackney |
III. MUNKÁLTATÓI SZERVEZETEK KÉPVISELŐI
Belgium |
Jan Delfosse |
Cseh Köztársaság |
Pavel Chejn |
Dánia |
Henrik Bach Mortensen |
Németország |
Barbara Dorn |
Észtország |
Tarmo Kriis |
Görögország |
Evangelos Boumis |
Spanyolország |
Juan Menéndez |
Franciaország |
Bernard Falck |
Írország |
Jenny Hayes |
Olaszország |
Claudio Gentili |
Ciprus |
George Pantelides |
Lettország |
Marina Pankova |
Litvánia |
Laura Sirvydiene |
Luxembourg |
Paul Krier |
Magyarország |
Pete Zoltán |
Málta |
Emanuel Said |
Hollandia |
J.W. van den Braak |
Ausztria |
Gerhard Riemer |
Lengyelország |
Josef Jacek Hordejuk |
Portugália |
José Sanchez Ramirez |
Szlovénia |
Samo Hribar Milič |
Szlovákia |
Daniel Hrdina |
Finnország |
Tarja Tuominen |
Svédország |
Karin Thapper |
Egyesült Királyság |
Anthony Thompson |
Kelt Brüsszelben, 2006. szeptember 18-án.
a Tanács részéről
az elnök
J. KORKEAOJA
(1) HL L 39., 1975.2.13., 1. o. A legutóbb a 2051/2004/EK rendelettel (HL L 355., 2004.12.1., 1. o.) módosított rendelet.
(2) HL C 186., 2003.8.6., 1. o. és HL C 116., 2004.4.30., 14. o.
Bizottság
5.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/5 |
Az Európai Központi Bank által a főbb pénzügyi operációknál alkalmazott kamatláb (1):
3 % 2006. október 1-jén
Euro-átváltási árfolyamok (2)
2006. október 4.
(2006/C 240/02)
1 euro=
|
Pénznem |
Átváltási árfolyam |
USD |
USA dollár |
1,2684 |
JPY |
Japán yen |
149,80 |
DKK |
Dán korona |
7,4566 |
GBP |
Angol font |
0,67430 |
SEK |
Svéd korona |
9,3225 |
CHF |
Svájci frank |
1,5888 |
ISK |
Izlandi korona |
87,38 |
NOK |
Norvég korona |
8,3995 |
BGN |
Bulgár leva |
1,9558 |
CYP |
Ciprusi font |
0,5767 |
CZK |
Cseh korona |
28,287 |
EEK |
Észt korona |
15,6466 |
HUF |
Magyar forint |
275,88 |
LTL |
Litván litász/lita |
3,4528 |
LVL |
Lett lats |
0,6961 |
MTL |
Máltai líra |
0,4293 |
PLN |
Lengyel zloty |
3,9406 |
RON |
Román lej |
3,5368 |
SIT |
Szlovén tolar |
239,60 |
SKK |
Szlovák korona |
37,246 |
TRY |
Török líra |
1,9219 |
AUD |
Ausztrál dollár |
1,7049 |
CAD |
Kanadai dollár |
1,4299 |
HKD |
Hongkongi dollár |
9,8836 |
NZD |
Új-zélandi dollár |
1,9228 |
SGD |
Szingapúri dollár |
2,0113 |
KRW |
Dél-Koreai won |
1 203,97 |
ZAR |
Dél-Afrikai rand |
10,0768 |
CNY |
Kínai renminbi |
10,0256 |
HRK |
Horvát kuna |
7,3775 |
IDR |
Indonéz rúpia |
11 694,65 |
MYR |
Maláj ringgit |
4,6836 |
PHP |
Fülöp-szigeteki peso |
63,420 |
RUB |
Orosz rubel |
33,9980 |
THB |
Thaiföldi baht |
47,692 |
(1) Változó árfolyam esetén a kijelölt nap előtt végrehajtott legközelebbi pénzügyi operáció árfolyamát alkalmazzák, a kamatláb a legmagasabb árfolyam szerint számítandó.
Forrás: Az Európai Központi Bank (ECB) átváltási árfolyama.
5.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/6 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(2006/C 240/03)
(EGT vonatkozású szöveg)
Elfogadás időpontja |
2004.9.22. |
|||
Támogatás száma |
N 124/04 |
|||
Tagállam |
Italia |
|||
Régió |
Emilia Romagna |
|||
Címe |
Piano telematico regionale; concessione di contributi alla attività di R&S per la società dell'informazione |
|||
Jogalap |
Delibera Giunta regionale 28/7/2003 n. 1583 |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Célkitűzés |
Kutatás és fejlesztés |
|||
Támogatás formája |
Szubvenció |
|||
Tevezett támogatás tejes összege |
12 000 000 EUR |
|||
Tartama |
2004-2006 |
|||
A támogatás maximális intenzitása |
50 % |
|||
Gazdasági ágazat |
Az összes ágazat |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja |
2006.6.19. |
|||
Támogatás száma |
N 599/05 |
|||
Tagállam |
Lengyelország |
|||
Megnevezés |
Pomoc dla funduszy kapitału zalążkowego |
|||
Jogalap |
Projekt rozporządzenia Ministra Gospodarki i Pracy w sprawie udzielania pomocy finansowej funduszowi kapitału zalążkowego |
|||
Az intézkedés típusa |
Támogatási program |
|||
Célkitűzés |
Kockázati tőkebefektetés |
|||
Támogatás formája |
Vissza nem térítendő támogatás |
|||
Költségvetés |
Tervezett éves kiadás: – Tervezett támogatás teljes összege: 72,4 millió PLN |
|||
Időtartam |
2006. április 1. – 2007. december 31. |
|||
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe |
|
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
5.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/7 |
A Bizottság közleménye a 2408/92/EGK tanácsi rendelet 4. cikke (1) bekezdésének a) pontja alapján
Az Egyesült Királyságon belüli menetrend szerinti légi járatok működtetésére vonatkozó közszolgálati kötelezettség
(2006/C 240/04)
(EGT vonatkozású szöveg)
1. |
A közösségi légifuvarozóknak a Közösségen belüli útvonalakhoz jutásáról szóló, 1992. július 23-i 2408/92/EGK tanácsi rendelet 4. cikkének (1) bekezdése a) pontja értelmében az Egyesült Királyság közszolgáltatási kötelezettséget rótt a Cardiff és az angelsey-i RAF Valley közötti menetrend szerinti légi járatokra. |
2. |
A közszolgáltatási kötelezettség a következő pontokat érinti: – Minimális gyakoriság:
– Befogadóképesség:
– Viteldíjak:
|
5.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/8 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.4321 – Siemens/Bayer Diagnostics)
(2006/C 240/05)
(EGT vonatkozású szöveg)
1. |
2006. szeptember 26-án a Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet (1) 4. cikke szerint bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról, amely szerint a németországi Siemens AG (a továbbiakban: Siemens) részesedés vásárlása és eszközvásárlás útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint Bayer Diagnostics, a Bayer Healthcare diagnosztikai részlege, a Bayer AG (a továbbiakban: Bayer, Németország) üzleti egysége felett. |
2. |
Az érintett vállalatok üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. |
4. |
A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetleges észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4321 – Siemens/Bayer Diagnostics hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon (fax: (32-2) 2964301 vagy 2967244) postai úton az alábbi címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
5.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/9 |
Az EK-Szerződés 87. és 88. cikkében foglalt rendelkezések keretén belül az állami támogatások engedélyezése
Olyan esetek, amelyekkel kapcsolatban a Bizottság nem emel kifogást
(2006/C 240/06)
(EGT vonatkozású szöveg)
Elfogadás időpontja: 2006.5.24.
Tagállam: Lengyelország (Miasto Wrocław)
Támogatás száma: N 37/06
Címe: Volvo Polska Sp. z o.o.
Célkitűzés: Regionális fejlesztés (Gépjárművek)
Jogalap:
1. |
Umowa ramowa o udzielenie dotacji celowej z dnia 17 października 2005 r. pomiędzy Ministrem Gospodarki i Pracy a Volvo Polska Sp. z o.o. |
2. |
Uchwała nr 245/2005 w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez Volvo Polska Sp. z o.o we Wrocławiu pod nazwą: Europejskie Centrum Produkcji Autobusów Miejskich, Liniowych i Autokarów, w latach 2005-2007. |
3. |
Artykuł 80 ustawy z dnia 26 listopada 1998 r. o finansach publicznych (Dz.U. nr 15/2003, poz. 148) |
Tervezett támogatás teljes összege: 2 610 473 PLZ (647 760 EUR)
A támogatás maximális intenzitása: 3,94 %
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja: 2006.8.11.
Tagállam: Ausztria
Támogatás száma: N 189a/06
Megnevezés: Richtlinien zur Förderung der wirtschaftlich-technischen Forschung und Technologieentwicklung (FTE-Richtlinien)
Célkitűzés:
|
Kutatás és fejlesztés |
|
Kis- és középvállalatok |
|
Képzés |
Jogalap: Bundesgesetz zur Förderung der Forschung und Technologieentwicklung — FTFG
Az intézkedés típusa: Támogatási program
Támogatás formája: Szubvenció
Költségvetés: 200 000 000 EUR évente
Támogatás intenzitása: 100 %
Időtartam: 2007.1.1. – 2013.12.31.
Gazdasági ágazat: Az összes ágazat
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Bundesministerium für Verkehr, Innvation und Technologie (BMVIT) |
Renngasse 5 |
A-1010 Wien |
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit (BMWA) |
Stubenring 1 |
A-1011 Wien |
Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft und Kultur |
Minoritenplatz 5 |
A-1014 Wien |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja: 2006.7.19.
Tagállam: Franciaország
Támogatás száma: N 351/06
Megnevezés: Crédit d'impôt en faveur des sociétés créées pour le rachat de tout ou partie du capital d'une entreprise par ses salariés
Jogalap: Article 220 nonies du code général des impôts
Az intézkedés típusa: Támogatási program
Támogatás formája: Adókedvezmény
Költségvetés: Tervezett éves kiadás 5 millió EUR
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Ministère des Finances |
139, rue Bercy |
F-75012 Paris |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
A határozat elfogadásának időpontja: 2006.8.14.
Tagállam: Cseh Köztársaság
Támogatás száma: N 378/06
Megnevezés: Program výzkumu v působnosti Ministerstva životního prostředí na léta 2007 – 2013
Célkitűzés: Kutatás és fejlesztés
Jogalap: Zákon č. 130/2002 Sb., o podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o změně některých souvisejících zákonů,
nařízení vlády č. 461/2002 Sb., o účelové podpoře výzkumu a vývoje z veřejných prostředků a o veřejné soutěži ve výzkumu a vývoji,
nařízení vlády č. 267/2002 Sb., o informačním systému výzkumu a vývoje, resortní program výzkumu v působnosti Ministerstva životního prostředí na léta 2007 – 2013
Az intézkedés típusa: Támogatási program
Támogatás formája: Szubvenció
Költségvetés: 2 126 000 000 CZK
Támogatás intenzitása: 100 %
Időtartam: 2007.1.1. – 2013.12.31.
Gazdasági ágazat: Az összes ágazat
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Ministerstvo životního prostředí |
Vršovická 65 |
CZ-100 10 Praha 10 |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Elfogadás időpontja: 2006.4.19.
Tagállam: Lettország
Támogatás száma: N 597/05
Címe: Atbalsts jaunu produktu un tehnoloģiju attīstībai
Célkitűzés: Kutatás és fejlesztés
Jogalap: Vienotais programmdokuments Latvijai laika posmam no 2004. līdz 2006. gadam;
Shēmas papildinājums vienotajam programmdokumentam Latvijai laika posmam no 2004. līdz 2006. gadam;
Az intézkedés típusa: Támogatási program
Támogatás formája: Szubvenció
Költségvetés: 12 270 000 LVL
A támogatás maximális intenzitása: 70 %–50 %–45 %–35 %
Tartama: 2004.1.1. – 2008.4.31.
Gazdasági ágazat: Az összes ágazat
A támogatást nyújtó hatóság neve és címe:
Latvian Investment and Development Agency |
Perses Str. 2 |
LV-1442 Riga |
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
Elfogadás időpontja: 2006.4.7.
Támogatás száma: N 650/05
Tagállam: Lengyelország (Podkarpackie Voivodship)
Címe: Zwolnienia od podatku od nieruchomości na terenie Gminy Miejskiej Jasło
Célkitűzés: Regionális fejlesztés
Jogalap: Projekt Uchwały Rady Miejskiej Jasła w sprawie zwolnień od podatku od nieruchomości na terenie Gminy Miejskiej Jasło
Art. 7 Ustawy o podatkach i opłatach lokalnych z dnia 12 stycznia 1991 r., Dz.U. z 2002 r. nr 9, poz. 84 z późn. zm.
Tervezett támogatás teljes összege: 28 millió PLN
A támogatás maximális intenzitása: 50 %
Tartama: 2006.12.31.
A határozat bizalmas információt nem tartalmazó, hivatalos szövege megtalálható a következő weboldalon:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/
5.10.2006 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 240/11 |
Összefonódás előzetes bejelentése
(Ügyszám COMP/M.4239 – Plastic Omnium/Inopart)
Egyszerűsített eljárás alá vont ügy
(2006/C 240/07)
(EGT vonatkozású szöveg)
1. |
2006. szeptember 25-én a Bizottság a 139/2004/EK (1) tanácsi rendelet 4. cikke szerint és a 4(5). cikk alapján tett beterjesztést követően bejelentést kapott egy tervezett összefonódásról, amely szerint a Compagnie Plastic Omnium SA („Plastic Omnium”, Franciaország) részesedés vásárlása útján teljes irányítást szerez a tanácsi rendelet 3. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint az INOPART SA („Inopart”, Franciaország) felett, amelyben a Plastic Omnium jelenleg 49,01 %-os részesedéssel rendelkezik. |
2. |
Az érintett vállalatok üzleti tevékenysége a következő:
|
3. |
A Bizottság előzetes vizsgálatára alapozva megállapítja, hogy a bejelentett ügylet a 139/2004/EK rendelet hatálya alá tartozhat, a végleges döntés jogát azonban fenntartja. A Bizottság a 139/2004/EK tanácsi rendelet szerinti egyes összefonódások kezelésére vonatkozó egyszerűsített eljárásról szóló közleménye (2) szerint az ügyet egyszerűsített eljárásra utalhatja. |
4. |
A Bizottság felkéri az érdekelt harmadik feleket, hogy az ügylet kapcsán esetlegesen felmerülő észrevételeiket nyújtsák be a Bizottsághoz. Az észrevételeknek a közzétételt követő 10 napon belül kell a Bizottsághoz beérkezniük. Az észrevételeket a COMP/M.4239 – Plastic Omnium/Inopart hivatkozási szám feltüntetése mellett lehet eljuttatni a Bizottsághoz faxon ((32-2) 2964301 vagy 2967244) vagy postai úton az alábbi címre:
|
(1) HL L 24., 2004.1.29., 1. o.
(2) HL C 56., 2005.3.5., 32. o.