3.2.2007 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 30/3 |
Helyesbítés az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Dél-afrikai Köztársaság közötti kereskedelmi, fejlesztési és együttműködési megállapodás (KFEM) II. és III. mellékletének néhány autóipari termékre vonatkozó vámok fokozatos megszüntetése és eltörlése érdekében történő módosításáról szóló, 2006. december 12-i 2006/1. sz. (2006/981/EK) határozatához
( Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 370., 2006. december 27. )
A 2006/1 sz. (2006/981/EK) határozat helyesen:
AZ EU–DÉL-AFRIKA EGYÜTTMŰKÖDÉSI TANÁCS 1/2006 HATÁROZATA
(2006. december 12.)
az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Dél-afrikai Köztársaság közötti kereskedelmi, fejlesztési és együttműködési megállapodás (KFEM) II. és III. mellékletének néhány autóipari termékre vonatkozó vámok fokozatos megszüntetése és eltörlése érdekében történő módosításáról
(2006/981/EK)
AZ EU–DÉL-AFRIKA EGYÜTTMŰKÖDÉSI TANÁCS,
tekintettel az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Dél-afrikai Köztársaság között létrejött kereskedelmi, fejlesztési és együttműködési megállapodásra (1), amelyet 1999. október 11-én írtak alá Pretoriában és különösen annak 106. cikke (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
Az egyértelműség, a gazdaság hosszú távú kiszámíthatósága és a gazdasági szereplők számára a jogbiztonság biztosítása céljából a felek megállapodtak a Közösség általános preferenciális rendszere alapján az autóipari termékek vonatkozásában Dél-Afrikának nyújtott azon fennmaradó preferenciális tarifális kedvezmények beépítéséről a KFEM-be, amelyekről még nem rendelkeznek a KFEM II. mellékletének 4. listájában felsorolt közösségi vámengedmények. |
(2) |
A felek megállapodtak továbbá a Dél-Afrika által vállalt, a Közösségből származó autóipari termékekhez való piaci hozzáférés fejlesztésére vonatkozó, és a KFEM III. mellékletében még nem szereplő kötelezettségeknek a KFEM-be történő beillesztéséről. |
(3) |
A KFEM 106. cikkének (1) bekezdése feljogosítja az Együttműködési Tanácsot, hogy a vámok csökkentésének a 11. cikkben előírtnál fokozottabb felgyorsítását, illetve e cikk értelmében a termékek piacra jutási feltételeinek egyéb módon történő javítását célzó határozatokat hozzon. |
(4) |
Ez a határozat a 11. cikkben szereplő, az érintett termék vonatkozásában megállapított feltételek helyébe lép. |
(5) |
Célszerű a GSP-ről a KFEM-mel létrehozott preferenciális kétoldalú kereskedelmi rendszerre történő zökkenőmentes áttérést azáltal biztosítani, hogy bizonyos ideig lehetővé teszik a GSP származási igazolások (A. formanyomtatványú származási bizonyítvány vagy számlanyilatkozat) benyújtását, |
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
1. cikk
A KFEM II. melléklete és III. melléklete az e határozat mellékletében szereplő rendelkezéseknek megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a határozat a KFEM 11. cikkében szereplő, az érintett termékeknek a Közösségbe történő behozatalai vonatkozásában megállapított feltételek helyébe lép.
3. cikk
A Közösség általános preferenciális rendszere (GSP) keretében Dél-Afrikában kiállított származási igazolásokat az Európai Közösségben érvényes származási igazolásokként kell elfogadni a KFEM-mel létrehozott preferenciális kétoldalú kereskedelmi rendszer alapján, feltéve hogy:
i. |
a származási igazolást e határozat hatálybalépésének napjától számított tíz hónapon belül nyújtják be; |
ii. |
a származási igazolást és a fuvarokmányokat e határozat hatálybalépése előtti napnál nem régebben állították ki; |
iii. |
a származási igazolást az Európai Közösségbe történő behozatalkor olyan, korábban a GSP keretében nyújtott tarifális kedvezmények elnyerése érdekében nyújtják be, melyeket e határozat konszolidált. |
4. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Ezt a határozatot 2006. december 15-től kell alkalmazni.
Kelt Brüsszelben, 2006. december 12-én.
az Együttműködési Tanács részéről
a társelnökök
E. TUOMIOJA
Z. S. T. SKWEYIYA
MELLÉKLET
I. EURÓPAI KÖZÖSSÉG
A Dél-Afrikából származó autóipari termékekhez való piaci hozzáférés fejlesztése
1. |
Improvements to Annex II, List 4
|
2. |
Transposition of the GSP into the TDCA, at a date to be agreed upon, with regard to HS codes other than those mentioned in paragraph 1, where the current treatment of South African exports is more favourable under GSP than under the TDCA. |
II. DÉL-AFRIKA
Az Európai Közösségből származó autóipari termékekhez való piaci hozzáférés fejlesztése
(to be read with Appendix 1 attached to this Annex)
1. |
Improvements to Annex III, List 5
|
2. |
Improvements to Annex III, List 6
|
Appendix 1
Addendum to notes to Annex III – List 5
|
Year 1 (2000) |
Year 2 (2001) |
Year 3 (2002) |
Year 4 (2003) |
Year 5 (2004) |
Year 6 (2005) |
Year 7 (2006) |
Year 8 (2007) |
Year 9 (2008) |
Year 10 (2009) |
Year 11 (2010) |
Year 12 (2011) |
Year 13 (2012) |
Motors partial 3 |
|
|
|
|
|
|
26 |
23 |
22 |
21 |
20 |
19 |
18 |
Motors partial 4 |
|
|
|
|
|
|
14 |
13 |
12 |
|
|
|
|
Motors partial 5 |
|
|
|
|
|
|
15 |
|
|
|
|
|
|
Motors partial 6 |
|
|
|
|
|
|
30 |
26 |
24 |
22 |
20 |
19 |
18 |
(1) HL L 311., 1999.12.4., 3. o. A legutóbb az egyrészről az Európai Közösség és tagállamai, másrészről a Dél-afrikai Köztársaság közötti kereskedelmi, fejlesztési és együttműködési megállapodásnak a Cseh Köztársaság, az Észt Köztársaság, a Ciprusi Köztársaság, a Lett Köztársaság, a Litván Köztársaság, a Magyar Köztársaság, a Máltai Köztársaság, a Lengyel Köztársaság, a Szlovén Köztársaság és a Szlovák Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából létrejött kiegészítő jegyzőkönyvével (HL L 68., 2005.3.15., 33. o.) módosított megállapodás.