23.11.2005 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 304/19 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2005. november 15.)
a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) nevű halbetegségek közül egy vagy több tekintetében mentes övezetek és mentes halgazdaságok jegyzékének létrehozásáról szóló 2002/308/EK határozat I. és II. mellékletének módosításáról
(az értesítés a C(2005) 4394. számú dokumentummal történt)
(EGT vonatkozású szöveg)
(2005/813/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a tenyésztett víziállatok és az akvakultúra-termékek forgalomba hozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1991. január 28-i 91/67/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak 5. és 6. cikkére,
mivel:
(1) |
A 2002/308/EK bizottsági határozat (2) bizonyos halbetegségekre vonatkozóan meghatározza a mentes övezetekben és a nem mentes övezetekben lévő mentes halgazdaságok listáját. |
(2) |
Olaszország benyújtotta a megfelelő indokolásokat a területe egyes övezeteiben lévő, a pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) vonatkozásában mentes övezetek elismerése céljából. A beadott dokumentáció tanúsítja, hogy ezen övezetek megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 5. cikke követelményeinek. Ennélfogva jogot nyertek a mentes övezet minősítésre és be kell kerülniük a mentes övezetek jegyzékébe. |
(3) |
A pisztrángok vírusos vérfertőzése (VHS) és a pisztrángfélék fertőző vérképzőszervi elhalása (IHN) vonatkozásában mentes övezetek elismerése céljából Finnország benyújtotta a megfelelő indokolásokat azon területei tekintetében, amelyekre nem terjednek ki az egyes part menti övezetekben történt VHS-kitörések következtében foganatosított felszámolási intézkedések. A bizottsági szolgálatok és Finnország képviselői részvételével 2005. július 5-én megtartott ülésen Finnország visszavonta a part menti övezetek VHS-mentességével kapcsolatos kérelmét. A beadott dokumentáció tanúsítja, hogy az IHN vonatkozásában az egész terület, a VHS tekintetében pedig Finnország területének kontinentális részei megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 5. cikke követelményeinek. Finnország e területei ennélfogva jogot nyertek a VHS és az IHN tekintetében mentes övezet minősítésre és be kell kerülniük a mentes övezetek jegyzékébe. |
(4) |
Mivel Finnország egyes vízgyűjtő területeinek forrásai Oroszországban találhatók, Finnországnak a mentes övezet minősítés odaítélését követően ezeken a vízgyűjtő területeken magas fokú felügyeletet kell biztosítania a 2003/634/EK bizottsági határozattal (3) jóváhagyott programmal összhangban. |
(5) |
Ausztria, Franciaország, Németország és Olaszország benyújtotta a megfelelő indokolásokat a területén lévő egyes halgazdaságokban a VHS és az IHN vonatkozásában nem mentes övezetekben található mentes gazdaságok elismerése céljából. A beadott dokumentáció tanúsítja, hogy ezek a halgazdaságok megfelelnek a 91/67/EGK irányelv 6. cikke követelményeinek. Ennélfogva jogot nyertek a nem mentes övezetben található mentes gazdaság minősítésre és be kell kerülniük a mentes gazdaságok jegyzékébe. |
(6) |
Olaszország jelentette az IHN pozitív azonosítását két, az e betegség vonatkozásában mentesként elismert gazdaságban. A gazdaságok azonban továbbra is VHS-mentesek. Ezért e halgazdaságok többé nem szerepelhetnek a 2002/308/EK határozatban, mint IHN-től mentes gazdaságok. |
(7) |
A 2002/308/EK határozatot ennek megfelelően módosítani kell. |
(8) |
Az ebben a határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2002/308/EK határozat a következőképpen módosul:
1. |
Az I. melléklet helyébe ennek a határozatnak az I. melléklete lép. |
2. |
Az II. melléklet helyébe ennek a határozatnak a II. melléklete lép. |
2. cikk
Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.
Kelt Brüsszelben, 2005. november 15-én.
a Bizottság részéről
Markos KYPRIANOU
a Bizottság tagja
(1) HL L 46., 1991.2.19., 1. o. A legutóbb a 806/2003/EK rendelettel (HL L 122., 2003.5.16., 1. o.) módosított irányelv.
(2) HL L 106., 2002.4.23., 28. o. A legutóbb a 2005/475/EK határozattal (HL L 176., 2005.7.8., 30. o.) módosított határozat.
(3) HL L 220., 2003.9.3., 8. o. A legutóbb a 2005/770/EK (HL L 291., 2005.11.5., 33. o.) határozattal módosított határozat.
I. MELLÉKLET
„I. MELLÉKLET
A PISZTRÁNGOK VÍRUSOS VÉRFERTŐZÉSE (VHS) ÉS A PISZTRÁNGFÉLÉK FERTŐZŐ VÉRKÉPZŐSZERVI ELHALÁSA (IHN) NEVŰ HALBETEGSÉGEK VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÖVEZETEK
1.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI ÖVEZETEK (1)
— |
Hansted Å |
— |
Hovmølle Å |
— |
Grenå |
— |
Treå |
— |
Alling Å |
— |
Kastbjerg |
— |
Villestrup Å |
— |
Korup Å |
— |
Sæby Å |
— |
Elling Å |
— |
Uggerby Å |
— |
Lindenborg Å |
— |
Øster Å |
— |
Hasseris Å |
— |
Binderup Å |
— |
VidkærÅ |
— |
Dybvad Å |
— |
Bjørnsholm Å |
— |
Trend Å |
— |
Lerkenfeld Å |
— |
Vester Å |
— |
Lønnerup med tilløb |
— |
Slette Å |
— |
Bredkær Bæk |
— |
Vandløb til Kilen |
— |
Resenkær Å |
— |
Klostermølle Å |
— |
Hvidbjerg Å |
— |
Knidals Å |
— |
Spang Å |
— |
Simested Å |
— |
Skals Å |
— |
Jordbro Å |
— |
Fåremølle Å |
— |
Flynder Å |
— |
Damhus Å |
— |
Karup Å |
— |
Gudenåen |
— |
Halkær Å |
— |
Storåen |
— |
Århus Å |
— |
Bygholm Å |
— |
Grejs Å |
— |
Ørum Å |
1.B. AZ IHN-RE VONATKOZÓAN DÁNIÁBAN MENTES ZÓNÁK
— |
Dánia (2). |
2. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI ÖVEZETEK
2.1. BADEN WÜRTTEMBERG (3)
— |
az Isenburger Tal a forrástól a Falkenstein halgazdaság vízkibocsátásáig, |
— |
az Eyach és mellékfolyói a forrásoktól a Haigerloch város melletti első duzzasztóig, |
— |
az Andelsbach és mellékfolyói a Krauchenwies város melletti turbináig, |
— |
a Lauchert és a mellékfolyói a forrásoktól a Sigmaringendorf város melletti, akadályt képező turbináig, |
— |
a Grosse Lauter és mellékfolyói a forrásoktól a Lauterach város melletti, akadályt képező vízesésig, |
— |
a Wolfegger Ach és mellékfolyói a forrásoktól a Baienfurth város melletti, akadályt képező vízesésig, |
— |
az ENZ vízgyűjtő területe, amely a Grosse Enz-ből, a Kleine Enz-ből és az Eyach-ból áll a forrásoktól a Neuenbürg város központjában lévő átjárhatatlan akadályig, |
— |
az Erms folyó a forrástól az Anlage Seeburg-i Strobel halgazdaságtól folyásirányban 200 méterre található átjárhatatlan gátig, |
— |
az Obere Nagold a forrástól a Neumühlenél található átjárhatatlan gátig. |
3. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SPANYOLORSZÁGI ÖVEZETEK
3.1. RÉGIÓ: ASZTÚRIA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
— |
Asztúria valamennyi vízgyűjtő területe. |
Part menti övezetek
— |
Asztúria part menti szakasza teljes hosszúságban. |
3.2. RÉGIÓ: GALÍCIA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
— |
Galícia vízgyűjtő területei:
|
Part menti övezetek
— |
Galícia part menti területe az Eo folyó torkolatától (Isla Pancha) a Punta Picos-ig (a Miño folyó torkolata). |
3.3. RÉGIÓ: ARAGÓNIA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
— |
az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón körzetben található mequinenzai duzzasztóig, |
— |
az Isuela folyó a forrástól az arguisi gátig, |
— |
a Flúmen folyó a forrástól a Santa María de Belsue-i gátig, |
— |
a Guatizalema folyó a forrástól a vadielloi gátig, |
— |
a Cinca folyó a forrástól a gradoi gátig, |
— |
az Esera folyó a forrástól a barasonai gátig, |
— |
a Noguera-Ribagorzana folyó a forrástól a Santa Ana-i gátig, |
— |
a Matarraña folyó a forrástól a Aguas de Pena-i gátig, |
— |
a Pena folyó a forrástól a penai gátig, |
— |
a Guadalaviar-Turia folyó a forrástól a Valencia tartományban lévő Generalísimo gátig, |
— |
a Mijares folyó a forrásától a Castellón tartományban lévő arenósi gátig. |
Az aragóniai körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.
3.4. RÉGIÓ: NAVARRA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
— |
az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón körzetben található mequinenzai duzzasztóig, |
— |
a Bidasoa folyó a forrástól a torkolatáig, |
— |
a Leizarán folyó a forrástól a leizaráni (Muga) gátig. |
A navarrai körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.
3.5. RÉGIÓ: KASZTÍLIA ÉS LEÓN AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
— |
az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón körzetben található mequinenzai gátig, |
— |
a Duero folyó a forrástól az aldeávilai gátig, |
— |
a Sil folyó, |
— |
a Tiétar folyó a forrástól a rosaritoi gátig, |
— |
az Alberche folyó a forrástól a burguilloi gátig. |
A Castilla és León autonóm körzet többi vízfolyása pufferzónának számít.
3.6. RÉGIÓ: KANTÁBRIA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
— |
az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Aragón körzetben lévő mequinenzai gátig, |
— |
a következő folyók vízgyűjtő területei, forrásuktól a tengerig: |
— |
Deva folyó, |
— |
Nansa folyó, |
— |
Saja-Besaya folyó, |
— |
Pas-Pisueña folyó, |
— |
Asón folyó, |
— |
Agüera folyó. |
A Gandarillas, Escudo, Miera y Campiazo folyók vízgyűjtő területei pufferzónának számítanak.
Part menti övezetek
— |
Kantábria egész tengerpartja a Deva folyó torkolatától az Ontón patakig. |
3.7. RÉGIÓ: LA RIOJA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
Az Ebro folyó vízgyűjtő területe a forrásától az aragóniai körzetben található mequinenzai duzzasztóig.
3.8. RÉGIÓ: KASZTÍLIA-LA-MANCHA AUTONÓM KÖRZET
Kontinentális övezetek
— |
a Río Tajo folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól az estremerai duzzasztóig, |
— |
a Río Tajuña folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a La Tajera-i duzzasztóig, |
— |
a Río Júcar folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a La Toba-i duzzasztóig, |
— |
a Río Cabriel folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a bujiosoi duzzasztóig. |
4.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK
4.A.1. ADOUR-GARONNE
Vízgyűjtő területek
— |
a Charente-medence, |
— |
a Seudre-medence, |
— |
a Gironde tölcsértorkolatánál levő part folyók medencéi a Charente-Maritime megyében, |
— |
a Nive és a Nivelles (Pyrenées Atlantiques) vízgyűjtő területei, |
— |
a Forges-medence (Landes), |
— |
a Dronne (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól a monfourat-i Eglisottes duzzasztóig, |
— |
a Beauronne (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól a faye-i duzzasztóig, |
— |
a Valouse (Dordogne) vízgyűjtő területe a forrástól az Etang des Roches Noires-i duzzasztóig, |
— |
a Paillasse (Gironde) vízgyűjtő területe a forrástól a Grand Forge-i duzzasztóig, |
— |
a Ciron (Lot et Garonne, Gironde) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin de Castaing-i duzzasztóig, |
— |
a Petite Leyre (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól az argelouse-i Pont de l’Espine-i duzzasztóig, |
— |
a Pave (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a pavei duzzasztóig, |
— |
az Escource (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin de Barbe-i duzzasztóig, |
— |
a Geloux (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Saint Martin d’Oney-i D38 duzzasztóig, |
— |
az Estrigon (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a Campet et Lamolère duzzasztóig, |
— |
az Estampon (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a roquefort-i Ancienne Minoterie duzzasztóig, |
— |
a Gélise (Landes, Lot et Garonne) vízgyűjtő területe a forrástól a Gélise és az Osse összefolyásától folyásirányban lévő duzzasztóig, |
— |
a Magescq (Landes) vízgyűjtő területe a forrástól a torkolatig, |
— |
a Luys (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a Moulin d’Oro-i duzzasztóig, |
— |
a Neez (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a jurançoni duzzasztóig, |
— |
a Beez (Pyrénées Atlantiques) vízgyűjtő területe a forrástól a nayi duzzasztóig, |
— |
a Gave de Cauterets (Hautes Pyrénées) vízgyűjtő területe a forrástól a soulomi vízerőmű Calypso duzzasztójáig. |
Part menti területek
— |
A teljes atlanti-óceáni part Vendée megye északi határa és Charente-Maritime megye déli határa között. |
4.A.2. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentális övezetek
— |
Bretagne térségének összes vízgyűjtő területe a következő vízgyűjtő területek kivételével:
|
— |
a Sèvre Niortaise-medence, |
— |
a Lay-medence, |
— |
a Vienne-medence következő vízgyűjtő területei:
|
Part menti területek
— |
Bretagne teljes part menti szakasza, a következő részek kivételével:
|
4.A.3. SEINE-NORMANDIE
Kontinentális övezetek
— |
a Sélune-medence. |
4.A.4. AQUITAINE RÉGIÓ
Vízgyűjtő területek
— |
a Vignac folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »la Forge« gátig, |
— |
a Gouaneyre folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »Maillières« duzzasztóig, |
— |
a Susselgue folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »de Susselgue« gátig, |
— |
a Luzou folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »de Laluque« halgazdaságnál lévő gátig, |
— |
a Gouadas folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »l’Etang de la Glacière à Saint Vincent de Paul« gátig, |
— |
a Bayse folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a »Moulin de Lartia et de Manobre« gátig, |
— |
a Rancez folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól Rancez-nél lévő gátig, |
— |
az Eyre folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól az arcachoni tölcsértorkolatig, |
— |
az Onesse folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Courant de Contis-i tölcsértorkolatig. |
4.A.5. MIDI-PYRENÉES
Vízgyűjtő területek
— |
a Cernon folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Saint George de Luzençon-nál lévő gátig, |
— |
a Dourdou folyó a Dourdou és Grauzon folyók forrásaitól a Vabres-l’Abbaye-nél lévő átjárhatatlan gátig. |
4.A.6. L’AIN
— |
a Dombes-tó kontinentális övezete. |
4.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK
4.B.1. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentális övezetek
— |
a Loire-medencének a Huisne vízgyűjtőjének a vízfolyások forrásától a Ferté-Bernard víztározóig tartó felső folyásából álló része. |
4.C. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI ÖVEZETEK
4.C.1. LOIRE-BRETAGNE
Kontinentális övezetek
— |
a Vienne-medence következő vízgyűjtő területe:
|
5.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÍRORSZÁGI ÖVEZETEK
— |
Írország (4), Cape Clear Island kivételével. |
5.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES ÍRORSZÁGI ÖVEZETEK
— |
Írország (5). |
6.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK
6.A.1. TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY
Kontinentális övezetek
— |
Zona Val di Fiemme, Fassa e Cembra: Az Avisio folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Giovo tartományban található Serra San Giorgio-i mesterséges gátig, |
— |
Zona Val delle Sorne: A Sorna folyó vízgyűjtő területe a forrástól a chizzolai (Ala) vízerőmű által képzett mesterséges gátig, mielőtt beletorkollik az Adige folyóba, |
— |
Zona Torrente Adanà: Az Adanà folyó vízgyűjtő területe a forrástól az Armani Cornelio-Lardaro halgazdaságtól folyásirányban található mesterséges gátsorig, |
— |
Zona Rio Manes: A Rio Manes folyó vizét összegyűjtő övezet a »La Zinquantina« településen lévő »Troticoltura Giovanelli« halgazdaságtól folyásirányban 200 méterre található vízesésig, |
— |
Zona Val di Ledro: A Massangla és Ponale folyók vízgyűjtő területe a forrásuktól a Molina di Ledro-i »Centrale«-nál található vízerőműig, |
— |
Zona Valsugana: A Brenta folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól a Marzotto gátig a grignoi Monticelliben, |
— |
Zona Val del Fersina: A Fersina folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól a Ponte Alto-i vízesésig. |
6.A.2. LOMBARDIA RÉGIÓ, BRESCIA TARTOMÁNY
Kontinentális övezetek
— |
Zona Ogliolo: a vízgyűjtő terület az Ogliolo patak forrásától az adamelloi halgazdaság után található azon vízesésig, ahol az Ogliolo patak egyesül az Oglio folyóval, |
— |
Zona Fiume Caffaro: a Cafarro patak forrásától a halgazdaságtól folyásirányban egy kilométerre lévő mesterséges gátig tartó vízgyűjtő terület, |
— |
Zona Val Brembana: a Brembo folyó vízgyűjtő területe a forrásától a Ponte S. Pietro-i átjárhatatlan gátig. |
6.A.3. UMBRIA RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
— |
Fosso di Terrìa: a Terrìa folyó vízgyűjtő területe a forrásoktól a Ditta Mountain Fish halgazdaságtól folyásirányban lévő gátig, ahol a Terrìa folyó egyesül a Nera folyóval. |
6.A.4. VENETO RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
— |
Zona Belluno: a Belluno tartományban lévő vízgyűjtő terület az Ardo patak forrásától a Centro Sperimentale di Acquacoltura, Valli di Bolzano Bellunese, Belluno halgazdaság lejjebb lévő gátjáig (mielőtt az Ardo patak a Piave folyóval egyesül). |
6.A.5. TOSCANA RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
— |
Zona Valle del fiume Serchio: a Serchio folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Piaggione duzzasztóig, |
— |
Bacino del torrente Lucido: a Lucido folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Ponte del Bertoli duzzasztóig, |
— |
Bacino del torrente Osca: az Osca folyó vízgyűjtő területe a forrástól az »Il Giardino« halgazdaságtól folyásirányban található gátig. |
6.A.6. PIEMONTE RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
— |
Sorgenti della Gerbola: a Grana folyó vízgyűjtő területének egy része a »Cavo C« és a »Canale del Molino della Gerbala« forrástól az »Azienda Agricola Canali Cavour S.S.« halgazdaságtól folyásirányban lévő gátig, ahol a Terrìa folyó egyesül a Nera folyóval, |
— |
Bacino del Besante: a Besante folyó vízgyűjtő területe a forrástól a »Pastorino Giovanni« halgazdaságtól folyásirányban 500 méterre található gátig, |
— |
Valle di Duggia: a Duggia folyó vízgyűjtő területe a forrástól a Varallo és Locarno közötti út folyón átívelő hídja előtt 100 méterre, |
— |
Zona del Rio Vardigoia: a Vardigoia patak a forrásaitól addig a pontig, ahol a patak a »Valle di Duggia« mentes övezet gátja előtt belefolyik a Duggia folyóba, |
— |
Zona Sorgente dei Paschi: a Pesio folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól az »Azienda dei Paschi« halgazdaságtól folyásirányban található mesterséges gátig, |
— |
Zona Stura Valgrande: a Stura Valgrande folyó vízgyűjtő területe a forrásaitól a »Troticoltura delle Sorgenti« halgazdaságtól folyásirányban lévő mesterséges gátig. |
6.A.7. EMILIA ROMAGNA RÉGIÓ
Kontinentális övezetek
— |
Bacino Fontanacce-Valdarno: a Fontanacce és a Valdarno folyók vízgyűjtő területe a forrásaiktól a »S.V.A. s.r.l.« halgazdaságtól folyásirányban 100 méterre található mesterséges gátig. |
6.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK
6.B.1. TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY
Kontinentális övezetek
— |
Zona Valle dei Laghi: A San Massenza, Toblino és Cavedine tavak vízgyűjtő területe a Cavedine tó déli részén lévő, a Torbole településen található vízerőműhöz vezető lefolyásánál lévő gátig. |
6.C. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI ÖVEZETEK
6.C.1. UMBRIA RÉGIÓ, PERUGIA TARTOMÁNY
— |
Zona Lago Trasimeno: A Trasimeno-tó. |
6.C.2. TRENTINO ALTO ADIGE RÉGIÓ, TRENTO AUTONÓM TARTOMÁNY
— |
Zona Val Rendena: A Sarca folyó forrásától a Villa Rendena-i Oltresarcában található duzzasztóig tartó vízgyűjtő terület. |
7.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES SVÉDORSZÁGI ÖVEZETEK
— |
Svédország (6):
|
7.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SVÉDORSZÁGI ÖVEZETEK
— |
Svédország (7). |
8. A VHS ÉS IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES EGYESÜLT KIRÁLYSÁGI, CSATORNA-SZIGETEKI ÉS A MAN-SZIGETI ÖVEZETEK
— |
Nagy-Britannia (7), |
— |
Észak-Írország (7), |
— |
Guernsey (7), |
— |
Man-sziget (7). |
9.A. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FINNORSZÁGI ÖVEZETEK
— |
Finnország (8). |
9.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FINNORSZÁGI ÖVEZETEK
— |
Finnország (9). |
(1) Az oda tartozó vízgyűjtő területek és part menti területek.
(2) Beleértve az ország teljes szárazföldi és part menti területét.
(3) A vízgyűjtő területek részei.
(4) Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet.
(5) Az oda tartozó vízgyűjtő területek és part menti területek.
(6) Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet.
(7) Lásd a 6. lábjegyzetet.
(8) A területén található valamennyi kontinentális övezet.
(9) Beleértve a területén található valamennyi kontinentális és part menti területet.”
II. MELLÉKLET
„II. MELLÉKLET
A PISZTRÁNGOK VÍRUSOS VÉRFERTŐZÉSE (VHS) ÉS A PISZTRÁNGFÉLÉK FERTŐZŐ VÉRKÉPZŐSZERVI ELHALÁSA (IHN) NEVŰ HALBETEGSÉGEK VONATKOZÁSÁBAN MENTES HALGAZDASÁGOK
1. A VHS ÉS IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES BELGIUMI HALGAZDASÁGOK
1. |
La Fontaine aux truites |
B-6769 Gérouville |
2. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES DÁNIAI HALGAZDASÁGOK
1. |
Vork Dambrug |
DK-6040 Egtved |
2. |
Egebæk Dambrug |
DK-6880 Tarm |
3. |
Bækkelund Dambrug |
DK-6950 Ringkøbing |
4. |
Borups Geddeopdræt |
DK-6950 Ringkøbing |
5. |
Bornholms Lakseklækkeri |
DK-3730 Nexø |
6. |
Langes Dambrug |
DK-6940 Lem St. |
7. |
Brænderigaardens Dambrug |
DK-6971 Spjald |
8. |
Siglund Fiskeopdræt |
DK-4780 Stege |
9. |
Ravning Fiskeri |
DK-7182 Bredsten |
10. |
Ravnkær Dambrug |
DK-7182 Bredsten |
11. |
Hulsig Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
12. |
Ligård Fiskeri |
DK-7183 Randbøl |
13. |
Grønbjerglund Dambrug |
DK-7183 Randbøl |
14. |
Danish Aquaculture |
DK-6040 Egtved |
3.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
3.A.1. ALSÓ-SZÁSZORSZÁG
1. |
Jochen Moeller |
|
|||
2. |
Versuchsgut Relliehausen der Universität Göttingen |
(hatchery only) D-37586 Dassel |
|||
3. |
Dr. R. Rosengarten |
|
|||
4. |
Klaus Kröger |
|
|||
5. |
Ingeborg Riggert-Schlumbohm |
|
|||
6. |
Volker Buchtmann |
|
|||
7. |
Sven Kramer |
|
|||
8. |
Hans-Peter Klusak |
|
|||
9. |
F. Feuerhake |
|
|||
10. |
Horst Pöpke |
|
3.A.2. TÜRINGIA
1. |
Firma Tautenhahn |
D-98646 Trostadt |
||
2. |
Fischzucht Salza GmbH |
D-99734 Nordhausen-Salza |
||
3. |
Fischzucht Kindelbrück GmbH |
D-99638 Kindelbrück |
||
4. |
Reinhardt Strecker |
|
3.A.3. BADEN-WÜRTTEMBERG
1. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
2. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
3. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
4. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
5. |
Oliver Fricke |
|
||||||
6. |
Peter Schmaus |
|
||||||
7. |
Josef Schnetz |
|
||||||
8. |
FalkoSteinhart |
|
||||||
9. |
Hugo Strobel |
|
||||||
10. |
Reinhard Lenz |
|
||||||
11. |
Stephan Hofer |
|
||||||
12. |
Stephan Hofer |
|
||||||
13. |
Stephan Hofer |
|
||||||
14. |
Stephan Hofer |
|
||||||
15. |
Stephan Schuppert |
|
||||||
16. |
Anton Jung |
|
||||||
17. |
Peter Störk |
|
||||||
18. |
Erwin Steinhart |
|
||||||
19. |
Joachim Schindler |
|
||||||
20. |
Georg Sohnius |
|
||||||
21. |
Claus Lehr |
|
||||||
22. |
Hugo Hager |
|
||||||
23. |
Hugo Hager |
|
||||||
24. |
Gumpper und Stoll GmbH |
|
||||||
25. |
Hans Schmutz |
|
||||||
26. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
27. |
Wilhelm Drafehn |
|
||||||
28. |
Franz Schwarz |
|
||||||
29. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
30. |
Walter Dietmayer |
|
||||||
31. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
32. |
Kreissportfischereiverein Biberach |
|
||||||
33. |
Hans Schmutz |
|
||||||
34. |
Reinhard Rösch |
|
||||||
35. |
RainerTress |
|
||||||
36. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
37. |
Andreas Tröndle |
|
||||||
38. |
Stephan Hofer |
|
||||||
39. |
Heiner Feldmann |
|
||||||
40. |
Andreas Zordel |
|
||||||
41. |
Thomas Fischböck |
|
||||||
42. |
Reinhold Bihler |
|
||||||
43. |
Josef Dürr |
|
||||||
44. |
Andreas Zordel |
|
||||||
45. |
Fischzucht Anton Jung |
|
||||||
46. |
Staatliches Forstamt Ravensburg |
|
||||||
47. |
Simon Phillipson |
|
||||||
48. |
Hans Klaiber |
|
||||||
49. |
Josef Hönig |
|
||||||
50. |
Werner Baur |
|
||||||
51. |
Gerhard Weihmann |
|
||||||
52. |
Hubert Belser GBR |
|
||||||
53. |
Staatliche Forstämter Ravensburg és Wangen |
|
||||||
54. |
Anton Jung |
|
||||||
55. |
Hildegart Litke |
|
||||||
56. |
Werner Wägele |
|
||||||
57. |
Ernst Graf |
|
||||||
58. |
Fischbrutanstalt des Landes Baden-Württemberg |
|
||||||
59. |
Forellenzucht Kunzmann |
|
||||||
60. |
Meinrad Nuber |
|
||||||
61. |
Bezirksfischereiverein Nagoldtal e.V. |
|
||||||
62. |
Bernd und Volker Fähnrich |
|
||||||
63. |
Klaiber »An der Tierwiese” |
|
||||||
64. |
Parey, Bittigkoffer — Unterreichenbach |
|
||||||
65. |
Farm Sauter Anlage Pflegelberg |
|
||||||
66. |
Krattenmacher Anlage Osterhofen |
|
||||||
67. |
|
|
||||||
68. |
Gumpper und Stoll Anlage Unterhausen |
|
||||||
69. |
Durach Anlage Altann |
|
||||||
70. |
Städler Anlage Raunsmühle |
|
||||||
71. |
König Anlage Erisdorf |
|
||||||
72. |
Forellenzucht Drafehn Anlage Wittelbach |
|
||||||
73. |
Wirth Anlage Dengelshofen |
|
||||||
74. |
Krämer, Bad Teinach |
|
||||||
75. |
Muffler Anlage Eigeltingen |
|
||||||
76. |
Karpfenteichwirtschaft Mönchsroth |
|
||||||
77. |
Krattenmacher Anlage Dietmans |
|
||||||
78. |
Bruthaus Fischzucht Anselm-Schneider |
|
||||||
79. |
Matthias Grassmann |
|
3.A.4. ÉSZAK-RAJNA-VESZTFÁLIA
1. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
2. |
Wolfgang Lindhorst-Emme |
|
|||
3. |
Hugo Rameil und Söhne |
|
|||
4. |
Peter Horres |
|
|||
5. |
Wolfgang Middendorf |
|
|||
6. |
Michael und Guido Kamp |
|
|||
7. |
Thomas Rameil |
|
3.A.5. BAJORORSZÁG
1. |
Gerstner Peter |
|
|||||
2. |
Werner Ruf |
|
|||||
3. |
Rogg |
|
|||||
4. |
|
|
|||||
5. |
|
|
|||||
6. |
|
|
|||||
7. |
|
|
|||||
8. |
|
|
|||||
9. |
|
|
|||||
10. |
|
|
3.A.6. SZÁSZORSZÁG
1. |
Anglerverband Südsachsen »Mulde/Elster” e.V. |
|
|||
2. |
H. und G. Ermisch GbR |
|
|||
3. |
Teichwirtschaft Weissig |
|
|||
4. |
Teichwirtschaft Zeisholz |
|
3.A.7. HESSEN
1. |
Hermann Rameil |
|
3.A.8. SCHLESWIG-HOLSTEIN
1. |
Hubert Mertin |
|
3.B. AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES NÉMETORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
3.B.1. TÜRINGIA
1. |
Thüringer Forstamt Leinefelde |
|
4. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES SPANYOLORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
4.1. RÉGIÓ: ARAGÓNIA AUTONÓM KÖZÖSSÉG
1. |
Truchas del Prado |
located in Alcalá de Ebro, Province of Zaragoza |
4.2. RÉGIÓ: ANDALÚZIA AUTONÓM KÖRZET
1. |
Piscifactoria de Riodulce |
|
|||
2. |
Piscifactoria de Manzanil |
|
4.3. RÉGIÓ: KASZTÍLIA-LA-MANCHA AUTONÓM KÖRZET
1. |
Piscifactoria Rincón de Uña |
|
5.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
5.A.1. ADOUR-GARONNE
1. |
Pisciculture de Sarrance |
F-64490 Sarrance (Pyrénées-Atlantiques) |
2. |
Pisciculture des Sources |
F-12540 Cornus (Aveyron) |
3. |
Pisciculture de Pissos |
F-40410 Pissos (Landes) |
4. |
Pisciculture de Tambareau |
F-40000 Mont-de-Marsan (Landes) |
5. |
Pisciculture »Les Fontaines d’Escot« |
F-64490 Escot (Pyrénées Atlantiques) |
6. |
Pisciculture de la Forge |
F-47700 Casteljaloux (Lot-et-Garonne) |
5.A.2. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture du Moulin du Roy |
F-62156 Rémy (Pas-de-Calais) |
|||
2. |
Pisciculture du Bléquin |
F-62380 Séninghem (Pas-de-Calais) |
|||
3. |
|
F-80580 Bray-les-Mareuil |
|||
4. |
Pisciculture Bonnelle à Ponthoile |
Bonnelle 80133 Ponthoile
|
|||
5. |
Pisciculture Bretel à Gezaincourt |
Bretel 80600 Gezaincourt-Doulens
|
|||
6. |
Pisciculture de Moulin-Est |
|
5.A.3. AQUITÁNIA
1. |
SARL Salmoniculture de la Ponte — Station d’alevinage du Ruisseau Blanc |
|
||||||
2. |
L’EPST-INRA Pisciculture à Lees-Athas |
|
||||||
3. |
reg 64040154 |
|
5.A.4. DRÔME
1. |
Pisciculture »Sources de la Fabrique« |
|
|||||
2. |
|
|
5.A.5. HAUTE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture des Godeliers |
F-27210 Le Torpt |
||||
2. |
|
|
5.A.6. LOIRE-BRETAGNE
1. |
SCEA »Truites du lac de Cartravers« |
|
||||||
2. |
Pisciculture du Thélohier |
F-35190 Cardroc (Ille-et-Vilaine) |
||||||
3. |
Pisciculture de Plainville |
F-28400 Marolles-les-Buis (Eure-et-Loir) |
||||||
4. |
Pisciculture Rémon à Parné-sur-Roc |
|
||||||
5. |
|
|
5.A.7. RHIN-MEUSE
1. |
Pisciculture du ruisseau de Dompierre |
F-55300 Lacroix-sur-Meuse (Meuse) |
2. |
Pisciculture de la source de la Deüe |
F-55500 Cousances-aux-Bois (Meuse) |
5.A.8. RHONE-MEDITERRANÉE-KORZIKA
1. |
Pisciculture Charles Murgat |
|
5.A.9. SEINE-NORMANDIE
1. |
Pisciculture du Vaucheron |
F-55130 Gondrecourt-le-Château (Meuse) |
5.A.10. LANGUEDOC ROUSSILLON
1. |
|
|
5.A.11. MIDI-PYRENÉES
1. |
Pisciculture de la source du Durzon |
|
5.A.12. ALPES MARITIME
1. |
|
|
5.A.13. HAUTES ALPES
1. |
Pisciculture fédérale de La-Roche-de-Rame |
|
5.A.14. RHONE-ALPES
1. |
Pisciculture Petit Ronjon |
|
|||
2. |
Gaec Piscicole de Teppe |
|
5.A.15. LOZERE
1. |
|
Lycée d’enseignement général et technologique agricole — Ministère de l’agriculture de la pêche et de l’alimentation |
5.A.16. ARDECHE
1. |
|
|
5.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES FRANCIAORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
5.B.1. ARTOIS-PICARDIE
1. |
Pisciculture de Sangheen |
F-62102 Calais (Pas-de-Calais) |
6.A. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
6.A.1. RÉGIÓ: FRIULI VENEZIA GIULIA
A Stella folyó medencéje |
|||||
1. |
Azienda ittica agricola Collavini Mario N. I096UD005 |
|
|||
2. |
Impianto ittigenico de Flambro de Talmassons |
|
|||
A Tagliamento folyó medencéje |
|||||
3. |
Impianto ittiogenico di Forni di Sotto |
|
|||
4. |
Impianto di Grauzaria di Moggio Udinese |
|
|||
5. |
Impianto ittiogenico di Amaro |
|
|||
6. |
Impianto ittiogenico di Somplago — Mena di Cavazzo Carnico |
|
|||
A Bianco folyó medencéje |
|||||
7. |
S.A.I.S. srl Loc. Blasis Codropio (UD) Cod. I027UD001 |
|
|||
A Muje folyó medencéje |
|||||
8. |
S.A.I.S. srl Poffabro-Frisanco (PN) |
|
6.A.2. RÉGIÓ: AUTONOMA DI TRENTO
A Noce medence |
|||||
1. |
Ass. Pescatori Solandri (Loc. Fucine) |
Cavizzana |
|||
2. |
Troticoltura di Grossi Roberto N. 121TN010 |
|
|||
A Brenta-medence |
|||||
3. |
Campestrin Giovanni |
Telve Valsugana (Fontane) |
|||
4. |
Ittica Resenzola Serafini |
Grigno |
|||
5. |
Ittica Resenzola Selva |
Grigno |
|||
6. |
Leonardi F.lli |
Levico Terme (S. Giuliana) |
|||
7. |
Dellai Giuseppe-Trot. Valsugana |
Grigno (Fontana Secca, Maso Puele) |
|||
8. |
Cappello Paolo |
|
|||
Az Adige-medence |
|||||
9. |
Celva Remo |
Pomarolo |
|||
10. |
Margonar Domenico |
Ala (Pilcante) |
|||
11. |
Degiuli Pasquale |
Mattarello (Regole) |
|||
12. |
Tamanini Livio |
Vigolo Vattaro) |
|||
13. |
Troticultura Istituto Agrario di S. Michele a/A. |
S. Michele all’Adige |
|||
Sarca-medence |
|||||
14. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Ragoli (Pez) |
|||
15. |
Stab. Giudicariese La Mola |
Tione (Delizia d’Ombra) |
|||
16. |
Azienda Agricola La Sorgente s.s. |
Tione (Saone) |
|||
17. |
Fonti del Dal s.s. |
Lomaso (Dasindo) |
|||
18. |
Comfish srl (ex. Paletti) |
Preore (Molina) |
|||
19. |
Ass. Pescatori Basso Sarca |
Tenno (Pranzo) |
|||
20. |
Troticultura »La Fiana« |
Di Valenti Claudio (Bondo) |
6.A.3. RÉGIÓ: UMBRIA
Nera folyóvölgy |
||
1. |
Impianto Ittogenico provinciale |
Loc Ponte di Cerreto di Spoleto (PG) — Public Plant (Province of Perugia) |
6.A.4. RÉGIÓ: VENETO
Astico-medence |
|||||||||
1. |
Centro Ittico Valdastico |
Valdastico (Veneto, Province of Vicenza) |
|||||||
A Lietta folyó medencéje |
|||||||||
2. |
Azienda Agricola Lietta srl N. 052TV074 |
|
|||||||
A Bacchiglione folyó medencéje |
|||||||||
3. |
Azienda Agricola Troticoltura Grosselle Massimo N. 091VI831 |
|
|||||||
4. |
Biasia Luigi N. 013VI831 |
|
|||||||
A Brenta folyó medencéje |
|||||||||
5. |
|
|
|||||||
A Tione folyó Fattolében |
|||||||||
6. |
Piscicoltura Menozzi di Franco e Davide Menozzi S.S. |
|
|||||||
Tartaro folyó/Tioner-medence |
|||||||||
7. |
Stanzial Eneide Loc. Casotto |
|
|||||||
Celarda folyó |
|||||||||
8. |
Vincheto di Celarda 021 BL 282 |
|
|||||||
Molini folyó |
|||||||||
9. |
Azienda Agricoltura Troticoltura Rio Molini |
|
6.A.5. RÉGIÓ: VALLE D’AOSTA
A Dora Baltea folyó medencéje |
||
1. |
Stabilimento ittiogenico regionale |
Rue Mont Blanc 14, Morgex (AO) |
6.A.6. RÉGIÓ: LOMBARDIA
1. |
Azienda Troticoltura Foglio A.s.s. |
|
|||
2. |
Azienda Agricola Pisani Dossi Cascina Oldani, Cisliano (MI) |
|
|||
3. |
Centro ittiogenico Unione Pesca Sportiva della Provincia di Sondrio |
|
|||
4. |
Ittica Acquasarga Allevamento Piscicoltura Valsassinese IT070LC087 |
|
6.A.7. RÉGIÓ: TOSCANA
A Maresca folyó medencéje |
|||||
1. |
Allevamento trote di Petrolini Marcello |
|
|||
2. |
Azienda agricola Fratelli Mascalchi Loc Carda, Castel Focognano (AR) Cod. IT008AR003 |
|
6.A.8. RÉGIÓ: LIGURIA
1. |
Incubatoio Ittico provinciale — Masone Loc. Rio Freddo |
|
6.A.9. RÉGIÓ: PIEMONTE
1. |
Incubatoio Ittico de valle de Peleussieres Oulx (TO) Cod. 175 TO 802 |
|
||||
2. |
Azienda agricola Canali Cavour di Lucio Fariano |
|
||||
3. |
Troticoltura Marco Borroni Loc. Gerb Veldieri (CN) Cod. 233 CN 800 |
|
||||
4. |
Incubatoio ittico di valle Loc. Cascina Prelle Traversella (TO) 278 TO 802 |
|
||||
5. |
Azienda Agricola »San Biagio« Fraz. S. Biagio I-12084 Mondovì Cod. 130 CN 801 |
|
6.A.10. RÉGIÓ: ABRUZZO
1. |
Impianti ittiogenici di POPOLI (PE) Loc. S. Callisto |
|
6.A.11. RÉGIÓ: EMILIO-ROMAGNA
1. |
Troticoltura Alta Val Secchia srl (RE) Via Porali 1/A — Collagna (RE) Cod. 019RE050 |
|
6.A.12. RÉGIÓ: BASILICATA
1. |
Cod. IT089PZ185/I |
|
6.A.13. RÉGIÓ: CAMPANIA
1. |
Ittica Fasanella Sant’Angelo a Fasanella Loc. Fiume (SA) Cod. 128SA077 |
|
6.B. A VHS VONATKOZÁSÁBAN MENTES OLASZORSZÁGI HALGAZDASÁGOK
6.B.1. RÉGIÓ: FRIULI VENEZIA GIULIA
A Tagliamento folyó |
|||||
1. |
SGM srl |
|
6.B.2. RÉGIÓ: VENETO
Sile folyó |
|||||||
1. |
Cod. 064TV015 |
|
7. A VHS ÉS AZ IHN VONATKOZÁSÁBAN MENTES AUSZTRIAI HALGAZDASÁGOK
1. |
Alois Köttl |
|
|||
2. |
Herbert Böck |
|
|||
3. |
Forellenzucht Glück |
|
|||
4. |
Forellenzuchtbetrieb St Florian |
|
|||
5. |
Forellenzucht Jobst |
|
|||
6. |
Fischzuchtbetrieb Kölbl |
|