23.11.2005   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 304/19


A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

(2005. november 15.)

a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) nevű halbetegségek közül egy vagy több tekintetében mentes övezetek és mentes halgazdaságok jegyzékének létrehozásáról szóló 2002/308/EK határozat I. és II. mellékletének módosításáról

(az értesítés a C(2005) 4394. számú dokumentummal történt)

(EGT vonatkozású szöveg)

(2005/813/EK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a tenyésztett víziállatok és az akvakultúra-termékek forgalomba hozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. január 28-i 91/67/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 5. és 6. cikkére,

mivel:

(1)

A 2002/308/EK bizottsági határozat (2) bizonyos halbetegségekre vonatkozóan meghatározza a mentes övezetekben és a nem mentes övezetekben lévő mentes halgazdaságok listáját.

(2)

Olaszország benyújtotta a megfelelő indokolásokat a területe egyes övezeteiben lévő, a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) vonatkozásában mentes övezetek elismerése céljából. A beadott dokumentáció tanúsítja, hogy ezen övezetek megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 5. cikke követelményeinek. Ennélfogva jogot nyertek a mentes övezet minősítésre és be kell kerülniük a mentes övezetek jegyzékébe.

(3)

A pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) vonatkozásában mentes övezetek elismerése céljából Finnország benyújtotta a megfelelő indokolásokat azon területei tekintetében, amelyekre nem terjednek ki az egyes part menti övezetekben történt VHS-kitörések következtében foganatosított felszámolási intézkedések. A bizottsági szolgálatok és Finnország képviselői részvételével 2005. július 5-én megtartott ülésen Finnország visszavonta a part menti övezetek VHS-mentességével kapcsolatos kérelmét. A beadott dokumentáció tanúsítja, hogy az IHN vonatkozásában az egész terület, a VHS tekintetében pedig Finnország területének kontinentális részei megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 5. cikke követelményeinek. Finnország e területei ennélfogva jogot nyertek a VHS és az IHN tekintetében mentes övezet minősítésre és be kell kerülniük a mentes övezetek jegyzékébe.

(4)

Mivel Finnország egyes vízgyűjtő területeinek forrásai Oroszországban találhatók, Finnországnak a mentes övezet minősítés odaítélését követően ezeken a vízgyűjtő területeken magas fokú felügyeletet kell biztosítania a 2003/634/EK bizottsági határozattal (3) jóváhagyott programmal összhangban.

(5)

Ausztria, Franciaország, Németország és Olaszország benyújtotta a megfelelő indokolásokat a területén lévő egyes halgazdaságokban a VHS és az IHN vonatkozásában nem mentes övezetekben található mentes gazdaságok elismerése céljából. A beadott dokumentáció tanúsítja, hogy ezek a halgazdaságok megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 6. cikke követelményeinek. Ennélfogva jogot nyertek a nem mentes övezetben található mentes gazdaság minősítésre és be kell kerülniük a mentes gazdaságok jegyzékébe.

(6)

Olaszország jelentette az IHN pozitív azonosítását két, az e betegség vonatkozásában mentesként elismert gazdaságban. A gazdaságok azonban továbbra is VHS-mentesek. Ezért e halgazdaságok többé nem szerepelhetnek a 2002/308/EK határozatban, mint IHN-től mentes gazdaságok.

(7)

A 2002/308/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell.

(8)

Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A 2002/308/EK határozat a következőképpen módosul:

1.

Az I. melléklet helyébe ennek a határozatnak az I. melléklete lép.

2.

Az II. melléklet helyébe ennek a határozatnak a II. melléklete lép.

2. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2005. november 15-én.

a Bizottság részéről

Markos KYPRIANOU

a Bizottság tagja


(1)  HL L 46., 1991.2.19., 1. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított irányelv.

(2)  HL L 106., 2002.4.23., 28. o. A legutóbb a 2005/475/EK határozattal (HL L 176., 2005.7.8., 30. o.) módosított határozat.

(3)  HL L 220., 2003.9.3., 8. o. A legutóbb a 2005/770/EK (HL L 291., 2005.11.5., 33. o.) határozattal módosított határozat.


I. MELLÉKLET

„I. MELLÉKLET

A PISZTRÁNGOK VÍRUSOS VÉRFERTŐZÉSE (VHS) ÉS A PISZTRÁNGFÉLÉK FERTŐZŐ VÉRKÉPZŐSZERVI ELHALÁSA (IHN) NEVŰ HALBETEGSÉGEK VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÖVEZETEK

1.A.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI ÖVEZETEK (1)

Hansted Å

Hovmølle Å

Grenå

Treå

Alling Å

Kastbjerg

Villestrup Å

Korup Å

Sæby Å

Elling Å

Uggerby Å

Lindenborg Å

Øster Å

Hasseris Å

Binderup Å

VidkærÅ

Dybvad Å

Bjørnsholm Å

Trend Å

Lerkenfeld Å

Vester Å

Lønnerup med tilløb

Slette Å

Bredkær Bæk

Vandløb til Kilen

Resenkær Å

Klostermølle Å

Hvidbjerg Å

Knidals Å

Spang Å

Simested Å

Skals Å

Jordbro Å

Fåremølle Å

Flynder Å

Damhus Å

Karup Å

Gudenåen

Halkær Å

Storåen

Århus Å

Bygholm Å

Grejs Å

Ørum Å

1.B.   AZ IHN-RE VONATKOZÓAN DÁNIÁBAN MENTES ZÓNÁK

Dánia (2).

2.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI ÖVEZETEK

2.1.   BADEN WÜRTTEMBERG (3)

az Isenburger Tal a forrástól a Falkenstein halgazdaság vízkibocsátásáig,

az Eyach és mellékfolyói a forrásoktól a Haigerloch város melletti első duzzasztóig,

az Andelsbach és mellékfolyói a Krauchenwies város melletti turbináig,

a Lauchert és a mellékfolyói a forrásoktól a Sigmaringendorf város melletti, akadályt képező turbináig,

a Grosse Lauter és mellékfolyói a forrásoktól a Lauterach város melletti, akadályt képező vízesésig,

a Wolfegger Ach és mellékfolyói a forrásoktól a Baienfurth város melletti, akadályt képező vízesésig,

az ENZ vízgyűjtő területe, amely a Grosse Enz-ből, a Kleine Enz-ből és az Eyach-ból áll a forrásoktól a Neuenbürg város központjában lévő átjárhatatlan akadályig,

az Erms folyó a forrástól az Anlage Seeburg-i Strobel halgazdaságtól folyásirányban 200 méterre található átjárhatatlan gátig,

az Obere Nagold a forrástól a Neumühlenél található átjárhatatlan gátig.

3.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SPANYOLORSZÁGI ÖVEZETEK

3.1.   RÉGIÓ: ASZTÚRIA AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

Asztúria valamennyi vízgyűjtő területe.

Part menti övezetek

Asztúria part menti szakasza teljes hosszúságban.

3.2.   RÉGIÓ: GALÍCIA AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

Galícia vízgyűjtő területei:

beleértve az Eo folyó, a Sil folyó (León tartományban található forrásától kezdve), a Miño folyó (a forrástól a frieirai gátig) és a Limia folyó (a forrástól a Das Conchas-i gátig) vízgyűjtő területeit,

kivéve a Tamega folyó vízgyűjtő területét.

Part menti övezetek

Galícia part menti területe az Eo folyó torkolatától (Isla Pancha) a Punta Picos-ig (a Miño folyó torkolata).

3.3.   RÉGIÓ: ARAGÓNIA AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón körzetben található mequinenzai duzzasztóig,

az Isuela folyó a forrástól az arguisi gátig,

a Flúmen folyó a forrástól a Santa María de Belsue-i gátig,

a Guatizalema folyó a forrástól a vadielloi gátig,

a Cinca folyó a forrástól a gradoi gátig,

az Esera folyó a forrástól a barasonai gátig,

a Noguera-Ribagorzana folyó a forrástól a Santa Ana-i gátig,

a Matarraña folyó a forrástól a Aguas de Pena-i gátig,

a Pena folyó a forrástól a penai gátig,

a Guadalaviar-Turia folyó a forrástól a Valencia tartományban lévő Generalísimo gátig,

a Mijares folyó a forrásától a Castellón tartományban lévő arenósi gátig.

Az aragóniai körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.

3.4.   RÉGIÓ: NAVARRA AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón körzetben található mequinenzai duzzasztóig,

a Bidasoa folyó a forrástól a torkolatáig,

a Leizarán folyó a forrástól a leizaráni (Muga) gátig.

A navarrai körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.

3.5.   RÉGIÓ: KASZTÍLIA ÉS LEÓN AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón körzetben található mequinenzai gátig,

a Duero folyó a forrástól az aldeávilai gátig,

a Sil folyó,

a Tiétar folyó a forrástól a rosaritoi gátig,

az Alberche folyó a forrástól a burguilloi gátig.

A Castilla és León autonóm körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.

3.6.   RÉGIÓ: KANTÁBRIA AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón körzetben lévő mequinenzai gátig,

a következő folyók vízgyűjtő területei, forrásuktól a tengerig:

Deva folyó,

Nansa folyó,

Saja-Besaya folyó,

Pas-Pisueña folyó,

Asón folyó,

Agüera folyó.

A Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo folyók vízgyűjtő területei pufferzónának számítanak.

Part menti övezetek

Kantábria egész tengerpartja a Deva folyó torkolatától az Ontón patakig.

3.7.   RÉGIÓ: LA RIOJA AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrásától az aragóniai körzetben található mequinenzai duzzasztóig.

3.8.   RÉGIÓ: KASZTÍLIA-LA-MANCHA AUTONÓM KÖRZET

Kontinentális övezetek

a Río Tajo folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól az estremerai duzzasztóig,

a Río Tajuña folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a La Tajera-i duzzasztóig,

a Río Júcar folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a La Toba-i duzzasztóig,

a Río Cabriel folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a bujiosoi duzzasztóig.

4.A.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK

4.A.1.   ADOUR-GARONNE

Vízgyűjtő területek

a Charente-medence,

a Seudre-medence,

a Gironde tölcsértorkolatánál levő part folyók medencéi a Charente-Maritime megyében,

a Nive és a Nivelles (Pyrenées Atlantiques) vízgyűjtő területei,

a Forges-medence (Landes),

a Dronne (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól a monfourat-i Eglisottes duzzasztóig,

a Beauronne (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól a faye-i duzzasztóig,

a Valouse (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól az Etang des Roches Noires-i duzzasztóig,

a Paillasse (Gironde) vízgyűjtő területe a forrástól a Grand Forge-i duzzasztóig,

a Ciron (Lot et Garonne, Gironde) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin de Castaing-i duzzasztóig,

a Petite Leyre (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól az argelouse-i Pont de l’Espine-i duzzasztóig,

a Pave (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a pavei duzzasztóig,

az Escource (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin de Barbe-i duzzasztóig,

a Geloux (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Saint Martin d’Oney-i D38 duzzasztóig,

az Estrigon (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Campet et Lamolère duzzasztóig,

az Estampon (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a roquefort-i Ancienne Minoterie duzzasztóig,

a Gélise (Landes, Lot et Garonne) vízgyűjtő területe a forrástól a Gélise és az Osse összefolyásától folyásirányban lévő duzzasztóig,

a Magescq (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a torkolatig,

a Luys (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin d’Oro-i duzzasztóig,

a Neez (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a jurançoni duzzasztóig,

a Beez (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a nayi duzzasztóig,

a Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées) vízgyűjtő területe a forrástól a soulomi vízerőmű Calypso duzzasztójáig.

Part menti területek

A teljes atlanti-óceáni part Vendée megye északi határa és Charente-Maritime megye déli határa között.

4.A.2.   LOIRE-BRETAGNE

Kontinentális övezetek

Bretagne térségének összes vízgyűjtő területe a következő vízgyűjtő területek kivételével:

Vilaine,

az Elorn vízgyűjtő területének alvízi része,

a Sèvre Niortaise-medence,

a Lay-medence,

a Vienne-medence következő vízgyűjtő területei:

a La Vienne folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a châtellerault-i duzzasztóig La Vienne megyében,

a La Gartempe folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Saint Pierre de Maillé-i (durvarácsos) duzzasztóig La Vienne megyében,

a La Creuse folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a bénavent-i duzzasztóig Indre megyében,

a Le Suin folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a douadic-i duzzasztóig Indre megyében,

a La Claise folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Bossay-sur-Claise-i duzzasztóig Indre és Loire megyékben,

Velleches és des trois Moulins patakjainak vízgyűjtő területe a forrásoktól a des trois Moulins-i duzzasztóig La Vienne megyében,

az Atlanti-óceán parti folyóinak medencéi Vendée megyében.

Part menti területek

Bretagne teljes part menti szakasza, a következő részek kivételével:

Rade de Brest,

Anse de Camaret,

a »pointe de Trévignon« és a Laïta folyó torkolata közötti parti övezet,

a Tohon folyó torkolatától felfelé a megyehatárig terjedő parti övezet.

4.A.3.   SEINE-NORMANDIE

Kontinentális övezetek

a Sélune-medence.

4.A.4.   AQUITAINE RÉGIÓ

Vízgyűjtő területek

a Vignac folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »la Forge« gátig,

a Gouaneyre folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »Maillières« duzzasztóig,

a Susselgue folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »de Susselgue« gátig,

a Luzou folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »de Laluque« halgazdaságnál lévő gátig,

a Gouadas folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »l’Etang de la Glacière à Saint Vincent de Paul« gátig,

a Bayse folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a »Moulin de Lartia et de Manobre« gátig,

a Rancez folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól Rancez-nél lévő gátig,

az Eyre folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól az arcachoni tölcsértorkolatig,

az Onesse folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Courant de Contis-i tölcsértorkolatig.

4.A.5.   MIDI-PYRENÉES

Vízgyűjtő területek

a Cernon folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Saint George de Luzençon-nál lévő gátig,

a Dourdou folyó a Dourdou és Grauzon folyók forrásaitól a Vabres-l’Abbaye-nél lévő átjárhatatlan gátig.

4.A.6.   L’AIN

a Dombes-tó kontinentális övezete.

4.B.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK

4.B.1.   LOIRE-BRETAGNE

Kontinentális övezetek

a Loire-medencének a Huisne vízgyűjtőjének a vízfolyások forrásától a Ferté-Bernard víztározóig tartó felső folyásából álló része.

4.C.   AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK

4.C.1.   LOIRE-BRETAGNE

Kontinentális övezetek

a Vienne-medence következő vízgyűjtő területe:

a l’Anglin vízgyűjtő területe a forrásoktól a következő duzzasztókig:

EDF de Châtellerault a La Vienne folyón, la Vienne megyében,

Saint Pierre de Maillé a La Gartempe folyón, la Vienne megyében,

Bénavent a La Creuse folyón, l’Indre megyében,

Douadic a Le Suin folyón, l’Indre megyében,

Bossay-sur-Claise a La Claise folyón, l’Indre és Loire megyékben.

5.A.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÍRORSZÁGI ÖVEZETEK

Írország (4), Cape Clear Island kivételével.

5.B.   AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÍRORSZÁGI ÖVEZETEK

Írország (5).

6.A.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK

6.A.1.   TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY

Kontinentális övezetek

Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: Az Avisio folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Giovo tartományban található Serra San Giorgio-i mesterséges gátig,

Zona Val delle Sorne: A Sorna folyó vízgyűjtő területe a forrástól a chizzolai (Ala) vízerőmű által képzett mesterséges gátig, mielőtt beletorkollik az Adige folyóba,

Zona Torrente Adanà: Az Adanà folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Armani Cornelio-Lardaro halgazdaságtól folyásirányban található mesterséges gátsorig,

Zona Rio Manes: A Rio Manes folyó vizét összegyűjtő övezet a »La Zinquantina« településen lévő »Troticoltura Giovanelli« halgazdaságtól folyásirányban 200 méterre található vízesésig,

Zona Val di Ledro: A Massangla és Ponale folyók vízgyűjtő területe a forrásuktól a Molina di Ledro-i »Centrale«-nál található vízerőműig,

Zona Valsugana: A Brenta folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól a Marzotto gátig a grignoi Monticelliben,

Zona Val del Fersina: A Fersina folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól a Ponte Alto-i vízesésig.

6.A.2.   LOMBARDIA RÉGIÓ, BRESCIA TARTOMÁNY

Kontinentális övezetek

Zona Ogliolo: a vízgyűjtő terület az Ogliolo patak forrásától az adamelloi halgazdaság után található azon vízesésig, ahol az Ogliolo patak egyesül az Oglio folyóval,

Zona Fiume Caffaro: a Cafarro patak forrásától a halgazdaságtól folyásirányban egy kilométerre lévő mesterséges gátig tartó vízgyűjtő terület,

Zona Val Brembana: a Brembo folyó vízgyűjtő területe a forrásától a Ponte S. Pietro-i átjárhatatlan gátig.

6.A.3.   UMBRIA RÉGIÓ

Kontinentális övezetek

Fosso di Terrìa: a Terrìa folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Ditta Mountain Fish halgazdaságtól folyásirányban lévő gátig, ahol a Terrìa folyó egyesül a Nera folyóval.

6.A.4.   VENETO RÉGIÓ

Kontinentális övezetek

Zona Belluno: a Belluno tartományban lévő vízgyűjtő terület az Ardo patak forrásától a Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno halgazdaság lejjebb lévő gátjáig (mielőtt az Ardo patak a Piave folyóval egyesül).

6.A.5.   TOSCANA RÉGIÓ

Kontinentális övezetek

Zona Valle del fiume Serchio: a Serchio folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Piaggione duzzasztóig,

Bacino del torrente Lucido: a Lucido folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Ponte del Bertoli duzzasztóig,

Bacino del torrente Osca: az Osca folyó vízgyűjtő területe a forrástól az »Il Giardino« halgazdaságtól folyásirányban található gátig.

6.A.6.   PIEMONTE RÉGIÓ

Kontinentális övezetek

Sorgenti della Gerbola: a Grana folyó vízgyűjtő területének egy része a »Cavo C« és a »Canale del Molino della Gerbala« forrástól az »Azienda Agricola Canali Cavour S.S.« halgazdaságtól folyásirányban lévő gátig, ahol a Terrìa folyó egyesül a Nera folyóval,

Bacino del Besante: a Besante folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »Pastorino Giovanni« halgazdaságtól folyásirányban 500 méterre található gátig,

Valle di Duggia: a Duggia folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Varallo és Locarno közötti út folyón átívelő hídja előtt 100 méterre,

Zona del Rio Vardigoia: a Vardigoia patak a forrásaitól addig a pontig, ahol a patak a »Valle di Duggia« mentes övezet gátja előtt belefolyik a Duggia folyóba,

Zona Sorgente dei Paschi: a Pesio folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az »Azienda dei Paschi« halgazdaságtól folyásirányban található mesterséges gátig,

Zona Stura Valgrande: a Stura Valgrande folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól a »Troticoltura delle Sorgenti« halgazdaságtól folyásirányban lévő mesterséges gátig.

6.A.7.   EMILIA ROMAGNA RÉGIÓ

Kontinentális övezetek

Bacino Fontanacce-Valdarno: a Fontanacce és a Valdarno folyók vízgyűjtő területe a forrásaiktól a »S.V.A. s.r.l.« halgazdaságtól folyásirányban 100 méterre található mesterséges gátig.

6.B.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK

6.B.1.   TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY

Kontinentális övezetek

Zona Valle dei Laghi: A San Massenza, Toblino és Cavedine tavak vízgyűjtő területe a Cavedine tó déli részén lévő, a Torbole településen található vízerőműhöz vezető lefolyásánál lévő gátig.

6.C.   AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK

6.C.1.   UMBRIA RÉGIÓ, PERUGIA TARTOMÁNY

Zona Lago Trasimeno: A Trasimeno-tó.

6.C.2.   TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY

Zona Val Rendena: A Sarca folyó forrásától a Villa Rendena-i Oltresarcában található duzzasztóig tartó vízgyűjtő terület.

7.A.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES SVÉDORSZÁGI ÖVEZETEK

Svédország (6):

kivéve a Björkö szigetén levő halgazdaságtól számított 20 km-es félkörben található nyugati part menti területet, valamint a Göta és a Säve folyó tölcsértorkolatait és vízgyűjtő területeit egészen a két folyó első vándorgátjáig (az egyik Trollhättan-nál, a másik az Aspen-tó beömlésénél található).

7.B.   AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SVÉDORSZÁGI ÖVEZETEK

Svédország (7).

8.   A VHS ÉS IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES EGYESÜLT KIRÁLYSÁGI, CSATORNA-SZIGETEKI ÉS A MAN-SZIGETI ÖVEZETEK

Nagy-Britannia (7),

Észak-Írország (7),

Guernsey (7),

Man-sziget (7).

9.A.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FINNORSZÁGI ÖVEZETEK

Finnország (8).

9.B.   AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FINNORSZÁGI ÖVEZETEK

Finnország (9).


(1)  Az oda tartozó vízgyűjtő területek és part menti területek.

(2)  Beleértve az ország teljes szárazföldi és part menti területét.

(3)  A vízgyűjtő területek részei.

(4)  Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet.

(5)  Az oda tartozó vízgyűjtő területek és part menti területek.

(6)  Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet.

(7)  Lásd a 6. lábjegyzetet.

(8)  A területén található valamennyi kontinentális övezet.

(9)  Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet.”


II. MELLÉKLET

„II. MELLÉKLET

A PISZTRÁNGOK VÍRUSOS VÉRFERTŐZÉSE (VHS) ÉS A PISZTRÁNGFÉLÉK FERTŐZŐ VÉRKÉPZŐSZERVI ELHALÁSA (IHN) NEVŰ HALBETEGSÉGEK VONATKOZÁSÁBAN MENTES HALGAZDASÁGOK

1.   A VHS ÉS IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES BELGIUMI HALGAZDASÁGOK

1.

La Fontaine aux truites

B-6769 Gérouville

2.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI HALGAZDASÁGOK

1.

Vork Dambrug

DK-6040 Egtved

2.

Egebæk Dambrug

DK-6880 Tarm

3.

Bækkelund Dambrug

DK-6950 Ringkøbing

4.

Borups Geddeopdræt

DK-6950 Ringkøbing

5.

Bornholms Lakseklækkeri

DK-3730 Nexø

6.

Langes Dambrug

DK-6940 Lem St.

7.

Brænderigaardens Dambrug

DK-6971 Spjald

8.

Siglund Fiskeopdræt

DK-4780 Stege

9.

Ravning Fiskeri

DK-7182 Bredsten

10.

Ravnkær Dambrug

DK-7182 Bredsten

11.

Hulsig Dambrug

DK-7183 Randbøl

12.

Ligård Fiskeri

DK-7183 Randbøl

13.

Grønbjerglund Dambrug

DK-7183 Randbøl

14.

Danish Aquaculture

DK-6040 Egtved

3.A.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

3.A.1.   ALSÓ-SZÁSZORSZÁG

1.

Jochen Moeller

Fischzucht Harkenbleck

D-30966 Hemmingen-Harkenbleck

2.

Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen

(hatchery only)

D-37586 Dassel

3.

Dr. R. Rosengarten

Forellenzucht Sieben Quellen

D-49124 Georgsmarienhütte

4.

Klaus Kröger

Fischzucht Klaus Kröger

D-21256 Handeloh Wörme

5.

Ingeborg Riggert-Schlumbohm

Forellenzucht W. Riggert

D-29465 Schnega

6.

Volker Buchtmann

Fischzucht Nordbach

D-21441 Garstedt

7.

Sven Kramer

Forellenzucht Kaierde

D-31073 Delligsen

8.

Hans-Peter Klusak

Fischzucht Grönegau

D-49328 Melle

9.

F. Feuerhake

Forellenzucht Rheden

D-31039 Rheden

10.

Horst Pöpke

Fischzucht Pöpke

Hauptstraße 14

D-21745 Hemmoor

3.A.2.   TÜRINGIA

1.

Firma Tautenhahn

D-98646 Trostadt

2.

Fischzucht Salza GmbH

D-99734 Nordhausen-Salza

3.

Fischzucht Kindelbrück GmbH

D-99638 Kindelbrück

4.

Reinhardt Strecker

Forellenzucht Orgelmühle

D-37351 Dingelstadt

3.A.3.   BADEN-WÜRTTEMBERG

1.

Heiner Feldmann

Riedlingen/Neufra

D-88630 Pfullendorf

2.

Walter Dietmayer

Forellenzucht Walter Dietmayer

Hettingen

D-72501 Gammertingen

3.

Heiner Feldmann

Bad Waldsee

D-88630 Pfullendorf

4.

Heiner Feldmann

Bergatreute

D-88630 Pfullendorf

5.

Oliver Fricke

Anlage Wuchzenhofen

Boschenmühle

D-87764 Mariasteinbach-Legau 131/2

6.

Peter Schmaus

Fischzucht Schmaus

Steinental

D-88410 Steinental/Hauerz

7.

Josef Schnetz

Fenkenmühle

D-88263 Horgenzell

8.

FalkoSteinhart

Quellwasseranlage Steinhart

Hettingen

D-72513 Hettingen

9.

Hugo Strobel

Quellwasseranlage Otterswang

Sägmühle

D-72505 Hausen am Andelsbach

10.

Reinhard Lenz

Forsthaus Gaimühle

D-64759 Sensbachtal

11.

Stephan Hofer

Sulzbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

12.

Stephan Hofer

Oberer Lautenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

13.

Stephan Hofer

Unterer Lautenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

14.

Stephan Hofer

Schelklingen

D-78727 Aistaig/Oberndorf

15.

Stephan Schuppert

Brutanlage: Obere Fischzucht

Mastanlage: Untere Fischzucht

D-88454 Unteressendorf

16.

Anton Jung

Brunnentobel

D-88299 Leutkirch/Hebrazhofen

17.

Peter Störk

Wagenhausen

D-88348 Saulgau

18.

Erwin Steinhart

Geislingen/St.

D-73312 Geislingen/St.

19.

Joachim Schindler

Forellenzucht Lohmühle

D-72275 Alpirsbach

20.

Georg Sohnius

Forellenzucht Sohnius

D-72160 Horb-Diessen

21.

Claus Lehr

Forellenzucht Reinerzau

D-72275 Alpirsbach-Reinerzau

22.

Hugo Hager

Bruthausanlage

D-88639 Walbertsweiler

23.

Hugo Hager

Waldanlage

D-88639 Walbertsweiler

24.

Gumpper und Stoll GmbH

Forellenhof Rössle

Honau

D-72805 Liechtenstein

25.

Hans Schmutz

Brutanlage 1, Brutanlage 2, Brut- und Setzlingsanlage 3 (Hausanlage)

D-89155 Erbach

26.

Wilhelm Drafehn

Obersimonswald

D-77960 Seelbach

27.

Wilhelm Drafehn

Brutanlage Seelbach

D-77960 Seelbach

28.

Franz Schwarz

Oberharmersbach

D-77784 Oberharmersbach

29.

Meinrad Nuber

Langenenslingen

D-88515 Langenenslingen

30.

Walter Dietmayer

Höhmühle

D-88353 Kisslegg

31.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Argenweg 50

D-88085 Langenargen

Anlage Osterhofen

32.

Kreissportfischereiverein Biberach

Warthausen

D-88400 Biberach

33.

Hans Schmutz

Gossenzugen

D-89155 Erbach

34.

Reinhard Rösch

Haigerach

D-77723 Gengenbach

35.

RainerTress

Unterlauchringen

D-79787 Unterlauchringen

36.

Andreas Tröndle

Tiefenstein

D-79774 Albbruck

37.

Andreas Tröndle

Unteralpfen

D-79774 Unteralpfen

38.

Stephan Hofer

Schenkenbach

D-78727 Aisteig/Oberndorf

39.

Heiner Feldmann

Bainders

D-88630 Pfullendorf

40.

Andreas Zordel

Fischzucht Im Gänsebrunnen

D-75305 Neuenbürg

41.

Thomas Fischböck

Forellenzucht am Kocherursprung

D-73447 Oberkochen

42.

Reinhold Bihler

Dorfstraße 22

D-88430 Rot a. d. Rot Haslach

Anlage: Einöde

43.

Josef Dürr

Forellenzucht Igersheim

D-97980 Bad Mergentheim

44.

Andreas Zordel

Anlage Berneck

D-72297 Seewald

45.

Fischzucht Anton Jung

Anlage Rohrsee

D-88353 Kisslegg

46.

Staatliches Forstamt Ravensburg

Anlage Karsee

D-88239 Wangen i. A.

47.

Simon Phillipson

Anlage Weissenbronnen

D-88364 Wolfegg

48.

Hans Klaiber

Anlage Bad Wildbad

D-75337 Enzklösterle

49.

Josef Hönig

Forellenzucht Hönig

D-76646 Bruchsal-Heidelsheim

50.

Werner Baur

Blitzenreute

D-88273 Fronreute-Blitzenreute

51.

Gerhard Weihmann

Mägerkingen

D-72574 Bad Urach-Seeburg

52.

Hubert Belser GBR

Dettingen

D-72401 Haigerloch-Gruol

53.

Staatliche Forstämter Ravensburg és Wangen

Altdorfer Wald

D-88214 Ravensburg

54.

Anton Jung

Bunkhoferweiher, Schanzwiesweiher és Häcklerweiher

D-88353 Kisslegg

55.

Hildegart Litke

Holzweiher

D-88480 Achstetten

56.

Werner Wägele

Ellerazhofer Weiher

D-88319 Aitrach

57.

Ernst Graf

Hatzenweiler

Osterbergstr. 8

D-88239 Wangen-Hatzenweiler

58.

Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg

Argenweg 50

D-88085 Langenargen

Anlage Obereisenbach

59.

Forellenzucht Kunzmann

Heinz Kunzmann

Unterer Steinweg 64

D-75438 Knittlingen

60.

Meinrad Nuber

Ochsenhausen

Obere Wiesen 1

D-88416 Ochsenhausen

61.

Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V.

Kentheim

Lange Steige 34

D-75365 Calw

62.

Bernd und Volker Fähnrich

Neumühle

D-88260 Ratzenried-Argenbühl

63.

Klaiber »An der Tierwiese”

Hans Klaiber

Rathausweg 7

D-75377 Enzklösterle

64.

Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach

Klaus Parey, Mörikeweg 17

D-75331 Engelsbran 2

65.

Farm Sauter

Anlage Pflegelberg

Gerhard Sauter

D-88239 Wangen-Pflegelberg 6

66.

Krattenmacher

Anlage Osterhofen

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

D-88339 Bad Waldsee

67.

Fähnrich

Anlage Argenmühle

D-88260 Ratzenried-Argenmühle

Bernd und Volker Fähnrich

Von Rütistraße

D-88339 Bad Waldsee

68.

Gumpper und Stoll

Anlage Unterhausen

Gumpper und Stoll GmbH und Co. KG

Heerstr. 20

D-72805 Lichtenstein-Honau

69.

Durach

Anlage Altann

Antonie Durach

Panoramastr. 23

D-88346 Wolfegg-Altann

70.

Städler

Anlage Raunsmühle

Paul Städler

Raunsmühle

D-88499 Riedlingen-Pfummern

71.

König

Anlage Erisdorf

Sigfried König

Helfenstr. 2/1

D-88499 Riedlingen-Neufra

72.

Forellenzucht Drafehn

Anlage Wittelbach

Wilhelm Drafehn

Schuttertalsstraße 1

D-77960 Seelbach-Wittelbach

73.

Wirth

Anlage Dengelshofen

Günther Wirth

D-88316 Isny-Dengelshofen 219

74.

Krämer, Bad Teinach

Sascha Krämer

Poststr. 11

D-75385 Bad Teinach-Zavelstein

75.

Muffler

Anlage Eigeltingen

Emil Muffler

Brielholzer Hof

D-78253 Eigeltingen

76.

Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth

Karl Uhl Fischzucht

D-91614 Mönchsroth

77.

Krattenmacher

Anlage Dietmans

Krattenmacher, Hittelhofen Gasthaus

D-88339 Bad Waldsee

78.

Bruthaus Fischzucht

Anselm-Schneider

Dagmar Anselm-Schneider

Grabenköpfel 1

D-77743 Neuried

79.

Matthias Grassmann

Fischzucht Grassmann

Königsbach-Stein

3.A.4.   ÉSZAK-RAJNA-VESZTFÁLIA

1.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Hirschquelle

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

2.

Wolfgang Lindhorst-Emme

Am Oelbach

D-33758 Schloss Holte-Stukenbrock

3.

Hugo Rameil und Söhne

Sauerländer Forellenzucht

D-57368 Lennestadt-Gleierbrück

4.

Peter Horres

Ovenhausen, Jätzer Mühle

D-37671 Höxter

5.

Wolfgang Middendorf

Fischzuchtbetrieb Middendorf

D-46348 Raesfeld

6.

Michael und Guido Kamp

Lambacher Forellenzucht und Räucherei

Lambachtalstr. 58

D-51766 Engelskirchen-Oesinghausen

7.

Thomas Rameil

Broodhouse Am Gensenberg

Saalhauser Str. 8

D-57368 Lennestadt

3.A.5.   BAJORORSZÁG

1.

Gerstner Peter

(Forellenzuchtbetrieb Juraquell)

Wellheim

D-97332 Volkach

2.

Werner Ruf

Fischzucht Wildbad

D-86925 Fuchstal-Leeder

3.

Rogg

Fisch Rogg

D-87751 Heimertingen

4.

Fischzucht Graf

Anlage D-87737 Reichau

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

5.

Fischzucht Graf

Anlage D-87727 Klosterbeuren

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

6.

Fischzucht Graf

Anlage D-87743 Egg an der Günz

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

7.

Anlage Am Großen Dürrmaul

D-95671 Bärnau

Andreas Rösch

Am großen Dürrmaul 2

D-95671 Bärnau

8.

Andreas Hofer

Anlage D-84524 Mitterhausen

Andreas Hofer

Vils 6

D-84149 Velden

9.

Fischzucht Graf

Anlage D-87743 Engishausen I

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

10.

Fischzucht Graf

Anlage D-87743 Engishausen II

Fischzucht Graf GbR

Engishausen 64

D-87743 Egg an der Günz

3.A.6.   SZÁSZORSZÁG

1.

Anglerverband Südsachsen »Mulde/Elster” e.V.

Forellenanlage Schlettau

D-09487 Schlettau

2.

H. und G. Ermisch GbR

Forellen- und Lachszucht

D-01844 Langburkersdorf

3.

Teichwirtschaft Weissig

Helga Bräuer

Am Teichhaus 1

D-01920 Ossling OT Weissig

4.

Teichwirtschaft Zeisholz

Hagen Haedicke

Grüner Weg 39

D-01936 Schwepnitz OT Grüngräbchen

3.A.7.   HESSEN

1.

Hermann Rameil

Fischzuchtbetriebe Hermann Rameil

D-34311 Naumburg OT Altendorf

3.A.8.   SCHLESWIG-HOLSTEIN

1.

Hubert Mertin

Forellenzucht Mertin

Mühlenweg 6

D-24247 Roderbek

3.B.   AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

3.B.1.   TÜRINGIA

1.

Thüringer Forstamt Leinefelde

Fischzucht Worbis

D-37327 Leinefelde

4.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SPANYOLORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

4.1.   RÉGIÓ: ARAGÓNIA AUTONÓM KÖZÖSSÉG

1.

Truchas del Prado

located in Alcalá de Ebro, Province of Zaragoza

4.2.   RÉGIÓ: ANDALÚZIA AUTONÓM KÖRZET

1.

Piscifactoria de Riodulce

D. Julio Domezain Fran. »Piscifactoria de Sierra Nevada S.L.«

Camino de la Piscifactoria no 2. Loja, Granada.

E-18313

2.

Piscifactoria de Manzanil

D. Julio Domezain Fran. »Piscifactoria de Sierra Nevada S.L.«

Camino de la Piscifactoria no 2. Loja, Granada.

E-18313

4.3.   RÉGIÓ: KASZTÍLIA-LA-MANCHA AUTONÓM KÖRZET

1.

Piscifactoria Rincón de Uña

Junta de Comunidades de Castilla-La-Mancha

S191100ID, Delegación de Medio Ambiente.

C/ Colón no 2.

Cuenca E-16071 V-16-219-094

5.A.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

5.A.1.   ADOUR-GARONNE

1.

Pisciculture de Sarrance

F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques)

2.

Pisciculture des Sources

F-12540 Cornus (Aveyron)

3.

Pisciculture de Pissos

F-40410 Pissos (Landes)

4.

Pisciculture de Tambareau

F-40000 Mont-de-Marsan (Landes)

5.

Pisciculture »Les Fontaines d’Escot«

F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques)

6.

Pisciculture de la Forge

F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne)

5.A.2.   ARTOIS-PICARDIE

1.

Pisciculture du Moulin du Roy

F-62156 Rémy (Pas-de-Calais)

2.

Pisciculture du Bléquin

F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais)

3.

Pisciculture de Earls Feldmann

F-76340 Hodeng-au-Bosc

F-80580 Bray-les-Mareuil

4.

Pisciculture Bonnelle à Ponthoile

Bonnelle 80133 Ponthoile

M. Sohier

26 rue George Deray

F-80100 Abeville

5.

Pisciculture Bretel à Gezaincourt

Bretel 80600 Gezaincourt-Doulens

M. Sohier

26 rue George Deray

F-80100 Abeville

6.

Pisciculture de Moulin-Est

Earl Pisciculture Gobert

18 rue Pierre à l’huile

F-80150 Machiel

5.A.3.   AQUITÁNIA

1.

SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d’alevinage du Ruisseau Blanc

Le Meysout

F-40120 Aure

2.

L’EPST-INRA Pisciculture à Lees-Athas

Saillet et Esquit

F-64490 Lees-Athas

INRA — BP-3

F-64310 Saint-Pee-sur-Nivelle

3.

Truites de haut Baretous

Route de la Pierre-Saint-Martin

F-64570 Arette

reg 64040154

Mme Françoise Estournes

Maison Ménin

F-64570 Aramits

5.A.4.   DRÔME

1.

Pisciculture »Sources de la Fabrique«

40 chemin de Robinson

F-26000 Valence

2.

Pisciculture Font Rome

F-26400 Beaufort-sur-Gervanne

Pisciculture Font Rome

Chemin des Îles — BP 25

F-07200 Aubenas

5.A.5.   HAUTE-NORMANDIE

1.

Pisciculture des Godeliers

F-27210 Le Torpt

2.

Pisciculture fédérale de Sainte-Gertrude

F-76490 Maulevrier

Fédération des associations pour la pêche et la protection du milieu aquatique de Seine-Maritime

F-76490 Maulevrier

5.A.6.   LOIRE-BRETAGNE

1.

SCEA »Truites du lac de Cartravers«

Bois-Boscher

F-22460 Merleac (Côtes d’Armor)

2.

Pisciculture du Thélohier

F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine)

3.

Pisciculture de Plainville

F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir)

4.

Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc

SARL Remon

21 rue de la Véquerie

F-53260 Parné-sur-Roc (Mayenne)

5.

Esosiculture de Feins

Étang aux Moines

F-5440 Feins

AAPPMA

9 rue Kerautret Botmel

F-35200 Rennes

5.A.7.   RHIN-MEUSE

1.

Pisciculture du ruisseau de Dompierre

F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse)

2.

Pisciculture de la source de la Deüe

F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse)

5.A.8.   RHONE-MEDITERRANÉE-KORZIKA

1.

Pisciculture Charles Murgat

Les Fontaines

F-38270 Beaufort (Isère)

5.A.9.   SEINE-NORMANDIE

1.

Pisciculture du Vaucheron

F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse)

5.A.10.   LANGUEDOC ROUSSILLON

1.

Pisciculture de Pêcher

F-48400 Florac

Fédération de la Lozère pour la pêche et la protection du milieu aquatique

F-48400 Florac

5.A.11.   MIDI-PYRENÉES

1.

Pisciculture de la source du Durzon

SCEA Pisciculture du mas de pommiers

F-12230 Nant

5.A.12.   ALPES MARITIME

1.

Centre Piscicole de Roquebilière

F-06450 Roquebilière

Fédération des Alpes-Maritimes pour et la pêche et la protection du milieu aquatique

F-06450 Roquebilière

5.A.13.   HAUTES ALPES

1.

Pisciculture fédérale de La-Roche-de-Rame

Pisciculture fédérale

F-05310 La-Roche-de-Rame

5.A.14.   RHONE-ALPES

1.

Pisciculture Petit Ronjon

M. Dannancier Pascal

F-01270 Cormoz

2.

Gaec Piscicole de Teppe

Gaec Piscicole de Teppe

731 chemin de Jouffray

F-01310 Polliat

5.A.15.   LOZERE

1.

Ferme aquacole de la source de Frézal

Site aquacole chemin de Fraissinet

F-48500 La Canourgue

Lycée d’enseignement général et technologique agricole — Ministère de l’agriculture de la pêche et de l’alimentation

5.A.16.   ARDECHE

1.

Pisciculture Font Rome

Chemin des Îles — BP 25

F-07200 Aubenas

Pisciculture Font Rome

Chemin des Îles — BP 25

F-07200 Aubenas

5.B.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

5.B.1.   ARTOIS-PICARDIE

1.

Pisciculture de Sangheen

F-62102 Calais (Pas-de-Calais)

6.A.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

6.A.1.   RÉGIÓ: FRIULI VENEZIA GIULIA

A Stella folyó medencéje

1.

Azienda ittica agricola Collavini Mario

N. I096UD005

Via Tiepolo 12

I-33032 Bertiolo (UD)

2.

Impianto ittigenico de Flambro de Talmassons

Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia

Via Colugna 3

I-33100 Udine

A Tagliamento folyó medencéje

3.

Impianto ittiogenico di Forni di Sotto

Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia

Via Colugna 3

I-33100 Udine

4.

Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese

Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia

Via Colugna 3

I-33100 Udine

5.

Impianto ittiogenico di Amaro

Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia

Via Colugna 3

I-33100 Udine

6.

Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico

Ente tutela pesca del Friuli Venezia Giulia

Via Colugna 3

I-33100 Udine

A Bianco folyó medencéje

7.

S.A.I.S. srl

Loc. Blasis Codropio (UD)

Cod. I027UD001

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

I-33080 Zoppola (PN)

A Muje folyó medencéje

8.

S.A.I.S. srl

Poffabro-Frisanco (PN)

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

I-33080 Zoppola (PN)

6.A.2.   RÉGIÓ: AUTONOMA DI TRENTO

A Noce medence

1.

Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine)

Cavizzana

2.

Troticoltura di Grossi Roberto

N. 121TN010

Grossi Roberto

Via Molini 11

Monoclassico (TN)

A Brenta-medence

3.

Campestrin Giovanni

Telve Valsugana (Fontane)

4.

Ittica Resenzola Serafini

Grigno

5.

Ittica Resenzola Selva

Grigno

6.

Leonardi F.lli

Levico Terme (S. Giuliana)

7.

Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana

Grigno (Fontana Secca, Maso Puele)

8.

Cappello Paolo

Via Zacconi 21

Loc. Maso Fontane, Roncegno

Az Adige-medence

9.

Celva Remo

Pomarolo

10.

Margonar Domenico

Ala (Pilcante)

11.

Degiuli Pasquale

Mattarello (Regole)

12.

Tamanini Livio

Vigolo Vattaro)

13.

Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A.

S. Michele all’Adige

Sarca-medence

14.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Ragoli (Pez)

15.

Stab. Giudicariese La Mola

Tione (Delizia d’Ombra)

16.

Azienda Agricola La Sorgente s.s.

Tione (Saone)

17.

Fonti del Dal s.s.

Lomaso (Dasindo)

18.

Comfish srl (ex. Paletti)

Preore (Molina)

19.

Ass. Pescatori Basso Sarca

Tenno (Pranzo)

20.

Troticultura »La Fiana«

Di Valenti Claudio (Bondo)

6.A.3.   RÉGIÓ: UMBRIA

Nera folyóvölgy

1.

Impianto Ittogenico provinciale

Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Public Plant (Province of Perugia)

6.A.4.   RÉGIÓ: VENETO

Astico-medence

1.

Centro Ittico Valdastico

Valdastico (Veneto, Province of Vicenza)

A Lietta folyó medencéje

2.

Azienda Agricola Lietta srl

N. 052TV074

Via Rai 3

I-31010 Ormelle (TV)

A Bacchiglione folyó medencéje

3.

Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo

N. 091VI831

Massimo Grosselle

Via Palmirona 18

Sandrigo (VI)

4.

Biasia Luigi

N. 013VI831

Biasia Luigi

Via Ca’ D’Oro 25

Bolzano Vic (VI)

A Brenta folyó medencéje

5.

Polo Guerrino

Via S. Martino 51

Loc. Campese

I-36061 Bassano del Grappa

Polo Guerrino

Via Tre Case 4

I-36056 Tezze sul Brenta

A Tione folyó Fattolében

6.

Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S.

Davide Menozzi

Via Mazzini 32

Bonferraro de Sorga

Tartaro folyó/Tioner-medence

7.

Stanzial Eneide

Loc. Casotto

Stanzial Eneide

I-37063 Isola Della Scala VR

Celarda folyó

8.

Vincheto di Celarda

021 BL 282

M.I.P.A. via Gregorio XVI, n. 8

I-32100 Belluno

Molini folyó

9.

Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini

Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini

Via Molini 6

I-37020 Brentino Belluno

6.A.5.   RÉGIÓ: VALLE D’AOSTA

A Dora Baltea folyó medencéje

1.

Stabilimento ittiogenico regionale

Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO)

6.A.6.   RÉGIÓ: LOMBARDIA

1.

Azienda Troticoltura Foglio A.s.s.

Troticoltura Foglio Angelo S.S.

Piazza Marconi 3

I-25072 Bagolino

2.

Azienda Agricola Pisani Dossi

Cascina Oldani, Cisliano (MI)

Giorgio Peterlongo

Via Veneto 20 — Milano

3.

Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio

Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio

Via Fiume 85, Sondrio

4.

Ittica Acquasarga

Allevamento Piscicoltura

Valsassinese

IT070LC087

Mirella Fossaluzza

Via Rot 6/2

Zoppola (PN)

6.A.7.   RÉGIÓ: TOSCANA

A Maresca folyó medencéje

1.

Allevamento trote di Petrolini Marcello

Petrolini Marcello

Via Mulino Vecchio 229

Maresca — S. Marcello P.se (PT)

2.

Azienda agricola Fratelli Mascalchi

Loc Carda, Castel Focognano (AR)

Cod. IT008AR003

Fratelli Mascalchi

Loc. Carda

Castel Focognano (AR)

6.A.8.   RÉGIÓ: LIGURIA

1.

Incubatoio Ittico provinciale — Masone Loc. Rio Freddo

Provincia di Genova

Piazzale Mazzini 2

I-16100 Genova

6.A.9.   RÉGIÓ: PIEMONTE

1.

Incubatoio Ittico de valle de Peleussieres

Oulx (TO)

Cod. 175 TO 802

Associazone Pescatori Valsusa

Via Martiri della Libertà 1

I-10040 Caprie (TO)

2.

Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano

Lucio Fariano

Via Marino 8

I-12044 Centallo (CN)

3.

Troticoltura Marco Borroni

Loc. Gerb

Veldieri (CN)

Cod. 233 CN 800

Marco Borroni

Via Piave 39

I-12044 Centallo (CN)

4.

Incubatoio ittico di valle

Loc. Cascina Prelle

Traversella (TO)

278 TO 802

 

5.

Azienda Agricola »San Biagio«

Fraz. S. Biagio

I-12084 Mondovì

Cod. 130 CN 801

Revelli delia

Via Roma 36

I-12040 Margarita

Cuneo

6.A.10.   RÉGIÓ: ABRUZZO

1.

Impianti ittiogenici di POPOLI (PE) Loc. S. Callisto

Nouva Azzurro SpA

Viale del Lavoro 45

S. Martino BA (VR)

6.A.11.   RÉGIÓ: EMILIO-ROMAGNA

1.

Troticoltura Alta Val Secchia srl (RE)

Via Porali 1/A — Collagna (RE)

Cod. 019RE050

Nicoletta Bestini

Via Porali 1/A

Collagna (RE)

6.A.12.   RÉGIÓ: BASILICATA

1.

Assunta Brancati

Contrada Piano del Greco 1

I-85050 Tito (PZ)

Cod. IT089PZ185/I

Assunta Brancati

Via Tirreno 19

I-85100 Potenza

6.A.13.   RÉGIÓ: CAMPANIA

1.

Ittica Fasanella

Sant’Angelo a Fasanella

Loc. Fiume (SA)

Cod. 128SA077

Società cooperative

Ittica Fasanella

Sant’Angelo a Fasanella

Loc. Fiume (SA)

6.B.   A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI HALGAZDASÁGOK

6.B.1.   RÉGIÓ: FRIULI VENEZIA GIULIA

A Tagliamento folyó

1.

SGM srl

SGM srl

Via Mulino del Cucco 38

Rivoli di Osoppo (UD)

6.B.2.   RÉGIÓ: VENETO

Sile folyó

1.

Azienda Troticoltura S. Cristina

Via Chiesa Vecchia 14

Loc. S. Cristina di Quinto

Cod. 064TV015

Azienda Troticoltura S. Cristina

Via Chiesa Vecchia 14

7.   A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES AUSZTRIAI HALGAZDASÁGOK

1.

Alois Köttl

Forellenzucht Alois Köttl

A-4872 Neukirchen a. d. Vöckla

2.

Herbert Böck

Forellenhof Kaumberg

A-2572 Kaumberg, Höfnergraben 1

3.

Forellenzucht Glück

Erick und Sylvia Glück

Hammerweg 13

A-5270 Mauerkirchen

4.

Forellenzuchtbetrieb

St Florian

Martin Ebner

St. Florian 20

A-5261 Uttendorf

5.

Forellenzucht Jobst

Alois Jobst

Bruggen 25

A-9761 Greifenburg

6.

Fischzuchtbetrieb Kölbl

Erwin Kölbl

A-8812 Maria Hof

Standort Gemeinde St Blasen”