52011PC0194

/* COM/2011/0194 végleges - NLE 2011/0078 */ Közös javaslat A TANÁCS RENDELETE az elefántcsontparti helyzet tekintetében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 560/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról


[pic] | EURÓPAI BIZOTTSÁG | AZ EURÓPAI UNIÓ KÜLÜGYI ÉS BIZTONSÁGPOLITIKAI FŐKÉPVISELŐJE |

Brüsszel, 2011.4.1.

COM(2011) 194 végleges

2011/0078 (NLE)

Közös javaslat

A TANÁCS RENDELETE

az elefántcsontparti helyzet tekintetében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 560/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról

INDOKOLÁS

1. A 25/2011/EU rendelettel módosított 560/2005/EK tanácsi rendelet hatályba lépteti a 2010/656/KKBP tanácsi határozatot és az elefántcsontparti helyzet tekintetében bizonyos korlátozó intézkedéseket ír elő. Ezek az intézkedések magukban foglalják többek között egyes olyan személyek és szervezetek eszközeinek befagyasztását, akik akadályozzák a békefolyamatot és a nemzeti megbékélést.

2. A […]-i 2011/[…]/KKBP tanácsi határozat módosítja az Elefántcsontparttal szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló 2010/656/KKBP tanácsi határozatot, és az elefántcsontparti helyzet súlyosságára tekintettel további korlátozó intézkedések elfogadásáról rendelkezik.

3. Ezek a további intézkedések magukban foglalják a kötvények kereskedelmének és Laurent Gbagbo illegitim kormánya számára kölcsönök nyújtásának a tilalmát, valamint néhány kiigazítást a befagyasztó intézkedésekhez annak érdekében, hogy lehetővé tegyék a szankciók elfogadását megelőzően kötött szerződések értelmében folytatott jogszerű kereskedelmet. Továbbá, a tanácsi határozat rendelkezést tartalmaz annak biztosítására, hogy az intézkedések ne érintsék Elefántcsontparton a humanitárius segítségnyújtást.

4. Az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság javaslatot tesz arra, hogy az Európai Unió működéséről szóló szerződés (EUMSZ) 215. cikkén alapuló rendelet útján léptessék hatályba ezeket az intézkedéseket.

2011/0078 (NLE)

Közös javaslat

A TANÁCS RENDELETE

az elefántcsontparti helyzet tekintetében egyes személyekkel és szervezetekkel szemben hozott különleges korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 560/2005/EK tanácsi rendelet módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 215. cikkére,

tekintettel az Elefántcsontparttal szembeni korlátozó intézkedések megújításáról szóló, […]-i 2011/[…]/KKBP tanácsi határozatra,

tekintettel az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője és a Bizottság közös javaslatára,

az európai adatvédelmi biztossal folytatott konzultációt követően,

mivel:

5. A […]-i 2011/[…]/KKBP tanácsi határozat többek között további korlátozó intézkedéseket ír elő Elefántcsontparttal kapcsolatban, ideértve a kötvények kereskedelmének és Laurent Gbagbo illegitim kormánya számára kölcsönök nyújtásának a tilalmát, valamint a 2010/656/KKBP tanácsi határozat által előírt intézkedésekkel kapcsolatos további rendelkezéseket, ideértve rendelkezést annak biztosításáról, hogy ezek az intézkedések ne érintsék Elefántcsontparton a humanitárius segítségnyújtást.

6. Ezek az intézkedések az Európai Unió működéséről szóló szerződés hatálya alá tartoznak, ennélfogva – különösen a tagállamokban tevékenykedő gazdasági szereplők által történő egységes alkalmazásuk biztosítása céljából – a végrehajtásukhoz uniós szintű jogszabály szükséges.

7. Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 560/2005/EK rendelet a következőképpen módosul:

(1) A szöveg a következő cikkel egészül ki:

„3a. cikk

A 2. cikktől eltérve, az IA. mellékletben felsorolt személyre, szervezetre vagy testületre vonatkozóan, a II. mellékletben felsorolt internetes oldalakon feltüntetett, hatáskörrel rendelkező tagállami hatóságok engedélyezhetik egyes olyan befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források felszabadítását vagy azok rendelkezésre bocsátását, amelyek felhasználása humanitárius célokból szükséges, miután erről előzetesen értesítették a többi tagállamot és a Bizottságot.”

(2) A szöveg a következő cikkel egészül ki:

„ 3b. cikk

A 2. cikktől eltérve, és feltéve, hogy egy kifizetés az IA. mellékletben felsorolt valamely személy, szervezet vagy testület által kötött olyan szerződés vagy megállapodás, illetve az adott személy, szervezet vagy testület részéről létrejött kötelezettség alapján válik esedékessé, amelyet az adott személynek, szervezetnek vagy testületnek a jegyzékbe vétele előtt kötöttek meg vagy amely ezen időpont előtt keletkezett, a II. mellékletben felsorolt internetes oldalakon feltüntetett, hatáskörrel rendelkező tagállami hatóságok az általuk megfelelőnek tartott feltételek mellett engedélyezhetik egyes befagyasztott pénzeszközök vagy gazdasági források felszabadítását, feltéve, hogy az érintett hatáskörrel rendelkező hatóság megállapította az alábbiakat:

i. a pénzeszközöket vagy gazdasági forrásokat az IA. mellékletben szereplő valamely személy, szervezet vagy testület részéről történő kifizetésre használják fel;

ii. a kifizetés nem sérti a 2. cikk (2) bekezdését.

Az érintett tagállam az engedélyezés előtt legalább két héttel értesíti a többi tagállamot és a Bizottságot a fentiek megállapításáról, valamint hogy szándékában áll megadni az engedélyt.”

(3) A szöveg a következő cikkel egészül ki:

„9a. cikk

Tilos:

a) a Laurent Gbagbo illegitim kormánya, vagy az annak nevében és hatáskörében eljáró személyek és szervezetek, illetve az annak tulajdonában lévő vagy általa ellenőrzött szervezetek által e rendelet hatálybalépésének időpontja után kibocsátott vagy garantált kötvények vagy értékpapírok vásárlása, az ezekkel kapcsolatos brókertevékenység és az ezek kibocsátáshoz való segítségnyújtás. Ettől eltérően, a pénzügyi intézmények a tulajdonukban lévő ilyen, hamarosan lejáró kötvényekkel és értékpapírokkal megegyező értékben vásárolhatnak ilyen kötvényeket vagy értékpapírokat;

b) a hitelnyújtás bármilyen formája Laurent Gbagbo illegitim kormánya, vagy az annak nevében és hatáskörében eljáró személyek és szervezetek, illetve az annak tulajdonában lévő vagy általa ellenőrzött szervezetek részére.”

(4) A szöveg a következő cikkel egészül ki:

„9b. cikk

A 2. cikk (2) bekezdésében és a 9a. cikkben megállapított tilalmak semmilyen felelősséget nem rónak azon természetes és jogi személyekre, szervezetekre és testületekre, amelyek rendelkezésre bocsátottak pénzeszközöket vagy gazdasági forrásokat, amennyiben nem tudtak arról, és nem volt ésszerű okuk arra gyanakodni, hogy tevékenységükkel ezen tilalmakat megsértik.”

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, […]-án/-én.

a Tanács részéről

az elnök […]