23.12.2010   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 341/49


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2010. december 21.)

a strukturális alapokból és a Kohéziós Alapból a 2000–2006 közötti programozási időszakra társfinanszírozott műveletekből eredő szabálytalanságok egyes eseteinek az 1681/94/EK rendelet 5. cikke (2) bekezdésében és az 1831/94/EK rendelet 5. cikke (2) bekezdésében foglalt különleges jelentéstételi követelmények alóli mentesítéséről

(az értesítés a C(2010) 9244. számú dokumentummal történt)

(2010/802/EU)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról és az 1260/1999/EK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. július 11-i 1083/2006/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 70. cikke (3) bekezdésére és 105. cikke (1) bekezdésére, tekintettel az Európai Halászati Alapról szóló, 2006. július 27-i 1198/2006/EK tanácsi rendeletre (2) és különösen annak 103. cikke (3) bekezdésére, tekintettel az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alapból (EMVA) nyújtandó vidékfejlesztési támogatásról szóló, 2005. szeptember 20-i 1698/2005/EK tanácsi rendeletre (3) és különösen annak 74. cikke (4) bekezdésére és 92. cikkére,

mivel:

(1)

Az Európai Regionális Fejlesztési Alap, az Európai Szociális Alap, az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap (EMOGA) Orientációs Részlege, a Halászati Orientációs Pénzügyi Eszköz (a továbbiakban: a strukturális alapok) és a Kohéziós Alap jogi kerete nagyjából kialakult, habár gyakran kiigazították. A programozásba több szakaszból álló, többéves fejlesztési tervek kidolgozása tartozik; minden egyes szakasz hétéves időszakot alkot. Minden programozási időszakot számos egyedi rendelet szabályoz, amelyek ugyanazon általános elven alapulnak, de bizonyos új szabályokat vezetnek be, amelyeket kifejezetten az érintett programozási időszakra terveztek. A 2007–2013 közötti programozási időszakot szabályozó vonatkozó rendelkezéseket az 1083/2006/EK rendelet és az Európai Regionális Fejlesztési Alapra, az Európai Szociális Alapra és a Kohéziós Alapra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló 1083/2006/EK tanácsi rendelet, az Európai Regionális Fejlesztési Alapról szóló 1080/2006/EK európai parlamenti és a tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó szabályok meghatározásáról szóló, 2006. december 8-i 1828/2006/EK bizottsági rendelet (4), az Európai Halászati Alapról szóló 1198/2006/EK rendelet, az 1198/2006/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2007. március 26-i 498/2007/EK bizottsági rendelet (5), a közös agrárpolitika finanszírozása keretében történt szabálytalanságokról és tévesen kifizetett összegek behajtásáról, továbbá egy információs rendszer e téren történő létrehozásáról, valamint az 595/91/EGK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2006. december 14-i 1848/2006/EK bizottsági rendelet (6), továbbá a vidékfejlesztési támogatási intézkedésekre vonatkozó ellenőrzési eljárások, valamint a kölcsönös megfeleltetés végrehajtása tekintetében az 1698/2005/EK tanácsi rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. december 7-i 1975/2006/EK bizottsági rendelet (7) tartalmazza.

(2)

A 2000–2006 közötti programozási időszakot szabályozó rendelkezéseket a strukturális alapokra vonatkozó általános rendelkezések megállapításáról szóló, 1999. június 21-i 1260/1999/EK tanácsi rendelet (8), valamint a Kohéziós Alap létrehozásáról szóló, 1994. május 16-i 1164/94/EK tanácsi rendelet (9) tartalmazza. A strukturális politikák finanszírozása keretében történt szabálytalanságokról és tévesen kifizetett összegek behajtásáról, valamint egy információs rendszer e téren történő létrehozásáról szóló, 1994. július 11-i 1681/94/EK bizottsági rendelet (10) és a Kohéziós Alap finanszírozása keretében történt szabálytalanságokról és tévesen kifizetett összegek behajtásáról, valamint egy információs rendszer e téren történő létrehozásáról szóló, 1994. július 26-i 1831/94/EK bizottsági rendelet (11) szabályokat állapít meg az alapok által finanszírozott szakpolitikák keretében történt szabálytalanságok, valamint tévesen kifizetett összegek behajtásának vonatkozásában, amely szabályokat az adott programozási időszakban alkalmaztak. Az említett rendeletek szabálytalanságok feltárása esetén jelentéstételi követelményeket állapítottak meg. E követelmények következtében a tagállamokra és a Bizottságra aránytalan adminisztratív teher hárult.

(3)

A Bolgár Köztársaság és Románia Európai Unióba történő felvételének feltételeiről és részletes szabályairól szóló jegyzőkönyv (12) 28. cikke (1) bekezdése értelmében azon intézkedéseket, amelyek az Előcsatlakozási Strukturális Politikák Eszközének létrehozásáról szóló, 1999. június 21-i 1267/1999/EK tanácsi rendelet (13) szerinti támogatásról szóló határozatok tárgyát képezték a csatlakozás időpontjában, és amelyeknek a végrehajtása ezen időpontig nem fejeződött be, az 1164/94/EK rendelet szerint jóváhagyottnak kell tekinteni, és az ilyen intézkedésekre az ez utóbbi rendelet szerint jóváhagyott intézkedések végrehajtására vonatkozó rendelkezéseket kell alkalmazni. Az ex-ISPA projektek vonatkozásában e határozatnak Bulgária és Románia is címzettje.

(4)

Ennek megfelelően a tagállamokra nehezedő adminisztratív teher csökkentése és a hatékonyság javítása érdekében az 1681/94/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdését a 2035/2005/EK bizottsági rendelet (14) módosította, az 1831/94/EK rendelet 3. cikkének (1) bekezdését pedig a 2168/2005/EK bizottsági rendelet (15) módosította, így a tagállamoknak a 2000–2006 közötti programozási időszakban nem kell jelentést tenniük abban az esetben, ha a szabálytalanság mindössze annak elmulasztásából áll, hogy a végső kedvezményezett vagy a végső címzett csőd miatt az uniós költségvetésből társfinanszírozott műveletet részlegesen vagy egyáltalán nem hajtotta végre, és nem történt más, a csődöt megelőző szabálytalanság, illetve nem áll fenn csalás gyanúja (a továbbiakban: egyszerű csőd).

(5)

A módosított 1681/94/EK rendelet és a módosított 1831/94/EK rendelet egyszerűsítette a meglévő jelentéstételi rendszert, de a bevezetett egyszerűsítések nem terjednek ki a mindkét rendelet 5. cikke (2) bekezdésében említett különleges jelentés benyújtásával kapcsolatos követelményekre. A bejelentett szabálytalanságokkal kapcsolatos tapasztalat alapján, valamint a benyújtott különleges jelentéseket megvizsgálva – különösen az 1994–1999 közötti programozási időszak vonatkozásában –, a két rendelet 5. cikke (2) bekezdésének alkalmazásával a tagállamokra nehezedő adminisztratív teher az egyszerű csőd esetében aránytalan, mivel rendkívül valószínűtlen, hogy az ilyen esetekben a behajtás a tagállami hatóságok hibájából vagy hanyagságából nem következik be.

(6)

A módosított 1681/94/EK rendelet és a módosított 1831/94/EK rendelet rendelkezéseiben foglalt célok tényleges érvényesülése érdekében helyénvaló az egyszerűsítést kiterjeszteni a két rendelet 5. cikke (2) bekezdése szerinti különleges jelentés benyújtásának követelményére annak érdekében, hogy az említett rendeletek 3. cikke (1) bekezdésének második albekezdésében előírt egyszerűsítést élvező tagállamok egyaránt részesüljenek az 5. cikk (2) bekezdése értelmében a jelentéstételi követelmény egyszerűsítésének előnyéből is.

(7)

A strukturális alapokat, valamint a Kohéziós Alapot szabályozó jogi keret, illetve ezen alapok szabálytalan felhasználása egyértelműen azonosítható a programozási időszak szerint, viszont a meglévő jelentéstételi rendszerben az aránytalan adminisztratív követelmények azonosítása csak az adott programozási időszak lezárásakor lehetséges. Ezért bizonyos időkeret volt szükséges a jelentéstételi rendszer hatékony értékelése és javítása érdekében.

(8)

A jelentéstételi kötelezettség egyszerűsítésére irányuló további erőfeszítések az 1681/94/EK rendeletet módosító 2035/2005/EK rendelet és az 1831/94/EK rendeletet módosító 2168/2005/EK rendelet bevezetésével történtek. Mindenekelőtt az 1681/94/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdésében és az 1831/94/EK rendelet 12. cikkének (1) bekezdésében meghatározott jelentéstételi küszöböt 4 000 EUR-ról 10 000 EUR-ra növelték. Tekintve a 2035/2005/EK rendelet és a 2168/2005/EK rendelet hatálybalépése és a 2000–2006 közötti programozási időszak lezárulta közötti időszak rövidségét, a jelentéstételi rendszer tervezett egyszerűsítése az érintett programozási időszakban nem valósulhatott meg maradéktalanul, ami szükségessé tette a 2006. február 28-át megelőzően bejelentett, 10 000 EUR-nál kisebb összeget érintő esetek jelentési kötelezettségének eltörlését.

(9)

Az egyenlő bánásmód érdekében ezért a strukturális alapok és a Kohéziós Alap szabálytalan felhasználására vonatkozó valamennyi jelentéstételi kötelezettség esetében alkalmazni kell a megnövelt küszöböt, valamint a módosított 1681/94/EK rendelettel és a módosított 1831/94/EK rendelettel bevezetett jelentéstételi rendszer tervezett egyszerűsítését.

(10)

Ez a határozat nem érinti a tagállamok azon kötelezettségét, hogy meghozzák valamennyi megfelelő intézkedést a jogosulatlanul kifizetett összegek behajtása érdekében, és jelentsék a Bizottságnak a behajtott összegeket.

(11)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az alapok koordinációs bizottságának, az Európai Halászati Alap Bizottságának és a Vidékfejlesztési Bizottságnak a véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2000–2006 közötti programozási időszakban a strukturális alapokból és a Kohéziós Alapból társfinanszírozott műveletek során felmerült szabálytalanságok tekintetében a tagállamoknak nem kell benyújtaniuk a következő jelentéseket:

a)

az 1681/94/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése, illetve az 1831/94/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése szerinti különleges jelentés az említett rendeletek 3. cikke (1) bekezdése második albekezdésének első francia bekezdésében említett egyszerű csőd esetében, kivéve a Bizottság kifejezett felszólítására;

b)

az 1681/94/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése, illetve az 1831/94/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdése szerinti jelentések a 10 000 EUR-nál kisebb összeget érintő esetekben, kivéve a Bizottság kifejezett felszólítására.

2. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2010. december 21-én.

a Bizottság részéről

Johannes HAHN

a Bizottság tagja


(1)  HL L 210., 2006.7.31., 25. o.

(2)  HL L 223., 2006.8.15., 1. o.

(3)  HL L 277., 2005.10.21., 1. o.

(4)  HL L 371., 2006.12.27., 1. o.

(5)  HL L 120., 2007.5.10., 1. o.

(6)  HL L 355., 2006.12.15., 56. o.

(7)  HL L 368., 2006.12.23., 74. o.

(8)  HL L 161., 1999.6.26., 1. o.

(9)  HL L 130., 1994.5.25., 1. o.

(10)  HL L 178., 1994.7.12., 43. o.

(11)  HL L 191., 1994.7.27., 9. o.

(12)  HL L 157., 2005.6.21., 29. o.

(13)  HL L 161., 1999.6.26., 73. o.

(14)  HL L 328., 2005.12.15., 8. o.

(15)  HL L 345., 2005.12.28., 15. o.