31999R2702



Hivatalos Lap L 327 , 21/12/1999 o. 0007 - 0010


A Tanács 2702/1999/EK rendelete

(1999. december 14.)

a mezőgazdasági termékek harmadik országokban történő megismertetésével és promóciójával kapcsolatos intézkedésekről

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 37. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [3],

mivel:

(1) A jelenlegi jogszabályok értelmében a Közösség promóciós intézkedéseket tehet harmadik országokban korlátozott számú mezőgazdasági termék tekintetében; az eddigi eredmények nagyon biztatóak.

(2) A szerzett tapasztalatokat, a közösségen belüli és azon kívüli piacbővülés kilátásait, valamint a nemzetközi kereskedelem új összefüggéseit figyelembe véve ki kell alakítani a harmadik országok piacán folytatott tájékoztatás és promóció következetes és átfogó politikáját.

(3) Egy ilyen politika hasznos kiegészítése és megerősítése lehet a tagállamok saját intézkedéseinek, főként azáltal, hogy különösen az élelmiszerek minősége és az élelmiszerbiztonság területén javítja a közösségi termékekről a nemzetközi piacokon kialakított képet; ez a tevékenység azáltal, hogy hozzájárul új piacok szerzéséhez, minden bizonnyal a nemzeti- és magánkezdeményezésekre is ösztönzően hat majd.

(4) Meg kell határozni az érintett termékek és piacok kiválasztásának szempontjait; azonban az export-visszatérítésre jogosult termékek sincsenek kizárva a rendszerből.

(5) Főszabály szerint a Bizottság a szükséges finanszírozásnak csak egy részét bocsátja rendelkezésre annak érdekében, hogy a javaslatot tevő szervezetek és az érintett tagállamok is osztozzanak a felelősségben; kivételes esetekben azonban célszerű lehet eltekinteni annak megkövetelésétől, hogy az érintett tagállam pénzügyi hozzájárulást biztosítson.

(6) Rendelkezni kell arról, hogy az Európai Közösségek Bizottsága az intézkedések végrehajtását a megfelelő eljárásokon keresztül a szükséges eszközökkel és felkészültséggel rendelkező testületekre átruházhassa.

(7) Tekintettel a Nemzetközi Olívaolaj Tanács által promóciós tevékenysége során megszerzett tapasztalatokra és az elért eredményekre, rendelkezni kell ugyanakkor a szervezet hatáskörébe tartozó intézkedések végrehajtásának folytatódó átadásáról; valamint lehetővé kell tenni más hasonló nemzetközi szervezetek bevonását egyéb termékek vonatkozásában.

(8) A programok megfelelő végrehajtásának és az intézkedések hatásának figyelemmel kísérése érdekében rendelkezni kell a Bizottság és a tagállamok által végzett hatékony felügyeleti tevékenységről és az eredmények független testület általi értékeléséről.

(9) A fentiek következtében módosítani kell a 136/66/EGK [4], az 1308/70/EGK [5] és a 2275/96/EK [6] rendeletet.

(10) Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskör gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozattal [7] összhangban kell meghozni, és ezért helyénvaló, ha az említett intézkedéseket a fenti határozat 4. cikkében meghatározott irányítóbizottsági eljárás keretében hozzák meg. Ebben az összefüggésben az érintett irányítóbizottságok együttesen lépnek fel,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1) A Közösség részben vagy egészben finanszírozhat harmadik országokban olyan intézkedéseket, amelyek mezőgazdasági és élelmiszeripari termékek megismertetését és promócióját szolgálják.

(2) Az (1) bekezdésben említett intézkedések nem irányulhatnak meghatározott márkanévre, és nem részesíthetik előnyben valamely tagállam termékeit.

2. cikk

Az 1. cikkben említett intézkedések a következőket foglalhatják magukban:

a) PR-tevékenységre, promócióra vagy nyilvánosságra vonatkozó intézkedések, különösen olyanok, amelyek a közösségi termékek előnyeit, így azok minőségét, higiénikus, illetve biztonságos voltát, tápértékét, címkézését, állatbarát vagy környezetkímélő voltát állítják előtérbe;

b) nemzetközi jelentőségű rendezvényeken, vásárokon és kiállításokon való részvétel, különösen közösségi kiállítóstandok biztosítása útján;

c) tájékoztató kampányok, különös tekintettel az olyan kampányokra, amelyek tárgya az oltalom alatt álló eredetmegjelölések (OEM), oltalom alatt álló földrajzi jelzések (OFJ) és hagyományos különleges tulajdonságú élelmiszerek (TSG), valamint a biogazdálkodás közösségi rendszere;

d) tájékoztató kampányok a meghatározott termőhelyről származó minőségi borok (m.t. minőségi borok), illetve a földrajzi jelzéssel ellátott asztali borok és szeszes italok közösségi rendszeréről;

e) új piacok felmérése a piacbővítés érdekében;

f) magas szintű kereskedelmi látogatások;

g) a promóciós és tájékoztató intézkedések eredményeit fölmérő tanulmányok.

3. cikk

Különösen a következő termékek képezhetik az 1. cikkben említett intézkedések tárgyát:

a) közvetlen fogyasztásra vagy feldolgozásra szánt termékek, amelyek exportlehetőségekkel vagy harmadik országokban új piaci lehetőségekkel rendelkeznek, különösen ha utánuk nem jár export-visszatérítés;

b) tipikus termékek vagy minőségi termékek magas hozzáadott értékkel.

4. cikk

Azon harmadik országoknak a kiválasztásánál, amelyekben az 1. cikkben említett intézkedéseket megvalósítják, figyelembe kell venni, hogy mely országok piacán mutatkozik tényleges vagy potenciális kereslet.

5. cikk

(1) A Bizottság a 11. cikkben említett eljárás keretében kétévente összeállítja a 3., illetve a 4. cikkben említett termékek és piacok listáját.

Szükség esetén azonban ez a lista időközben is módosítható.

(2) Az (1) bekezdésben említett lista összeállítása előtt a Bizottság konzultációt folytathat a Mezőgazdasági Termékek Egészségügyi és Biztonsági Tanácsadó Bizottságának a mezőgazdasági termékek promóciójával foglalkozó állandó csoportjával.

6. cikk

Különösen az olívaolaj- és az étkezési olajbogyó-ágazatot érintő intézkedéseket a Közösség a Nemzetközi Olívaolaj Tanács közreműködésével is végrehajthatja.

Más ágazatok esetében a Közösség hasonló garanciákat felmutató nemzetközi szervezetek közreműködését kérheti.

7. cikk

(1) A 2. cikk a), b), d) és e) pontjában említett intézkedéseknek a 6. cikkre is figyelemmel történő végrehajtása céljából az érintett ágazatot vagy ágazatokat képviselő szakmai vagy szakmaközi szervezet vagy szervezetek legfeljebb három évre terjedő promóciós és tájékoztató programokat dolgoz(nak) ki és javaslatot tesz(nek) a programok végrehajtásával megbízható szervre.

A 9. cikk (3) bekezdése második albekezdésének sérelme nélkül és azt követően, hogy programot vagy programokat, illetve a végrehajtásra kijelölt testületet vagy testületeket engedélyezték, az érintett tagállamok vállalják, hogy részt vesznek a programok finanszírozásában és a programokat a Bizottság elé terjesztik. A Bizottság a 11. cikkben meghatározott eljárás szerint hagyja jóvá a programokat és a végrehajtásra kijelölt testületet vagy testületeket, előnyben részesítve az olyan szervezetek programjait, amelyek több tagállamot is képviselnek.

A programok engedélyezését megelőzően a Bizottság konzultációt folytathat a Mezőgazdasági Termékek Egészségügyi és Biztonsági Tanácsadó Bizottságának a mezőgazdasági termékek promóciójával foglalkozó állandó csoportjával.

(2) A Bizottság

a) a 2. cikk c) és f) pontjában említett, valamint a 9. cikk (1) bekezdése második albekezdésének alkalmazása esetén a 2. cikk b) és e) pontjában említett; vagy

b) a 6. cikk értelmében nemzetközi szervezet által végrehajtott

intézkedésekről azt követően dönt, hogy tájékoztatta az érintett ágazatok irányítóbizottságait és – adott esetben – a 2092/91/EGK [8], a 2081/92/EGK [9] és a 2082/92/EGK [10] rendeletekben említett szabályozási bizottságokat.

A döntés meghozatala előtt a Bizottság konzultációt folytathat a Mezőgazdasági Termékek Egészségügyi és Biztonsági Tanácsadó Bizottságának a mezőgazdasági termékek promóciójával foglalkozó állandó csoportjával.

8. cikk

(1) A Bizottság nyílt vagy meghívásos ajánlati felhívás keretében választja ki:

- a javasolt programok és a javasolt végrehajtó szervek értékeléséhez szükséges szakmai tanácsadókat,

- a 2. cikk c) és f) pontjában említett, valamint a 9. cikk (1) bekezdése második albekezdésének alkalmazása esetén a 2. cikk b) és e) pontjában említett intézkedések végrehajtásáért felelős szervet vagy szerveket,

- a végrehajtott intézkedések eredményeinek értékeléséért felelős szervet vagy szerveket.

(2) A 7. cikk (1) bekezdésében és a 8. cikk (1) bekezdésében említett intézkedések megvalósításáért felelős szervnek vagy szerveknek rendelkezniük kell az érintett termékekre és a megcélzott piacokra vonatkozó szakismeretekkel és birtokában kell lenniük azon eszközöknek, amelyek biztosítják az intézkedések lehető leghatékonyabb végrehajtását, tekintettel az említett programok európai jelentőségére.

(3) Az intézkedések megfelelő végrehajtását egy, a Bizottság, az érintett tagállamok és a javaslattevő szervezetek képviselőiből álló felügyeleti csoport kíséri figyelemmel.

(4) Az (1) bekezdés második francia bekezdésében említett intézkedések kivételével az intézkedések ellenőrzéséért és az azokkal kapcsolatos kifizetések teljesítéséért az érintett tagállamok felelősek.

9. cikk

(1) A (4) bekezdés sérelme nélkül a Közösség

a) a 2. cikk c), f) és g) pontjában említett intézkedéseket teljes egészében;

b) a 2. cikkben felsorolt egyéb promóciós és tájékoztató intézkedéseket részben

finanszírozza.

Különleges esetekben azonban a Közösség teljes egészében finanszírozhatja a 2. cikk b) és e) pontjában említett intézkedéseket.

(2) Az (1) bekezdés b) pontjában említett intézkedésekhez biztosított közösségi hozzájárulás nem haladhatja meg az intézkedések tényleges költségének 50 %-át. Olyan promóciós programok esetén azonban, amelyek legalább két évig tartanak, a hozzájárulás degresszív jellegű, ami azt jelenti, hogy az intézkedések tényleges költségének 60 %-áról a 40 %-ára csökken.

(3) A (2) bekezdésben említett intézkedések finanszírozásához az érintett tagállamok a tényleges költségek 20 %-ával járulnak hozzá, míg a fönnmaradó részt a javaslattevő szervezetek fizetik. A tagállamok és/vagy a szakmai vagy szakmaközi szervezetek hozzájárulása adójellegű bevételekből is finanszírozható.

Indokolt esetben azonban és azzal a feltétellel, hogy a szóban forgó program egyértelműen közösségi szintű érdekeket szolgál, a 11. cikkben meghatározott eljárás keretében olyan döntés is hozható, hogy a javaslattevő szervezet állja a költségeknek a Közösség által nem viselt teljes hányadát.

(4) A 6. cikk alkalmazása esetén a program engedélyezését követően a Közösség megfelelő hozzájárulást biztosít a szóban forgó nemzetközi szervezetnek.

10. cikk

Az 1. cikkben említett intézkedésekre fordított közösségi kiadásokat intervenciónak kell tekinteni a Tanács közös agrárpolitika finanszírozásáról szóló, 1999. május 17-i 1258/1999/EK rendelet [11] 1. cikke (2) bekezdésének e) pontja értelmében.

11. cikk

Az e rendelet végrehajtásához szükséges intézkedéseket a 12. cikk (2) bekezdésében foglalt irányítóbizottsági eljárás keretében kell meghozni.

12. cikk

(1) A Bizottságot a 136/66/EGK rendelet 37. cikke értelmében létrehozott Olaj- és Zsírpiaci Irányítóbizottság és a mezőgazdasági piacok közös szervezéséről szóló egyéb rendeletek megfelelő cikkei értelmében létrehozott más irányítóbizottságok segítik.

(2) Az e bekezdésre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 4. és 7. cikkét kell alkalmazni.

Az 1999/468/EK határozat 4. cikke (3) bekezdésében meghatározott időtartam egy hónap.

13. cikk

A Bizottság 2003. december 31. előtt jelentést mutat be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak e rendelet alkalmazásáról, és megteszi a szükséges javaslatokat.

14. cikk

(1) A 136/66/EGK rendelet 11. cikke (1) bekezdéséből el kell hagyni a vagy "harmadik országok" szavakat.

(2) Az 1308/70/EGK rendelet 2. cikke (2) bekezdése első francia bekezdéséből el kell hagyni az "és másutt" szavakat.

(3) A 2275/96/EK rendelet 2. cikke (1) bekezdéséből el kell hagyni az "és külföldön" szavakat.

15. cikk

Ez a rendelet 2000. január 1-jén lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2004. december 31-ig kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 1999. december 14-én.

a Tanács részéről

az elnök

K. Hemilä

[1] HL C 32., 1999.2.6., 12. o.

[2] HL C 219., 1999.7.30.

[3] HL C 169., 1999.6.16., 8. o.

[4] A Tanács 1966. szeptember 22-i 136/66/EGK rendelete az olaj- és zsírpiac közös szervezésének létrehozásáról (HL L 172., 1966.9.30., 3025. o.). Legutóbb az 1638/98/EK rendelettel (HL L 210., 1998.7.28., 32. o.) módosított rendelet.

[5] A Tanács 1970. június 29-i 1308/70/EGK rendelete a len és a kender piacának közös szervezéséről (HL L 146., 1970.7.4., 1. o.). Legutóbb a 3290/94/EK rendelettel (HL L 349., 1994.12.31., 105. o.) módosított rendelet.

[6] A Tanács 1996. november 22-i 2275/96/EK rendelete az élő növényekre és a virágkertészeti termékekre vonatkozó egyedi intézkedések bevezetéséről (HL L 308., 1996.11.29., 7. o.).

[7] HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

[8] A Tanács 1991. június 24-i 2092/91/EGK rendelete a mezőgazdasági termékek ökológiai termeléséről, valamint a mezőgazdasági termékeken és élelmiszereken erre utaló jelölésekről (HL L 198., 1991.7.22., 1. o.). Legutóbb az 1804/1999/EK rendelettel (HL L 262., 1999.10.8., 23. o.) módosított rendelet.

[9] A Tanács 1992. július 14-i 2081/92/EGK rendelete a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról (HL L 208., 1992.7.24., 1. o.). Legutóbb az 1068/97/EK bizottsági rendelettel (HL L 156., 1997.6.13., 10. o.) módosított rendelet.

[10] A Tanács 1992. július 14-i 2082/92/EGK rendelete a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek különleges jellemzőire vonatkozó tanúsítványokról (HL L 208., 1992.7.24., 9. o.). Legutóbb az 1994. évi csatlakozási okmánnyal módosított rendelet.

[11] HL L 160., 1999.6.26., 103. o.

--------------------------------------------------