32000D0585



Hivatalos Lap L 251 , 06/10/2000 o. 0001 - 0038


A Bizottság határozata

(2000. szeptember 7.)

a vadhús és tenyésztettvad-hús, valamint a nyúlhús harmadik országokból történő behozatala közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételeinek megállapításáról, valamint a szükséges állat-egészségügyi bizonyítvány kiállításáról, és a 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és 97/220/EK bizottsági határozat hatályon kívül helyezéséről

(az értesítés a C(2000) 2492. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2000/585/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel az 1999/89/EK irányelvvel [1] módosított, a friss baromfihús Közösségen belüli kereskedelmének és harmadik országokból történő behozatalának állat-egészségügyi feltételeiről szóló, 1991. június 26-i 91/494/EGK tanácsi irányelvre [2] és különösen annak 11., 12. és 14. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 97/79/EK irányelvvel [3] módosított, a 89/662/EGK irányelv A. mellékletének I. fejezetében említett és a kórokozók tekintetében a 90/425/EGK irányelv [4] A. mellékletének I. fejezetében említett különös közösségi előírásokban megállapított állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények hatálya alá nem tartozó termékek Közösségen belüli kereskedelmét és a Közösségbe történő behozatalát szabályozó állat-egészségügyi és közegészségügyi követelmények megállapításáról szóló, 1992. december 17-i 92/118/EGK tanácsi irányelvre és különösen annak 10. cikkére,

tekintettel a legutóbb a 97/79/EK irányelvvel módosított, a vadak elejtésével és a vadhús forgalomba hozatalával kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi problémákról szóló, 1992. június 16-i 92/45/EGK tanácsi irányelvre [5] és különösen annak 16. cikke (2) bekezdésének c) pontjára és (3) bekezdésére,

mivel:

(1) A legutóbb a 2000/161/EK határozattal [6] módosított 97/217/EK bizottsági határozat [7] létrehozza azon harmadik országok csoportját, amelyek a vadhús és a tenyésztettvad-hús, valamint a nyúlhús harmadik országokból történő behozatalára szolgáló állat-egészségügyi bizonyítványok bemutatásával a közösségbe szállíthatnak.

(2) A 97/218/EK bizottsági határozat [8] meghatározza a vadhús (kivéve a vaddisznóhúst) harmadik országokból történő behozatalához szükséges közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételeket és állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítását.

(3) A legutóbb a 2000/162/EK határozattal [9] módosított 97/219/EK [10] bizottsági határozat meghatározza a tenyésztettvad-hús és a nyúlhús harmadik országokból történő behozatalához szükséges közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételeket és állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítását.

(4) A 97/220/EK bizottsági határozat [11] meghatározza a vaddisznóhús harmadik országokból történő behozatalához szükséges közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételeket és állat-egészségügyi bizonyítvány kiállítását.

(5) A konzultáció elősegítése és az Európai Unió jogszabályainak átláthatósága érdekében, továbbá a vadhús és tenyésztettvad-hús, illetve a nyúlhús harmadik országokból történő behozatalára vonatkozó közegészségügyi és állat-egészségügyi feltételek, valamint állat-egészségügyi bizonyítvány kiállításának naprakésszé tétele céljából szükségesnek látszik egy egységes határozat megalkotása; ezért a Bizottság 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és 97/220/EK határozatát hatályon kívül kell helyezni.

(6) Tekintettel arra, hogy az érintett exportáló országokban új igazolási rendszert kell bevezetni, és e célból átmeneti időszakot szükséges biztosítani.

(7) E határozatot a származási területek állat-egészségügyi helyzetének változásai ismeretében felül kell vizsgálni, különösen az e határozatban érintett témákban a Közösség és a harmadik országok között létrejövő megállapodások alkalmazásának keretében, nevezetesen amennyiben ez az Európai Közösség és Kanada kormánya közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelmével kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi higiéniai intézkedésekről szóló egyezmény 5. cikkét, valamint az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok kormányzata közötti, az élő állatok és az állati termékek kereskedelmével kapcsolatos közegészségügyi és állat-egészségügyi higiéniai intézkedésekről szóló egyezmény 6. cikkét érinti.

(8) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

E határozat alkalmazásában "tenyésztett szárnyasvad" a fürj, a galamb, a fácán, a fogoly és bármely egyéb szárnyasvad. Nem tartozik ide a házi tyúk, a pulyka, a gyöngytyúk, a kacsa, a lúd és a laposmellű futómadarak.

2. cikk

(1) A tagállamok engedélyezik a következő frisshús-típusok behozatalát:

- hasított körmű vadak – kivéve a vaddisznót – húsa, a belsőségek kivételével,

- tenyésztett hasított körmű vadak húsa, kivéve a tenyésztett vaddisznót,

- vaddisznóhús, kivéve a belsőségeket,

- tenyésztett vaddisznó húsa,

- szárnyasvadak húsa a belsőségek kivételével, kivéve a meg nem kopasztott és ki nem zsigerelt szárnyasvadakat,

- tenyésztett szárnyasvadak húsa,

- vadon élő, egypatás állatok húsa – meghatározása: zebra- hús –, kivéve a belsőségeket,

- a nyúlfélék családjába tartozó, vadon élő állatok, azaz a mezei és üregi nyúl húsa, kivéve a belsőségeket, a le nem nyúzott és ki nem zsigerelt nyúlfélék kivételével,

- tenyésztett nyulak húsa,

- vadon élő szárazföldi emlősök húsa (kivéve a vadon élő patásokat és nyúlféléket), a belsőségek kivételével,

amennyiben az I. mellékletben meghatározott területekről érkezik, és ha megfelel az e határozat II. mellékletében előírt, a III. mellékletben meghatározott vonatkozó egészségügyi bizonyítványban kikötött feltételeknek.

(2) A tagállamok engedélyezik a vadhús, a tenyésztettvad-hús és a nyúlhús behozatalát azon országokból, amelyekre a II. mellékletben előírt és a IV. mellékletben meghatározott különleges feltételek vonatkoznak. E külön feltételek fennállását az exportáló országnak kell igazolnia, a III. mellékletben meghatározott bizonyítványminták V. szakaszában.

3. cikk

E határozat 60 nappal az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való közzétételét követően lép hatályba.

4. cikk

(1) A 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és 97/220/EK bizottsági határozat hatályát veszti ugyanazon a napon, amikor e határozat a 3. cikkben említett időpontban hatályba lép.

(2) A tagállamok a 3. cikkben említett időpont után még 35 napig kötelesek engedélyezni az e határozat hatálya alá tartozó olyan friss húsfélék behozatalát, amelyeket a 97/217/EK, 97/218/EK, 97/219/EK és a 97/220/EK bizottsági határozatok feltételei szerint állították elő, és látták el igazolásokkal.

5. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2000. szeptember 7-én.

a Bizottság részéről

David Byrne

a Bizottság tagja

[1] HL L 300., 1999.11.23., 17. o.

[2] HL L 268., 1991.9.24., 35. o.

[3] HL L 24., 1998.1.30., 31. o.

[4] HL L 62., 1993.3.15., 49. o.

[5] HL L 268., 1992.9.14., 35. o.

[6] HL L 51., 2000.2.24., 38. o.

[7] HL L 88., 1997.4.3., 20. o.

[8] HL L 88., 1997.4.3., 25. o.

[9] HL L 51., 2000.2.24., 37. o.

[10] HL L 88., 1997.4.3., 45. o.

[11] HL L 88., 1997.4.3., 70. o.

--------------------------------------------------

I. MELLÉKLET

Egyes harmadik országok területeinek állat-egészségügyi bizonyítványok kiállítása céljából történő meghatározása

Ország | Terület kódja | Változat | A terület meghatározása |

Argentína | AR-1 | – | A (legutóbb módosított) 93/402/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

AR-2 | – | A (legutóbb módosított) 93/402/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

AR-3 | – | A (legutóbb módosított) 93/402/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

AR-4 | – | A (legutóbb módosított) 93/402/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

Bulgária | BG-1 | – | A (legutóbb módosított) 98/371/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

BG-2 | – | A (legutóbb módosított) 98/371/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

BG-3 | – | A (legutóbb módosított) 98/371/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

Brazília | BR-1 | – | A (legutóbb módosított) 94/984/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

Botswana | BW-01 | – | A (legutóbb módosított) 1999/283/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

Cseh Köztársaság | CZ-1 | – | A (legutóbb módosított) 98/371/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

CZ-2 | – | A (legutóbb módosított) 98/371/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

Namíbia | NA-01 | – | A (legutóbb módosított) 1999/283/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

Oroszország | RU-1 | 01/99 | Murmanszk régió (Murmanszkaja oblaszty) |

Szváziföld | SZ-01 | – | A (legutóbb módosított) 1999/283/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

Dél-Afrika | ZA-01 | – | A (legutóbb módosított) 1999/283/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

Zimbabwe | ZW-01 | – | A (legutóbb módosított) 1999/283/EK bizottsági határozat I. mellékletében meghatározottak szerint |

A II. melléklet első oszlopában szereplő bármely ország | A II. melléklet első oszlopában szereplő ISO-kód | | Az egész ország |

--------------------------------------------------

II. MELLÉKLET

A vadhús, a tenyésztettvad-hús és nyúlhús állat-egészségügyi igazolásának kiállítása során megkövetelt állat-egészségügyi biztosítékok

Ország | Terület kódja | Hasított körmű vadak, kivéve a vaddisznót | Vaddisznó | Szárnyasvadak | Vadon élő, egypatás állatok | Nyúlfélék (mezei és üregi nyúl) | Egyéb vadon élő, szárazföldi emlősök |

| | Vadon élő | Tenyésztett | Vadon élő | Tenyésztett | Vadon élő | Tenyésztett | MC | SC | Vadon élő | Házinyúl | MC | SC |

MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC | MC | SC |

AR | Argentína | AR | – | | – | | – | | – | | – | | I | 6 | – | C | | H | | – |

AR-1 | A | | F | | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | |

AR-3 | | | F | 2,3 | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | |

AR-4 | | | F | 2,3 | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | |

AU | Ausztrália | AU | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | E | |

BG | Bulgária | BG | – | | – | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

BG-1 | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

BG-2 | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

BG-3 | – | | – | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

BR | Brazília | BR | – | | – | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | – | |

BR-1 | – | | – | | – | | – | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |

BW | Botswana | BW | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |

BW-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | D | | I | | B | | C | | H | | – | |

CA | Kanada | CA | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | E | |

CH | Svájc | CH | A | | F | | J | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

CL | Chile | CL | A | 9 | F | | – | | – | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |

CY | Ciprus | CY | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |

CZ | Cseh Köztársaság | CZ | A | | F | | – | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

CZ-1 | A | | F | | J | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

CZ-2 | A | | F | | – | | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

EE | Észtország | EE | A | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | E | |

GL | Grönland | GL | A | | F | | – | | – | | D | | – | | – | | C | | H | | E | |

HR | Horvátország | HR | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

HU | Magyarország | HU | A | | F | | J | 7 | G | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

IL | Izrael | IL | – | | – | | – | – | – | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |

LI | Litvánia | LI | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | E | |

LV | Lettország | LV | A | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | E | |

NA | Namíbia | NA | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |

NA-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |

NC | Új-Kaledónia | NC | – | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | – | |

NZ | Új-Zéland | NZ | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | E | |

PL | Lengyelország | PL | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | | |

RO | Románia | RO | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | E | |

RU | Oroszország | RU | – | | – | – | – | | – | | – | | – | – | – | | C | | H | | E | |

RU-1 | – | – | F | 5 | | | – | | – | | | | | | C | | H | | E | |

SL | Szlovénia | SL | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

SK | Szlovák Köztársaság | SK | A | | F | | – | | – | | D | | I | | – | | C | | H | | – | |

SZ | Szváziföld | SZ | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |

SZ-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |

TH | Thaiföld | TH | – | | – | | – | | – | | – | | I | 6 | – | | C | | H | | – | |

TN | Tunézia | TN | – | | – | | – | | – | | D | 8 | – | | – | | C | | H | | – | |

US | Amerikai Egyesült Államok | US | A | 9 | F | | J | 9 | G | | D | 8 | I | | – | | C | | H | | – | |

UY | Uruguay | UY | A | | F | | – | | – | | – | | – | | – | | C | | H | | – | |

ZA | Dél-Afrika | ZA | – | | – | | – | | – | | – | | – | | B | | C | | H | | – | |

ZA | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | | | | | B | | C | | H | | – | |

ZW | Zimbabwe | ZW | – | | – | | – | | – | | – | | – | | | | C | | H | | – | |

ZW-01 | A | 1,2 | F | 2,3 | – | | – | | | | | | | | C | | H | | – | |

A fentieken kívüli, a (legutóbb módosított) 79/542/EGK határozat mellékletének első részében található listán szereplő harmadik országok | – | – | – | – | – | – | – | C | | H | – | – | |

--------------------------------------------------

III. MELLÉKLET

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

+++++ TIFF +++++

--------------------------------------------------

IV. MELLÉKLET

AZ EXPORTÁLÓ ORSZÁG TERÜLETE ÁLTAL TELJESÍTENDŐ EGYEDI FELTÉTELEK, AMENNYIBEN AZOKAT A II. MELLÉKLET A 2. CIKK (2) BEKEZDÉSÉNEK MEGFELELŐEN ELŐÍRJA

1. A fent meghatározott vadhús csontjainak és főbb elérhető nyirokcsomóinak eltávolítása, a belsőségek kivételével, a 92/45/EGK tanácsi irányelv követelményeinek megfelelően.

2. A fent meghatározott kicsontozott friss hús olyan vágott állati testekből származik:

- amelyeket legalább 24 órán át + 2 °C fölötti környezeti hőmérsékleten érleltek, mielőtt a csontokat eltávolították,

és

- amelyekből a főbb nyirokcsomókat eltávolították.

3. A fent meghatározott csontozott tenyésztettvad-húst annak előállítása, kicsontozása és tárolása minden szakaszában szigorúan elkülönítették az Európai Közösség jelenleg hatályban lévő, a tagállamokba irányuló húsexportra vonatkozó határozataiban meghatározott követelményeknek meg nem felelő hústól (kivéve a dobozba vagy kartondobozba csomagolt és speciális tárolóterületeken tartott húst).

4. A különleges éghajlati körülményeket figyelembe véve, a jelenlegi "D" bizonyítványminta IV.3. a) pontját figyelmen kívül kell hagyni.

5. A IV.1. pontban említett terület különleges tenyésztési körülményeit figyelembe véve, a jelenlegi "F" bizonyítványminta IV.2 d) pontját figyelmen kívül kell hagyni.

6. A tenyésztett szárnyasvadállomány(t), ahonnan a hús származik:

a) nem vakcinázták olyan Newcastle-betegség kiindulási törzstenyészetből (master seed) származó vakcinával, amely nagyobb pathogenitást mutat a vírus lentogén törzseinél;

b) a vágáskor szúrópróbaszerűen, de minden érintett állomány tekintetében legalább 60 állatból vett kloákaváladék-minta alapján Newcastle-betegségre irányuló, hivatalos laboratóriumban végrehajtott vírusizolációs vizsgálatnak vetették alá, amelynek során nem találtak 0,4-nél nagyobb intravénás pathogenitási indexű (IVPI) madár-paramyxovírust;

c) a levágást megelőző harminc nap során nem érintkezett az 1. és a 2. pontban említett feltételeknek meg nem felelő baromfival vagy szárnyasvadakkal.

7. A fent meghatározott vaddisznóhús olyan vágott állati testekből származik, amelyeken:

a) klasszikus sertéspestisre (CSF) irányuló, negatív eredményű vírusizolációs vizsgálatot hajtottak végre vérmintából (EDTA) [1];

b) klasszikus sertéspestisre (CSF) irányuló, negatív eredményű [2] vírusizolációs vizsgálatot hajtottak végre a megfelelő mintákból [3]; vagy

c) a megfelelő mintákon [4] klasszikussertéspestis- (CSF) vírus antigénre negatív eredménnyel direkt immunfluoreszcenciás vizsgálatot hajtottak végre [5].

8. Az állatokat megkopasztották és kizsigerelték [6]./Az állatokat nem kopasztották meg, és nem zsigerelték ki, de légi úton szállítják majd őket [7].

9. Az állatokat megnyúzták és kizsigerelték [8]./Az állatokat nem nyúzták meg, és nem zsigerelték ki, de légi úton szállítják majd őket [9].

[1] A nem kívánt törlendő.

[2] A megfelelő minta jelentése: a következő szervekből származó minták: mandula és lép, továbbá csípőbél vagy vese és a következő nyirokcsomók közül legalább egyből származó minta: garat mögötti, fültő-, állkapcsi vagy bélfodri nyirokcsomók.

[3] A nem kívánt törlendő.

[4] A megfelelő minta jelentése: a következő szervekből származó minták: mandula és lép, továbbá csípőbél vagy vese és a következő nyirokcsomók közül legalább egyből származó minta: garat mögötti, fültő-, állkapcsi vagy bélfodri nyirokcsomók.

[5] A nem kívánt törlendő.

[6] A nem kívánt törlendő.

[7] A nem kívánt törlendő.

[8] A nem kívánt törlendő.

[9] A nem kívánt törlendő.

--------------------------------------------------