32004R0004



Hivatalos Lap L 002 , 06/01/2004 o. 0003 - 0020


A Bizottság 4/2004/EK rendelete

(2003. december 23.)

az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlegének finanszírozási rendszerébe tartozó ügyletek tagállamok által végzett vizsgálatáról szóló 4045/89/EGK tanácsi rendelet alkalmazása részletes szabályainak megállapításáról

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a legutóbb a 2154/2002/EK rendelettel [1] módosított, az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlegének finanszírozási rendszerébe tartozó ügyletek tagállamok által végzett vizsgálatáról és a 77/435/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló, 1989. december 21-i 4045/89/EGK tanácsi rendeletre [2] és különösen annak 19. cikkére,

mivel:

(1) Tekintve, hogy eltörölték a 4045/89/EGK rendelet azon rendelkezéseit, amelyek az említett rendeletben előírt vizsgálatok keretében a tagállamoknál felmerült kiadásoknak a Közösség általi megtérítésére vonatkoznak, a legutóbb a 2278/96/EK rendelettel [3] módosított, az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Garanciarészlegének finanszírozási rendszerébe tartozó ügyletek tagállamok által végzett vizsgálatáról és a 77/435/EGK irányelv hatályon kívül helyezéséről szóló 4045/89/EGK tanácsi rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1990. június 29-i 1863/90/EGK bizottsági rendeletben [4] az említett rendelkezések végrehajtására vonatkozó szabályok tárgytalanná váltak.

(2) Továbbá helyénvaló részletes szabályok megállapítása a vizsgálatok minimális számának csökkentésére vonatkozó eljárás tekintetében, a 4045/89/EGK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének harmadik albekezdése szerint, amely a vizsgálatok elvégzésének céljából kölcsönös jogsegélyrendszert alakít ki a tagállamok között.

(3) A 4045/89/EGK rendelet értelmében a tagállamoknak meghatározott számú közlést kell a Bizottság részére megküldeniük. Mivel e közlések formájának és tartalmának szabványosítása megkönnyíti azok alkalmazását, és biztosítja a megközelítésmódok azonosságát, célszerű részletes szabályokat elfogadni azok formáját és tartalmát illetően.

(4) Ennélfogva, tekintve a szükséges módosítások mértékét, és az átláthatóság érdekében az 1863/90/EGK rendeletet fel kell váltani.

(5) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Európai Mezőgazdasági Orientációs és Garanciaalap Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

I. FEJEZET TÁRGY

1. cikk

E rendelet megállapítja a 4045/89/EGK rendelet alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat.

II. FEJEZET A VIZSGÁLATOK MINIMÁLIS SZÁMÁNAK CSÖKKENTÉSE IRÁNTI KÉRELEM

2. cikk

A 4045/89/EGK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének harmadik albekezdésében említett, a vizsgálatok számának csökkentése iránti kérelemnek az I. mellékletben megállapított részletes adatokat kell tartalmaznia.

3. cikk

A 4045/89/EGK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének harmadik albekezdésében előírt, a vizsgálatok számának csökkentését engedélyező döntés az előnyöknek a Közösség pénzügyi érdekeinek védelmére tekintettel történő értékelésén alapul, és a következő kritériumokat kell figyelembe venni a meghozatalánál:

a) a megállapított kockázatok;

b) az elfogadott megközelítésmód;

c) az előző három vizsgálati időszak során a vizsgálatok minimális számának elvégzésére vonatkozó arány, valamint a kölcsönös jogsegély iránti kérelmek határidőn belül történő elvégzésének száma és aránya az előző három vizsgálati időszakban;

d) a javasolt megközelítésmód kivitelezhetősége, valamint az érintett tagállam(ok) bármely konkrét vizsgálati tapasztalataaz adott megközelítésmóddal vagy szektorral kapcsolatban;

e) az a mérték, amennyire az egyik tagállam vizsgálói részt vehetnek a közös intézkedés keretében a másik tagállam(ok)ban történő vizsgálatokban;

f) annak megerősítése, hogy a tagállam(ok) a kívánt mértékben részt vesz(nek) az együttes intézkedésben, ha azt még nem nyújtották be a másik tagállam(ok) által a 4045/89/EGK rendelet 10. cikkének (1) bekezdése alapján közölt programban;

g) a tervezett és kivitelezhetőnek ítélt, harmadik országokban történő vizsgálatok mértéke;

h) bármely egyéb információ, amelyet szükségesnek tartanak a kérelem alátámasztására.

4. cikk

A 3. cikkben említett döntésben meg kell határozni azt a mértéket és számot, amellyel a vizsgálatoknak a 4045/89/EGK rendelet 2. cikkének (2) bekezdésében előírt minimális száma csökkenthető.

III. FEJEZET A DOKUMENTUMOK TARTALMA

5. cikk

(1) A 4045/89/EGK rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében említett éves jelentésnek részletes információkat kell tartalmaznia a 4045/89/EGK rendelet alkalmazásának – az e rendelet II. mellékletében felsorolt – valamennyi vonatkozásáról, az említett címek alatt egyértelműen azonosítható szakaszokra bontva.

(2) A 4045/89/EGK rendelet 10. cikkében említett éves vizsgálati programokat az e rendelet III. mellékletében szereplő formanyomtatvány-mintának megfelelően kell elkészíteni.

(3) A vállalkozásoknak a 4045/89/EGK rendelet 7. cikkének (2) bekezdésében említett jegyzékét az e rendelet IV. mellékletében szereplő formanyomtatvány-mintának megfelelően kell összeállítani.

(4) A vállalkozásoknak a 4045/89/EGK rendelet 7. cikkének (3) bekezdésében említett jegyzékét az e rendelet V. mellékletében szereplő formanyomtatvány-mintának megfelelően kell összeállítani.

(5) Egy másik tagállamban lévő vállalkozásnak – a 4045/89/EGK rendelet 7. cikkének (2) és (4) bekezdése szerinti – prioritásként elvégzendő vizsgálatára irányuló tagállami kérelmeket az e rendelet VI. mellékletében szereplő formanyomtatvány-mintának megfelelően kell elkészíteni.

(6) A 4045/89/EGK rendelet 7. cikkének (2) és (4) bekezdésében említett vizsgálatok eredményeire vonatkozó információkat az e rendelet VII. mellékletében szereplő formanyomtatvány-mintának megfelelően kell összeállítani.

(7) A kérelmekre vonatkozó információkat és a 4045/89/EGK rendelet 7. cikkének (2) és (4) bekezdésében említett vizsgálatok eredményeit, amelyeket az említett rendelet 7. cikke (4) bekezdésének második albekezdése értelmében negyedéves jelentések keretében közölni kell a Bizottsággal, az e rendelet VIII. mellékletében szereplő formanyomtatvány-mintának megfelelően kell összeállítani.

6. cikk

Az 5. cikk értelmében nyújtandó információk mind papíralapú, mind elektronikus formában közölhetők, a feladó és a fogadó által közös megegyezéssel megállapított formátumban.

A 4045/89/EGK rendelet 7. cikke szerinti ügyleti adatokat a 2390/1999/EK bizottsági rendelet [5] II. mellékletének 2. pontjában előírt formátumban, elektronikus formában kell közölni.

IV. FEJEZET KÖZÖS INTÉZKEDÉSEK

7. cikk

(1) A Bizottság – hivatalból vagy egy tagállam javaslatára, és az érintett tagállam beleegyezésével – a 4045/89/EGK rendelet 7. cikkének (1) bekezdése szerint dönthet úgy, hogy összehangolja a két vagy több tagállam közötti kölcsönös segítségnyújtást magukban foglaló közös intézkedéseket.

E döntésében a Bizottság különösen a következőket veszi figyelembe:

a) az érintett kockázat mértéke;

b) a műveletek mértéke, különösen a Közösségen belüli s azon kívüli kereskedelem gyakorisága, és pénzügyi jelentőségük;

c) az egyező megközelítésmód szükségessége.

(2) Az érintett tagállamok megegyezésével ki kell jelölni az egyik tagállamot, amely felelős a közös intézkedés irányításáért.

Mindazonáltal az egyes tagállamok továbbra is felelősek maradnak a 4045/89/EGK rendeletben előírt vizsgálatok elvégzéséért.

(3) Az egyes érintett tagállamok:

a) kijelölik azokat a személyeket vagy hivatalokat, amelyek a közös intézkedéseknek az adott tagállam részéről történő végrehajtásáért felelősek;

b) biztosítják megfelelő gyakorlattal rendelkező tisztviselők elégséges számban való elérhetőségét a közös intézkedés lefolytatására;

c) biztosítják, hogy a vizsgálatokat az előírt határidőn belül elvégezzék, a jelentést elkészítsék és azt valamennyi részt vevő tagállam és a Bizottság számára rendelkezésre bocsássák.

V. FEJEZET ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

8. cikk

Az 1863/90/EGK rendelet hatályát veszti.

9. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2003. december 23-án.

a Bizottság részéről

Franz Fischler

a Bizottság tagja

[1] HL L 328., 2002.12.5., 4. o.

[2] HL L 388., 1989.12.30., 18. o.

[3] HL L 308., 1996.11.29., 30. o.

[4] HL L 170., 1990.7.3., 23. o.

[5] HL L 295., 1999.11.16., 1. o.

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

A 4045/89/EGK rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében előírt éves jelentésben ismertetendő információk

1. A 4045/89/EGK rendelet igazgatása

Információkat kell szolgáltatni a 4045/89/EGK rendelet igazgatását illetően, ideértve azokat a változásokat, amelyek az ellenőrzésekért felelős szervezetekben és a fenti rendelet 11. cikkében említett, annak alkalmazása monitoringjáért felelős külön hivatalokban, valamint ezen szervezetek hatáskörében bekövetkeztek.

2. Jogszabályi változások

Információkat kell szolgáltatni a nemzeti jogszabályoknak a 4045/89/EGK rendelet alkalmazásával kapcsolatos minden módosításáról, amelyek az előző éves jelentés óta történtek.

3. A vizsgálati program módosításai

Egy leírást kell szolgáltatni a 4045/89/EGK rendelet 10. cikkének (2) bekezdése alapján a Bizottságnak benyújtott vizsgálati program mindazon módosításairól, amelyek a program benyújtásának időpontja után történtek.

4. Az e jelentés tárgyát képező vizsgálati program végrehajtása

Információkat kell szolgáltatni a vizsgálati program végrehajtásáról a 4045/89/EGK rendelet 9. cikkének (1) bekezdésében a jelentés benyújtására előírt zárónapot megelőző június 30-ig terjedő időszakra vonatkozóan, amely – összesített formában és ellenőrző szervekre lebontva (ha az említett rendelet szerinti ellenőrzéseket több szerv végzi) – tartalmazza a következőket:

a) az elvégzett vizsgálatok száma és az azoknak alávetett vállalkozások száma;

b) a folyamatban lévő vizsgálatok száma és az azoknak alávetett vállalkozások száma;

c) az adott időszakra tervezett, de végre nem hajtott vizsgálatok száma, s azon vállalkozások száma, amelyeknél ezen okból nem került sor vizsgálatra;

d) az okok, amiért a c) pontban említett vizsgálatokat nem végezték el;

e) az a), b), és c) pontban említett vizsgálatok lebontása beérkezett és kifizetett összegenként és intézkedésenként;

f) az a) pontban említett vizsgálatok eredményei, ideértve a következőket:

i. azoknak a vizsgálatoknak a száma, amelyek során szabálytalanságokat fedeztek fel, és az érintett vállalkozások száma,

ii. e szabálytalanságok jellege,

iii. az érintett intézkedés, amelynél a szabálytalanságot felfedezték,

iv. az egyes szabálytalanságok becsült pénzügyi következményei;

g) a vizsgálatok átlagos időtartamának megjelölése (személy/nap), lehetőség szerint feltüntetve az ellenőrzések tervezésére, előkészítésére, végrehajtására és a jelentés elkészítésére fordított időt.

5. Az e program tárgyát képező vizsgálati programot megelőző programok végrehajtása

A jelentésnek ki kell térnie azoknak a vizsgálatoknak az eredményeire, amelyeket megelőző vizsgálati időszakok keretében végeztek el, s amelyeknél az eredmények az említett vizsgálati időszakokra vonatkozó jelentések benyújtásakor még nem álltak rendelkezésre, ideértve a következőket:

a) azoknak a vizsgálatoknak a száma, amelyek során szabálytalanságokat fedeztek fel, és az érintett vállalkozások száma;

b) e szabálytalanságok jellege;

c) az érintett intézkedés, amelynél a szabálytalanságot felfedezték;

d) az egyes szabálytalanságok becsült pénzügyi következményei.

A 4045/89/EGK rendelet 7. cikke (1) bekezdésének harmadik albekezdése szerinti vizsgálatok eredményeit, mint ilyeneket kell bemutatni.

6. Kölcsönös jogsegély

Közölni kell a 4045/89/EGK rendelet 7. cikkének értelmében megtett vagy kapott kölcsönös jogsegély iránti kérelmeket, beleértve az említett rendelet 7. cikkének (2) és (4) bekezdése szerinti, prioritásként elvégzett vizsgálatok eredményeit és az említett rendelet 7. cikkének (2) és (3) bekezdése szerinti – mind az elküldött, mind pedig a kapott – jegyzékek rövid összefoglalóját.

7. Források

Közölni kell a 4045/89/EGK rendeletben előírt vizsgálatok elvégzéséhez rendelkezésre álló forrásokkal kapcsolatos adatokat, ideértve a következőket:

a) a 4045/89/EGK rendeletben előírt vizsgálatokhoz rendelt személyzet létszáma (személy/év) ellenőrző szervenként és – adott esetben – régiónként;

b) a 4045/89/EGK rendeletben előírt vizsgálatok lefolytatásában részt vevő személyek képzése, feltüntetve az a) pontban említett személyzet számához képest azon személyek számának arányát, akik részesültek az említett képzésben, s magát a képzés jellegét; továbbá

c) a 4045/89/EGK rendeletben előírt vizsgálatok lefolytatásában részt vevő személyek rendelkezésére álló informatikai felszerelés és eszközök.

8. A 4045/89/EGK rendelet alkalmazásával kapcsolatos nehézségek

Információt kell szolgáltatni a rendelet alkalmazása során felmerült nehézségekről, és azokról az intézkedésekről vagy javaslatokról, amelyeket azok leküzdése érdekében tettek.

9. Javító célú javaslatok

Adott esetben javaslatok tehetők a 4045/89/EGK rendelet alkalmazásának, vagy magának a rendeletnek a javítása céljából.

--------------------------------------------------

III. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

IV. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

V. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

VI. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

VII. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

VIII. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------