3.5.2016   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 117/1


A TANÁCS (EU) 2016/682 RENDELETE

(2016. április 29.)

a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 329/2007/EK rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,

tekintettel a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről és a 2010/800/KKBP határozat hatályon kívül helyezéséről szóló, 2013. április 22-i 2013/183/KKBP tanácsi határozatra (1),

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének és az Európai Bizottság együttes javaslatára,

mivel:

(1)

A 329/2007/EK tanácsi rendelet (2) biztosítja a 2013/183/KKBP tanácsi határozatban rögzített intézkedések hatályba léptetését. Az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa 2016. március 2-án elfogadta a 2270 (2016) sz. határozatot, mely új korlátozó intézkedésekről rendelkezett Észak-Koreával szemben. Az említett intézkedések közé tartoznak a pénzeszközök befagyasztása által érintett személyek és jogalanyok jegyzékbe vételére vonatkozó további feltételek, a ritkaföldfémeket tartalmazó ásványok, szén, vas és vasérc Észak-Koreából való beszerzésére vonatkozó ágazati tilalmak, a légijármű-tüzelőanyagok eladására vagy szolgáltatására vonatkozó tilalmak, az Észak-Koreával kapcsolatban álló bankokkal és jogalanyokkal való levelező banki kapcsolatok és közös vállalkozások fenntartására vonatkozó tilalmak, valamint a közlekedési ágazatra vonatkozó további korlátozó intézkedések. További tilalmak érvényesek olyan termékek átadására és beszerzésére, amelyek hozzájárulnak az észak-koreai fegyveres erők operatív képességeinek fejlesztéséhez, illetve olyan árukivitelhez, amely támogatja vagy fokozza egy Észak-Koreán kívüli másik ENSZ tagállam fegyveres erőinek operatív képességeit.

(2)

A Tanács 2016. március 31-én elfogadta a (KKBP) 2016/476 (3) határozatot, mely biztosítja az említettz intézkedéseknek az érvényesülését.

(3)

A 329/2007/EK rendeletet ennek megfelelően módosítani kell.

(4)

Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 329/2007/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

Az 1. cikk 6. pontjának helyébe a következő szöveg lép:

„6.   »gazdasági források«: bármilyen materiális vagy immateriális, ingó vagy ingatlan, tényleges vagy potenciális eszköz, amely nem pénzeszköz, de felhasználható pénzeszközök, termékek vagy szolgáltatások megszerzésére, ideértve hajók, mint pl. a tengeri hajók megszerzését.”.

2.

A 2. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„2. cikk

(1)   Tilos:

a)

az I., az Ia. és az Ib. mellékletben felsorolt áruk és technológia – beleértve a szoftvereket – közvetlenül vagy közvetve történő eladása, szolgáltatása, átadása vagy kivitele bármilyen észak-koreai természetes vagy jogi személy, jogalany vagy szerv részére, vagy az országban történő felhasználásra, függetlenül attól, hogy az említett áruk és technológia az Unióból származnak-e vagy sem;

b)

az Ie. melléklet szerinti légijármű-tüzelőanyag Észak-Koreába irányuló eladása, szolgáltatása, kivitele és átadása, illetve e tüzelőanyagok valamely tagállam lobogója alatt hajózó hajó vagy valamely tagállamban lajstromozott légi jármű igénybevételével Észak-Koreába való szolgáltatása, függetlenül attól, hogy az adott tüzelőanyag valamely tagállam területéről származik-e vagy sem;

c)

az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyek célja vagy hatása az a) és b) pontban említett tilalom megkerülése.

(2)   Az I. melléklet tartalmazza az összes olyan terméket, anyagot, felszerelést, árut, technológiát és szoftvereket is, amelyeket a 428/2009/EK tanácsi rendelet (*) a kettős felhasználású termékként vagy technológiaként határoz meg.

Az Ia. melléklet tartalmazza azokat az egyéb termékeket, anyagokat, felszereléseket, árukat és technológiákat, amelyek hozzájárulhatnak Észak-Korea nukleáris fegyverekkel, egyéb tömegpusztító fegyverekkel vagy ballisztikus rakétákkal kapcsolatos programjaihoz.

Az Ib. melléklet tartalmazza a ballisztikusrakéta-ágazatban használt egyes kulcsfontosságú alkotóelemeket.

Az Ie. melléklet tartalmazza az (1) bekezdés b) pontjában említett légijármű-tüzelőanyagot.

(3)   Tilos az I., az Ia., és az 1b. mellékletben felsorolt áruk és technológia Észak-Koreából való megvásárlása, behozatala vagy szolgáltatása, függetlenül attól, hogy az érintett cikk Észak-Koreából származik-e vagy sem.

(4)   Tilos

a)

az Ic. mellékletben felsorolt arany, titánérc, vanádiumérc és ritkaföldfémeket tartalmazó ásványok vagy az Id. melléklet szerinti szén, vas és vasérc Észak-Koreából való megvásárlása, behozatala vagy átadása, illetve valamely tagállam lobogója alatt hajózó hajó vagy valamely tagállamban lajstromozott légi jármű igénybevételével történő szolgáltatása;

b)

az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyek célja vagy hatása az a) pontban említett tilalom megkerülése;

Az Ic. melléklet tartalmazza az a) pontban említett tilalom alá eső aranyat, titánércet, vanádiumércet és ritkaföldfémeket tartalmazó ásványokat.

Az Id. melléklet tartalmazza a) pontjában említett szenet, vasat és vasércet.

(5)   A (4) bekezdés a) pontjától eltérve a tagállam, a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett érintett illetékes hatósága engedélyezheti:

a)

szén megvásárlását, behozatalát vagy átadását, feltéve, hogy az adott tagállam, a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett érintett illetékes hatósága megbízható információk alapján megállapította, hogy a rakomány nem Észak-Koreából származik, és a rakományt Észak-Koreán keresztül kizárólag a radzsini (Raszon) kikötőből való export céljából szállították, hogy az érintett tagállam előzetesen értesítette a szankcióbizottságot a szóban forgó ügyletekről, továbbá hogy ezek az ügyletek nem termelnek bevételt Észak-Korea nukleáris vagy ballisztikusrakéta-programjai, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatokban vagy ebben a rendeletben tiltott egyéb tevékenységek számára; vagy

b)

a kizárólag megélhetési célt szolgáló ügyleteket, melyek nem termelnek bevételt Észak-Korea nukleáris vagy ballisztikusrakéta-programjai, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatokban vagy ebben a rendeletben tiltott egyéb tevékenységek számára.

(6)   Az (1) bekezdés b) pontjában említett tilalom nem alkalmazandó a légijármű-tüzelőanyag Észak-Korea területén kívül tartózkodó polgári légi járművek részére kizárólag abból a célból történő eladására vagy szolgáltatására, hogy pótolják az Észak-Koreába repülés és a származási repülőtérre való visszatérés során elfogyasztott tüzelőanyagot.

(7)   A (1) bekezdés b) pontjától eltérve a tagállam, a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett tagállami illetékes hatóság engedélyezheti valamely áru eladását, szolgáltatását vagy átadását, feltéve, hogy a tagállam megszerezte a szankcióbizottság eseti mérlegelésen alapuló előzetes jóváhagyását az adott áru igazoltan alapvető humanitárius szükségletek kielégítése céljából Észak-Koreának történő szolgáltatására vonatkozóan, illetve átadásuk és felhasználásuk hatékony nyomon követése meghatározott rendelkezések szerint történik.

(8)   Az érintett tagállam tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot az (5) vagy a (7) bekezdés alapján megadott engedélyekről.

(*)  A Tanács 428/2009/EK rendelete (2009. május 5.) a kettős felhasználású termékek kivitelére, transzferjére, brókertevékenységére és tranzitjára vonatkozó közösségi ellenőrzési rendszer kialakításáról (HL L 134., 2009.5.29., 1. o.).”."

3.

A következő cikkel egészül ki:

„2a. cikk

(1)   Tilos az alábbiak Észak-Koreába történő, bármely áru – kivéve az élelmiszereket és gyógyszereket –, közvetlen vagy közvetett eladása, szolgáltatása, átadása és kivitele amennyiben az exportőrnek tudomása van arról, vagy alapos okkal feltételezi, hogy:

a)

az árut közvetve vagy közvetlenül Észak-Korea fegyveres erőinek szánják; valamint

b)

az áru kivitele támogatja vagy fokozza egy Észak-Koreán kívüli másik állam fegyveres erőinek operatív képességeihez.

(2)   Tilos továbbá az olyan (1) bekezdésben említett áruk Észak-Koreából történő megvásárlása, behozatala vagy szolgáltatása, ha exportőrnek vagy a szállítmányozónak tudomása van arról, vagy alapos okkal feltételezi, hogy e bekezdés a) vagy b) pontjában foglalt feltételek fennállnak.

(3)   Az (1) bekezdésétől eltérve, a tagállamok II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett érintett illetékes hatósága engedélyezheti valamely áru eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét Észak-Koreába vagy megvásárlását, behozatalát vagy szolgáltatását Észak-Koreából, amennyiben:

a)

az áru nincs összefüggésben katonai termékek előállításával, kifejlesztésével, karbantartásával vagy felhasználásával, illetve katonai személyzet továbbfejlesztésével vagy fenntartásával, és az illetékes hatóság megállapította, hogy az áru nem járulna hozzá közvetlenül az észak-koreai fegyveres erők operatív képességeinek fejlesztéséhez, illetve olyan árukivitelhez, amely támogatja vagy fokozza egy Észak-Koreán kívüli másik állam fegyveres erőinek operatív képességeit;

b)

a Szankcióbizottság eseti mérlegelést követően megállapította, hogy egy adott szolgáltatás, eladás vagy átadás nem lenne ellentétes az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013), illetve a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatok céljaival; vagy

c)

az illetékes tagállami hatóság meggyőződött arról, hogy az adott tevékenység kizárólag humanitárius vagy megélhetési célokat szolgál, nem generál jövedelmet észak-koreai személyek, jogalanyok vagy szervek számára, és nem kapcsolódik az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) és a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatok szerinti tilalom alá eső tevékenységhez, feltéve, hogy a tagállam előzetesen értesíti a Szankcióbizottságot erről a megállapításáról, és tájékoztatja azt az áruk eltérő célú felhasználásának megakadályozása céljából hozott intézkedésekről.

(4)   Az érintett tagállam az e cikk alapján megadni szándékozott minden engedélyről legkésőbb egy héttel az engedély megadása előtt tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot.”.

4.

A 3a. cikk (3)–(7) bekezdései helyébe a következő szöveg lép:

„(3)   Az Unió területén belül szállított vagy az Unió területén áthaladó rakományt, ideértve a repülőtereken, tengeri kikötőkben és a szabadkereskedelmi övezetekben található rakományt, az alábbi esetekben átvizsgálásnak kell alávetni annak biztosítása céljából, hogy a rakomány ne tartalmazzon az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) és a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatokban tiltott árukat:

a)

ha a szállítmány Észak-Koreából származik;

b)

ha a szállítmányt Észak-Koreának szánták;

c)

ha a szállítmányt Észak-Korea vagy annak állampolgárai, illetve Észak-Korea vagy állampolgárai nevében vagy irányítása szerint eljáró egyének vagy jogalanyok, vagy azok tulajdonában álló vagy ellenőrzése alá tartozó jogalanyok közvetítették brókerszolgáltatás keretében, vagy más módon elősegítették;

d)

ha a szállítmányt a IV. mellékletben felsorolt személyek, jogalanyok vagy szervezetek közvetítették brókerszolgáltatás keretében, vagy más módon elősegítették;

e)

ha a szállítmányt észak-koreai lobogó alatt hajózó hajón, vagy Észak-Koreában lajstromozott légi járművön szállítják, vagy olyan a hajón vagy a légi járművön, amely honosság nélküli.

(4)   Az Unió területén belül szállított vagy az Unió területén áthaladó, ideértve a repülőtereken és a tengeri kikötőkben található, valamint a (3) bekezdés hatályán kívül eső szállítmányokat is átvizsgálásnak kell alávetni, amennyiben megalapozottan feltételezhető, hogy olyan árukat tartalmaznak, amelyek eladását, szolgáltatását, átadását vagy kivitelét ez a rendelet tiltja, mégpedig az alábbi esetekben:

a)

ha a szállítmány Észak-Koreából származik;

b)

ha a szállítmányt Észak-Koreának szánták;

c)

ha a szállítmányt Észak-Korea vagy annak állampolgárai, illetve Észak-Korea vagy állampolgárai nevében eljáró egyének vagy jogalanyok közvetítették brókerszolgáltatás keretében, vagy más módon elősegítették;

(5)   A (3) és (4) bekezdés nem érinti a diplomáciai és konzuli küldeményeknek a diplomáciai kapcsolatokról szóló 1961. évi bécsi egyezmény és a konzuli kapcsolatokról szóló 1963. évi bécsi egyezmény szerinti sérthetetlenségét és védelmét.

(6)   Tilos az olyan hajók számára az Unió területén fekvő kikötőkbe való behajózást biztosítani, amelyek esetében:

a)

megalapozottan feltételezhető, hogy bármely hajó közvetlenül vagy közvetve egy, a IV. mellékletben felsorolt személy vagy szervezet tulajdonában áll, vagy ellenőrzése alá tartozik;

b)

megalapozottan feltételezhető, hogy bármely hajó olyan árukat szállít, amelyek szolgáltatását, eladását, átadását és kivitelét az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatok tiltják;

c)

a hajó nem hajlandó alávetni magát az átvizsgálásnak azt követően, hogy az átvizsgálást a lobogó szerinti állam vagy a lajstromozó állam engedélyezte; és

d)

az észak-koreai lobogó alatt hajózó hajó vagy hontalan hajó nem veti alá magát az átvizsgálásnak.

Az első albekezdésben foglalt tilalom nem alkalmazandó:

a)

vészhelyzet esetén;

b)

ha a tengeri hajó kikötőbe való behajózása átvizsgálás céljából történik; vagy

c)

ha a hajó visszatér a származási kikötőjébe.

(7)   Tilos bármilyen légi jármű számára az Unió területén történő felszállás, leszállás vagy az Unió területe feletti átrepülés, ha megalapozottan feltételezhető, hogy a légi jármű olyan cikkeket szállít, amelyek szolgáltatását, eladását, átadását vagy kivitelét az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatok tiltják.

Az első albekezdésben foglalt tilalom nem alkalmazandó:

a)

ahol a légi jármű átvizsgálás céljából száll le;

b)

kényszerleszállás esetén.

(8)   A (6) bekezdés első albekezdésében meghatározott tilalomtól eltérve, a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett érintett illetékes tagállami hatóság engedélyezheti a tengeri hajó kikötőbe való behajózását, feltéve, hogy a szankcióbizottság előzetesen meghatározta, hogy erre humanitárius célokból vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatok céljaival összeegyeztethető bármilyen más okokból szükséges.”.

5.

Az 5a. cikk (1) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:

„(1a)   A 16. cikk hatálya alá tartozó hitelintézetek és pénzügyi szolgáltatók számára tilos:

a)

bankszámla nyitása észak-koreai székhellyel rendelkező hitelintézetnél vagy pénzügyi szolgáltatónál, illetve a 11a. cikk (2) bekezdésében említett bármely hitelintézetnél vagy pénzügyi szolgáltatónál;

b)

levelező banki kapcsolat kialakítása észak-koreai székhelyű hitelintézettel vagy pénzügyi szolgáltatóval, illetve a 11a. cikk (2) bekezdésében említett bármely hitelintézettel vagy pénzügyi szolgáltatóval;

c)

képviseleti irodák nyitása, illetve új fiók vagy leányvállalat létrehozása Észak-Koreában;

d)

közös vállalkozás létrehozása, vagy abban tulajdonosi érdekeltség szerzése észak-koreai székhelyű hitelintézettel vagy pénzügyi szolgáltatóval, illetve a 11a. cikk (2) bekezdésében említett bármely hitelintézettel vagy pénzügyi szolgáltatóval.

(1b)   Az (1a) bekezdés b) és d) pontjában meghatározott tilalmaktól eltérve, a tagállam II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett, érintett illetékes hatósága ügyleteket engedélyezhet, feltéve, hogy a szankcióbizottság előzetesen jóváhagyta azokat.

(1c)   Az érintett tagállam tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot a (1b) bekezdés szerinti bármely engedélyről.

(1d)   A 16. cikk hatálya alá tartozó pénzügyi szolgáltatók és hitelintézetek legkésőbb 2016. május 31-ig kötelesek:

a)

lezárni az észak-koreai székhelyű hitelintézeteknél vagy pénzügyi szolgáltatóknál, illetve a 11a. cikk (2) bekezdésében említett bármely hitelintézetnél vagy pénzügyi szolgáltatónál vezetett bankszámláikat;

b)

megszüntetni az észak-koreai székhelyű hitelintézetekkel vagy pénzügyi szolgáltatókkal, illetve a 11a. cikk (2) bekezdésében említett bármely hitelintézettel vagy pénzügyi szolgáltatóval fennálló levelező banki kapcsolataikat;

c)

bezárni az észak-koreai képviseleti irodáikat, fiókjaikat és leányvállalataikat;

d)

megszüntetni az észak-koreai székhelyű hitelintézetekkel vagy pénzügyi szolgáltatókkal, illetve a 11a. cikk (2) bekezdésében említett bármely hitelintézettel vagy pénzügyi szolgáltatóval létrehozott közös vállalkozásaikat;

e)

felszámolni az észak-koreai székhelyű hitelintézetekben vagy pénzügyi szolgáltatókban, illetve a 11a. cikk (2) bekezdésében említett bármely hitelintézetben vagy pénzügyi szolgáltatókban meglévő tulajdonosi érdekeltségeiket.

(1e)   Az (1d) bekezdés a) és c) pontjában előírt kötelezettségeket akkor kell alkalmazni, ha a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett tagállami illetékes hatóság hiteles információk alapján megállapította, hogy az (1d) bekezdés a) és c) pontjában említett tevékenységek hozzájárulhatnak Észak-Korea nukleáris vagy ballisztikusrakéta-programjaihoz, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatokban vagy az ebben a rendeletben tiltott egyéb tevékenységekhez, és a hatóság ezt a megállapítását közölte az érintett hitelintézettel vagy pénzügyi szolgáltatóval.

Ha a 16. cikk hatálya alá tartozó hitelintézet vagy pénzügyi szolgáltató arra gyanakszik, hogy az (1d) bekezdés a) és c) pontjaiban említett bármilyen olyan tevékenységben részt vesznek, amelyek hozzájárulhatnak Észak-Korea nukleáris vagy ballisztikusrakéta-programjaihoz, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatokban vagy az ebben a rendeletben tiltott egyéb tevékenységekhez, haladéktalanul értesítik a tevékenység helye szerinti tagállam illetékes hatóságát és közlik azokat a gyanú alapjául szolgáló indokokat, amelyek hozzájárulhatnak az említett tevékenységekhez.

(1f)   Az (1d) bekezdés a) és e) pontjaiban meghatározott tilalomtól eltérve, a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett tagállami illetékes hatóság engedélyezheti bizonyos képviseleti irodák, leányvállalatok vagy bankszámlák további működését, feltéve, hogy a szankcióbizottság előzetesen eseti alapon jóváhagyta a tevékenységeket vagy ügyleteket mint a humanitárius segítségnyújtáshoz, vagy az észak-koreai diplomáciai képviseleteknek a diplomáciai kapcsolatokról szóló bécsi szerződés szerinti tevékenységeihez, vagy az Egyesült Nemzetek Szervezete vagy annak szakosított intézményeinek tevékenységeihez, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatokkal összeegyeztethető bármilyen más célokhoz szükséges tevékenységeket vagy ügyleteket.

(1 g)   Az érintett tagállam tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot az (1f) bekezdés szerinti bármely engedélyről.”.

6.

Az 5a. cikk (2) bekezdése a következő ponttal egészül ki:

„e)

észak-koreai székhellyel rendelkező hitelintézet vagy pénzügyi szolgáltató, vagy a 11a. cikk (2) bekezdésében említett bármilyen hitelintézet vagy pénzügyi szolgáltató képviseleti irodájának, fiókjának vagy leányvállalatának működtetése, vagy azok működésének elősegítése.”.

7.

A 6. cikk a következő bekezdésekkel egészül ki:

„(6)   Tilos pénzeszközöket vagy gazdasági forrásokat nyújtani az Észak-Korea kormányához tartozó személyeknek, jogalanyoknak vagy szerveknek, az Észak-Korea Munkáspártjának, az ezek nevében vagy irányítása szerint eljáró egyéneknek vagy jogalanyoknak, vagy az előbbiek tulajdonában álló vagy ellenőrzése alá tartozó jogalanyoknak, amennyiben megállapították, hogy ezek az egyének, jogalanyok vagy szervek Észak-Korea nukleáris vagy ballisztikusrakéta-programjaihoz, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZT BT-határozatokban tiltott egyéb tevékenységekhez kapcsolódnak.

(7)   A (6) bekezdésben meghatározott tilalom nem alkalmazandó, ha a pénzeszközök, az egyéb pénzügyi eszközök és gazdasági források Észak-Korea ENSZ képviseletének, továbbá az ENSZ szakosított intézményeinél és az ENSZ-hez kapcsolt szerveknél való képviseletének, vagy Észak-Korea egyéb diplomáciai és konzuli képviseletének a tevékenységeihez szükségesek, vagy ha a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett tagállami illetékes hatóság megszerezte a szankcióbizottság eseti alapú, előzetes jóváhagyását, mely szerint a pénzeszközök, a pénzügyi eszközök vagy a gazdasági források humanitárius segítségnyújtáshoz, nukleáris leszereléshez, vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozat céljaival összeegyeztethető bármilyen más okból szükségesek.”.

8.

A rendelet a következő cikkel egészül ki:

„6a. cikk

Tilos közvetlenül vagy közvetve részt venni közös vállalkozásokban vagy bármely más üzleti megállapodásokban a IV. mellékletben felsorolt jogalanyokkal, valamint az előbbiek nevében vagy irányítása szerint eljáró egyénekkel vagy jogalanyokkal.”.

9.

A rendelet a következő cikkel egészül ki:

„9c. cikk

Tilos pénzügyi támogatást nyújtani az Észak-Koreával folytatott kereskedelemhez, ideértve exporthitelek, garanciák és biztosítások nyújtását az említett kereskedelemben részt vevő személyek vagy jogalanyok számára, amennyiben az ilyen pénzügyi támogatás hozzájárulhat Észak-Korea nukleáris vagy ballisztikusrakéta-programjaihoz, vagy az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ Biztonsági Tanácsának határozataiban tiltott egyéb tevékenységekhez.”.

10.

A 11b. cikk helyébe a következő szöveg lép:

„11b. cikk

(1)   Tilos:

a)

Észak-Koreának, a IV. mellékletben felsorolt személyeknek vagy jogalanyoknak, bármely más észak-koreai jogalanynak, az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatok rendelkezéseinek megsértésében részt vevő bármely más személynek vagy jogalanynak, vagy az ilyen személy és jogalany nevében vagy irányítása szerint eljáró személynek vagy jogalanynak, vagy az előbbiek tulajdonában álló vagy ellenőrzése alá tartozó jogalanyoknak hajókat vagy légi járműveket lízingbe vagy bérbe adni, vagy személyzeti szolgáltatásokat nyújtani;

b)

észak-koreai lobogó alatt közlekedő bármilyen hajót birtokolni, lízingbe adni, üzemeltetni, biztosítani, vagy ilyen hajó számára hajóosztályozási vagy azzal kapcsolatos szolgáltatásokat nyújtani;

c)

bármilyen olyan hajót lajstromba venni vagy lajstromban nyilvántartani, mely Észak-Korea vagy észak-koreai állampolgárok tulajdona, melyet Észak-Korea vagy észak-koreai állampolgárok üzemeltetnek vagy látnak el legénységgel, vagy melyet a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozat (19) bekezdése szerint egy másik állam a lajstromból törölt.

(2)   Az (1) bekezdés a) pontjában meghatározott tilalomtól eltérve, a II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett tagállami hatóság engedélyezheti a lízinget, bérbe adást vagy személyzeti szolgáltatások nyújtását, feltéve, hogy a tagállam előzetesen eseti alapon a szankcióbizottság számára olyan információt szolgáltatott, amely bizonyította, hogy az intézkedések kizárólag megélhetési célt szolgáltak, melyeket az észak-koreai egyének vagy jogalanyok nem fognak bevétel termeléséhez felhasználni, valamint rendelkezésre bocsátotta az olyan intézkedésekre vonatkozó információkat, amelyeket az 1718(2006), az 1874(2009), a 2087(2013), a 2094(2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatokat sértő tevékenységek megelőzése érdekében hoztak.

(3)   Az (1) bekezdés b) és c) pontjában meghatározott tilalomtól eltérve engedélyezhető észak-koreai lobogó alatt hajózó bármilyen hajó birtoklása, lízingje, üzemeltetése, vagy ilyen hajó számára hajóosztályozási vagy azzal kapcsolatos szolgáltatások nyújtása, vagy Észak-Korea vagy észak-koreai állampolgárok tulajdonában álló, vagy előbbiek által üzemeltetett vagy általuk legénységgel ellátott bármilyen hajó lajstromba vétele vagy lajstromban való nyilvántartása, feltéve, hogy a tagállam, II. mellékletben felsorolt honlapokon feltüntetett érintett illetékes hatósága eseti alapon előzetesen a szankcióbizottság rendelkezésére bocsátotta a tevékenységekre vonatkozó részletes információkat, ideértve a tevékenységekben résztvevő egyének és jogalanyok nevét, valamint az azt bizonyító információkat, melyek szerint e tevékenységek kizárólag megélhetési célt szolgálnak és az észak-koreai egyének vagy jogalanyok nem fogják azokat bevétel termeléséhez felhasználni, valamint az azokra az intézkedésekre vonatkozó információkat, amelyeket az 1718 (2006), az 1874 (2009), a 2087 (2013), a 2094 (2013) vagy a 2270 (2016) sz. ENSZ BT-határozatokat sértő tevékenységek megelőzése érdekében hoztak.

(4)   Az érintett tagállam tájékoztatja a többi tagállamot és a Bizottságot a (2) vagy (3) bekezdés szerint megadott bármely engedélyről.”.

11.

A 13. cikk (1) bekezdése a következő ponttal egészül ki:

„f)

az Ic., az Id. és az Ie. mellékleteknek a szankcióbizottság vagy az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsa által tett megállapítások alapján, vagy az ezen mellékleteket érintően a 2013/183/KKBP tanácsi határozat szerint hozott határozatok alapján történő módosítására.”.

12.

A rendelet a következő. cikkel egészül ki:

„13a. cikk

Tilos az olyan tevékenységekben való tudatos és szándékos részvétel, amelyek célja vagy hatása az ebben a rendeletben meghatározott tilalmak megkerülése.”.

13.

A 329/2007/EK rendelet III. mellékletének helyébe e rendelet IV. melléklete lép.

14.

A 329/2007/EK rendeletet Ic., Id. és Ie. mellékletként kiegészíti ezen rendelet I., II. és III. melléklete.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2016.április 29-én.

a Tanács részéről

az elnök

A.G. KOENDERS


(1)  HL L 111., 2013.4.23., 52. o.

(2)  A Tanács 329/2007/EK rendelete (2007. március 27.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről (HL L 88., 2007.3.29., 1. o.).

(3)  A Tanács (KKBP) 2016/476 határozata (2016. március 31.) a Koreai Népi Demokratikus Köztársasággal szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2013/183/KKBP határozat módosításáról (HL L 85., 2016.4.1., 38. o.).


I. MELLÉKLET

„Ic. MELLÉKLET

A 2. cikk (4) bekezdésében említett arany, titánérc, vanádiumérc és ritkaföldfémeket tartalmazó ásványok

Kód

Árumegnevezés

ex 2530 90 00

Ritkaföldfémek ércei

ex 2612

Kizárólag vagy elsősorban urán és tórium kivonásához használt monazitok és más ércek

ex 2614 00 00

Titánérc

ex 2615 90 00

Vanádiumérc

ex 2616 90 00

Arany”


II. MELLÉKLET

„Id. MELLÉKLET

A 2. cikk (4) bekezésében említett szén, vas és vasérc

Kód

Árumegnevezés

ex 2601

Vasérc

2701

Kőszén brikett, tojásbrikett és kőszénből előállított hasonló szilárd tüzelőanyag

2702

Barnaszén, brikettezve is, a zsett kivételével

2703

Tőzeg (tőzegalom), brikettezve is

2704

Koksz és félkoksz kőszénből, barnaszénből vagy tőzegből, brikettezve is; retortaszén

7201

Nyersvas és tükörvas, buga, tuskó, tömb vagy más elsődleges formában

7202

Ferroötvözet

7203

Vasércből közvetlen fémkiválasztással nyert vastartalmú termék és más szivacsos vastartalmú termék tömb, pellet vagy hasonló formában; legalább 99,94 tömegszázalék tisztaságú vastömb, pellet vagy hasonló formában

7204 10 00

Öntöttvas-törmelék és -hulladék

ex 7204 30 00

Ónozott vas- vagy acéltörmelék és -hulladék

ex 7204 41

Más törmelék és hulladék: Esztergaforgács, gyaluforgács, forgácsapríték, marási hulladék, fűrészpor, reszelék, kovácsolási és csákolási hulladék, összepréselve is

ex 7204 49

Más törmelék és hulladék: Más

ex 7204 50 00

Más törmelék és hulladék: Ingot újraolvasztott hulladékból

ex 7205 10 00

Szemcse

ex 7205 29 00

Por: nem ötvözött acélból

ex 7206 10 00

Ingot

ex 7206 90 00

Más

ex 7207

Félkész termék vasból vagy ötvözetlen acélból

ex 7208

Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, melegen hengerelve, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül

ex 7209

Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, hidegen hengerelve (hidegen tömörítve), plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül

ex 7210

Síkhengerelt, legalább 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozva, lemezelve vagy bevonva

ex 7211

Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozás, lemezelés vagy bevonás nélkül

ex 7212

Síkhengerelt, kevesebb mint 600 mm szélességű termék vasból vagy ötvözetlen acélból, plattírozva, lemezelve vagy bevonva

ex 7214

Más rúd vasból vagy ötvözetlen acélból, kovácsolva, melegen hengerelve, melegen húzva vagy -extrudálva, hengerlés után csavarva is, de tovább nem megmunkálva

ex 7215

Más rúd vasból vagy ötvözetlen acélból

ex 7216

Szögvas, idomvas és szelvény vasból vagy ötvözetlen acélból

ex 7217

Huzal vasból vagy ötvözetlen acélból:”


III. MELLÉKLET

„Ie. MELLÉKLET

A 2. cikk (1) bekezdés b) pontjában említett légijármű-tüzelőanyag

Kód

Árumegnevezés

2710 12 31 -től 2710 12 59 -ig

Benzin

2710 12 70

Nafta típusú sugárhajtómű üzemanyag

2710192100

Kerozin típusú sugárhajtómű üzemanyag

2710192500

Kerozin típusú rakéta-hajtóanyag”


IV. MELLÉKLET

„III. MELLÉKLET

A 4. cikkben említett luxuscikkek

1.   Fajtatiszta ló

 

0101 21 00

Fajtatiszta tenyészállat

ex

0101 29 90

Más

2.   Kaviár és kaviárpótló

 

1604 31 00

Kaviár

 

1604 32 00

Kaviárpótló

3.   Szarvasgomba és az abból készült termékek

 

0709 59 50

Szarvasgomba

ex

0710 80 69

Más

ex

0711 59 00

Más

ex

0712 39 00

Más

ex

2001 90 97

Más

 

2003 90 10

Szarvasgomba

ex

2103 90 90

Más

ex

2104 10 00

Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény

ex

2104 20 00

Homogenizált, összetett élelmiszer-készítmény

ex

2106 00 00

Máshol nem említett élelmiszer-készítmény

4.   Jó minőségű borok (beleértve a pezsgőborokat), szesz és szeszes italok

 

2204 10 11

Pezsgő (champagne)

 

2204 10 91

Asti spumante

ex

2204 10 93

Más

ex

2204 10 94

Oltalom alatt álló földrajzi jelzéssel (OFJ) ellátott borok

ex

2204 10 96

Más fajtaborok

ex

2204 10 98

Más

ex

2204 21 00

Legfeljebb 2 literes tartályban (palackban)

ex

2204 29 00

Más

ex

2205 00 00

Vermut és friss szőlőből készült más bor, növényekkel vagy aromatikus anyagokkal ízesítve

ex

2206 00 00

Más erjesztett ital (pl.: almabor, körtebor, mézbor); erjesztett italok keverékei és erjesztett italok és alkoholmentes italok másutt nem említett keverékei

ex

2207 10 00

Nem denaturált etil-alkohol legalább 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal

ex

2208 00 00

Nem denaturált etilalkohol, kevesebb mint 80 térfogatszázalék alkoholtartalommal; szesz, likőr és más szeszes ital

5.   Jó minőségű szivarok és kis alakú szivarok (cigarillos)

ex

2402 10 00

Szivar, mindkét végén levágott végű szivar (manillaszivar) és kis alakú szivar (cigarillos) dohánytöltettel

ex

2402 90 00

Más

6.   Luxusparfümök, toalettvizek és kozmetikai termékek, beleértve szépségápoló készítményeket és sminkeket

ex

3303 00 00

Parfümök és toalettvizek

ex

3304 00 00

Szépségápoló készítmények vagy sminkek és bőrápoló készítmények (a gyógyszerek kivételével), beleértve a napbarnító vagy napvédő készítményeket; manikűr- és pedikűrkészítmények

ex

3305 00 00

Hajápoló szerek

ex

3307 00 00

Borotválkozás előtti, borotválkozó vagy borotválkozás utáni készítmények, dezodorok, fürdőhöz való készítmények, szőrtelenítők és máshol nem említett illatszerek, szépség- vagy testápolószerek; helyiségszagtalanítók, illatosított vagy fertőtlenítő tulajdonságúak is

ex

6704 00 00

Paróka, álszakáll, szemöldök és szempilla, hamis copf és hasonló áru emberhajból vagy állati szőrből vagy textilanyagból; másutt nem említett áru emberhajból

7.   Jó minőségű bőr, nyergesáruk és utazási cikkek, kézitáskák és hasonló cikkek

ex

4201 00 00

Nyerges- és szíjgyártóáru (beleértve az istrángot, hámot, pórázt, térdvédőt, szájkosarat, nyeregtakarót, nyeregtáskát, kutyakabátot és hasonlót is) bármilyen anyagból, bármilyen állat számára

ex

4202 00 00

Bőrönd, koffer, piperedoboz, diplomatatáska, aktatáska, iskolatáska, szemüvegtok, látcsőtok, fényképezőgéptok, hangszertáska, fegyvertok, pisztolytáska és hasonló tartó és tok; útitáska, hőszigetelt táska élelmiszerhez vagy italhoz, piperetáska, hátizsák, kézitáska, bevásárlótáska, levéltárca, pénztárca, térképtáska, cigarettatárca, dohányzacskó, szerszámtáska és -tok, sporttáska, palacktok, ékszertartó, púderdoboz, evőeszköztartó és hasonló tartó és tok természetes vagy mesterséges bőrből, műanyag lapokból, textilből, vulkánfiberből vagy papírkartonból, vagy teljesen vagy nagy részben ilyen anyagokkal vagy papírral beborítva is

ex

4205 00 90

Más

ex

9605 00 00

Utazási készlet testápoláshoz, varráshoz vagy cipő- vagy ruhatisztításhoz

8.   Jó minőségű ruházat, ruházati tartozékok és cipők (anyaguktól függetlenül)

ex

4203 00 00

Ruházati cikkek és ruházati tartozékok természetes vagy mesterséges bőrből

ex

4303 00 00

Ruházati cikkek, ruházati tartozékok és más szőrmeáruk

ex

6101 00 00

Férfi- vagy fiúfelsőkabát, -autóskabát, -pelerin, -köpeny, -anorák (beleértve a sízubbonyt is), -viharkabát, -széldzseki és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból, a 6103 vtsz. alá tartozó áruk kivételével

ex

6102 00 00

Női vagy leányka-felsőkabát, -autóskabát, -pelerin, -köpeny, -anorák (beleértve a sízubbonyt is), -viharkabát, -széldzseki és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból, a 6104 vtsz. alá tartozó áruk kivételével

ex

6103 00 00

Férfi- vagy fiúöltöny, -ruhaegyüttes, -zakó, -blézer, -hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), -bricsesznadrág és -sortnadrág (a fürdőruha kivételével) kötött vagy hurkolt anyagból

ex

6104 00 00

Női vagy leánykakosztüm, -ruhaegyüttes, -ujjas, -blézer, -ruha, -szoknya, -nadrágszoknya, -hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), -bricsesznadrág és -sortnadrág (a fürdőruha kivételével) kötött vagy hurkolt anyagból

ex

6105 00 00

Férfi- vagy fiúing, kötött vagy hurkolt

ex

6106 00 00

Női és leánykablúz, -ing és -ingblúz, kötött, hurkolt

ex

6107 00 00

Férfi- és fiúalsónadrág, rövid alsónadrág, -hálóing, -pizsama, -fürdőköpeny -hálóköntös és hasonló cikkek, kötött, hurkolt

ex

6108 00 00

Női vagy leánykakombiné, -alsószoknya, -rövidnadrág, -alsónadrág, -hálóing, -pizsama, -hálóköntös, -fürdőköpeny, -háziköntös és hasonló áruk kötött vagy hurkolt anyagból

ex

6109 00 00

T-ing, atléta és más alsó trikóing kötött vagy hurkolt anyagból

ex

6110 00 00

Ujjas mellény, pulóver, kardigán, mellény és hasonló cikkek, kötött, hurkolt

ex

6111 00 00

Csecsemőruha és tartozékai kötött vagy hurkolt anyagból

ex

6112 11 00

Pamutból

ex

6112 12 00

Szintetikus szálból

ex

6112 19 00

Más textilanyagból

 

6112 20 00

Síöltöny

 

6112 31 00

Szintetikus szálból

 

6112 39 00

Más textilanyagból

 

6112 41 00

Szintetikus szálból

 

6112 49 00

Más textilanyagból

ex

6113 00 10

Az 5906 vtsz. alá tartozó kötött vagy hurkolt anyagból

ex

6113 00 90

Más

ex

6114 00 00

Más ruha kötött vagy hurkolt anyagból

ex

6115 00 00

Harisnyanadrág, harisnya, zokni és más harisnyaáru, beleértve a kalibrált kompressziós harisnyaárut (pl. a visszeres lábra való harisnyát) és a talp nélküli harisnyát, kötött vagy hurkolt anyagból

ex

6116 00 00

Kötött vagy horgolt kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű is

ex

6117 00 00

Más konfekcionált ruházati kellékek és tartozékok kötött vagy hurkolt anyagból; ruhák, ruházati kellékek és tartozékok kötött vagy hurkolt részei

ex

6201 00 00

Férfi- vagy fiú felsőkabát, -autóskabát, -pelerin, -köpeny, -anorák (beleértve a sízubbonyt is), -viharkabát, -széldzseki és hasonló áruk, a 6203 vtsz. alá tartozók kivételével

ex

6202 00 00

Női vagy leányka-felsőkabát, -autóskabát, -pelerin, -köpeny, -anorák (beleértve a sízubbonyt is), -viharkabát, -széldzseki és hasonló áruk, a 6204 vtsz. alá tartozók kivételével

ex

6203 00 00

Férfi- vagy fiúöltöny, -ruhaegyüttes, -zakó, -blézer, -hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), -bricsesznadrág és -sortnadrág (a fürdőruha kivételével)

ex

6204 00 00

Női vagy leánykakosztüm, -ruhaegyüttes, -ujjas, -blézer, -ruha, -szoknya, -nadrágszoknya, -hosszúnadrág, vállpántos és melles munkanadrág (overall), -bricsesznadrág és -sortnadrág (a fürdőruha kivételével)

ex

6205 00 00

Férfi- vagy fiúing

ex

6206 00 00

Női vagy leánykablúz, -ing és -ingblúz

ex

6207 00 00

Férfi- vagy fiúatléta és más -alsóing, -alsónadrág, -rövidnadrág, -hálóing, -pizsama, -fürdőköpeny, -háziköntös és hasonló áru

ex

6208 00 00

Női vagy leányka-atlétaing és más -alsóing, -kombiné, -alsószoknya, -rövidnadrág, -alsónadrág, -hálóing, -pizsama, -hálóköntös, -fürdőköpeny, -háziköntös és hasonló áru

ex

6209 00 00

Csecsemőruha és tartozékai

ex

6210 10 00

Az 5602 és az 5603 vtsz. alá tartozó szövetekből

 

6210 20 00

A 6201 11 –6201 19 alszámok alá tartozó típusú más ruházat

 

6210 30 00

A 6202 11 –6202 19 alszámok alá tartozó típusú más ruházat

ex

6210 40 00

Más férfi- és fiúruha

ex

6210 50 00

Más női és leánykaruha

 

6211 11 00

Férfi vagy fiú

 

6211 12 00

Női vagy leányka

 

6211 20 00

Síöltöny

ex

6211 32 00

Pamutból

ex

6211 33 00

Műszálból

ex

6211 39 00

Más textilanyagból

ex

6211 42 00

Pamutból

ex

6211 43 00

Műszálból

ex

6211 49 00

Más textilanyagból

ex

6212 00 00

Melltartó, csípőszorító, fűző, nadrágtartó, harisnyatartó, zoknitartó és hasonló áru és ezek részei, kötött vagy hurkolt anyagból is

ex

6213 00 00

Zsebkendők

ex

6214 00 00

Kendő, sál, nyaksál, mantilla, fátyol és hasonló

ex

6215 00 00

Nyakkendő, csokornyakkendő és kravátli

ex

6216 00 00

Kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű

ex

6217 00 00

Más konfekcionált ruházati kellékek és tartozékok; ruházati kellékek és tartozékok részei, a 6212 vámtarifaszám alá tartozók kivételével

ex

6401 00 00

Vízhatlan lábbeli gumi- vagy műanyag külső talppal és felsőrésszel, ha a felsőrész a talphoz sem tűzéssel, szegecseléssel, szögeléssel, csavarozással vagy hasonló eljárással nincs hozzáerősítve vagy összeállítva

ex

6402 20 00

Lábbeli, pántból vagy szíjból álló felsőrésze a talphoz szegeccsel erősítve

ex

6402 91 00

Bokát takaró

ex

6402 99 00

Más

ex

6403 19 00

Más

ex

6403 20 00

Lábbeli bőr külső talppal, a lábfej és a nagylábujj körül bőrpántból készült felsőrésszel

ex

6403 40 00

Más lábbeli beépített védő fém cipőorral

ex

6403 51 00

Bokát takaró

ex

6403 59 00

Más

ex

6403 91 00

Bokát takaró

ex

6403 99 00

Más

ex

6404 19 10

Papucs és más házicipő

ex

6404 20 00

Lábbeli bőr vagy mesterséges bőr külső talppal

ex

6405 00 00

Más lábbeli

ex

6504 00 00

Bármilyen anyagú szalagból fonással vagy más módon összeállított kalap és más fejfedő, bélelve vagy díszítve is

ex

6505 00 10

Szőrmenemezből vagy gyapjú- és szőrmenemezből a 6501 00 00 vámtarifaszám alá tartozó kalaptestből, kalaptompból vagy nemezkorongból előállítva

ex

6505 00 30

Ellenzős sapka

ex

6505 00 90

Más

ex

6506 99 00

Más anyagból

ex

6601 91 00

Teleszkópos nyéllel

ex

6601 99 00

Más

ex

6602 00 00

Sétapálca, sétabot, botszék, ostor, lovaglókorbács és hasonló

ex

9619 00 81

Csecsemőpelenka és pelenkabetét

9.   Kézicsomózású szőnyegek, kéziszövésű szőnyegek és faliszőnyegek

ex

5701 00 00

Csomózott szőnyeg és más textil padlóborító, konfekcionálva is

ex

5702 10 00

»Kelim«, »Schumack«, »Karamanie« és hasonló kézi szövésű szőnyeg

ex

5702 20 00

Padlóborító kókuszdiórostból (kókuszrost)

ex

5702 31 80

Más

ex

5702 32 90

Más

ex

5702 39 00

Más textilanyagból

ex

5702 41 90

Más

ex

5702 42 90

Más

ex

5702 50 00

Más, nem bolyhos szerkezetű szőnyeg, nem konfekcionálva

ex

5702 91 00

Gyapjúból vagy finom állati szőrből

ex

5702 92 00

Szintetikus vagy mesterséges szálas textilanyagból

ex

5702 99 00

Más textilanyagból

ex

5703 00 00

Tűzött szőnyeg és más textil padlóborító, konfekcionálva is

ex

5704 00 00

Szőnyeg és más textil padlóborító nemezből, nem tűzve vagy nem pelyhesítve, konfekcionálva is

ex

5705 00 00

Más szőnyeg és más textil padlóborító, konfekcionálva is

ex

5805 00 00

Kézi szövésű faliszőnyeg, kárpit, mint pl.: Gobelin, Flanders, Aubusson, Beauvais és hasonló fajták és a tűvarrással (pl. pontöltéssel, keresztöltéssel) előállított faliszőnyeg, kárpit, konfekcionálva is

10.   Gyöngyök, drágakövek és féldrágakövek, gyöngyből készült cikkek, ékszer, arany- és ezüstművesáruk

 

7101 00 00

Természetes vagy tenyésztett gyöngy, megmunkálva vagy osztályozva is, de nem felfűzve, foglalat vagy szerelés nélkül; természetes vagy tenyésztett gyöngy, a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve

 

7102 00 00

Gyémánt, megmunkálva is, de foglalat vagy szerelés nélkül

 

7103 00 00

Drágakő (a gyémánt kivételével) és féldrágakő, megmunkálva vagy osztályozva is, de nem felfűzve, foglalat vagy szerelés nélkül; osztályozatlan drágakő (a gyémánt kivételével) és féldrágakő, a szállítás megkönnyítésére ideiglenesen felfűzve

 

7104 20 00

Más, megmunkálatlan vagy egyszerűen fűrészelt vagy durván alakított

 

7104 90 00

Más

 

7105 00 00

Természetes vagy szintetikus drágakőpor vagy féldrágakőpor

 

7106 00 00

Ezüst (beleértve az arannyal vagy platinával bevontat is), megmunkálatlanul vagy félgyártmány vagy por alakban

 

7107 00 00

Ezüsttel plattírozott nem nemesfém és ebből készült félgyártmány

 

7108 00 00

Arany (beleértve a platinával bevont aranyat is), megmunkálatlanul vagy félgyártmány vagy por alakban

 

7109 00 00

Arannyal plattírozott ezüst vagy nem nemesfém, félgyártmány, tovább nem megmunkálva

 

7110 11 00

Megmunkálatlanul vagy por alakban

 

7110 19 00

Más

 

7110 21 00

Megmunkálatlanul vagy por alakban

 

7110 29 00

Más

 

7110 31 00

Megmunkálatlanul vagy por alakban

 

7110 39 00

Más

 

7110 41 00

Megmunkálatlanul vagy por alakban

 

7110 49 00

Más

 

7111 00 00

Platinával plattírozott nem nemesfém, arany vagy ezüst, félgyártmány, tovább nem megmunkálva

 

7113 00 00

Ékszer és részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből

 

7114 00 00

Arany- vagy ezüstművesáru, és ennek részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből

 

7115 00 00

Más áru nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből

 

7116 00 00

Természetes vagy tenyésztett gyöngyből, (természetes, szintetikus vagy rekonstruált) drágakőből vagy féldrágakőből készült áru

11.   Érme és bankjegy, ha nem törvényes fizetőeszköz

ex

4907 00 30

Bankjegy

 

7118 10 00

Érme (az aranyérme kivételével), ha nem törvényes fizetőeszköz

ex

7118 90 00

Más

12.   Evőeszközök nemesfémből vagy nemesfémmel bevonva vagy plattírozva

 

7114 00 00

Arany- vagy ezüstművesáru, és ennek részei nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből

 

7115 00 00

Más áru nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből

ex

8214 00 00

Máshol nem említett késművesáru (pl. hajnyíró gép, mészárosbárd vagy konyhai bárd, aprító- és darabolókés, papírvágó kés); manikűr- vagy pedikűrkészlet és felszerelés (körömreszelő is)

ex

8215 00 00

Kanalak, villák, merőkanalak, szűrőkanalak, tortalapátok, halkések, vajkések, cukorfogók és hasonló konyhai vagy asztali eszközök

ex

9307 00 00

Kard, tőr, szurony, lándzsa és hasonló fegyver, és ezek alkatrésze, és hüvelye és tartója is

13.   Jó minőségű asztali áru porcelánból, kínai porcelánból, kőagyagáru, cserépáru vagy finomkerámia

ex

6911 00 00

Asztali és konyhai edények, egyéb háztartási és piperecikkek porcelánból

ex

6912 00 23

Kőagyag áru

ex

6912 00 25

Cserépáru vagy finomkerámia

ex

6912 00 83

Kőagyag áru

ex

6912 00 85

Cserépáru vagy finomkerámia

ex

6914 10 00

Porcelánból vagy kínai porcelánból

ex

6914 90 00

Más

14.   Ólomkristályból készült cikkek

ex

7009 91 00

Keret nélkül

ex

7009 92 00

Keretezve

ex

7010 00 00

Üvegballonok (fonatos is), üvegpalackok, flaskák, lombikok, konzervüvegek, üvegedények, fiolák, ampullák és más hasonló üvegtartályok áru szállítására vagy csomagolására; befőzőüveg; dugasz, fedő és más lezáró üvegből

ex

7013 22 00

Ólomkristályból

ex

7013 33 00

Ólomkristályból

ex

7013 41 00

Ólomkristályból

ex

7013 91 00

Ólomkristályból

ex

7018 10 00

Üveggyöngy, gyöngyutánzat, drágakő- vagy féldrágakő-utánzat és hasonló apró üvegáru

ex

7018 90 00

Más

ex

7020 00 80

Más

ex

9405 10 50

Üvegből

ex

9405 20 50

Üvegből

ex

9405 50 00

Nem elektromos lámpa és világítófelszerelés

ex

9405 91 00

Üvegből

15.   Nagy értékű elektronikai háztartási cikkek

ex

8414 51 00

Asztali, padlóra állítható, falra, ablakra, mennyezetre vagy tetőre szerelhető ventilátor, beépített elektromotorral, legfeljebb 125 W teljesítménnyel

ex

8414 59 00

Más

ex

8414 60 00

Kürtő (légelszívó), legfeljebb 120 cm nagyságú vízszintes nyílásmérettel

ex

8415 10 00

Ablakra vagy falra szerelhető kompakt készülék vagy szétválasztott rendszer

ex

8418 10 00

Kombinált hűtő-fagyasztó gép, külön külső ajtókkal

ex

8418 21 00

Kompresszoros típusú

ex

8418 29 00

Más

ex

8418 30 00

Fagyasztóláda, legfeljebb 800 liter űrtartalommal

ex

8418 40 00

Fagyasztószekrény, legfeljebb 900 liter űrtartalommal

ex

8419 81 00

Forró ital készítésére vagy étel főzésére vagy melegítésére

ex

8422 11 00

Háztartási

ex

8423 10 00

Személymérleg, csecsemőmérleg is; háztartási mérleg

ex

8443 12 00

Irodai típusú ofszetnyomó gép ívadagolóval (a lapok oldalhosszúsága összehajtás nélkül az egyik oldalon legfeljebb 22 cm, és a másik oldalon legfeljebb 36 cm)

ex

8443 31 00

A nyomtatási, másolási vagy faxtovábbítási funkciókból legalább kettővel rendelkező, automatikus adatfeldolgozó géphez vagy hálózathoz való kapcsolódásra alkalmas készülék

ex

8443 32 00

Más, automatikus adatfeldolgozó géphez vagy hálózathoz való kapcsolódásra alkalmas készülék

ex

8443 39 00

Más

ex

8450 11 00

Teljesen automata

ex

8450 12 00

Más gép, beépített centrifugális szárítóval

ex

8450 19 00

Más

ex

8451 21 00

Legfeljebb 10 kg szárazruha-kapacitású gép

ex

8452 10 00

Háztartási varrógép

ex

8469 00 00

Írógépek a 8443 vtsz. alá tartozó nyomtatók kivételével; szövegszerkesztő gépek

ex

8470 10 00

Elektronikus számológép, külső elektromos áramforrás nélkül működő és számoló funkcióval ellátott zsebméretű adatrögzítő, előhívó és megjelenítőgép

ex

8470 21 00

Nyomtató szerkezettel

ex

8470 29 00

Más

ex

8470 30 00

Más számológép

ex

8471 00 00

Automatikus adatfeldolgozó gép és egységei; mágneses vagy optikai leolvasó, adatátíró gép a kódolt adat adathordozóra történő átírására és máshol nem említett gép ilyen adatok feldolgozásához

ex

8479 60 00

Párologtató léghűtő

ex

8508 11 00

Legfeljebb 1 500 W teljesítményű és legfeljebb 20 literes porzsákkal vagy más tartálykapacitással rendelkező

ex

8508 19 00

Más

ex

8508 60 00

Más porszívók

ex

8509 40 00

Élelmiszerőrlő és -keverő; gyümölcs- vagy zöldséglékivonó

ex

8509 80 00

Más készülék

ex

8516 31 00

Hajszárító

ex

8516 50 00

Mikrohullámú sütő

ex

8516 60 10

Tűzhely (legalább egy sütővel és egy főzőlappal)

ex

8516 71 00

Kávé- vagy teafőző

ex

8516 72 00

Kenyérpirítók

ex

8516 79 00

Más

ex

8517 11 00

Zsinór nélküli telefonkagylóval ellátott vezetékes távbeszélő-készülékek

ex

8517 12 00

Telefon cellás hálózathoz vagy egyéb vezeték nélküli hálózathoz

ex

8517 18 00

Más

ex

8517 61 00

Bázisállomások

ex

8517 62 00

Hang, kép vagy egyéb adat vételére, átalakítására és továbbítására vagy helyreállítására szolgáló berendezés, beleértve a kapcsoló- és útvonalválasztó berendezéseket

ex

8517 69 00

Más

ex

8526 91 00

Rádiónavigációs segédkészülék

ex

8529 10 31

Műholdas adás vételére

ex

8529 10 39

Más

ex

8529 10 65

Rádió- vagy televízióadás belső vevőantennája, a beépített típusokkal együtt

ex

8529 10 69

Más

ex

8531 10 00

Betörést vagy tüzet jelző riasztókészülék és hasonló

ex

8543 70 10

Elektronikus fordítógép vagy szótár

ex

8543 70 30

Antennaerősítő

ex

8543 70 50

Szolárium (napágy), napozólámpák és hasonló, barnulást segítő elektromos berendezések

ex

8543 70 90

Más

 

9504 50 00

Videojáték-konzol és -gép, a 9504 30 alszám alá tartozó kivételével

 

9504 90 80

Más

16.   Nagy értékű elektromos/elektronikus vagy optikai hang- és képfelvevő és -lejátszó berendezés

ex

8519 00 00

Hangfelvevő- vagy hanglejátszó készülék

ex

8521 00 00

Videofelvevő és -lejátszó készülék, videotunerrel egybeépítve is

ex

8525 80 30

Digitális fényképezőgép

ex

8525 80 91

Kizárólag a televíziós kamera által továbbított hang és kép felvételére képes

ex

8525 80 99

Más

ex

8527 00 00

Rádióműsor-vevőkészülék, hangfelvevő vagy -lejátszó készülékkel vagy órával kombinálva is, közös házban

ex

8528 71 00

Videokijelzőt vagy képernyőt kialakítása miatt nem tartalmazó

ex

8528 72 00

Más, színes

ex

9006 00 00

Fényképezőgép (a mozgófényképészeti kivételével); fényképészeti villanófény-készülék és villanókörte, a 8539 vtsz. alá tartozó kisülési cső kivételével

ex

9007 00 00

Mozgóképfelvevő (kamera) és -vetítő, hangfelvevő vagy hanglejátszó készülékkel vagy anélkül

17.   Személyek szárazföldi, légi vagy vízi úton történő szállítására használt luxusjárművek, beleértve a sífelvonókabinokat is, valamint ezek tartozékai és pótalkatrészei

ex

4011 10 00

Személygépkocsihoz (beleértve a mikrobuszt és a versenyautót is)

ex

4011 20 00

Autóbuszhoz vagy tehergépjárműhöz

ex

4011 30 00

Légi járműhöz

ex

4011 40 00

Motorkerékpárhoz

ex

4011 69 00

Más

ex

4011 99 00

Más

ex

7009 10 00

Visszapillantó tükör járműhöz

ex

8407 00 00

Szikragyújtású, belső égésű, vagy belső égésű dugattyús motorok

ex

8408 00 00

Kompressziós gyújtású, belső égésű, dugattyús motor (dízel-, vagy féldízel)

ex

8409 00 00

Kizárólag vagy elsősorban a 8407 vagy 8408 vtsz. alá tartozó motor alkatrésze

ex

8411 00 00

Sugárhajtású gázturbina, légcsavaros gázturbina és más gázturbina

 

8428 60 00

Ellentömeges drótkötélpálya, székes felvonó, sífelvonó; hajtó mechanizmus drótkötélpályához

ex

8431 39 00

Az ellentömeges drótkötélpálya, székes felvonó, sífelvonó; hajtó mechanizmus drótkötélpálya alkatrészei és tartozékai

ex

8483 00 00

Közlőműtengely (vezérműtengely és forgattyústengely is) és a forgattyú; csapágyház és csúszócsapágy; fogaskerék és fogaskerekes hajtómű; golyó- vagy görgőbetétes mozgató csavarszerkezet; fogaskerekes és más állítható sebességváltó, nyomatékváltó is; lendkerék és szíjtárcsa, ékszíjtárcsa is; tengelykapcsoló és tengelykötés (univerzális kötés is)

ex

8511 00 00

Elektromos gyújtó- vagy indítókészülék szikragyújtású vagy kompressziós gyújtású, belső égésű motorhoz (pl. gyújtómágnes, mágnesdinamó, gyújtótekercs, gyújtógyertya és izzófej, indítómotor); generátor (pl. dinamó és alternátor) és az ilyen motorhoz használt árammegszakító

ex

8512 20 00

Más világító- vagy jelzőkészülék

ex

8512 30 10

Gépjárműhöz használt riasztóberendezés

ex

8512 30 90

Más

ex

8512 40 00

Ablaktörlő, jegesedésgátló és páramentesítő készülék

ex

8544 30 00

Gyújtóhuzalkészlet és más, járművön, repülőgépen vagy hajón használt huzalkészlet

ex

8603 00 00

Önjáró vasúti vagy villamos-motorkocsi, személy-, poggyász- és teherszállító motorkocsi, a 8604 vtsz. alá tartozó kivételével

ex

8605 00 00

Személyszállító vasúti vagy villamosvasúti, nem önjáró kocsi; csomagszállító (poggyász-) kocsi, postakocsi és más különleges célra szolgáló vasúti vagy villamosvasúti, nem önjáró kocsi (a 8604 vtsz. alá tartozó kivételével)

ex

8607 00 00

Vasúti mozdony vagy villamos-motorkocsi vagy sínhez kötött más jármű alkatrészei

ex

8702 00 00

Gépjármű, a vezetőt is beleértve 10 vagy annál több személy szállítására

ex

8703 00 00

Gépkocsi és más gépjármű, elsősorban személyszállításra tervezett (a 8702 vtsz. alá tartozó kivételével), beleértve a kombi típusú gépkocsit és a versenyautót, valamint a 2 000 USD-t meghaladó értékű motoros szánokat is

ex

8706 00 00

A 8701 –8705 vtsz. alá tartozó gépjármű alváza, motorral felszerelve

ex

8707 00 00

A 8701 –8705 vtsz. alá tartozó gépjármű karosszériája (vezetőfülke is)

ex

8708 00 00

A 8701 –8705 vtsz. alá tartozó gépjármű alkatrésze és tartozéka

ex

8711 00 00

Motorkerékpár (beleértve a segédmotoros kerékpárt is), és kerékpár kisegítő motorral felszerelve, oldalkocsival is;

ex

8712 00 00

Kerékpár (áruszállításra szolgáló tricikli is), motor nélkül

ex

8714 00 00

A 8711 –8713 vtsz. alá tartozó járművek alkatrésze és tartozéka

ex

8716 10 00

Lakókocsi, pótkocsi és félpótkocsi, gördülő lakáshoz vagy kempingezéshez

ex

8716 40 00

Egyéb pótkocsi, félpótkocsi

ex

8716 90 00

Alkatrész

ex

8801 00 00

Léggömb és kormányozható léghajó, más nem motoros légi jármű

ex

8802 11 00

Legfeljebb 2 000  kg öntömegű

ex

8802 12 00

2 000  kg-ot meghaladó öntömegű

ex

8802 20 00

Legfeljebb 2 000  kg öntömegű repülőgép és más légi jármű

ex

8802 30 00

2 000  kg-ot meghaladó, de legfeljebb 15 000  kg öntömegű repülőgép és más légi jármű

ex

8802 40 00

15 000  kg-ot meghaladó öntömegű repülőgép és más légi jármű

ex

8803 10 00

Légcsavar és rotor és ezek része

ex

8803 20 00

Futómű és részei

ex

8803 30 00

Más repülőgép- vagy helikopter-alkatrész

ex

8803 90 10

Sárkányrepülőhöz

ex

8803 90 90

Más

ex

8805 10 00

Légi jármű indítószerkezete és alkatrészei; fedélzeti leszállásfékező készülék vagy hasonló fékezőszerkezet és ezek alkatrészei

ex

8901 10 00

Tengeri személyszállító hajó, kirándulóhajó és hasonló vízi jármű, elsősorban személyszállításra; mindenféle komphajó

ex

8901 90 00

Más vízi jármű, áruszállításra, valamint áru- és személyszállításra egyaránt használatos más vízi jármű

ex

8903 00 00

Jacht és sport- vagy szórakozási célú más hajó; evezős csónak és kenu

18.   Luxus órák és kisórák, és ezek alkatrészei

 

9101 00 00

Karóra, zsebóra és más óra, beleértve a stopperórát is, nemesfémből vagy nemesfémmel plattírozott fémből készült tokkal

ex

9102 00 00

Karóra, zsebóra és más óra, beleértve a stopperórát is, a 9101 vtsz. alá tartozó kivételével

ex

9103 00 00

Óra kisóraszerkezettel, a 9104 vtsz. alá tartozó kivételével

ex

9104 00 00

Műszerfalba beépítésre alkalmas és hasonló típusú óra gépjárműhöz, légi-, űr- vagy vízi járműhöz

ex

9105 00 00

Egyéb órák

ex

9108 00 00

Óra (kivéve: falióra) összeszerelt komplett mozgatószerkezete és szerkezeti egysége

ex

9109 00 00

Teljes és összeszerelt óraszerkezetek

ex

9110 00 00

Komplett »kisóraszerkezet« vagy óraszerkezet nem összeszerelve vagy részben összeszerelve (szerkezetkészlet); nem teljes »kisóraszerkezet« vagy óraszerkezet összeszerelve; nyers »kisóraszerkezet« vagy óraszerkezet

ex

9111 00 00

Kisóraszerkezet tokja és ennek részei

ex

9112 00 00

Tok órához és hasonló tok ebbe az árucsoportba tartozó más áruhoz, és ezek alkatrészei

ex

9113 00 00

Szíj, szalag és karkötő karórához, és ezek alkatrésze

ex

9114 00 00

Más óraalkatrész

19.   Jó minőségű hangszerek

ex

9201 00 00

Zongora, automata is; csemballó és más húros hangszer billentyűs szerkezettel:

ex

9202 00 00

Más húros hangszer (pl. gitár, hegedű, hárfa)

ex

9205 00 00

Fúvós hangszerek (pl. manuális orgona, tangóharmonika, klarinét, trombita, duda), a kintorna és a verkli kivételével

ex

9206 00 00

Ütőhangszer (pl. dob, xilofon, cintányér, kasztanyetta, maraka)

ex

9207 00 00

Hangszer, amelyben a hangot elektromos úton keltik vagy erősítik (pl. orgona, gitár, tangóharmonika)

20.   Művészeti tárgyak, gyűjteménydarabok és régiségek

 

9700 00 00

Művészeti tárgyak, gyűjteménydarabok és régiségek

21.   Sportokhoz, ideértve a síelést, golfozást, búvárkodást és a vízi sportokat is, használatos cikkek és felszerelések

ex

4015 19 00

Más

ex

4015 90 00

Más

ex

6210 40 00

Más férfi- és fiúruha

ex

6210 50 00

Más női és leánykaruha

 

6211 11 00

Férfi vagy fiú

 

6211 12 00

Női vagy leányka

 

6211 20 00

Síöltöny

ex

6216 00 00

Kesztyű, ujjatlan és egyujjas kesztyű

 

6402 12 00

Sícipő, síbakancs, sífutócipő és hódeszkacipő

ex

6402 19 00

Más

 

6403 12 00

Sícipő, síbakancs, sífutócipő és hódeszkacipő

 

6403 19 00

Más

 

6404 11 00

Sportcipő; teniszcipő, kosárlabdacipő, tornacipő, edzőcipő és hasonló termékek

 

6404 19 90

Más

ex

9004 90 00

Más

 

9020 00 00

Más légzőkészülék és gázálarc, a sem mechanikus részekkel, sem cserélhető szűrőkkel nem rendelkező védőálarc kivételével

 

9506 11 00

Sítalp

 

9506 12 00

Síkötés (sítalprögzítő)

 

9506 19 00

Más

 

9506 21 00

Széllovas

 

9506 29 00

Más

 

9506 31 00

Golfütő, komplett

 

9506 32 00

Labda

 

9506 39 00

Más

 

9506 40 00

Asztalitenisz-felszerelés

 

9506 51 00

Teniszütő, húrral ellátva is

 

9506 59 00

Más

 

9506 61 00

Teniszlabda

 

9506 69 10

Krikett- és pólólabda

 

9506 69 90

Más

 

9506 70

Jégkorcsolya és görkorcsolya, beleértve a korcsolyával felszerelt cipőt is

 

9506 91

Tornatermi, atlétikai, valamint általános fizikai gyakorlathoz használt felszerelés

 

9506 99 10

Krikett- és pólófelszerelés, a labdák kivételével

 

9506 99 90

Más

 

9507 00 00

Horgászbot, halhorog és más horgászfelszerelés; merítőháló, lepkeháló és hasonló; csalimadár (a 9208 vagy a 9705 vtsz. alá tartozó kivételével) és hasonló vadászati vagy lövészeti felszerelés

22.   Billiárdhoz, automatikus bowlinghoz, kaszinójátékhoz és pénzérmével vagy bankjeggyel működő játékhoz használatos cikkek és felszerelések

 

9504 20 00

Biliárd mindenféle felszerelése és tartozéka

 

9504 30 00

Pénzérmével, bankjeggyel, bankkártyával, zsetonnal vagy bármely más fizetőeszközzel működő más játék, az automata tekepálya-felszerelés kivételével

 

9504 40 00

Kártya

 

9504 50 00

Videojáték-konzol és -gép, a 9504 30 alszám alá tartozó kivételével

 

9504 90 80

Egyéb”