28.8.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 283/25


A Supreme Court (Írország) által 2017. június 22-én benyújtott előzetes döntéshozatal iránti kérelem – The Minister for Justice and Equality, Ireland és az Attorney General kontra Arkadiusz Piotr Lipinski

(C-376/17. sz. ügy)

(2017/C 283/35)

Az eljárás nyelve: angol

A kérdést előterjesztő bíróság

Supreme Court

Az alapeljárás felei

Felperesek és ellenérdekű felek a fellebbezési eljárásban: The Minister for Justice and Equality, Ireland és az Attorney General

Alperes és fellebbező: Arkadiusz Piotr Lipinski

Az előzetes döntéshozatalra előterjesztett kérdések

1)

Amennyiben valamely személyt a tagállam hatáskörrel rendelkező bírósága elítél és vele szemben büntetést szab ki, majd az eredetileg kiszabott büntetést fellebbezés következtében módosítják, és ennek a (fellebbezéssel módosított) büntetésnek a végrehajtását később először felfüggesztik, majd a szóban forgó felfüggesztés hatályon kívül helyezését követően elrendelik, „a tárgyalásnak” a kerethatározat (1) 4a. cikke szerinti fogalmát úgy kell-e értelmezni, hogy:

a)

az csak a bűnösség megállapítására szolgáló eljárásra és az eredeti büntetés kiszabására vonatkozik (a továbbiakban: eredeti büntetés); vagy

b)

az a fenti a) pontra és/vagy bármely vagy valamennyi alábbi alpontra is vonatkozik:

i)

az a) pontot követő bármely fellebbezési eljárás, amelynek eredményeképpen az eredeti büntetést a fellebbezés alapján módosítják (a továbbiakban: módosított büntetés);

ii)

a módosított büntetés (vagy annak egy része) végrehajtásának ezt követő felfüggesztéséhez vezető eljárás;

iii)

a módosított büntetés (vagy annak egy része) végrehajtása felfüggesztésének visszavonásához vezető eljárás?

2)

Amennyiben „a tárgyalás” fogalmát úgy kell értelmezni, hogy az vonatkozik, illetve magában foglal bármely, a módosított büntetést eredményező fellebbezési eljárást, az európai elfogatóparancs érvényessége szempontjából döntő jelentősége van-e az arra a tényre történő utalás hiányának, miszerint a szóban forgó fellebbezésről az átadni kért személyt értesítették és annak során képviseltette magát, függetlenül attól, hogy a megkeresett államban folytatott eljárás során nyújtott kiegészítő információk eredményeképpen egyértelműen kiderül, hogy az érintett személyt ténylegesen értesítették a fellebbezési eljárásról és annak során képviseltette magát?


(1)  Az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i tanácsi kerethatározat (HL 2002. L 190., 1. o.; magyar nyelvű különkiadás 19. fejezet, 6. kötet, 34. o.).