Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló 2006/112/EK irányelvnek az egységes héabevallás tekintetében történő módosításáról /* COM/2013/0721 final - 2013/0343 (CNS) */
INDOKOLÁS 1. A JAVASLAT HÁTTERE A héarendszer keretében a vállalkozásoknak
rendszeres időközönként héabevallást kell készíteniük, amelyben a héa
befizetéséhez és ellenőrzéséhez szükséges információkat tüntetik fel, és ez
akár meglehetősen bonyolult is lehet, ha különböző tagállamokban nyújtanak be
héabevallásokat. A helyzet bonyolultsága az eltérő információk közléséből, a
nem összehangolt fogalommeghatározásokon alapuló adatközlésből, a megfelelő
közös iránymutatások hiányából, a bevallásokra és a korrekciókra vonatkozó
szabályok és eljárások különbözőségeiből, valamint az adott ország hivatalos
nyelve használatának előírásából fakad. Mindez megnöveli a vállalkozások
terheit, rontja a héabevallások pontosságát és késlelteti azokat, továbbá
korlátozza a tagállamok közötti kereskedelmet. A probléma megoldása érdekében a héa jövőjéről
szóló zöld könyvről[1]
folytatott konzultáción keresztül a Bizottság kikérte az érdekelt felek
véleményét az egységes héabevallás lehetőségéről. Az érdekeltektől kapott
pozitív visszajelzések nyomán a héa jövőjéről szóló közleményében[2] a Bizottság kötelezettséget
vállalt arra, hogy 2013 vége előtt javaslatot készít az egységesített
héabevallásról. A javaslat más bizottsági kezdeményezéseket is
támogat. Az adminisztratív terhek csökkentésének európai uniós cselekvési
programját egy 2014 októberéig működő magas szintű munkacsoport segíti, amely
tanácsokat ad a Bizottságnak az uniós szabályozással összefüggő adminisztratív
terhek csökkentésére vonatkozóan. A cselekvési program középpontjában a kkv-k
és a mikrovállalkozások állnak, és arra keresi a választ, miként tehetők a
tagállami közigazgatási rendszerek hatékonyabbá és az érdekelt felek
szükségleteihez jobban igazodóvá az uniós szabályozás végrehajtása során. Az
egységesített héabevallás jól illeszkedik a tehermentesítésre irányuló
erőfeszítések közé. A kisvállalkozói intézkedéscsomagból (SBA)
vett „gondolkozz először kicsiben” elv alapján a kkv-k adminisztratív terheinek
visszaszorítása kulcsfontosságú cél a Bizottság számára. „Az intelligens
szabályozás – válasz a kis- és középvállalkozások szükségleteire” című nemrég
kiadott közleményében a Bizottság egy kkv-kat célzó online felmérés alapján a
héairányelvet[3]
az uniós szabályozás legtöbb adminisztratív teherrel járó területei közzé
sorolta. A héabevallások kérdésköre külön is kiemelésre került, mint olyan
terület, ahol az eltérések akadályt képeznek az Unión belüli kereskedelem
előtt. Ez a javaslat valamennyi vállalkozás, és különösen a kkv-k terheinek
csökkentésére irányul, és szerepel az intelligens szabályozásról szóló
közleményben[4]. A vállalkozások egyre gyakrabban panaszkodnak
amiatt, hogy az EU területén folytatott üzleti tevékenység során nehézséget
okozhat eleget tenni a héaszabályoknak. Ez különösen igaz lehet az e-kereskedelem
és a belső piaci áruforgalom esetében, ha a vevő magánszemély és a szállítónak
nyilvántartásba kell vetetnie magát a vevő tagállamában, és ott kell bevallania
és befizetnie a héát. Ezek a kötelezettségek akadályokat képezhetnek a
tagállamok közötti kereskedelem előtt, viszont az egységesített héabevallás
révén ezek az akadályok mérsékelhetők. A második egységes piaci
intézkedéscsomag[5]
ennek megfelelően az egységesített héabevallás bevezetését szorgalmazza. A növekedésbarát költségvetési konszolidáció
egyike a 2012. évi éves növekedési jelentés öt kiemelt célkitűzésének. Mivel a
nemzeti adóbevételekből a héa mintegy 21 %-ot tesz ki, és a héabevételek
12 %-a nem folyik be, egyértelmű szükség mutatkozik egy hatékonyabb, a
csalás lehetőségét kizáró héarendszerre. A csalás visszaszorítása szempontjából
meghatározó jelentőséggel bír a naprakész információk tagállamok közötti
cseréje és az adószabályoknak való megfelelés javítása, amihez segítséget
jelenthet az egységes héabevallás. 2. AZ ÉRDEKELT FELEKKEL FOLYTATOTT
KONZULTÁCIÓK ÉS A HATÁSVIZSGÁLATOK EREDMÉNYEI Konzultáció
az érdekelt felekkel Az egységesített héabevallásról számos
konzultáció folyt. A kezdeményezés szerepelt a héa jövőjéről szóló zöld
könyvben is, ennek eredményei az alábbi címen érhetők el: http://ec.europa.eu/taxation_customs/common/consultations/tax/2010_11_future_vat_en.htm A PwC által készített tanulmány kapcsán a
vállalkozásokkal és a tagállamokkal folyt konzultáció, amelynek 2012 októberében
egy Fiscalis szeminárium is részét képezte. A vállalkozásokkal a héával
foglalkozó szakértői csoport 2012. januári üléseinek keretében is konzultáltak,
továbbá konzultáció folyt a kkv-kat képviselő érdekelt felek bevonásával a
kisvállalkozói intézkedéscsomag nyomon követésével foglalkozó ülésen 2013
áprilisában, továbbá a tagállamokkal a héa jövőjével foglalkozó munkacsoport
keretében 2013 januárjában. A héával foglalkozó szakértői csoport
eredményei az alábbi címen érhetők el: http://ec.europa.eu/taxation_customs/taxation/vat/key_documents/expert_group/index_en.htm A héa jövőjével foglalkozó munkacsoport
eredményei az alábbi címen érhetők el: http://ec.europa.eu/taxation_customs/taxation/vat/key_documents/discussions_member_states/index_en.htm Hatásvizsgálat A javaslatot hatásvizsgálat kíséri. A részletesen megvizsgált opciók közül az
előnyben részesített megoldás a mind a tagállamok, mind a vállalkozások részére
kötelező egységesített héabevallás, amely olyan egységesített adatok listáját
tartalmazza, amelyekből az egyes esetekben csak kis számú adatot kell megadni.
Ezzel biztosítható a vállalkozások adminisztratív terheinek legnagyobb fokú
csökkentése, egyúttal minimálisra szorítható a tagállamokra háruló költség. Az előnyben részesített megoldási lehetőség
számítások szerint évente akár 15 milliárd EUR-val is csökkentheti az
adminisztratív terheket. 3. A JAVASLAT JOGI ELEMEI A javaslat az Európai Unió működéséről szóló
szerződés (EUMSZ) 113. cikkén alapul, amely a jogszabályoknak a belső piac
működéséhez és a verseny torzulásának elkerüléséhez szükséges mértékű
harmonizálásáról rendelkezik. A
szubszidiaritás elve A tagállamok nem tudják kielégítően
megvalósítani a javaslat célkitűzéseit. A héabevallási kötelezettség
egységesítése csak az uniós jogalkotási folyamaton keresztül, a héabevallásra
vonatkozó érintett szabályokat meghatározó héairányelv módosítása által
valósítható meg. A javaslat hatálya a kizárólag uniós
jogalkotás révén megvalósítható elemekre korlátozódik, következésképp megfelel
a szubszidiaritás elvének. Az
arányosság elve A héairányelv módosításaira a héabevallások
egységesítése és az adatközlési követelményeknek a héa ellenőrzéséhez és
beszedéséhez szükséges mértékűre történő korlátozása érdekében van szükség, ami
által mérsékelhetők a vállalkozások adminisztratív terhei és megszüntethetők a
belső piac megfelelő működését gátló akadályok. A verseny torzulásainak is jobban elejét lehet
venni az ellenőrzés javítása révén, és az egységesített bevallási űrlap erre is
lehetőséget kínál a tagállamoknak. A javaslat ezért megfelel az arányosság
elvének. A jogi aktus
típusának megválasztása Tekintettel arra, hogy a módosítandó
jogszabály egy irányelv, a javasolt eszköz is egy irányelv, hiszen más jogi
aktus nem lenne megfelelő e célból. Magyarázó
dokumentumok A tagállamoknak el kell juttatniuk a
Bizottsághoz az irányelvet a nemzeti jogba átültető rendelkezések szövegét,
valamint az ezen irányelv egyes elemei és az irányelvet a nemzeti jogba
átültető jogszabály megfelelő részei közötti kapcsolatot megvilágító magyarázó
dokumentumot. Ez indokolt és arányos követelmény. 4. KÖLTSÉGVETÉSI HATÁSOK A javaslat nincs negatív hatással az Európai
Unió költségvetésére. 5. A JAVASLAT RÉSZLETES ISMERTETÉSE Az egységes héabevallás célja, hogy minden
vállalkozás számára lehetővé váljon, hogy minden tagállamban egységesített
adatokat közöljenek, amelyeket egységes, lehetőség szerint elektronikus
formában nyújtanak be. Ily módon a valamely tagállamban héabevallást benyújtó
vállalkozás könnyen ki fogja tudni tölteni és be fogja tudni nyújtani
héabevallását másik tagállamban is, mivel az adatok és a benyújtás módja
egységesítve lesz. Az egységes héabevallást minden vállalkozás
számára elérhetővé kell tenni, mivel a vállalkozások bizonyos kategóriáira való
korlátozása csak alkalmazási körének szűkülését eredményezné, bonyolítaná a
rendszert és ezáltal ellene hatna az adminisztratív terhek csökkentésének.
Ehhez hasonlóan, a tagállamok terheinek csökkentése és a helyzet egyszerűsítése
érdekében uniós szinten csak egy héabevallást, az egységes héabevallást szabad
alkalmazni. A javaslat az egységes héabevallás
tartalmával, a benyújtásának idejével és módjával, valamint a bevallások
korrekciójával kapcsolatos kérdéseket érinti. A tartalom szempontjából mind a
közölt adatok mennyisége, mind az adatok egységesítése meghatározó
jelentőséggel bír a vállalkozások terheinek csökkentése szempontjából. A
javaslatban szerepel az a legfeljebb 26 adatmező, amelyeket a vállalkozásoknak
ki kell tölteniük, és amelyek közül 5 kivételével a tagállamok akár mindegyik
alól mentesíthetik a vállalkozásokat. A közölt adatoknak a tagállamok
mindegyikében konzisztensnek kell lenniük, ami annyit jelent, hogy a közölt
adatokat valamennyi tagállamban pontosan ugyanúgy kell meghatározni. A tagállamok ezen felül további adatokat
kérhetnek az egyes régiókra, területekre vagy a héaszabályozás által kivételes
esetekben megengedett különleges előírásokra vonatkozóan a héa ellenőrzése és
igazgatása céljából. Kizárólag ezekben a kellőképpen indokolt esetekben
írhatnak elő a tagállamok az egységesített 26 adatmezőn felüli adatközlési
kötelezettséget a vállalkozások részére. A bevallások benyújtására vonatkozóan a
javaslat minimumkövetelményt állapít meg. Minden vállalkozás részére lehetővé
kell tenni, hogy havonta nyújtson be héabevallást, amennyiben a héa a bevallási
időszakot követő hónap végén esedékes és kerül megfizetésre. Ezen túlmenően a
tagállamok további tehercsökkentő intézkedéseket is bevezethetnek, hosszabb,
legfeljebb egy éves bevallási időszakokat lehetővé téve, és további legfeljebb
egy hónappal kitolva a bevallások benyújtásának és a héa megfizetésének
esedékességét. Ezáltal biztosítható az, hogy egyetlen vállalkozásnak se kelljen
gyakrabban héabevallást benyújtania, vagy rövidebb határidővel bevallást
készítenie vagy a héa megfizetését teljesítenie. A javaslat továbbá ösztönzi az elektronikus
adatközlést. A vállalkozások számára minden tagállamban biztosítani kell a
lehetőséget, hogy az egységes héabevallást elektronikus formában nyújtsák be,
ideértve többek között az elektronikus fájlküldés lehetőségét is, amihez az EU
egészében interoperábilis fokozott biztonságú elektronikus aláírást vagy annak
megfelelő szintű biztonságot kínáló más technológiát használnak. A héabevallások bizonyos technikai
jellemzőinek – az irányelven keresztül nem megvalósítható – egységesítése
érdekében a javaslat lehetőséget teremt a komitológiai eljárás használatára.
Erre a javaslat a bevallások technikai jellemzőivel, az egységes
fogalommeghatározásokkal és eljárásokkal, a korrekciók kezelésének
részleteivel, valamint az elektronikus benyújtás egységes módszereivel
kapcsolatban biztosít lehetőséget az indokolt esetekben. A 178.,
185., 211., 271. és 318. cikk A félreérthetőség kiküszöbölése érdekében a
héairányelv által használt „héabevallás” fogalom helyébe az „egységes
héabevallás” fogalom lép, mivel a XI. cím 5. fejezete immáron két
szakaszra, nevezetesen „Az egységes héabevallás” és az „Egyéb bevallások és
adatok” szakaszra különül el. Ez a 178., 185., 211., 271. és 318. cikk
módosításait érinti. A 357. cikk 5. pontjában és a
358. cikk 4. pontjában szereplő „héabevallás” fogalommeghatározása
2015. január 1-jétől kezdődően kizárólag a nem adóalanyok számára
távközlési, műsorszórási és elektronikus szolgáltatásokat nyújtó, nem
letelepedett adóalanyokra vonatkozó különleges szabályozásokról szóló fejezetre
alkalmazandó és változatlanul hagyható. A 206. és
252. cikk Jelen formájában a 206. cikk lehetővé
teszi a tagállamoknak, hogy a héabevallás benyújtására megállapított
határidőtől eltérő fizetési határidőt állapítsanak meg, illetve időközi
fizetést írjanak elő. Ez a rendelkezés, amely egyidejűleg több fizetési
határidő alkalmazását is lehetővé teszi, részben elvenné a javaslatban szereplő
egységes héabevallás előnyeit. Következésképp a javaslat a 206. cikkben
fenntartja azt az általános elvet, hogy a héa megfizetésére az egységes
héabevallás benyújtásával egyidejűleg kerül sor, de megszünteti a tagállamok
azon lehetőségét, hogy bármilyen más fizetési határidőt szabjanak ki. A 252. cikk értelmében az egységes
héabevallást az egységes héabevallás adómegállapítási időszakát követő hónap
végéig kell benyújtani. Annak érdekében, hogy a vállalkozások fizetési
határidői ne rövidüljenek egyes esetekben, a tagállamok részére engedélyezik,
hogy további egy hónappal meghosszabbítsák az egységes héabevallás benyújtási
határidejét. Így a héabevallás benyújtására és a héa megfizetésére egyaránt
legalább egy hónapos és legfeljebb két hónapos határidő áll rendelkezésre
az adómegállapítási időszak végétől számítva. Az egységes héabevallás adómegállapítási
időszakát a 252. cikk egy hónapban állapítja meg. Annak érdekében azonban,
hogy a vállalkozásoknak ne kelljen a jelenleginél gyakrabban egységes
héabevallást benyújtaniuk, a tagállamok akár egy éves adómegállapítási
időszakot is engedélyezhetnek a vállalkozások részére. A mikro-, kis- és középvállalkozásokra[6] vonatkozó
fogalommeghatározással kapcsolatos közös uniós politikával összhangban a
2 000 000 EUR-nál kisebb éves árbevétellel rendelkező
mikrovállalkozások negyedévente nyújthatnak be héabevallást, kivéve, ha a héa
ellenőrzését vagy beszedését érintő kockázat áll fenn. A
250. cikk Az áthárított adóra, az előzetesen
felszámított adóra, a kapcsolódó nettó összegekre és a fizetendő vagy
visszatérítendő nettó összegre vonatkozó öt adatelemnek az egységes
héabevallások mindegyikén szerepelnie kell. Ezen információk feltüntetését
jelenleg a tagállamok mindegyike előírja, és erről a hatályos irányelv
250. cikkének (1) bekezdése rendelkezik. Az egységesítés kívánatos szintjének
eléréséhez közös szabályokat kell megállapítani a héabevallások korrekciójára
vonatkozóan. A tagállamok számára ugyanakkor biztosítani kell a lehetőséget,
hogy saját maguk határozzanak meg korrekciós időszakot, mivel ezek az időszakok
szorosan összefüggnek az adott tagállam ellenőrzési eljárásaival. Ennek
megfelelően a második bekezdésben bevezetésre kerül az az elv, amelynek
értelmében az adóalanynak a tagállam által meghatározott időtartamon belül van
lehetősége korrigálni a héabevallását. A Közösségen belüli termékértékesítés és
a Közösségen belüli termékbeszerzés összértéke az uniós értékesítési listák
alapján megállapítható, így ennek nem kell szerepelnie az egységes
héabevalláson. Tekintettel azonban arra, hogy a nemzeti statisztikai rendszerek
a Közösségen belüli áruforgalmi statisztikák[7]
összeállítása kapcsán jelenleg nagy mértékben a héabevallásokból származó
adatokra támaszkodnak, ezek számára átmeneti időszakot kell biztosítani az
átállásra. A
251. cikk Az egységes héabevallásban szerepeltetendő
kötelező adatokon felül kockázatelemzési és ellenőrzési célokból a tagállamok
más adatok közlését is előírhatják. A vállalkozások terheinek csökkentése és a
statisztikai – azaz nem a héával összefüggő – célból bekért adatok kizárása
érdekében a kiegészítő adatközlési követelményeket egységesíteni kell és
minimálisra kell szorítani. A kiegészítő adatok egy része a héairányelvben
nevesített bizonyos ügyletekhez kapcsolódik és egységesített. A 251. cikk
(1) bekezdése az értékesítéssel és a fizetendő héával összefüggő
egységesített kiegészítő adatok közlésének előírását teszi lehetővé és nyolc
adatelemet tartalmaz. A 251. cikk (2) bekezdése a beszerzésekkel és a
levonható héával összefüggő tizenhárom egységesített adatelem előírását teszi
lehetővé. Mindazonáltal amennyiben a tagállamok egyes
régiókra vagy területekre vonatkozó különleges szabályokat alkalmaznak, illetve
egyes adóalanyokra vagy ügyletekre vonatkozó különleges szabályozást
alkalmaznak, további kiegészítő adatok előírására lehet szükség. Erről
rendelkezik a 251. cikk (3) bekezdése. Sajátos jellegére való
tekintettel a 251. cikk (3) bekezdésében említett kiegészítő
információk tartalma komitológiai eljárás keretében kerül egységesítésre. Az átláthatóság biztosítása és annak
elősegítése érdekében, hogy a vállalkozások meg tudjanak felelni a
követelményeknek, amennyiben a tagállamok kiegészítő információkat írnak elő,
erről értesíteniük kell az illetékes bizottságot. Az új
252a. cikk További ösztönzést kell adni az elektronikus
adatközlésnek, és bár a tagállamoknak lehetővé kell tenniük, és előírhatják az
elektronikus benyújtást, ezt – az összesítő bevallások mintájára –tovább kell
fejleszteni a fájlküldés lehetővé tételével, és ki kell alakítani a biztonságos
adatküldés egységes módszereit, ideértve a fokozott biztonságú elektronikus
aláírások használatát is. Az e cikkben alkalmazott fogalommeghatározások
összhangban vannak az elektronikus aláírásról szóló 1999/93/EK irányelvvel[8]. Elképzelhető azonban, hogy
ezeket a fogalommeghatározásokat ki kell majd igazítani a Bizottságnak a belső
piacon történő elektronikus tranzakciókhoz kapcsolódó elektronikus
azonosításról és megbízható szolgáltatásokról szóló rendeletre vonatkozó
javaslatának[9]
elfogadását követően. Ez a cikk a hatályos 250. cikk
(2) bekezdésének további egységesítését tartalmazza. A 253. cikk A cikk törlésre kerül, mivel egy kizárólag
Svédországra alkalmazandó egyedi rendelkezést tartalmaz, amely ellentétes lenne
az egységes héabevallás céljaival. A
254. cikk A cikk tartalma az új 2. szakaszban
található új 257a. cikkbe kerül át az „Egyéb bevallások és adatok” cím
alatt. Ezt az indokolja, hogy a hatályos 254. cikk alapján az új
közlekedési eszköz értékesítőjétől kért egyedi adat nem szerepeltethető az
egységes héabevallásban, de az információra ettől függetlenül továbbra is
szükség van. A 255. cikk A cikk a 255., 256. és 257. cikk helyébe
lép, és ezeket egyetlen cikkbe foglalja. A tartalom nem változik. A 256. és
257. cikk E cikkek tartalma a 255. cikkbe kerül át. A 258. és
259. cikk Továbbra is szükség van az új közlekedési
eszközök és a jövedéki termékek Közösségen belüli beszerzésével kapcsolatos
bevallások benyújtására vonatkozó 258. cikkre, valamint az új közlekedési
eszközök beszerzésével kapcsolatos szabályok helyes alkalmazásának
ellenőrzéséhez szükséges adatokra vonatkozó 259. cikkre, de módosításukkal
feltüntetésre kerül, hogy ezen adatok közlése más bevallásokban is előírható. A
260. cikk A javaslattal a termékimportra vonatkozó
adatok bekerülnek a 251. cikk (1) bekezdésének g) pontja és a
251. cikk (2) bekezdésének g) pontja alá, következésképp ezt a
cikket törölni kell. A
261. cikk A tagállamok többé nem írhatják elő az
adóalanyok számára olyan éves összesítő héabevallás benyújtását, amely az előző
év időszakos héabevallásaiban szerepeltetett összes ügylet részleteit és az
esetleges kiigazításokhoz szükséges adatokat tartalmazza. A kiigazítások a
251. cikk (2) bekezdésének h) pontja által bekerülnek az
egységes héabevallásba, következésképp a 261. cikk törlendő. A 255a. és a
255b. új cikkek Mint történt az korábban a nem adóalanyok
számára távközlési, műsorszórási és elektronikus szolgáltatásokat nyújtó, nem
letelepedett adóalanyokra vonatkozó különleges szabályozásokhoz kapcsolódó
héabevallások esetében, a héairányelvnek meg kell határoznia az adatközlési
követelményeket, a technikai részletekről pedig egy bizottsági végrehajtási
rendeletben kell rendelkezni. Ezek a cikkek ennek az eljárásnak a követéséről
rendelkeznek és rögzítik, hogy a 250. és 251. cikkben említett adatokkal
összefüggő technikai részletekről, a bevallások benyújtására vonatkozó egységes
fogalommeghatározásokról és eljárásokról, a korrekciók végrehajtásának egységes
eljárásairól és a fokozott biztonságú elektronikus aláírások használatán kívüli
egységes elektronikus megoldásokról komitológiai eljárás használatával
megszülető bizottsági végrehajtási rendeleten keresztül kell megállapodni. Az új
257 a. cikk Mivel az új közlekedési eszközök
értékesítésével kapcsolatos adatok nem szerepelnek az egységes héabevallásban,
a 254. cikk átkerül az „Egyéb bevallások és adatok” című új
2. szakaszba. A
272. cikk Az egységes héabevallás konzisztens
alkalmazásának biztosítása érdekében a tagállamoknak csak bizonyos, korlátozott
számú esetekre vonatkozóan lehet engedélyezni azt, hogy mentesítsék az
adóalanyokat a héabevallás benyújtásának kötelezettsége alól. Ilyen eset, ha a
Közösségen belüli beszerzései tekintetében az adóalany nem tartozik a héa
hatálya alá, vagy ha a kisvállalkozásokra érvényes mentesség vagy a
mezőgazdasági termelőkre érvényes átalányadó rendszerébe tartozik. A
273. cikk Annak biztosítása érdekében, hogy a
héabevallás valóban egységes legyen, a tagállamok számára meg kell tiltani,
hogy az említetteken túl a vállalkozásokkal szemben további kötelezettségeket
írjanak elő az egységes héabevallással kapcsolatban, következésképp a
273. cikk szerinti ezen lehetőséget az egységes héabevallás tekintetében
ki kell zárni. 2013/0343 (CNS) Javaslat A TANÁCS IRÁNYELVE a közös hozzáadottértékadó-rendszerről szóló
2006/112/EK irányelvnek az egységes héabevallás tekintetében történő
módosításáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló
szerződésre és különösen annak 113. cikkére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti
parlamentek számára való megküldését követően, tekintettel az Európai Parlament véleményére[10], tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális
Bizottság véleményére[11], különleges jogalkotási eljárás keretében, mivel: (1) A 2006/112/EK tanácsi
irányelv[12]
az adóalanyok számára héabevallás benyújtását írja elő, de mozgásteret biztosít
a tagállamoknak a bevallásban szerepeltetendő adatok meghatározása
tekintetében. Ez a héabevallások benyújtására vonatkozóan eltérő szabályokhoz
és eljárásokhoz vezet az Unióban, a vállalkozások számára bonyolultabb
helyzetet eredményez, és olyan héákötelezettségeket teremt, amelyek
akadályozzák az Unión belüli kereskedelmet. (2) A vállalkozások terheinek
csökkentése és a belső piac működésének javítása érdekében egységes
héabevallást kell bevezetni az Unióban kereskedelmi tevékenységet folytató
vállalkozások mindegyikére vonatkozóan. Az egységesített bevallások
alkalmazásának könnyebbé kell tennie a héabevallások tagállami ellenőrzését. (3) Az adminisztratív terheket
minimális szintre kell korlátozni. Ennek megfelelően az egységes héabevallásban
előírt adatokat kötelező információk korlátozott körére kell szűkíteni. Az
egységes héabevallás és egyéb bevallások tekintetében meg kell tiltani, hogy a
tagállamok az irányelv XI. címének 5. fejezetében meghatározott
adatoktól eltérő információk közlését írják elő. (4) A tagállamok számára
engedélyezni kell, hogy az adóalanyok számára további adatok közlését írják
elő, és e cél alapján helyénvaló meghatározni azon további adatok egységesített
listáját, amelyek közlése előírható. Ezen adatok a kockázatelemzés és az
ellenőrzés szempontjából hasznosak. Az átláthatóság és az egységesítés
biztosítása érdekében az ilyen további adatok közlését előíró tagállamoknak
értesíteniük kell a Közigazgatási Együttműködési Állandó Bizottságot. (5) Annak érdekében, hogy a
tagállamok ki tudják igazítani az Unión belüli termékértékesítéssel és
beszerzéssel foglalkozó statisztikai rendszereiket, az Unión belüli
termékértékesítés és az Unión belüli termékbeszerzés összértékére vonatkozó
adatoknak 2019. december 31-ig az egységes héabevallás kötelező
adatai között kell szerepelniük. (6) A vállalkozásoknak a
mikrovállalkozások kivételével havi bevallást kell készíteniük, a mikrovállalkozásoknak
negyedéves bevallást kell készíteniük. A tagállamoknak ugyanakkor továbbra is
lehetőségük lesz arra, hogy az adminisztratív terhek csökkentése érdekében ezt
az időszakot legfeljebb egy évre meghosszabbítsák. (7) Az egységes héabevallás benyújtására
közös minimumként az adómegállapítási időszakot követő hónap végét kell
kijelölni, ily módon egy minimumkövetelményt szabva, amely ugyanakkor
lehetőséget ad a tagállamoknak arra, hogy – a vállalkozások terheinek növelését
elkerülendő – a határidőt további egy hónappal meghosszabbíthassák. (8) Az adminisztratív terhek
csökkentése érdekében a fizetési határidőket össze kell hangolni és a héa nettó
összegét az egységes héabevallás benyújtásával egyidejűleg, de legkésőbb az
egységes héabevallás benyújtási határidejének lejártakor meg kell fizetni. (9) Az elektronikus adatközlés
ösztönzése érdekében lehetővé kell tenni az egységes héabevallás elektronikus
úton történő benyújtását. (10) Tekintettel arra, hogy az
egységes héabevallás tartalmazza az esetleges kiigazításokhoz szükséges
adatokat, helyénvaló mellőzni a termékbehozatalra és az éves összesítő
héabevallásra vonatkozó egyedi előírásokat. (11) Az egységes héabevallást a
bizonyos hasonló értékesítéseket végző minden vállalkozásnak használnia kell,
következésképp a tagállamoknak az egyes vállalkozások egységes héabevallás
benyújtása alóli mentesítésére vonatkozó lehetőségét korlátozni kell annak
érdekében, hogy az egységes héabevallás benyújtására vonatkozó előírást az Unió
egészében egységesen alkalmazzák. (12) Az új közlekedési eszközökre
és a jövedéki termékekre vonatkozóan előírt adatok egyediek és korlátozott
jellegűek. Ezen adatoknak az egységes héabevallásban történő egységesítése nem
célravezető. Ehelyett az adatokat külön bevalláson kellene gyűjteni, ami a
vállalkozások többsége számára az adminisztratív terhek csökkentését
eredményezné. (13) A 2006/112/EK irányelv
egységes végrehajtási feltételeinek biztosítása érdekében végrehajtási
hatásköröket kell a Bizottságra ruházni a technikai részletekre vonatkozóan,
ideértve az adattovábbítás egységes elektronikus üzenetét, a bevallás
benyújtásával kapcsolatos egységes fogalommeghatározásokat és eljárásokat, a
korrekciók alkalmazásának egységes eljárásait és az egységes héabevallás
benyújtásának megfelelő szintű biztonságát kínáló elektronikus adattovábbítás
egységes megoldásait. Ezeket a hatásköröket a Bizottság végrehajtási
hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok
szabályainak és általános elveinek megállapításáról szóló,
2011. február 16-i 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi
rendeletnek[13]
megfelelően kell gyakorolni. (14) A tagállamok és a Bizottság
magyarázó dokumentumokról szóló 2011. szeptember 28-i együttes politikai
nyilatkozatának[14]
megfelelően a tagállamok vállalták, hogy indokolt esetben az átültető
intézkedéseikről szóló értesítéshez az irányelv egyes elemei és az azt átültető
nemzeti jogi eszköz megfelelő részei közötti kapcsolatot magyarázó egy vagy
több dokumentumot mellékelnek. Ezen irányelv tekintetében a jogalkotó az ilyen
dokumentum(ok) megküldését indokoltnak tekinti. (15) A 2006/112/EK irányelvet ezért
ennek megfelelően módosítani kell, ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET: 1. cikk A 2006/112/EK irányelv a következőképpen
módosul: 1. A 178. cikk c) pontja helyébe a
következő szöveg lép: „c) a 168. cikk c) pontja szerinti,
a Közösségen belüli termékbeszerzéshez kapcsolódó adólevonáshoz a 250. cikkben
előírt egységes héabevallásban szerepeltetnie kell a Közösségen belüli
beszerzéseit terhelő héa összegét, és a XI. cím 3. fejezete 3., 4. és
5. szakaszának megfelelően kiállított számlával kell rendelkeznie;” 2. A 185. cikk (1) bekezdése helyébe
a következő szöveg lép: „(1) Kiigazításra különösen akkor kerül sor,
ha az adólevonás összegének meghatározásakor figyelembe vett tényezők az
egységes HÉA-bevallás benyújtása után módosultak, többek között meghiúsult
beszerzések vagy kapott árengedmények esetén.” 3. A 206. cikk helyébe a következő szöveg
lép: „206. cikk A héa nettó összegét minden adófizetésre
kötelezett adóalanynak a 250. cikkben előírt egységes héabevallás
benyújtásakor vagy legkésőbb az egységes héabevallás benyújtására vonatkozó
határidő lejártakor meg kell fizetnie.” 4. A 211.
cikk második albekezdése helyébe a következő szöveg lép: „A tagállamok rendelkezhetnek különösen arról,
hogy az adóalanyok, vagy az adófizetésre kötelezett személyek, vagy ezek
bizonyos csoportjai nem kötelesek az általuk behozott termékek után fizetendő
héát a behozatal időpontjában megfizetni, feltéve, hogy a 250. cikknek megfelelően
benyújtandó egységes héabevallásban ezt ennek megfelelően tüntették fel.” 5. Az irányelv szövege a 250. cikk
előtt a következő szakaszcímmel egészül ki: „1. szakasz Egységes
héabevallás” 6. A 250., a 251. és a 252. cikk helyébe
a következő szöveg lép: „250. cikk [250. cikk (1) bekezdése] (1) Minden adóalany egységes héabevallást
nyújt be, amely tartalmazza a héa-azonosítószámát vagy adó-nyilvántartási
számát és az érintett adómegállapítási időszakot, és amelyben meghatározza az
alábbiakat: a) a fizetendő adó; b) az adólevonás; c) a fizetendő vagy visszatérítendő héa
nettó összege; d) a fizetendő adó alapját képező
ügyletek héa nélküli összértéke a mentesített ügyletek értékével együtt; e) a levonások alapját képező ügyletek
héa nélküli összértéke; f) a 138. cikkben említett
termékértékesítések összértéke a 2019. december 31-ig tartó adómegállapítási
időszakkal bezárólag; g) a Közösségen belüli
termékbeszerzések vagy annak minősülő ügyletek héa nélküli összértéke a 2019.
december 31-ig tartó adómegállapítási időszakkal bezárólag. (2) A tagállamok lehetővé teszik az egységes
héabevallás korrekcióját és meghatározzák az időszakot, amelyre vonatkozóan
ilyen korrekció alkalmazására van lehetőség. 251. cikk [251. cikk] (1) Azon ügyletek vonatkozásában, amelyek után
az adómegállapítási időszakban héafizetési kötelezettség keletkezett, a
tagállamok előírhatják, hogy az adott adómegállapítási időszakra vonatkozó
egységes héabevallás a 250. cikk (1) bekezdésében említett adatokon
felül az alábbi adatok bármelyikét vagy akár mindegyikét tartalmazza: a) az értékesített termékek és
szolgáltatások után fizetendő adó, továbbá az értékesítések héa nélküli
összértéke adómértékenként; b) a 2019. december 31-e utáni
adómegállapítási időszakokra vonatkozóan a 138. cikkben említett
termékértékesítések összértéke; c) az adófizetési kötelezettség helye
szerinti tagállamban a héa alól mentesített szolgáltatások kivételével azon
értékesített szolgáltatások héa nélküli összértéke, amelyek után a megrendelő a
196. cikk alapján köteles adót fizetni; d) azon termékértékesítések és a
c) pontban nem szereplő szolgáltatásértékesítések héa nélküli összértéke,
amelyek után a megrendelő köteles az adót megfizetni; e) a 146. cikk (1) bekezdésének a)
és b) pontjában említett termékértékesítések összértéke; f) a b)–e) pont által nem szabályozott
egyéb mentesített ügyletek összértéke; g) az alábbiak után fizetett adó: i. Közösségen belüli termékbeszerzések
vagy a 21. vagy 22. cikk értelmében annak minősülő ügyletek; ii. termékértékesítések és igénybevett
szolgáltatások, amelyek után a héa megfizetésére a megrendelő köteles; iii. termékbehozatal, amennyiben a tagállam
él a 211. cikk második bekezdésében biztosított lehetőséggel. (2) Azon ügyletek vonatkozásában,
amelyek után az adómegállapítási időszakban héalevonási joggal éltek, a
tagállamok előírhatják, hogy az adott adómegállapítási időszakra vonatkozó
egységes héabevallás a 250. cikk (1) bekezdésében említett adatokon
felül az alábbi adatok bármelyikét vagy akár mindegyikét tartalmazza: a) a b)–g) pontban említetteken kívüli
termékértékesítések és igénybevett szolgáltatások után fizetendő adó, továbbá
az értékesítések héa nélküli összértéke; b) a 2019. december 31-e utáni
adómegállapítási időszakokra vonatkozóan a Közösségen belüli termékbeszerzések
vagy ennek minősülő ügyletek héa nélküli összértéke; c) a Közösségen belüli termékbeszerzések
vagy annak minősülő ügyletek után fizetendő adó; d) azon termékértékesítések és igénybevett
szolgáltatások után fizetendő adó, továbbá héa nélküli összértéke, amelyek után
a 199. vagy a 199a. cikk alapján, vagy a 199b. vagy a 395. cikk
által engedélyezett nemzeti intézkedés alapján a megrendelő köteles adót
fizetni; e) az adófizetési kötelezettség helye
szerinti tagállamban a héa alól mentesített szolgáltatások kivételével azon
igénybevett szolgáltatások után fizetendő adó, továbbá azok héa nélküli
összértéke, amelyek után a 196. cikk alapján a megrendelő köteles adót
fizetni; f) azon termékértékesítések és a c) és
d) pontban nem szereplő igénybevett szolgáltatások után fizetendő adó, továbbá
héa nélküli összértéke, amelyek után a megrendelő köteles adót fizetni; g) a termékbehozatal után fizetendő adó,
továbbá héa nélküli összértéke; h) a levonások 184. cikk szerinti
kiigazításai. (3) Az olyan meghatározott régióból
vagy területről kiinduló vagy ilyen régióba vagy területre irányuló ügyletek,
amelyekre a rendes héaszabályozástól eltérő különleges szabályozás van
alkalmazásban, és amelyekre vonatkozóan az adómegállapítási időszakban
héafizetési kötelezettség keletkezett, a tagállamok előírhatják, hogy az adott
adómegállapítási időszakra vonatkozó egységes héabevallás a 250. cikk
(1) bekezdésében említett adatokon felül az alábbi adatok valamelyikét
vagy mindkettőt tartalmazza: a) a fizetendő adó kiszámításához szükséges
adatok; b) a levonható héa kiszámításához szükséges
adatok. (4) A tagállamok tájékoztatják a
904/2010/EU tanácsi rendelet[15]
58. cikke által létrehozott bizottságot az e cikk (1), (2) és
(3) bekezdése alapján hozott nemzeti jogalkotási intézkedésekről. 252. cikk [252. cikk] (1) Az egységes héabevallást a tagállamok
által megállapítandó határidőn belül kell benyújtani. A határidő az egyes
adómegállapítási időszakok végétől számított legalább egy, de legfeljebb két
hónap. (2) Az adómegállapítási időszak egy naptári
hónap. A tagállamok azonban három naptári hónapnak
megfelelő adómegállapítási időszakot engedélyeznek a legfeljebb
2 000 000 EUR, illetve ennek nemzeti valutában kifejezett
ellenértékének megfelelő, a 288. cikkel összhangban megállapított éves
árbevétellel rendelkező adóalanyok számára, feltéve, hogy az adókijátszás vagy
adócsalás megelőzése érdekében az egy naptári hónapnak megfelelő időszak adott
esetben nem indokolt. Más esetekben a tagállamok hosszabb
időszakokat is megállapíthatnak, feltéve, hogy ezek az egy évet nem haladják
meg.” 7. A rendelet a következő 252a. cikkel
egészül ki: „252a. cikk [250. cikk
(2) bekezdése és új] A tagállamok lehetővé teszik, és előírhatják
az egységes héabevallás elektronikus úton történő benyújtását. Az elektronikus
úton történő benyújtás lehetősége az elektronikus fájlküldést is magában
foglalja. Amennyiben a bevallások eredetének hitelessége
és tartalmuk sértetlensége az 1999/93/EK irányelv 2. cikkének 6., illetve
10. pontja szerinti minősített tanúsítványon alapuló és biztonságos
aláírás-létrehozó eszközzel létrehozott, az 1999/93/EK európai parlamenti és
tanácsi irányelv[16]
2. cikkének 2. pontja szerinti fokozott biztonságú elektronikus
aláírás által vagy ennek megfelelő biztonsági szintet kínáló más módszerrel
biztosított, a tagállamok elfogadják az elektronikus úton benyújtott egységes
héabevallásokat.” 8. A 253. és a 254. cikket el kell
hagyni. 9. A 255. cikk helyébe a következő szöveg
lép: „255. cikk [255., 256., 257. cikk] A tagállamok megteszik a szükséges
intézkedéseket annak érdekében, hogy alábbiak megfeleljenek az egységes
héabevallás benyújtására vonatkozóan e szakaszban meghatározott
követelményeknek: a) a befektetési arany beszerzője, mint
a 198. cikk (1) bekezdése alapján a héa megfizetésére kötelezett
adóalany vagy nyersarany, félkésztermék vagy a 344. cikk
(1) bekezdésében meghatározott befektetési arany esetén a beszerző,
amennyiben a tagállam a 198. cikk (2) bekezdése szerinti lehetőséggel
élve a beszerzőt kötelezi a héa megfizetésére; b) azok a személyek, akik a
194–197. cikk és a 204. cikk értelmében a tagállam területén nem
letelepedett adóalany helyett az adó megfizetésére kötelezettnek minősülnek; c) a nem adóalany jogi személyek, akik
a 2. cikk (1) bekezdése b) pontjának i. alpontja szerinti
Közösségen belüli termékbeszerzés után a héa megfizetésére kötelezettek.” 10. Az irányelv a következő 255a. és
255b. cikkel egészül ki: „255a. cikk [új] „A 255b. cikkben foglalt eljárással
összhangban meg kell határozni a következőket: a) a 250. és 251. cikkben említett
adatok továbbításának technikai részletei, ideértve az egységes elektronikus
üzenetet is; b) a 250. és 251. cikkben említett
adatok közlésére vonatkozó egységes fogalommeghatározások és eljárások; c) az egységes héabevallást érintő
korrekciók alkalmazásának egységes eljárásai; d) az egységes héabevallás elektronikus
benyújtásának megfelelő szintű biztonságát kínáló egységes módszerek. 255b. cikk [új] (1) A Bizottság munkáját a 904/2010/EK tanácsi
rendelet(*) 58. cikkével létrehozott bizottság segíti. A szóban forgó
bizottság a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet(**) szerinti
bizottság. (2) Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a
182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni. __________________________ (*) HL L 268., 2010.10.12., 1. o. (**) HL L 55., 2011.2.28., 13. o.” 11. A 256. és 257. cikket el kell hagyni. 12. Az irányelv szövege a 255b. cikk után
a következő szakaszcímmel egészül ki: „2. szakasz Egyéb
bevallások és adatok” 13. A szöveg a következő 257a. cikkel
egészül ki: „257a. cikk
[254. cikk] Új közlekedési eszközök olyan értékesítése
esetén, amelyet héa-azonosítószámmal rendelkező adóalany a 138. cikk (2)
bekezdésének a) pontjában foglalt feltételek alapján héa-azonosítószámmal
nem rendelkező megrendelőnek teljesített, illetve amelyet a 9. cikk
(2) bekezdésében meghatározott adóalany teljesített, a tagállamok
megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy az eladó a héa
alkalmazásához és ellenőrzéséhez szükséges összes adatot közölje az adóhatósággal.” 14. A 258. és a 259.cikk helyébe a következő
szöveg lép: „258.
cikk A tagállamok megállapítják az adóbevallás
benyújtásának részletes szabályait a 2. cikk (1) bekezdése
b) pontjának ii. alpontjában említett új közlekedési eszközök Közösségen
belüli beszerzésére, valamint a 2. cikk (1) bekezdése
b) pontjának iii. alpontjában említett jövedéki termékek Közösségen belüli
beszerzésére vonatkozóan. 259.
cikk A tagállamok megkövetelhetik, hogy a
2. cikk (1) bekezdése b) pontjának ii. alpontjában említett, új
közlekedési eszközök Közösségen belüli beszerzését végző személyek a
héabevallás benyújtásakor a héa alkalmazásához és ellenőrzéséhez szükséges
összes adatot közöljék az adóhatósággal.” 15. A 260. és 261. cikket el kell hagyni. 16. A 271. cikk bevezető mondata helyébe
a következő szöveg lép: „A 269. cikkben említett felhatalmazás
értelmében azok a tagállamok, amelyek három hónapnál hosszabb időben határozzák
meg azt az adómegállapítási időszakot, amelyre vonatkozóan az adóalanynak a
250. cikkben említett egységes héabevallást be kell nyújtania,
engedélyezhetik az adóalany számára az ugyanezen időszakra vonatkozó összesítő
nyilatkozat benyújtását, amennyiben az adóalany megfelel az alábbi három
feltételnek:” 17. A 272. cikk a következőképpen
módosul: a) Az (1) bekezdés második albekezdését
el kell hagyni. b) A cikk a következő (1a) bekezdéssel
egészül ki: „(1a) A tagállamok a következő adóalanyokat
nem mentesíthetik a következő kötelezettségek alól: a) az (1) bekezdés
b) pontjában említetteket a 3. fejezet 3–6. szakaszában és a
4. fejezet 3. szakaszában meghatározott számlázási kötelezettségek
alól. b) az (1) bekezdés b) és
c) pontjában említetteket az 5. fejezet 1. szakaszában
meghatározott, az egységes héabevallással összefüggő kötelezettségek alól.” 18. A 273. cikk második bekezdése helyébe
a következő szöveg lép: „Az első bekezdésben említett lehetőséget nem
lehet a 3. fejezetben és az 5. fejezet 1. szakaszában
meghatározott kötelezettségeket meghaladó további számlázási, illetve az
egységes héabevallással összefüggő kötelezettségek előírására felhasználni.” 19. A 318. cikk (1) bekezdése első
albekezdésének helyébe a következő szöveg lép: „Az adó beszedésének egyszerűsítése érdekében,
valamint a héabizottsággal folytatott konzultációt követően a tagállamok
rendelkezhetnek úgy, hogy bizonyos ügyletekre, illetve a
használtcikk-kereskedők bizonyos csoportjai részére a különbözet szerinti
szabályozással kiszámított, termékértékesítésekre vonatkozó adóalapot azon
adómegállapítási időszakra vonatkozóan kell meghatározni, amely időszakra
vonatkozóan a használtcikk-kereskedőnek be kell nyújtania a 250. cikkben
meghatározott egységes héabevallást.” 2. cikk (1) A tagállamok hatályba
léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek
szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 2016.
december 31-ig megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul
megküldik a Bizottság számára. Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a
rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz
hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás
módját a tagállamok határozzák meg. (2) A tagállamok közlik a
Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az
ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el. 3. cikk Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos
Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. 4. cikk Ennek az irányelvnek a tagállamok a
címzettjei. Kelt Brüsszelben, -án/-én. a
Tanács részéről az
elnök [1] COM(2010) 695 végleges. [2] COM(2011) 851 végleges. [3] A Tanács 2006. november 28-i 2006/112/EK
irányelve a közös hozzáadottértékadó-rendszerről (HL L 347.,
2006.12.11., 1. o.) [4] COM(2013) 122 végleges. [5] COM(2012) 573 final. [6] A Bizottság 2003. május 6-i ajánlása a mikro-,
kis- és középvállalkozások meghatározásáról (HL L 124., 2003.5.20., 36. o.). [7] Az Európai Parlament és a Tanács
2004. március 31-i 638/2004/EK rendelete a tagállamok közötti
termékforgalomra vonatkozó statisztikákról és a 3330/91/EGK tanácsi rendelet
hatályon kívül helyezéséről (HL L 102, 2004.4.7., 1. o.) [8] Az Európai Parlament és a Tanács
1999. december 13-i 1999/93/EK irányelve az elektronikus aláírásra
vonatkozó közösségi keretfeltételekről (HL L 13., 2000.1.19., 12. o.). [9] COM(2012) 0238 final – 2012/0146 (COD). [10] HL C… , , . .o. [11] HL C… , , . .o. [12] A Tanács 2006. november 28-i 2006/112/EK
irányelve a közös hozzáadottértékadó-rendszerről (HL L 347., 2006.12.11.,
1. o.) [13] HL L 55., 2011.2.28., 13. o. [14] HL C 369., 2011.12.17., 14. o. [15] A Tanács 2010. október 7-i 904/2010/EU rendelete a
hozzáadottérték-adó területén történő közigazgatási együttműködésről és csalás
elleni küzdelemről (HL L 268., 2010.10.12., 1. o.). [16] Az Európai Parlament és a Tanács 1999. december 13-i
1999/93/EK irányelve az elektronikus aláírásra vonatkozó közösségi
keretfeltételekről (HL L 13., 2000.1.19., 12. o.).