20.10.2017   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 271/34


A BIZOTTSÁG (EU) 2017/1920 VÉGREHAJTÁSI IRÁNYELVE

(2017. október 19.)

a 2000/29/EK tanácsi irányelv IV. mellékletének a Solanum tuberosum L. Unióból származó magjainak mozgása tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a növényeket vagy növényi termékeket károsító szervezeteknek a Közösségbe történő behurcolása és a Közösségen belüli elterjedése elleni védekezési intézkedésekről szóló, 2000. május 8-i 2000/29/EK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 14. cikke második bekezdésének d) pontjára,

mivel:

(1)

A 2000/29/EK irányelv 5. cikkének (1) bekezdése, összefüggésben az irányelv IV. melléklete A. része II. szakaszának 18.3. pontjával, különleges előírásokat állapít meg a Solanum L. sztóló- vagy gumóképző fajaihoz vagy azok hibridjeihez tartozó, ültetésre szánt növények tekintetében, de az irányelv IV. melléklete A. része II. szakaszának 18.1., 18.1.1. vagy 18.2. pontjában meghatározott Solanum tuberosum L. gumók és a génbankokban vagy genetikai anyagok gyűjteményeiben tárolt tenyészetfenntartó anyagok kivételével.

(2)

Egyes tagállamok konkrétabb követelmények meghatározását kérték a Solanum tuberosum L. Unióból származó magjainak mozgása kapcsán (a továbbiakban: a szóban forgó magok). E követelményeknek biztosítaniuk kell az Unió területének növényegészségügyi védelmét a szóban forgó magok által esetleg hordozott kórokozók ellen.

(3)

A Solanum L. sztóló- vagy gumóképző fajaihoz vagy azok hibridjeihez tartozó, ültetésre szánt növényeknek minősülő, génbankokban vagy genetikai anyagok gyűjteményeiben tárolt tenyészetfenntartó anyagok nem tekintendők e szóban forgó magoknak, mivel kutatási és fajtamegőrzési célt szolgálnak.

(4)

mivel a szóban forgó magok kapcsán a fő növényegészségügyi kockázatot a Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, a Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann és Kotthoff) Davis et al., a Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. és a burgonyagumó orsósodás viroid jelentik, és figyelembe véve a Holland Élelmiszer-biztonsági és Fogyasztóvédelmi Hatóság által 2015-ben végzett, a károsítók jelentette kockázatokra vonatkozó elemzést (2), helyénvaló úgy rendelkezni, hogy a szóban forgó magoknak vagy az említett szervezetektől ismerten mentes területekről kell származniuk, vagy azoknak és előállítási helyüknek különleges előírásoknak kell megfelelniük.

(5)

Az ebben az irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:

1. cikk

A 2000/29/EK irányelv IV. melléklete ezen irányelv mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

(1)   A tagállamok legkésőbb 2018. március 31-ig elfogadják és kihirdetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. E rendelkezések szövegét haladéktalanul megküldik a Bizottság számára.

A tagállamok e rendelkezéseket 2018. április 1-jétől alkalmazzák.

Amikor a tagállamok elfogadják ezeket a rendelkezéseket, azokban hivatkozni kell erre az irányelvre, vagy azokhoz hivatalos kihirdetésük alkalmával ilyen hivatkozást kell fűzni. A hivatkozás módját a tagállamok határozzák meg.

(2)   A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguk azon főbb rendelkezéseinek szövegét, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.

3. cikk

Ez az irányelv az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

4. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2017. október 19-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 169., 2000.7.10., 1. o.

(2)  PRA EU internal movement of True Potato Seeds of official varieties, Nederlandse Voedsel en Waren Autoriteit, 2015. június.


MELLÉKLET

A 2000/29/EK irányelv IV. melléklete A. részének II. szakasza a következőképpen módosul:

1.

A 18.3. pont helyébe a következő szöveg lép:

„18.3.

A Solanum L. sztóló- vagy gumóképző fajaihoz vagy azok hibridjeihez tartozó, ültetésre szánt növények, de a 18.1., 18.1.1. vagy 18.2. pontban meghatározott Solanum tuberosum L. gumók, a génbankokban vagy genetikai anyagok gyűjteményeiben tárolt tenyészetfenntartó anyagok, valamint a 18.3.1. pontban meghatározott Solanum tuberosum L. magok kivételével.

a)

A növényeket zárlati feltételek között tartották, és azokat a hatósági zárlati vizsgálat során mentesnek találták minden károsító szervezettől;

b)

az a) pontban említett zárlati vizsgálatot:

aa)

az érintett tagállam hatósági növényvédelmi szervezete felügyeli és a nevezett szervezet vagy bármely hatóságilag jóváhagyott testület megfelelő tudományos képzettséggel rendelkező személyzete hajtja végre;

bb)

olyan helyen kell elvégezni, amely megfelelő felszereléssel rendelkezik ahhoz, hogy károsító szervezetekkel foglalkozzon és anyagokat, köztük indikátorokat úgy tartson fenn, hogy kiküszöbölje a károsító szervezetek elterjedésének minden kockázatát;

cc)

az anyag minden egységén el kell végezni,

legalább egy vegetációs időszak teljes tartama alatt rendszeres időközönként bármilyen károsító szervezet által okozott tünetek észlelése céljából végzett szemlével, figyelembe véve az anyag típusát és fejlettségi stádiumát a vizsgálati program során,

a 18. cikkben említett bizottságnak benyújtandó megfelelő módszerekkel összhangban végzett vizsgálattal,

minden burgonyaanyag esetében legalább az alábbi károsító szervezetekre:

Andean potato latent virus,

Arracacha B virus, oca törzs,

Potato black ringspot virus,

Potato spindle tuber viroid,

Potato virus T,

Andean potato mottle virus,

a burgonya közönséges A, M, S, V, X és Y vírusai (beleértve az Yo, Yn és Yc vírust), valamint a Potato leaf roll virus,

Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann és Kotthoff) Davis et al.,

Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al.,

a Solanum tuberosum L.-nek a 18.3.1. pontban meghatározott magjai kivételével legalább a fentiekben felsorolt vírusokra és viroidra;

dd)

a vizuális vizsgálat során észlelt bármely más tünet esetén az ilyen tüneteket okozó károsító szervezetek azonosítását célzó megfelelő vizsgálattal;

c)

minden anyagot, amely a b) pontban meghatározott vizsgálattal nem bizonyult mentesnek a b) pontban meghatározott károsító szervezetektől, azonnal meg kell semmisíteni, vagy alá kell vetni a károsító szervezet(ek)től való mentesítésre alkalmas eljárásoknak;

d)

az ilyen anyaggal rendelkező minden szervezet vagy kutatási intézmény köteles tájékoztatni az illető tagállam hatósági növényvédelmi szolgálatát az általa tartott anyagról.”

2.

A szöveg a 18.3. pont után a következő 18.3.1. ponttal egészül ki:

„18.3.1.

A Solanum tuberosum L. magjai, a 18.4. pontban meghatározottak kivételével.

Hatósági nyilatkozat arról, hogy:

a magok a 18.1., 18.1.1., 18.2. és 18.3. pontban előírt alkalmazandó követelményeknek megfelelő növényektől származnak;

valamint

a)

a magok olyan területekről származnak, amelyekről ismert, hogy ott a Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival, a Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann és Kotthoff) Davis et al., a Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. és a Potato spindle tuber viroid nem fordul elő;

vagy

b)

a magok megfelelnek a következő követelményeknek:

i.

azokat olyan helyen állították elő, ahol a legutóbbi vegetációs időszak kezdete óta nem észlelték az a) pontban említett károsító szervezetek okozta betegség tüneteit;

ii.

azokat olyan helyen állították elő, ahol megtörténtek az alábbi intézkedések:

1.

a helyszín szeparálása más burgonyaféléktől és a Potato spindle tuber viroid más gazdanövényeitől;

2.

az érintkezés megakadályozása olyan személyzettel és tárgyakkal (szerszámokkal, gépekkel, járművekkel, edényekkel és csomagolóanyaggal), amelyek burgonyaféléket és a Potato spindle tuber viroid más gazdanövényeit előállító másik helyszínről származnak, vagy megfelelő higiéniai intézkedések alkalmazása azon személyzettel és tárgyakkal (szerszámokkal, gépekkel, járművekkel, edényekkel és csomagolóanyaggal) szemben, amelyek burgonyaféléket és a Potato spindle tuber viroid más gazdanövényeit előállító másik helyszínről származnak;

3.

kizárólag az e pontban említett károsító szervezetektől mentes víz használata.”