27.3.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 83/6


AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS (EU) 2015/476 RENDELETE

(2015. március 11.)

a WTO Vitarendező Testülete által dömping- és szubvencióellenes ügyekkel kapcsolatban elfogadott jelentés után az Unió által hozható intézkedésekről

(kodifikált szöveg)

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (2) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

a jogalkotási aktus tervezete nemzeti parlamenteknek való megküldését követően,

tekintettel az Európai Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére (1),

rendes jogalkotási eljárás keretében (2),

mivel:

(1)

Az 1515/2001/EK tanácsi rendeletet (3) több alkalommal jelentősen módosították (4). A rendeletet az áttekinthetőség és ésszerűség érdekében célszerű kodifikálni.

(2)

Az 1225/2009/EK tanácsi rendelet (5) közös szabályokat állapított meg az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt importtal szembeni védelemről.

(3)

Az 597/2009/EK tanácsi rendelet (6) közös szabályokat állapított meg az Európai Unióban tagsággal nem rendelkező országokból érkező szubvencionált importtal szembeni védelemről.

(4)

A Kereskedelmi Világszervezetet (WTO) létrehozó Marrakesh-i Egyezmény alapján létrehozták a Vitarendezési szabályokról és eljárásokról szóló egyetértést (DSU). A DSU alapján felállították a Vitarendező Testületet (DSB).

(5)

Külön rendelkezéseket kell megállapítani annak érdekében, hogy az Unió az 1225/2009/EK rendelet vagy az 597/2009/EK rendelet alapján hozott intézkedéseket – ha helyénvalónak találja – összehangolja a DSB által elfogadott jelentésben foglalt ajánlásokkal és döntésekkel.

(6)

A Bizottság helyénvalónak találhatja, hogy az 1225/2009/EK rendelet vagy az 597/2009/EK rendelet alapján hozott intézkedéseket – olyan intézkedéseket is beleértve, amelyek nem képezték tárgyát a DSU alapján folytatott vitarendezésnek – hatályon kívül helyezzenek vagy módosítsanak, illetve egyéb egyedi intézkedéseket fogadjanak el, annak érdekében, hogy figyelembe vegyék a DSB által elfogadott jelentésben foglalt jogértelmezéseket. A Bizottság számára emellett lehetővé kell tenni, hogy adott esetben felfüggessze vagy felülvizsgálja ezeket az intézkedéseket.

(7)

A DSU alkalmazását nem kötik időbeli korlátok. A DSB által elfogadott jelentésekben foglalt ajánlások csak jövőbeli hatállyal bírnak. Ennek következtében helyénvaló megállapítani, hogy az e rendelet alapján hozott intézkedések hatálybalépésük időpontjától kezdve hatályosak és – eltérő rendelkezés hiányában – nem szolgálnak az ezen időpont előtt beszedett vámok visszatérítésének alapjául.

(8)

E rendelet végrehajtása egységes feltételeket tesz szükségessé a DBS által dömping- és szubvencióellenes ügyekkel kapcsolatban elfogadott jelentést követő intézkedések elfogadásához. Ezeket az intézkedéseket a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek (7) megfelelően kell elfogadni.

(9)

Az ilyen intézkedések korlátozott időtartamra szóló felfüggesztésére, tekintettel az intézkedések hatására, a tanácsadó bizottsági eljárást célszerű alkalmazni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1)   Amikor a DSB jelentést fogad el az 1225/2009/EK rendelet, az 597/2009/EK rendelet vagy az e rendelet alapján hozott valamely uniós intézkedésről (a továbbiakban: vitatott intézkedés), a Bizottság a következők közül egy vagy több, általa megfelelőnek tekintett intézkedést hozhat meg a 4. cikk (3) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében:

a)

a vitatott intézkedés hatályon kívül helyezése vagy módosítása, vagy

b)

egyéb olyan különleges végrehajtási intézkedés elfogadása, amelyet az adott körülmények mellett megfelelőnek tart ahhoz, hogy az Unió megfeleljen a jelentésben szereplő ajánlásoknak és döntéseknek.

(2)   Az (1) bekezdés szerinti intézkedés meghozatala érdekében a Bizottság felszólíthatja az érdekelt feleket, hogy nyújtsák be az összes szükséges információt a vitatott intézkedés elfogadását eredményező vizsgálat során szerzett információk kiegészítése érdekében.

(3)   Amennyiben célszerű felülvizsgálatot végezni az (1) bekezdés szerinti intézkedés meghozatala előtt vagy azzal egy időben, ezt a felülvizsgálatot a Bizottság indítja meg. A Bizottság azt követően, hogy határozott a felülvizsgálat megindításáról, tájékoztatja erről a tagállamokat.

(4)   Amennyiben célszerű a vitatott vagy módosított intézkedés felfüggesztése, a Bizottság a felfüggesztést a 4. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárás keretében eljárva korlátozott időtartamra engedélyezi.

2. cikk

(1)   A Bizottság meghozhatja továbbá az 1. cikk (1) bekezdésében említett intézkedések bármelyikét annak érdekében, hogy figyelembe vegye a DSB által valamely nem vitatott intézkedéssel kapcsolatban elfogadott jelentésben tett jogértelmezéseket, amennyiben ezt helyénvalónak találja.

(2)   Az (1) bekezdés szerinti intézkedések meghozatala érdekében a Bizottság felszólíthatja az érdekelt feleket, hogy nyújtsák be az összes szükséges információt a nem vitatott intézkedés elfogadását eredményező vizsgálat során szerzett információk kiegészítése érdekében.

(3)   Amennyiben célszerű felülvizsgálatot végezni az (1) bekezdés szerinti intézkedések meghozatala előtt vagy azzal egy időben, ezt a felülvizsgálatot a Bizottság indítja meg. A Bizottság azt követően, hogy határozott a felülvizsgálat megindításáról, tájékoztatja erről a tagállamokat.

(4)   Amennyiben célszerű a nem vitatott vagy a módosított intézkedés felfüggesztése, a felfüggesztést a 4. cikk (2) bekezdésében említett tanácsadó bizottsági eljárás keretében eljárva a Bizottság korlátozott időtartamra engedélyezi.

3. cikk

Az e rendelet alapján elfogadott intézkedések hatálybalépésük időpontjától kezdve hatályosak és – eltérő rendelkezés hiányában – nem szolgálnak az ezen időpont előtt beszedett vámok visszatérítésének alapjául.

4. cikk

(1)   A Bizottságot az 1225/2009/EK tanácsi rendelet 15. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott bizottság segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU rendelet értelmében vett bizottságnak minősül.

(2)   Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 4. cikkét kell alkalmazni.

(3)   Az e bekezdésre történő hivatkozáskor a 182/2011/EU rendelet 5. cikkét kell alkalmazni.

5. cikk

A Bizottság az 1225/2009/EK rendelet 22a. cikkének megfelelően az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak benyújtott, a kereskedelmi védintézkedések alkalmazásáról és végrehajtásáról szóló éves jelentésében tájékoztatást ad e rendelet végrehajtásáról.

6. cikk

Az 1515/2001/EK rendelet hatályát veszti.

A hatályon kívül helyezett rendeletre történő hivatkozásokat ezen rendeletre való hivatkozásnak kell tekinteni és a II. mellékletben szereplő megfelelési táblázattal összhangban kell értelmezni.

7. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Strasbourgban, 2015. március 11-én.

az Európai Parlament részéről

az elnök

M. SCHULZ

a Tanács részéről

az elnök

Z. KALNIŅA-LUKAŠEVICA


(1)  2014. december 10-i vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé).

(2)  Az Európai Parlament 2015. február 11-i álláspontja (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és a Tanács 2015. március 2-i határozata.

(3)  A Tanács 1515/2001/EK rendelete (2001. július 23.) a WTO Vitarendező Testülete által dömping- és szubvencióellenes ügyekkel kapcsolatban elfogadott jelentés után a Közösség által hozható intézkedésekről (HL L 201., 2001.7.26., 10. o.).

(4)  Lásd az I. mellékletet.

(5)  A Tanács 1225/2009/EK rendelete (2009. november 30.) az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező dömpingelt behozatallal szembeni védelemről (HL L 343., 2009.12.22., 51. o.).

(6)  A Tanács 597/2009/EK rendelete (2009. június 11.) az Európai Közösségben tagsággal nem rendelkező országokból érkező támogatott behozatallal szembeni védelemről (HL L 188., 2009.7.18., 93. o.).

(7)  Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).


I. MELLÉKLET

A hatályon kívül helyezett rendelet és módosításainak listája

A Tanács 1515/2001/EK rendelete

(HL L 201., 2001.7.26., 10. o.)

 

Az Európai Parlament és a Tanács 37/2014/EU rendelete

(HL L 18., 2014.1.21., 1. o.)

Kizárólag a melléklet 7. pontja


II. MELLÉKLET

Megfelelési táblázat

1515/2001/EK rendelet

Ez a rendelet

1., 2. és 3. cikk

1., 2. és 3. cikk

3a. cikk

4. cikk

3b. cikk

5. cikk

6. cikk

4. cikk

7. cikk

I. melléklet

II. melléklet