EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2012_093_R_0001_01
2012/164/EU: Council Decision of 14 February 2012 on the conclusion of the Agreement between the European Union and Georgia on protection of geographical indications of agricultural products and foodstuffs#Agreement between the European Union and Georgia on protection of geographical indications of agricultural products and foodstuffs
2012/164/EU: A Tanács határozata ( 2012. február 14. ) az Európai Unió és Grúzia közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodás megkötéséről
Megállapodás az Európai Unió és Grúzia között a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról
2012/164/EU: A Tanács határozata ( 2012. február 14. ) az Európai Unió és Grúzia közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodás megkötéséről
Megállapodás az Európai Unió és Grúzia között a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról
OJ L 93, 30.3.2012, p. 1–140
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.3.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 93/1 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2012. február 14.)
az Európai Unió és Grúzia közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodás megkötéséről
(2012/164/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 207. cikke (4) bekezdésének első albekezdésére, összefüggésben 218. cikke (6) bekezdése a) pontjának v. alpontjával és 218. cikke (7) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
tekintettel az Európai Parlament egyetértésére,
mivel:
(1) |
A Bizottság az Unió nevében tárgyalásokat folytatott az Európai Unió és Grúzia közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodásról (a továbbiakban: a megállapodás). |
(2) |
A megállapodás lehetővé teszi a felek számára a földrajzi árujelzőik kölcsönös oltalmát, valamint hozzájárul az Unióval szomszédos országok körében a jogszabályok közelítéséhez. |
(3) |
A 2011/620/EU tanácsi határozatnak (1) megfelelően, a megállapodást 2011. július 14-én aláírták, figyelemmel annak megkötésére. |
(4) |
Indokolt meghatározni az Uniónak a megállapodáshoz kapcsolódó kérdésekre vonatkozó képviselete kialakítására irányuló belső eljárást is. |
(5) |
Bizonyos végrehajtási feladatokat a megállapodással létrehozott vegyes bizottsághoz utaltak, ideértve a megállapodásnak és bizonyos mellékleteinek egyes technikai aspektusait érintő módosításokra vonatkozó hatáskört. |
(6) |
A megállapodást jóvá kell hagyni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A Tanács az Európai Unió és Grúzia közötti, a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló megállapodást (a továbbiakban: a megállapodás) az Unió nevében jóváhagyja.
A megállapodás szövegét csatolták e határozathoz.
2. cikk
A tagállamok képviselőinek támogatásával a Bizottság képviseli az Uniót a megállapodás 11. cikkében említett vegyes bizottságban.
A megállapodás 11. cikke (3) bekezdésének alkalmazásában a megállapodásnak a vegyes bizottság határozataival történő módosításait az Unió nevében a Bizottság hagyja jóvá a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 2006. március 20-i 510/2006/EK tanácsi rendelet (2) 15. cikkének (2) bekezdésében megállapított eljárás alapján.
3. cikk
A Tanács elnöke kijelöli azon személy(eke)t, aki(k) jogosult(ak) megtenni a megállapodás 14. cikke (1) bekezdése szerinti értesítést az Unió nevében, kifejezésre juttatva az Unió arra vonatkozó egyetértését, hogy az Unió kötelező hatályúnak tekinti a megállapodást (3).
4. cikk
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2012. február 14-én.
a Tanács részéről
az elnök
M. LIDEGAARD
(1) HL L 243., 2011.9.21., 1. o.
(2) HL L 93., 2006.3.31., 12. o.
(3) A megállapodás hatályba lépésének napját a Tanács Főtitkársága teszi közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
MEGÁLLAPODÁS
az Európai Unió és Grúzia között a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek oltalmáról
A GRÚZ KÖZTÁRSASÁG,
egyrészről,
továbbá
AZ EURÓPAI UNIÓ,
másrészről
a továbbiakban: a szerződő felek,
MEGERŐSÍTVE elkötelezettségüket az Unió és Grúzia közötti partnerségi és együttműködési megállapodás keretében a mezőgazdaságban, az élelmiszer-ágazatban és a szellemi tulajdonjogokra vonatkozó jogszabályok közelítése terén kialakítandó együttműködés célkitűzései iránt,
FIGYELEMBE VÉVE, hogy a szerződő felek megállapodnak a szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPS) 22. cikkének (1) bekezdésében foglaltak szerinti földrajzi árujelzők harmonikus fejlődésének elősegítéséről és a szerződő felek területéről származó mezőgazdasági termékek és élelmiszerek kereskedelmének élénkítéséről,
A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG:
1. cikk
Hatály
(1) Ez a megállapodás a szerződő felek területéről származó földrajzi árujelzők elismerésére és oltalmára vonatkozik.
(2) Annak érdekében, hogy az egyik szerződő fél által oltalomban részesített földrajzi árujelzőt a másik szerződő fél is oltalomban részesítse, a földrajzi árujelzőnek olyan termékekre kell vonatkoznia, amelyek a másik szerződő fél 2. cikkben említett jogszabályainak hatálya alá tartoznak.
2. cikk
Bevett földrajzi árujelzők
(1) Megvizsgálva a termékek eredetmegjelölésére és földrajzi jelzésére vonatkozó, 1999. augusztus 22-én elfogadott grúz törvényt, az Európai Unió arra a következtetésre jutott, hogy az megfelel ezen megállapodás I. mellékletében foglalt elemeknek.
(2) Megvizsgálva az ízesített bor, ízesített boralapú italok és az ízesített boralapú koktélok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok meghatározásáról szóló, 1991. június 10-i 1601/91/EGK tanácsi rendeletet (1), a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi jelzéseinek és eredetmegjelöléseinek oltalmáról szóló, 2006. március 20-i 510/2006/EK tanácsi rendeletet (2) és annak a mezőgazdasági termékek és élelmiszerek földrajzi árujelzőinek az Európai Unióban való bejegyzésére, ellenőrzésére és oltalmára vonatkozó végrehajtási szabályait, a mezőgazdasági piacok közös szervezésének létrehozásáról, valamint egyes mezőgazdasági termékekre vonatkozó egyedi rendelkezésekről szóló, 2007. október 22-i 1234/2007/EK tanácsi rendelet (az egységes közös piacszervezésről szóló rendelet) (3) II. része II. címe I. fejezetének Ia szakaszát, és a szeszes italok meghatározásáról, megnevezéséről, kiszereléséről, címkézéséről és földrajzi árujelzőinek oltalmáról szóló, 2008. január 15-i 110/2008/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletet (4), Grúzia arra a következtetésre jutott, hogy az említett jogszabályok, szabályok és eljárások megfelelnek ezen megállapodás I. mellékletében foglalt elemeknek.
(3) Grúzia, miután lezárta a II. mellékletben meghatározott kritériumok szerinti kifogásolási eljárást; miután megvizsgálta a III. mellékletben felsorolt azon európai uniós földrajzi árujelzőknek megfelelő mezőgazdasági termékek és élelmiszerek termékleírásának összefoglalóját, amelyek az Európai Unióban a (2) bekezdésben említett jogszabályok alapján bejegyzésre kerültek, és a IV. mellékletben meghatározott borok, szeszes italok és ízesített borok földrajzi árujelzőit, az ebben a megállapodásban meghatározott oltalmi szintet biztosítja ezen földrajzi árujelzőknek.
(4) Az Európai Unió, miután lezárta a II. mellékletben meghatározott kritériumok szerinti kifogásolási eljárást; miután megvizsgálta a III. mellékletben felsorolt azon grúz földrajzi árujelzőknek megfelelő mezőgazdasági termékek és élelmiszerek termékleírásának összefoglalóját, amelyek Grúziában az (1) bekezdésben említett jogszabály alapján bejegyzésre kerültek, és a IV. mellékletben meghatározott borok, szeszes italok és ízesített borok földrajzi árujelzőit, az Európai Unió az ebben a megállapodásban meghatározott oltalmi szintet biztosítja ezen földrajzi árujelzőknek.
3. cikk
Újabb földrajzi árujelzők felvétele
(1) A szerződő felek megállapodnak annak lehetőségében, hogy a kifogásolási eljárást és a termékleírás összefoglalójának a 2. cikk (3) és (4) bekezdése szerinti, mindkét szerződő fél kölcsönös megelégedésére történő vizsgálatát követően a 11. cikk (3) bekezdésében foglalt eljárás szerint újabb tétellel egészülhessen ki az oltalom alatt álló földrajzi árujelzőket tartalmazó III. és IV. melléklet.
(2) A szerződő felek nem kérhetik egy elnevezés oltalom alatt álló földrajzi árujelzőként történő bejegyzését, ha az valamely növény- vagy állatfajta nevével ütközik, és ezáltal alkalmas arra, hogy a termék tényleges származása tekintetében megtévessze a fogyasztókat.
4. cikk
A földrajzi árujelzők oltalmának terjedelme
(1) A III. és a IV. mellékletben felsorolt, valamint a 3. cikk szerint felvett újabb földrajzi árujelzőket a következőkkel szemben kell oltalmazni:
a) |
az oltalom alatt álló elnevezés bármely közvetlen vagy közvetett kereskedelmi célú használata:
|
b) |
bármely visszaélés, utánzás vagy utalás (5) még abban az esetben is, ha feltüntetik a termék valós eredetét vagy ha az oltalom alatt álló nevet lefordítják vagy azt olyan típusú kifejezések követik, mint a „féle”, „fajta”, „módszer”, „mint ahogyan … készül”, „utánzat”, „íz”, „mint” és hasonlók; |
c) |
a termék származására, eredetére, jellegére vagy alapvető tulajdonságaira vonatkozó bármely egyéb, a belső vagy a külső csomagoláson, az adott termékhez kapcsolódó reklámanyagon vagy dokumentumon elhelyezett hamis vagy félrevezető jelzés, valamint a termék eredetét illetően hamis benyomást keltő tárolóedénybe történő csomagolás; |
d) |
bármilyen egyéb olyan gyakorlat, amely a termék tényleges eredete/származása tekintetében a fogyasztó megtévesztéséhez vezethet. |
(2) Amennyiben bizonyos földrajzi árujelzők teljesen vagy részben azonos alakúak (homonimak), mindegyik árujelző számára oltalmat kell biztosítani, feltéve hogy jóhiszeműen használták őket, megfelelően tekintetbe véve a helyi és hagyományos használatot, valamint az összetévesztés kockázatát. A szellemi tulajdonjogok kereskedelmi vonatkozásairól szóló megállapodás (TRIPS) 23. cikkének sérelme nélkül, a szerződő felek közösen meghatározzák azokat a gyakorlati alkalmazási feltételeket, amelyek alapján az azonos alakú (homonim) földrajzi árujelzőket megkülönböztetik egymástól, számításba véve annak szükségességét, hogy biztosítsák az érintett termelőkkel szembeni egyenlő bánásmódot és azt, hogy a fogyasztókat ne vezessék félre. Az olyan azonos alakú (homonim) elnevezés, amely a fogyasztókat megtévesztve azt a gondolatot ébreszti, hogy a termék egy másik területről származik, még akkor sem jegyezhető be, ha az adott termék származása szerinti terület, régió vagy helység vonatkozásában az elnevezés pontos.
(3) Amennyiben valamelyik szerződő fél egy harmadik országgal való tárgyalások összefüggésében az érintett harmadik ország valamely földrajzi árujelzőjének oltalom alá helyezését javasolja, és a elnevezés azonos alakú (homonim) a másik szerződő fél valamely földrajzi árujelzőjével, az utóbbi felet tájékoztatni kell erről, és lehetőséget kell adni számára, hogy észrevételt tehessen, mielőtt az elnevezés oltalom alá kerül.
(4) E megállapodásban semmi sem kötelezi egyik szerződő felet sem, hogy oltalomban részesítse a másik szerződő fél olyan földrajzi árujelzőjét, amely nem áll oltalom alatt vagy amelynek oltalma származási országában megszűnik. A szerződő felek értesítik egymást azon földrajzi árujelzőről, amelynek oltalma származási országában megszűnik.
5. cikk
A földrajzi árujelzők átírásának oltalma
(1) Az e megállapodás szerint oltalom alatt álló, grúz betűrendszerrel vagy az Európai Unió egyes tagállamaiban hivatalosan használt, nem latin betűrendszerrel bejegyzett földrajzi árujelzőket latin betűs átírásukkal együtt kell oltalomban részesíteni. Ez az átírás használható az érintett termék címkézése céljából is.
(2) Hasonlóképpen, az e megállapodás szerint oltalom alatt álló, latin betűrendszerrel bejegyzett földrajzi árujelzőket grúz betűs és egyéb, az Európai Unió egyes tagállamaiban hivatalosan használt, nem latin betűrendszerrel bejegyzett átírásukkal együtt kell oltalomban részesíteni. Ez az átírás használható az érintett termék címkézése céljából is.
6. cikk
A földrajzi árujelzők használatának joga
(1) A megállapodás szerint oltalmat élvező nevet bármely gazdasági szereplő használhatja, amely az adott termékleírásnak megfelelő mezőgazdasági terméket, élelmiszert, bort, ízesített bort vagy szeszes italt forgalmaz.
(2) Amennyiben egy földrajzi árujelző oltalom alatt áll e megállapodás szerint, ennek az oltalom alatt álló elnevezésnek a használatát sem a felhasználók bejegyzéséhez, sem további díjhoz nem lehet kötni.
7. cikk
Az oltalomhoz kapcsolódó intézkedések végrehajtása
A szerződő felek a 2–6. cikkben előírt oltalomhoz kapcsolódó intézkedéseket közigazgatósági hatóságaik megfelelő adminisztratív eljárásai útján hajtják végre. Érdekelt felek kérésére szintén végre kell hajtani oltalomhoz kapcsolódó intézkedéseket.
8. cikk
Kapcsolat a védjegyekkel
(1) A szerződő felek hivatalból vagy az egyes szerződő felek jogszabályainak megfelelően benyújtott kérésre megtagadják vagy érvénytelenítik a védjegy bejegyzését, ha a 4. cikk (1) bekezdésében említett bármely eset fennáll az oltalom alatt álló földrajzi árujelzőhöz hasonló termékekkel kapcsolatban, feltéve ha a védjegy bejegyzésére irányuló kérelmet a földrajzi árujelzőnek az érintett területen történő oltalmára irányuló kérelem benyújtása után nyújtották be.
(2) A 2. cikkben említett földrajzi árujelzők vonatkozásában az oltalom kérelmezésének időpontja e megállapodás hatálybalépésének időpontja.
(3) A 3. cikkben említett földrajzi árujelzők vonatkozásában az oltalom kérelmezésének időpontja a másik szerződő félhez intézett, földrajzi árujelző oltalom alá helyezésére irányuló kérvény továbbításának időpontja.
(4) A szerződő feleknek nem kötelezettsége a földrajzi árujelzőt oltalomban részesíteni, ha az oltalom egy jóhírnevű vagy jól ismert védjegy fényében megtévesztheti a fogyasztókat a termék valódi mibenléte tekintetében.
(5) A (4) bekezdés sérelme nélkül a szerződő felek oltalomban részesíthetnek földrajzi árujelzőket abban az esetben is, ha már létezik korábbi védjegy. Korábbi védjegynek az a védjegy minősül, amelynek használata megfelel a 4. cikk (1) bekezdésében említett esetek egyikének, és amelyet a földrajzi árujelző oltalma iránt ezen megállapodás alapján a másik szerződő félhez továbbított kérelem benyújtásának időpontját megelőzően kérelmeztek, lajstromoztak, illetve amely – amennyiben erre az érintett jogszabályok lehetőséget biztosítanak – az említett időpontig használat révén meghonosodott a szerződő felek egyikének területén. Az ilyen védjegyet továbbra is lehet használni és az oltalom megújítható a földrajzi árujelzők oltalmának sérelme nélkül, amennyiben nem indokolt a védjegy érvénytelenítése vagy visszavonása a szerződő felek védjegyekre vonatkozó szabályozása alapján.
9. cikk
Általános szabályok
(1) E megállapodás nem érinti a szerződő feleknek a WTO Egyezményből fakadó jogait és kötelezettségeit.
(2) A 2. és a 3. cikkben említett bármely termék behozatala, kivitele és forgalmazása az importáló szerződő fél területén alkalmazandó jogszabályi és közigazgatási rendelkezéseknek megfelelően történik.
(3) Minden, a bejegyzett nevek egyedi leírásából fakadó ügyet a 11. cikkel létrehozott bizottság kezel.
(4) A megállapodás értelmében oltalom alatt álló földrajzi árujelzők csak a termék származási helye szerint illetékes szerződő fél által törölhetők.
(5) Az ebben a megállapodásban említett termékleírás – beleértve annak minden jóváhagyott módosítását is – a termék származási helye szerint illetékes szerződő fél által jóváhagyott termékleírás.
10. cikk
Együttműködés és átláthatóság
(1) A szerződő felek közvetlenül vagy a 11. cikk alapján létrehozott vegyes bizottságon keresztül kapcsolatot tartanak minden, a megállapodás végrehajtásához kapcsolódó ügyben, különös tekintettel az egyik szerződő fél által a másik szerződő féltől kért, a termékleírásra, annak módosítására, valamint az ellenőrző intézkedések ügyében megbízott kapcsolattartókra vonatkozó információkra.
(2) Minden szerződő fél közzéteheti a temékleírásokat vagy azok összefoglalóját, valamint a másik szerződő félnek az e megállapodás alapján oltalmat élvező földrajzi árujelzőihez kapcsolódó ellenőrző intézkedések ügyében megbízott kapcsolattartók adatait.
11. cikk
Vegyes bizottság
(1) Mindkét szerződő fél megállapodik egy, az Európai Unió és Grúzia képviselőiből álló vegyes bizottság felállításában, melynek célja e megállapodás fejlődésének nyomon követése és a felek között a földrajzi árujelzőkhöz kötődő együttműködés és párbeszéd elmélyítése.
(2) A vegyes bizottság határozatait konszenzussal fogadja el, és maga határozza meg eljárási szabályzatát. A vegyes bizottság bármelyik szerződő fél kérésére ülésezik, az Európai Unióban és Grúziában felváltva. Az üléseket a kérés időpontjától számított legfeljebb 90 napon belül, a szerződő felek által közösen meghatározott időpontban, helyen és módon (ideértve a videokonferenciát is) kell megtartani.
(3) A vegyes bizottság gondoskodik továbbá e megállapodás megfelelő módon történő alkalmazásáról, és megvizsgálhat bármely, a megállapodás végrehajtásával és érvényesülésével kapcsolatos kérdést. Feladatkörébe tartoznak különösen az alábbiak:
a) |
a megállapodás 2. cikke (1) és (2) bekezdésének módosítása a szerződő feleknél alkalmazandó jogszabályokra való hivatkozás tekintetében; |
b) |
a III. és a IV. melléklet módosítása a földrajzi árujelzők tekintetében; |
c) |
a felek kölcsönös tájékoztatása a földrajzi árujelzőkre vonatkozó jogszabályi és szakpolitikai változásokról és minden, a földrajzi árujelzőkkel kapcsolatos más, kölcsönös érdeklődésre számot tartó ügyről; |
d) |
információcsere a földrajzi árujelzőkről, azok e megállapodással összhangban történő oltalmának vizsgálata céljából. |
12. cikk
Területi hatály
Ezt a megállapodást egyrészről azokon a területeken kell alkalmazni, ahol az Európai Unióról szóló szerződést alkalmazzák, az említett szerződésben meghatározott feltételek szerint, másrészről Grúzia területén.
13. cikk
Hiteles nyelvek
E megállapodás két-két eredeti példányban készült angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák, szlovén és grúz nyelven, és az e nyelveken készült szövegeinek mindegyike egyaránt hiteles. Eltérés esetén az angol nyelvű szöveg az irányadó.
14. cikk
Záró rendelkezések
(1) Ez a megállapodás az attól a naptól számított második hónap első napján lép hatályba, amikor a szerződő felek írásban értesítik egymást arról, hogy a megállapodás hatálybalépéséhez szükséges eljárások lezárultak.
(2) Ezt a megállapodást a szerződő felek bármelyike felmondhatja a másik szerződő félnek küldött írásbeli értesítéssel, egyéves felmondási idővel.
Съставено в Брюксел на четиринадесети юли две хиляди и единадесета година.
Hecho en Bruselas, el catorce de julio de dos mil once.
V Bruselu dne čtrnáctého července dva tisíce jedenáct.
Udfærdiget i Bruxelles den fjortende juli to tusind og elleve.
Geschehen zu Brüssel am vierzehnten Juli zweitausendelf.
Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta juulikuu neljateistkümnendal päeval Brüsselis.
Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα τέσσερις Ιουλίου δύο χιλιάδες έντεκα.
Done at Brussels on the fourteenth day of July in the year two thousand and eleven.
Fait à Bruxelles, le quatorze juillet deux mille onze.
Fatto a Bruxelles, addì quattordici luglio duemilaundici.
Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada četrpadsmitajā jūlijā.
Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų liepos keturioliktą dieną Briuselyje.
Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év július tizennegyedik napján.
Magħmul fi Brussell, fl-erbatax-il jum ta’ Lulju tas-sena elfejn u ħdax.
Gedaan te Brussel, de veertiende juli tweeduizend elf.
Sporządzono w Brukseli dnia czternastego lipca roku dwa tysiące jedenastego.
Feito em Bruxelas, em catorze de Julho de dois mil e onze.
Întocmit la Bruxelles la paisprezece iulie două mii unsprezece.
V Bruseli dňa štrnásteho júla dvetisícjedenásť.
V Bruslju, dne štirinajstega julija leta dva tisoč enojst.
Tehty Brysselissä neljäntenätoista päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayksitoista.
Som skedde i Bryssel den fjortonde juli tjugohundraelva.
Sesrulebulia q. briuselSi, ori aTas TerTmeti wlis ToTxmet ivliss.
За Европейския съюз
Por la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l’Union européenne
Per l’Unione europea
Eiropas Savienības vārdā –
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
За Грузия
Por Georgia
Za Gruzii
For Georgien
Für Georgien
Gruusia nimel
Για τη Γεωργία
For Georgia
Pour la Géorgie
Per la Georgia
Gruzijas vārdā –
Gruzijos vardu
Grúzia részérõl
Għall-Ġeorġja
Voor Georgië
W imieniu Gruzji
Pela Geórgia
Pentru Georgia
Za Gruzínsko
Za Gruzijo
Georgian puolesta
För Georgien
(1) HL L 149., 1991.6.14., 1. o.
(2) HL L 93., 2006.3.31., 12. o.
(3) HL L 299., 2007.11.16., 1. o.
(4) HL L 39., 2008.2.13., 16. o.
(5) Az „utalás” kifejezés alatt kell érteni különösen a Harmonizált Áruleíró és Kódrendszerről szóló, 1983. június 14-én Brüsszelben aláírt nemzetközi egyezmény harmonizált rendszerének 20.09 vámtarifaszáma alá tartozó termékek esetében a bármely módon történő használat, azonban csak annyiban, amennyiben ezekre a termékekre az említett rendszer 22.04 vámtarifaszáma alá tartozó borokként, 22.05 vámtarifaszáma alá tartozó ízesített borokként vagy 22.08 vámtarifaszáma alá tartozó szeszes italokként hivatkoznak.
I. MELLÉKLET
A földrajzi árujelzők bejegyzésének és ellenőrzésének elemei a 2. cikk (1) és (2) bekezdése szerint
1. |
Az adott terület oltalom alatt álló földrajzi árujelzőit tartalmazó nyilvántartás. |
2. |
Adminisztratív eljárás annak igazolására, hogy a földrajzi árujelző egy vagy több állam területének, vidékének vagy helységének a neve, amelyet az e helyről származó olyan termék megjelölésére használnak, amelynek különleges minősége, hírneve vagy egyéb jellemzője lényegileg ennek a földrajzi származásnak tulajdonítható. |
3. |
Olyan követelmény, amely értelmében a bejegyzett elnevezésnek olyan egyedi termékhez vagy termékekhez kell tartoznia/kapcsolódnia, amelyre vagy amelyekre vonatkozóan kizárólag megfelelő adminisztratív eljárás keretében módosítható termékleírás készült. |
4. |
A termelésre vonatkozó ellenőrzési szabályok. |
5. |
Az oltalom alatt álló elnevezéssel ellátott termék előállítására vonatkozó jog biztosítása minden olyan, a térségben/az adott területen letelepedett termelő számára, aki aláveti magát az ellenőrzési rendszernek, feltéve, hogy a termék megfelel a termékleírásnak. |
6. |
Kifogásolási eljárás annak érdekében, hogy figyelembe vegyék a nevek korábbi használóinak jogos érdekeit, függetlenül attól, hogy ezeket a neveket a szellemi tulajdonra vonatkozó oltalomban részesítik-e vagy sem. |
7. |
Olyan szabály, amely előírja, hogy az oltalom alatt álló elnevezések nem válhatnak generikus elnevezéssé. |
8. |
A már bejegyzett megnevezésekkel azonos vagy részben azonos alakú (homonim vagy részben homonim) megnevezéseknek, áruk köznyelvben használatos általános megnevezésének, növény- és állatfajták nevét egészben vagy részben tartalmazó megnevezéseknek a bejegyzésére vonatkozó rendelkezések, beleértve a bejegyzés elutasítását is. Ezen rendelkezéseknek figyelembe kell venniük minden érintett fél jogos érdekeit. |
II. MELLÉKLET
A kifogásolási eljárás kötelező elemei a 2. cikk (3) és (4) bekezdése szerint
a) |
Az elnevezés(ek)et, valamint azok latin és grúz betűs átírását is tartalmazó jegyzék. |
b) |
Az áruosztály adatai. |
c) |
Felhívás az Európai Unió esetében a tagállamokhoz vagy a harmadik országokhoz, valamint az Európai Unió esetében a tagállamokban, Grúziában vagy egy harmadik országban lakóhellyel, illetve székhellyel rendelkező, jogos érdekkel bíró jogi és természetes személyekhez, hogy a szóban forgó oltalom elleni kifogásaikat megfelelően indokolt nyilatkozat benyújtásával terjesszék be. |
d) |
A kifogást tartalmazó nyilatkozatoknak az értesítés közzétételétől számított 2 hónapon belül kell beérkezniük az Európai Bizottsághoz vagy a grúz kormányhoz. |
e) |
A kifogást tartalmazó nyilatkozatok csak akkor fogadhatók el, ha a (d) pontban említett határidőn belül érkeznek be, és igazolják, hogy a javasolt elnevezés oltalma:
|
f) |
Az e) pont szerinti kritériumokat egyfelől az Európai Unió területének vonatkozásában kell értékelni azzal, hogy a terület szellemi tulajdonjogok esetében csak azt a területet vagy területeket jelenti, ahol a jogok oltalmat élveznek, másfelől Grúzia területének vonatkozásában. |
III. MELLÉKLET
A 2. cikk (3) és (4) bekezdése szerinti termékek földrajzi árujelzői
A Grúziában oltalomban részesítendő, bortól, szeszes italoktól és ízesített boroktól eltérő, európai uniós mezőgazdasági termékek és élelmiszerek
Az Európai Unió tagállama |
Az oltalomban részesítendő elnevezés |
Grúz átirat |
A termék típusa |
AT |
Gailtaler Speck |
გაილტალერ შპეკ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
AT |
Tiroler Speck |
ტიროლერშპეკ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
AT |
Gailtaler Almkäse |
გაილტალერ ალმკეზე |
Sajtok |
AT |
Tiroler Almkäse; Tiroler Alpkäse |
ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე |
Sajtok |
AT |
Tiroler Bergkäse |
თიროლერ ბერგკეზე |
Sajtok |
AT |
Tiroler Graukäse |
თიროლერ გრაუკეზე |
Sajtok |
AT |
Vorarlberger Alpkäse |
ფორარლბერგერ ალპკეზე |
Sajtok |
AT |
Vorarlberger Bergkäse |
ფორარლბერგერ ბერგკეზე |
Sajtok |
AT |
Steirisches Kübiskernöl |
სტაირისეზ კიუბისკერნოოლ |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
AT |
Marchfeldspargel |
მარხფელდშპარგელ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
AT |
Steirischer Kren |
შტაირიშერ კრენ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
AT |
Wachauer Marille |
ვაჰაუერ მარილიე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
AT |
Waldviertler Graumohn |
ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
BE |
Jambon d'Ardenne |
ჟამბონ დ'აღდენ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
BE |
Fromage de Herve |
ფღომაჟ დე ეღვ |
Sajtok |
BE |
Beurre d'Ardenne |
ბეღ დ'აღდენ |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
BE |
Brussels grondwitloof |
ბრასელს გრონვიტლოფ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
BE |
Vlaams – Brabantse Tafeldruif |
ფლამს – ბრაბანცე ტაფელდრუიფ |
Gyümölcs, zöldségfélék |
BE |
Pâté gaumais |
პატე გომე |
Az Európai Unió működéséről szóló szerződés („Szerződés”) I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
BE |
Geraardsbergse Mattentaart |
გერარსბერგსე მატენტაარტ |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények, és egyéb pékáru |
CY |
Λουκούμι Γεροσκήπου |
ლუკუმი ღეროსკიპუ |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
CZ |
Nošovické kysané zelí |
ნოშოვიცკე კისანე ზელი |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
CZ |
Všestarská cibule |
ვშესტარსკა ციბულე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
CZ |
Pohořelický kapr |
პოჰორჟელიცკი კაპრ |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
CZ |
Třeboňský kapr |
ტრჟებონსკი კაპრ |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
CZ |
Český kmín |
ჩესკი კმინ |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
CZ |
Chamomilla bohemica |
ხამომილა ბოჰემიკა |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
CZ |
Žatecký chmel |
ჟატეცკი ხმელ |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
CZ |
Budějovické pivo |
ბუდეიოვიცკე პივო |
Sörök |
CZ |
Budějovický měšťanský var |
ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ |
Sörök |
CZ |
České pivo |
ჩესკე პივო |
Sörök |
CZ |
Českobudějovické pivo |
ჩესკობუდეიოვიცკე პივო |
Sörök |
CZ |
Chodské pivo |
ხოდსკე პივო |
Sörök |
CZ |
Znojemské pivo |
ზნოიემსკე პივო |
Sörök |
CZ |
Hořické trubičky |
ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
CZ |
Karlovarský suchar |
კარლოვარსკი სუხარ |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
CZ |
Lomnické suchary |
ლომნიცკე სუხარი |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
CZ |
Mariánskolázeňské oplatky |
მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
CZ |
Pardubický perník |
პარდუბიცკი პერნიკ |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
CZ |
Štramberské uši |
შტრამბერსკე უში |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
DE |
Diepholzer Moorschnucke |
დიპჰოლცერ მოორშნუკე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
DE |
Lüneburger Heidschnucke |
ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
DE |
Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch |
შვებიშ-ჰელიშეს კვალიტეტსშვაინეფლაიშ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
DE |
Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken |
ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ; ამერლენდერ კატენშინკენ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
DE |
Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken |
ამერლენდერ შინკენ; ამერლენდერ კნოხენშინკენ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
DE |
Greußener Salami |
როისნერ სალამი |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
DE |
Nürnberger Bratwürste; Nürnberger Rostbratwürste |
ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე; ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
DE |
Schwarzwälder Schinken |
შვარცველდერ შინკენ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
DE |
Thüringer Leberwurst |
თიურინგერ ლებერვურსტ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
DE |
Thüringer Rostbratwurst |
თიურინგერ როსტბრატვურსტ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
DE |
Thüringer Rotwurst |
თიურინგერ როტვურსტ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
DE |
Allgäuer Bergkäse |
ალგოიერ ბერგკეზე |
Sajtok |
DE |
Allgäuer Emmentaler |
ალგოიერ ემენტალერ |
Sajtok |
DE |
Altenburger Ziegenkäse |
ალტენბურგერ ციგენკეზე |
Sajtok |
DE |
Odenwälder Frühstückskäse |
ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე |
Sajtok |
DE |
Lausitzer Leinöl |
ლაუტიცერ ლაინოელ |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
DE |
Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren |
ბაიერიშერ მეერრეტიჰ; ბაიერიშერ კრენ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
DE |
Feldsalate von der Insel Reichenau |
ფელდსალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
DE |
Gurken von der Insel Reichenau |
გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
DE |
Salate von der Insel Reichenau |
სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
DE |
Spreewälder Gurken |
შპრეეველდერ გურკენ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
DE |
Spreewälder Meerrettich |
შპრეეველდერ მეერრეტიჰ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
DE |
Tomaten von der Insel Reichenau |
ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
DE |
Holsteiner Karpfen |
ჰოლშტაინერ კარპფენ |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
DE |
Oberpfälzer Karpfen |
ობერპფელცერ კარპფენ |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
DE |
Schwarzwaldforelle |
შვარცვალდფორელე |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
DE |
Bayerisches Bier |
ბაიერიშეს ბიერ |
Sörök |
DE |
Bremer Bier |
ბრემერ ბიერ |
Sörök |
DE |
Dortmunder Bier |
დორტმუნდერ ბიერ |
Sörök |
DE |
Hofer Bier |
ჰოფერ ბიერ |
Sörök |
DE |
Kölsch |
კიოლშ |
Sörök |
DE |
Kulmbacher Bier |
ულმბახერ ბიერ |
Sörök |
DE |
Mainfranken Bier |
მაინფრანკენ ბიერ |
Sörök |
DE |
Münchener Bier |
მიუნჰენერ ბიერ |
Sörök |
DE |
Reuther Bier |
როითერ ბიერ |
Sörök |
DE |
Wernesgrüner Bier |
ვერნერსგრიუნერ ბიერ |
Sörök |
DE |
Aachener Printen |
აახენერ პრინტენ |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
DE |
Lübecker Marzipan |
ლიუბეკერ მარციპან |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
DE |
Meißner Fummel |
მაისნერ ფუმელ |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
DE |
Nürnberger Lebkuchen |
ნიურენბერგერ ლებკუხენ |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
EL |
Ανεβατό |
ანევატო |
Sajtok |
EL |
Γαλοτύρι |
ღალოტირი |
Sajtok |
EL |
Γραβιέρα Αγράφων |
ღრავიერა აღრაფონ |
Sajtok |
EL |
Γραβιέρα Κρήτης |
ღრავიერა კრიტის |
Sajtok |
EL |
Γραβιέρα Νάξου |
ღრავიერა ნაქსუ |
Sajtok |
EL |
Καλαθάκι Λήμνου |
კალათაკი ლიმნუ |
Sajtok |
EL |
Κασέρι |
კასერი |
Sajtok |
EL |
Κατίκι Δομοκού |
კატიკი დომოკუ |
Sajtok |
EL |
Κεφαλογραβιέρα |
კეფალოღრავიერა |
Sajtok |
EL |
Κοπανιστή |
კოპანისტი |
Sajtok |
EL |
Λαδοτύρι Μυτιλήνης |
ლადოტირი მიტილინის |
Sajtok |
EL |
Μανούρι |
მანური |
Sajtok |
EL |
Μετσοβόνε |
მეცოვონე |
Sajtok |
EL |
Μπάτζος |
ბაძოს |
Sajtok |
EL |
Ξυνομυζήθρα Κρήτης |
ქსინომიზითრა კრიტის |
Sajtok |
EL |
Πηχτόγαλο Χανίων |
პიხტოღალო ხანიონ |
Sajtok |
EL |
Σαν Μιχάλη |
სან მიხალი |
Sajtok |
EL |
Σφέλα |
შფელა |
Sajtok |
EL |
Φέτα |
ფეტა |
Sajtok |
EL |
Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού |
ფორმაელა არახოვას პარნასუ |
Sajtok |
EL |
Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας |
აღიოს მატთეოს კერკირას |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Αποκορώνας Χανίων Κρήτης |
აპოკორონას ხანიონ კრიტის |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης |
არხანეს ირაკლიუ კრიტის |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης |
ვიანოს ირაკლიუ კრიტის |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης |
ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο«Τροιζηνία» |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო ‧ტრიზინია‧ |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό |
ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Ζάκυνθος |
ზაკინთოს |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Θάσος |
თასოს |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Καλαμάτα |
კალამატა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Κεφαλονιά |
კეფალონია |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης |
კოლიმვარი ხანიონ კრიტის |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Κρανίδι Αργολίδας |
კრანიდი არღოლიდას |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Κροκεές Λακωνίας |
კროკეეს არღოლიდას |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Λακωνία |
ლაკონია |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Λέσβος, Mυτιλήνη |
ლესვოს; მიტილინი |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Λυγουριό Ασκληπιείου |
ლიღურიო ასკლიპიიუ |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Ολυμπία |
ოლიმპია |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Πεζά Ηρακλείου Κρήτης |
პეზა ირაკლიუ კრიტის |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Πέτρινα Λακωνίας |
პეტრინა ლაკონიას |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Πρέβεζα |
პრევეზა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Ρόδος |
როდოს |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Σάμος |
სამოს |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Σητεία Λασιθίου Κρήτης |
სიტია ლასითიუ კრიტის |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Φοινίκι Λακωνίας |
ფინიკი ლაკონიას |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Χανιά Κρήτης |
ხანია კრიტის |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
EL |
Ακτινίδιο Πιερίας |
აკტინიდიო პიერიას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Ακτινίδιο Σπερχειού |
აკტინიდიო სპერხიუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Ελιά Καλαμάτας |
ელია კალამატას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης |
თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Θρούμπα Θάσου |
თრუმბა თასუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Θρούμπα Χίου |
თრუმბა ხიუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας |
კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου |
კერასია ტრაღანა როდოხორიუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Κονσερβολιά Αμφίσσης |
კონსერვოლია ამფისის |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Κονσερβολιά Άρτας |
კონსერვოლია არტას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Κονσερβολιά Αταλάντης |
კონსერვოლია ატალანტის |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου |
კონსერვოლია პილიუ ვოლუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Κονσερβολιά Ροβίων |
კონსერვოლია როვიონ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Κονσερβολιά Στυλίδας |
კონსერვოლია სტილიდას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα |
კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Κουμ Κουάτ Κέρκυρας |
კუმ კუატ კერკირას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Μήλα Ζαγοράς Πηλίου |
მილა ზაგორას პილიუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως |
მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Μήλο Καστοριάς |
მილო კასტორიას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Ξερά σύκα Κύμης |
ქსერა სიკა კიმის |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου |
პატატა კატო ნევროკოპიუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης |
პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Ροδάκινα Νάουσας |
როდაკინა ნაუსას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Σταφίδα Ζακύνθου |
სტაფიდა ზაკინთუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων |
სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου |
ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας |
ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας |
ფასოლია (პლაკე მეგალოსპერმა) პრესპონ ფლორინას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου |
ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu |
ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Φυστίκι Αίγινας |
ფისტიკი ეღინას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Φυστίκι Μεγάρων |
ფისტიკი მეღარონ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
EL |
Αυγοτάραχο Μεσολογγίου |
ავღოტარახო მესოლონღუ |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
EL |
Κρόκος Κοζάνης |
კროკოს კოზანის |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
EL |
Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια |
მელი ელატის მენალუ ვანილია |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
EL |
Κρητικό παξιμάδι |
კრიტიკო პაქსიმადი |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
EL |
Μαστίχα Χίου |
მასტიხელიო ხიუ |
Természetes mézgák és gyanták |
EL |
Τσίχλα Χίου |
ციხლა ხიუ |
Természetes mézgák és gyanták |
EL |
Μαστιχέλαιο Χίου |
მასტიხა ხიუ |
Illóolajok |
ES |
Carne de Ávila |
კარნე დე ავილა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Carne de Cantabria |
კარნე დე კანტაბრია |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Carne de la Sierra de Guadarrama |
კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Carne de Morucha de Salamanca |
კარნე დე ლა სიერა დე სალამანკა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Carne de Vacuno del País Vasco; Euskal Okela |
კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო; ეუსკალ ოკელა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea |
კორდერო დე ნავარა; ნაფაროაკო არკუმეა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Cordero Manchego |
კორდერო მანჩეგო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Lacón Gallego |
ლაკონ გალიეგო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Lechazo de Castilla y León |
ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Pollo y Capón del Prat |
პოლიო ი კაპონ დელ პრატ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Ternasco de Aragón |
ტერნასკო დე არაგონ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Ternera Asturiana |
ტერნერა ასტურიანა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Ternera de Extremadura |
ტერნერა დე ექსტრემადურა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea |
ტერნერა დე ნავარა; ნაფაროაკო არატხეა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Ternera Gallega |
ტერნერა გალიეგა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
ES |
Botillo del Bierzo |
ბოტილიო დელ ბიერსო |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
ES |
Cecina de León |
სესინა დე ლეონ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
ES |
Dehesa de Extremadura |
დეესა დე ესტრემადურა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
ES |
Guijuelo |
გიხუელო |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
ES |
Jamón de Huelva |
ხამონ დე უელვა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
ES |
Jamón de Teruel |
ხამონ დე ტერუელ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
ES |
Jamón de Trevélez |
ხამონ ე ტრეველეს |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
ES |
Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic |
სალჩიჩონ დე ვიკ; ლიონგანისა დე ვიკ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
ES |
Sobrasada de Mallorca |
სობრასადა დე მალიორკა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
ES |
Afuega'l Pitu |
აფუეგალ პიტუ |
Sajtok |
ES |
Cabrales |
კაბრალეს |
Sajtok |
ES |
Cebreiro |
სებრეირო |
Sajtok |
ES |
Gamoneu; Gamonedo |
გამონეუ; გამონედო |
Sajtok |
ES |
Idiazábal |
იდიაზაბალ |
Sajtok |
ES |
Mahón-Menorca |
მაონ-მენორკა |
Sajtok |
ES |
Picón Bejes-Tresviso |
პიკონ ბეხეს-ტრესვისო |
Sajtok |
ES |
Queso de La Serena |
კესო დე ლა სერენა, |
Sajtok |
ES |
Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya |
კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია |
Sajtok |
ES |
Queso de Murcia |
კესო დე მურსია |
Sajtok |
ES |
Queso de Murcia al vino |
კესო დე მურსია ალ ვინო |
Sajtok |
ES |
Queso de Valdeón |
კესო დე ვალდეონ |
Sajtok |
ES |
Queso Ibores |
კესო იბორეს |
Sajtok |
ES |
Queso Majorero |
კესო მახორერო |
Sajtok |
ES |
Queso Manchego |
კესო მანჩეგო |
Sajtok |
ES |
Queso Nata de Cantabria |
კესო ნატა დე კანტაბრია |
Sajtok |
ES |
Queso Palmero; Queso de la Palma |
კესო პალმერო; კესო დე ლა პალმა |
Sajtok |
ES |
Queso Tetilla |
კესო ტეტილია |
Sajtok |
ES |
Queso Zamorano |
კესო სამორანო |
Sajtok |
ES |
Quesucos de Liébana |
კესუკოს დე ლიებანა |
Sajtok |
ES |
Roncal |
რონკალ |
Sajtok |
ES |
San Simón da Costa |
სან სიმონ და კოსტა |
Sajtok |
ES |
Torta del Casar |
ტორტა დელ კასარ |
Sajtok |
ES |
Miel de Galicia; Mel de Galicia |
მიელ დე გალისია; მელ დე გალისია |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
ES |
Miel de Granada |
მიელ დე გრანადა |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
ES |
Miel de La Alcarria |
მიელ დე ლა ალკარია |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
ES |
Aceite de La Alcarria |
ასეიტე დე ლა ალკარია |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Aceite de la Rioja |
ასეიტე დე ლა რიოხა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín; Oli de Mallorca; Oli mallorquí |
ასიეტე დე მალიორკა; ასიეტე მალიორკინ; ოლი დე მალიორკა, ოლი მალიორკი |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Aceite de Terra Alta; Oli de Terra Alta |
ასეიტე დე ტერა ალტა; ოლი დე ტერა ალტა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià |
ასეიტე დელ ბაის ებრე-მონტსია; ოლი დელ ბაის ებრე-მონტსია |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Aceite del Bajo Aragón |
ასეიტე დელ ბახო არაგონ |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Aceite Monterrubio |
ასეიტე მონტერუბიო |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Antequera |
ანტეკერა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Baena |
ბაენა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Gata-Hurdes |
გატა-ურდეს |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Les Garrigues |
ლეს გარიგეს |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya |
მანტეკილია დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერდანია; მანტეგა დე ლ'ალტ ურხელ ი ლა სერნდანია |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Mantequilla de Soria |
მანტეკილია დე სორია |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Montes de Granada |
მონტეს დე გრანადა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Montes de Toledo |
მონტეს დე ტოლედო |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Poniente de Granada |
პონიენტე დე გრანადა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Priego de Córdoba |
პრიეგო დე კორდობა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Sierra de Cádiz |
სიერა დე კადის |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Sierra de Cazorla |
სიერა დე კასორლა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Sierra de Segura |
სიერა დე სეგურა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Sierra Mágina |
სიერა დე მახინა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Siurana |
სიურანა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
ES |
Ajo Morado de las Pedroñeras |
ახო მორადო დე ლას პედრონიერას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló |
ალკაჩოფა დე ბენიკარლო; კარშოფა დე ბენიკარლო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Alcachofa de Tudela |
ალკაჩოფა დე ტუდელა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Arroz de Valencia; Arròs de València |
აროს დე ვალენსია; აროს დე ვალენსია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l’Ebre |
აროს დელ დელტა დელ ებრო; აროს დელ დელტა დელ ებრ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Avellana de Reus |
აველიანა დე რეუს |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Berenjena de Almagro |
ბერენხენა დე ალმაგრო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Calasparra |
კალასპარა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Calçot de Valls |
კალსოტ დე ვალს |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Cereza del Jerte |
სერესა დელ ხერტე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Cerezas de la Montaña de Alicante |
სერესას დე ლა მონტანია დე ალიკანტე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians |
სიტრიკოს ვალენსიანოს; სიტრიკს ვალენსიანს |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l’Ebre |
კლემენტინას დე ლას ტიერას დელ ებრო;კლემანტინ დე ლე ტეღ დე ლ'ებღ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Coliflor de Calahorra |
კოლიფლორ დე კალაორა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Espárrago de Huétor-Tájar |
ესპარაგო დე xუეტორ-თაჯარ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Espárrago de Navarra |
ესპარაგო დე ნავარა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Faba Asturiana |
ფაბა ასტურიანა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Garbanzo de Fuentesaúco |
გარბანსო დე ფუენტესაუკო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Judías de El Barco de Ávila |
ხუდიას დე ელ ბარკო დე ავილა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Kaki Ribera del Xúquer |
კაკი რიბერა დელ ხუკერ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Lenteja de La Armuña |
ლენტეხა დე ლა არმუნია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Lenteja Pardina de Tierra de Campos |
ლენტეხა პარდინა დე ტიერა დე კამპოს |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Manzana de Girona; Poma de Girona |
მანსანა დე ხირონა; პომა დე ხირონა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Manzana Reineta del Bierzo |
მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Melocotón de Calanda |
მელოკოტონ დე კალანდა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Nísperos Callosa d'En Sarriá |
ნისპეროს კალიოსა დ'ენ სარია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Pataca de Galicia; Patata de Galicia |
პატაკა დე გალისია; პატატა დე გალისია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Patatas de Prades; Patates de Prades |
პატატას დე პრადეს; პატატ დე პრად |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Pera de Jumilla |
პერა დე ხუმილია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Peras de Rincón de Soto |
პერას დე რინკონ დე სოტო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Pimiento Asado del Bierzo |
პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Pimiento Riojano |
პიმიენტო რიოხანო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Pimientos del Piquillo de Lodosa |
პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Uva de mesa embolsada „Vinalopó” |
უვა დე მესა ემბოლსადა ‧ვინალოპო‧ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
ES |
Caballa de Andalucia |
კაბაია დე ანდალუსია |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
ES |
Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia |
მეხილიონ დე გალისია; მეშილიონ დე გალისია |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
ES |
Melva de Andalucia |
მელვა დე ანდალუსია |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
ES |
Azafrán de la Mancha |
ასაფრან დე ლა მანჩა |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
ES |
Chufa de Valencia |
ჩუფა დე ვალენსია |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
ES |
Pimentón de la Vera |
პიმენტონ დე ლა ვერა |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
ES |
Pimentón de Murcia |
პიმენტონ დე მურსია რ |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
ES |
Sidra de Asturias; Sidra d'Asturies |
სიდრა დე ასტურიას; სიდრა დ'ასტური |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
ES |
Alfajor de Medina Sidonia |
ალფახორ დე მედინა სიდონია |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
ES |
Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina |
ენსაიმადა დე მალიორკა; ენსაიმადა მალიორკინა |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
ES |
Jijona |
ხიხონა |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
ES |
Mantecadas de Astorga |
მანტეკადას დე ასტორგა |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
ES |
Mazapán de Toledo |
მასაპან დე ტოლედო |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
ES |
Pan de Cea |
პან დე სეა |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
ES |
Turrón de Agramunt; Torró d'Agramunt |
ტურონ დე აგრამუნტ; ტორო დ'აგრამუნტ |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
ES |
Turrón de Alicante |
ტურონ დე ალიკანტე |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
FI |
Lapin Poron liha |
ლაპინ პორო, ლიჰა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FI |
Lapin Puikula |
ლაპენ პუიკულა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FI |
Kainuun rönttönen |
კენუნ რენტენენ |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
FR |
Agneau de l'Aveyron |
ანიო დე ლ'ავეიღონ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Agneau de Lozère |
ანიო დე ლოზეღ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Agneau de Pauillac |
ანიო დე პოიაკ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Agneau de Sisteron |
ანიო დე სისტეღონ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Agneau du Bourbonnais |
ანიო დიუ ბუღბონე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Agneau du Limousin |
ანიო დიუ ლიმუზენ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Agneau du Poitou-Charentes |
ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Agneau du Quercy |
ანიო დიუ კეღსი |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Barèges-Gavarnie |
ბარეჟ-გავარნი |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Bœuf charolais du Bourbonnais |
ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Boeuf de Bazas |
ბეფ დე ბაზას |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Bœuf de Chalosse |
ბეფ დე შალოს |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Bœuf du Maine |
ბეფ დიუ მენ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Dinde de Bresse |
დინდ დე ბღეს |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Porc de la Sarthe |
პოღ დე ლა სარტ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Porc de Normandie |
პოღ დე ნოღმანდი |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Porc de Vendée |
პოღ დე ვანდე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Porc du Limousin |
პოღ დიუ ლიმუზენ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Taureau de Camargue |
ტოღო დე კამაღგ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Veau de l'Aveyron et du Ségala |
ვო დე ლ'ავეიღონ ე დიუ სეგალა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Veau du Limousin |
ვო დიუ ლიმუზენ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles d'Alsace |
ვოლაი დ'ალზას |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles d'Ancenis |
ვოლაი დ'ანსენი |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles d'Auvergne |
ვოლაი დ'ოვეღნ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de Bourgogne |
ვოლაი დე ბურგონ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de Bresse |
ვოლაი დე ბღეს |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de Bretagne |
ვოლაი დე ბღეტან |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de Challans |
ვოლაი დე შალან |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de Cholet |
ვოლაი დე შოლე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de Gascogne |
ვოლაი დე გასკონ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de Houdan |
ვოლაი დე უდან |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de Janzé |
ვოლაი დე ჟანზე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de la Champagne |
ვოლაი დე ლა შამპან |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de la Drôme |
ვოლაი დე ლა დღომ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de l'Ain |
ვოლაი დე ლ'ენ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de Licques |
ვოლაი დე ლიკ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de l'Orléanais |
ვოლაი დე ლ'ოღლეანე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de Loué |
ვოლაი დე ლუე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de Normandie |
ვოლაი დე ნოღმანდი |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles de Vendée |
ვოლაი დე ვანდე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles des Landes |
ვოლაი დე ლანდ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles du Béarn |
ვოლაი დიუ ბეაღნ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles du Berry |
ვოლაი დიუ ბეღი |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles du Charolais |
ვოლაი დიუ შაღოლე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles du Forez |
ვოლაი დიუ ფორე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles du Gatinais |
ვოლაი დიუ გატინე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles du Gers |
ვოლაი დიუ ჟეღ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles du Languedoc |
ვოლაი დიუ ლანგედოკ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles du Lauragais |
ვოლაი დიუ ლოღაგე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles du Maine |
ვოლაი დიუ მენ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles du plateau de Langres |
ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles du Val de Sèvres |
ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Volailles du Velay |
ვოლაი დიუ ველე |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
FR |
Boudin blanc de Rethel |
ბუდენ ბლან დე ღეტელ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
FR |
Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) |
კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი) |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
FR |
Jambon de Bayonne |
ჟამბონ დე ბაიონ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
FR |
Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes |
ჟამბონ სეკ ე ნუა დე ჟამბონ სეკ დეზ აღდენ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
FR |
Abondance |
აბონდანს |
Sajtok |
FR |
Banon |
ბანონ |
Sajtok |
FR |
Beaufort |
ბოფორ |
Sajtok |
FR |
Bleu d'Auvergne |
ბლე დ'ოვერნ |
Sajtok |
FR |
Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel |
ბლე დე ჟექს ო-ჟიურა; ბლე დე სეტმონსელ |
Sajtok |
FR |
Bleu des Causses |
ბლე დეზ კოსეს |
Sajtok |
FR |
Bleu du Vercors-Sassenage |
ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ |
Sajtok |
FR |
Brie de Meaux |
ბრი დე მო |
Sajtok |
FR |
Brie de Melun |
ბრი დე მელან |
Sajtok |
FR |
Brocciu Corse; Brocciu |
ბროკსიუ კოღს, ბროკსიუ |
Sajtok |
FR |
Camembert de Normandie |
კამამბერ დე ნორმანდი |
Sajtok |
FR |
Cantal; Fourme de Cantal; Cantalet |
კანტალი; ფურმ დე კანტალი; კანტალე |
Sajtok |
FR |
Chabichou du Poitou |
შაბიშუ დე პუატუ |
Sajtok |
FR |
Chaource |
შაურს |
Sajtok |
FR |
Chevrotin |
შევროტენ |
Sajtok |
FR |
Comté |
კომტე |
Sajtok |
FR |
Crottin de Chavignol; Chavignol |
კროტენ დე შავინიოლი, შავინიოლი |
Sajtok |
FR |
Emmental de Savoie |
ემანტალ დე სავუა |
Sajtok |
FR |
Emmental français est-central |
ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ |
Sajtok |
FR |
Époisses |
ეპუასე |
Sajtok |
FR |
Fourme d'Ambert; Fourme de Montbrison |
ფურმ დ'ამბერ, ფურმ დე მონბისონ |
Sajtok |
FR |
Laguiole |
ლაგიოლ |
Sajtok |
FR |
Langres |
ლანგრე |
Sajtok |
FR |
Livarot |
ლივარო |
Sajtok |
FR |
Maroilles; Marolles |
მაროილი; მაროლი |
Sajtok |
FR |
Mont d'or; Vacherin du Haut-Doubs |
მონ დ'ორი; ვაშერენი ო-დუბიდან |
Sajtok |
FR |
Morbier |
მორბიე |
Sajtok |
FR |
Munster; Munster-Géromé |
მუნსტერი; მუნსტერ-ჟერომე |
Sajtok |
FR |
Neufchâtel |
ნეფშატელ |
Sajtok |
FR |
Ossau-Iraty |
ოსო-ირატი |
Sajtok |
FR |
Pélardon |
პელარდონ |
Sajtok |
FR |
Picodon de l'Ardèche; Picodon de la Drôme |
პიკოდონ დე ლ'აღდეშ; პიკოდონ დე ლა დღომ |
Sajtok |
FR |
Pont-l'Évêque |
პონ-ლ'ევეკ |
Sajtok |
FR |
Pouligny-Saint-Pierre |
პულინი-სენ-პიერ |
Sajtok |
FR |
Reblochon; Reblochon de Savoie |
რებლოშონი, რებლოშონ დე სავუა |
Sajtok |
FR |
Rocamadour |
როკამადურ |
Sajtok |
FR |
Roquefort |
როკფორ |
Sajtok |
FR |
Sainte-Maure de Touraine |
სენტ-მორ დე ტურენ |
Sajtok |
FR |
Saint-Nectaire |
სენ-ნეკტერ |
Sajtok |
FR |
Salers |
სალერ |
Sajtok |
FR |
Selles-sur-Cher |
სელ-სიურ-შერ |
Sajtok |
FR |
Tome des Bauges |
ტომ დე ბოჟ |
Sajtok |
FR |
Tomme de Savoie |
ტომ დე სავუა |
Sajtok |
FR |
Tomme des Pyrénées |
ტომ დე პიღენე |
Sajtok |
FR |
Valençay |
ვალანსეი |
Sajtok |
FR |
Crème d'Isigny |
კღემ დ'ისინი |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
FR |
Crème fraîche fluide d'Alsace |
კღემ ფღეშ ფლუიდ დ'ალზას |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
FR |
Miel d'Alsace |
მიელ დ'ალზას |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
FR |
Miel de Corse; Mele di Corsica |
მიელ დე კოღს; მელე დი კორსიკა |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
FR |
Miel de Provence |
მიელ დე პღოვანს |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
FR |
Miel de sapin des Vosges |
მიელ დე საპენ დე ვოსჟ |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
FR |
Œufs de Loué |
ე დე ლუე |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
FR |
Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres |
ბეღ შაღანტ-პუატუ; ბეღ დე შაღანტ; ბერ დე დე-სევრ |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
FR |
Beurre d'Isigny |
ბეღ დ'ისინი |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
FR |
Huile d'olive d'Aix-en-Provence |
უილ დ'ოლივ დ'ექს-ან-პროვანს |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
FR |
Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica |
უილ დ'ოლივ დე კოღს; უილ დ'ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
FR |
Huile d'olive de Haute-Provence |
უილ დ'ოლივ დე ოტ-პროვანს |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
FR |
Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence |
უილ დ'ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
FR |
Huile d'olive de Nice |
უილ დ'ოლივ დე ნის |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
FR |
Huile d'olive de Nîmes |
უილ დ'ოლივ დე ნიმ |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
FR |
Huile d'olive de Nyons |
უილ დ'ოლივ დე ნიონ |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
FR |
Huile essentielle de lavande de Haute-Provence |
უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს |
Illóolajok |
FR |
Ail blanc de Lomagne |
აი ბლან დე ლომან |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Ail de la Drôme |
აი დე ლა დღომ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Ail rose de Lautrec |
აი ღოზ დე ლოტღეკ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Asperge des sables des Landes |
ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Chasselas de Moissac |
შასელა დე მუასაკ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Clémentine de Corse |
კლემენტინ დე კოღს |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Coco de Paimpol |
კოკო დე პემპოლ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Fraise du Périgord |
ფღეზ დიუ პეღიგოღ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Haricot tarbais |
არიკო ტაღბე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Kiwi de l'Adour |
კივი დე ლ'ადურ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Lentille vert du Puy |
ლანტი ვერ დიუ პვი |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Lentilles vertes du Berry |
ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Lingot du Nord |
ლინგო დიუ ნორ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Mâche nantaise |
მაშ ნანტეზ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Melon du Haut-Poitou |
მელონ დიუ ო-პუატუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Melon du Quercy |
მელონ დიუ კეღსი |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Mirabelles de Lorraine |
მიღაბელ დე ლოღენ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Muscat du Ventoux |
მუსკატ დიუ ვანტუ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Noix de Grenoble |
ნუა დე გღენობლ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Noix du Périgord |
ნუა დიუ პერიგორ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Oignon doux des Cévennes |
ონიონ დუ დე სევენ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Olive de Nice |
უილ დ'ოლივ დე ნის |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Olives cassées de la Vallée des Baux-de-Provence |
ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Olives noires de la Vallée des Baux-de-Provence |
ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Olives noires de Nyons |
ოლივ ნუაღ დე ნიონ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Petit Epeautre de Haute-Provence |
პეტი ეპოტრ დე ოტ პროვანს |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Poireaux de Créances |
პუაღო დე კღეანს |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Pomme de terre de l'Île de Ré |
პომ დე ტეღ დე ლ'ი დე ღე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Pomme du Limousin |
პომ დიუ ლიმუზენ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Pommes de terre de Merville |
პომ დე ტეღ დე მეღვილ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Pommes et poires de Savoie |
პომე ე პუაღ დე სავუა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Pruneaux d'Agen; Pruneaux d'Agen mi-cuits |
პღიუნო დ'აჟენ; პღიუნო დ'აჟენ მი-კვი |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Riz de Camargue |
ღი დე კამაღგ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
FR |
Anchois de Collioure |
ანშუა დე კოლიუღ |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
FR |
Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor |
კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ'აღმოღ |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
FR |
Cidre de Bretagne; Cidre Breton |
სიდღ დე ბრეტან; სიდღ ბრეტონ |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
FR |
Cidre de Normandie; Cidre Normand |
სიდღ დე ნოღმან; სიდღ ნოღმან |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
FR |
Cornouaille |
კორნუაი |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
FR |
Domfront |
დომფრონ |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
FR |
Huîtres Marennes Oléron |
უიტრ მარენ ოლერონ |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
FR |
Pays d'Auge; Pays d'Auge-Cambremer |
პეი დ'ოჟ, პეი დ'ოჟ-კამბრემერ |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
FR |
Piment d'Espelette; Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra |
პიმან დ'ესპელეტ; პიმან დ'ესპელეტ - ეზპელეტაკო ბიპერა |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
FR |
Bergamote(s) de Nancy |
ბერგამოტ დე ნანსი |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
FR |
Brioche vendéenne |
ბრიოშ ვანდეენ |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
FR |
Pâtes d'Alsace |
პატ დ'ალზას |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
FR |
Foin de Crau |
ფუენ დე კღო |
Széna |
HU |
Budapesti téliszalámi |
ბუდაპეშტი ტელისალიამი |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
HU |
Szegedi szalámi; Szegedi téliszalámi |
სეგედი სალიამი; სეგედი ტელისალიამი |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IE |
Connemara Hill lamb; Uain Sléibhe Chonamara |
კონემარა ჰილ ლამბ; უაინ სლეიბ ჩონამარა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
IE |
Timoleague Brown Pudding |
თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IE |
Imokilly Regato |
იმოკილი რეგატო |
Sajtok |
IE |
Clare Island Salmon |
კლეარ აილანდ სალმონ |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
IT |
Abbacchio Romano |
აბბაკიო რომანო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
IT |
Agnello di Sardegna |
ანიელლო დი სარდენია |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
IT |
Mortadella Bologna |
მორტადელლა ბოლონია |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Prosciutto di S. Daniele |
პროშუტო დი ს. დანიელე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Vitellone bianco dell'Appennino Centrale |
ვიტელლონე ბიანცო დელლ'აპპენინო ჩენტრალე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Bresaola della Valtellina |
ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Capocollo di Calabria |
კაპოკოლლო დი კალაბრია |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Coppa Piacentina |
კოპპა პიაჩენტინა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Cotechino Modena |
კოტეკინო მოდენა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Culatello di Zibello |
კულატელლო დი ძიბელლო |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Lardo di Colonnata |
ლარდო დი კოლონნატა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Pancetta di Calabria |
პანჩეტტა დი კალაბრია |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Pancetta Piacentina |
პანჩეტტა პიაჩენტინა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Prosciutto di Carpegna |
პროშუტო დი კარპენია |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Prosciutto di Modena |
პროშუტო დი მოდენა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Prosciutto di Norcia |
პროშუტო დი ნორჩია |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Prosciutto di Parma |
პროშუტო დი პარმა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Prosciutto Toscano |
პროშუტო ტოსკანო |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Prosciutto Veneto Berico-Euganeo |
პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Salame Brianza |
სალამე ბრიანცა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Salame Cremona |
სალამე კრემონა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Salame di Varzi |
სალამე დი ვარძი |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Salame d'oca di Mortara |
სალამე დ'ოკა მორტარა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Salame Piacentino |
სალამე პიაჩენტინო |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Salame S. Angelo |
სალამე ს. ანჯელო |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Salamini italiani alla cacciatora |
სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Salsiccia di Calabria |
სალსიჩა დი კალაბრია |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Soppressata di Calabria |
სოპრესსატა დი კალაბრია |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Soprèssa Vicentina |
სოპრესსა ვიჩენტინა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Speck dell'Alto Adige; Südtiroler Markenspeck; Südtiroler Speck |
სპეკ დელლ'ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ მარკენსპეკ; სუდტიროლერ სპეკ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Valle d'Aosta Jambon de Bosses |
ვალლე დ'აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Valle d'Aosta Lard d'Arnad |
ვალლე დ'აოსტა ლარდ დ'არნად |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Zampone Modena |
ძამპონე მოდენა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
IT |
Asiago |
აზიაგო |
Sajtok |
IT |
Bitto |
ბიტტო |
Sajtok |
IT |
Bra |
ბრა |
Sajtok |
IT |
Caciocavallo Silano |
კაჩოკავალლო სილანო |
Sajtok |
IT |
Canestrato Pugliese |
კანესტრატო პულიეზე |
Sajtok |
IT |
Casatella Trevigiana |
კაზატელლა ტრევიჯანა |
Sajtok |
IT |
Casciotta d'Urbino |
კაშოტტა დ'ურბინო |
Sajtok |
IT |
Castelmagno |
კასტელმანიო |
Sajtok |
IT |
Fiore Sardo |
ფიორე სარდო |
Sajtok |
IT |
Fontina |
ფონტინა |
Sajtok |
IT |
Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana |
ფორმაი დე მუტ დელლ'ალტა ვალლე ბრემბანა |
Sajtok |
IT |
Gorgonzola |
გორგონძოლა |
Sajtok |
IT |
Grana Padano |
გრანა პადანო |
Sajtok |
IT |
Montasio |
მონტასიო |
Sajtok |
IT |
Monte Veronese |
მონტე ვერონეზე |
Sajtok |
IT |
Mozzarella di Bufala Campana |
მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა |
Sajtok |
IT |
Murazzano |
მურაცცანო |
Sajtok |
IT |
Parmigiano Reggiano |
პარმიჯანო რეჯანო |
Sajtok |
IT |
Pecorino di Filiano |
პეკორინო დი ფილიანო |
Sajtok |
IT |
Pecorino Romano |
პეკორინო რომანო |
Sajtok |
IT |
Pecorino Sardo |
პეცორინო სარდო |
Sajtok |
IT |
Pecorino Siciliano |
პეცორინო სიჩილიანო |
Sajtok |
IT |
Pecorino Toscano |
პეცორინო ტოსკანო |
Sajtok |
IT |
Provolone Valpadana |
პროვოლონე ვალპადანა |
Sajtok |
IT |
Quartirolo Lombardo |
კუარტიროლო ლომბარდო |
Sajtok |
IT |
Ragusano |
რაგუსანო |
Sajtok |
IT |
Raschera |
რასკერა |
Sajtok |
IT |
Ricotta Romana |
რიკოტტა რომანა |
Sajtok |
IT |
Robiola di Roccaverano |
რობიოლა დი როკკავერანო |
Sajtok |
IT |
Spressa delle Giudicarie |
სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე |
Sajtok |
IT |
Stelvio; Stilfser |
სტელვიო; სტილფსერ |
Sajtok |
IT |
Taleggio |
ტალეჯო |
Sajtok |
IT |
Toma Piemontese |
ტომა პიემონტეზე |
Sajtok |
IT |
Valle d'Aosta Fromadzo |
ვალლე დ'აოსტა ფრომადძო |
Sajtok |
IT |
Valtellina Casera |
ვალტელლინა კაზერა |
Sajtok |
IT |
Miele della Lunigiana |
მიელე დელლა ლუნიჯანა |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
IT |
Alto Crotonese |
ალტო კროტონეზე |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Aprutino Pescarese |
აპრუტინო პესკარეზე |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Brisighella |
ბრიზიგელლა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Bruzio |
ბრუციო |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Canino |
კანინო |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Cartoceto |
კარტოჩეტო |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Chianti Classico |
კიანტი კლასსიკო |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Cilento |
ჩილენტო |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Collina di Brindisi |
კოლლინა დი ბრინდიზი |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Colline di Romagna |
კოლლინე დი ღომანია |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Colline Salernitane |
კოლლინე სალერნიტანე |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Colline Teatine |
კოლლინე ტეატინე |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Dauno |
დაუნო |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Garda |
გარდა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Laghi Lombardi |
ლაგი ლომბარდი |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Pretuziano delle Colline Teramane |
პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Riviera Ligure |
რივიერა ლიგურე |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Sabina |
საბინა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Sardegna |
სარდენია |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Tergeste |
ტერჯესტე |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Terra di Bari |
ტერრა დი ბარი |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Terra d'Otranto |
ტერრა დ'ოტრანტო |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Terre di Siena |
ტერრე დი სიენა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Terre Tarentine |
ტერრე ტარენტინე |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Toscano |
ტოსკანო |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Tuscia |
ტუშია |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Umbria |
უმბრია |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Val di Mazara |
ვალ დი მაძარა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Valdemone |
ვალდემონე |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Valle del Belice |
ვალლე დელ ბელიჩე |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Valli Trapanesi |
ვალლი ტრაპანეზი |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa |
ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
IT |
Arancia del Gargano |
არანჩა დელ გარგანო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Arancia Rossa di Sicilia |
არანჩა როსსა დი სიჩილია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Asparago Bianco di Bassano |
ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Asparago bianco di Cimadolmo |
ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Asparago verde di Altedo |
ასპარაგო ვერდე დი ალტედო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Basilico Genovese |
ბაზილიკო ჯენოვეზე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Cappero di Pantelleria |
კაპპერო დი პენტელლერია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Carciofo di Paestum |
კარჩოფო დი პაესტუმ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Carciofo Romanesco del Lazio |
კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Carota dell'Altopiano del Fucino |
კაროტა დელლ'ალტოპიანო ფუჩინო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Castagna Cuneo |
კასტანია კუნეო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Castagna del Monte Amiata |
კასტანია დელ მონტე ამიატა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Castagna di Montella |
კასტანია დი მონტელლა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Castagna di Vallerano |
კასტანია დი ვალლერანო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Ciliegia di Marostica |
ჩილიეჯა დი მაროსტიკა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Cipolla Rossa di Tropea Calabria |
ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Cipollotto Nocerino |
ჩიპოლოტტონოჩერინო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Clementine del Golfo di Taranto |
კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Clementine di Calabria |
კლემენტინე დი კალაბრია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese |
ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Fagiolo di Sarconi |
ფაჯოლო დი სარკონი |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Fagiolo di Sorana |
ფაჯოლო დი სორანა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Farina di Neccio della Garfagnana |
ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Farro della Garfagnana |
ფარრო დელლა გარფანიანა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Fico Bianco del Cilento |
ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Ficodindia dell'Etna |
ფიკოდინდია დელლ'ეტნა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Fungo di Borgotaro |
ფუნგო დი ბორგოტარო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Kiwi Latina |
კივი ლატინა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
La Bella della Daunia |
ლა ბელლა დელლა დაუნია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Lenticchia di Castelluccio di Norcia |
ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Limone Costa d'Amalfi |
ლიმონე კოსტა დ'ამალფი |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Limone di Sorrento |
ლიმონე დი სორრენტო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Limone Femminello del Gargano |
ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Marrone del Mugello |
მარრონე დელ მუჯელლო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Marrone di Castel del Rio |
მარრონე დი კასტელ დელ რიო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Marrone di Roccadaspide |
მარრონე დი როკკადასპიდე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Marrone di San Zeno |
მარრონე დი სან ძენო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Mela Alto Adige; Südtiroler Apfel |
მელა ალტო ადიჯე; სუდტიროლერ აპფელ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Mela Val di Non |
მელა ვალ დი ნონ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Melannurca Campana |
მელანურკა კამპანა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Nocciola del Piemonte; Nocciola Piemonte |
ნოჩიოლა დელ პიემონტე; ნოჩიოლა პიემონტე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Nocciola di Giffoni |
ნოჩიოლა დი ჯიფფონი |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Nocellara del Belice |
ნოჩელლარა დელ ბელიჩე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Oliva Ascolana del Piceno |
ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Peperone di Senise |
პეპერონე დი სენიზე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Pera dell'Emilia Romagna |
პერა დელლ'ემილია რომანია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Pera mantovana |
პერა მანტოვანა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Pesca e nettarina di Romagna |
პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Pomodoro di Pachino |
პომოდორო დი პაკინო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino |
პომოდორო ს. მარცანო დელლ'აგრო სარნეზე-ნოჩერინო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Radicchio di Chioggia |
რადიკკიო დი კიოჯა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Radicchio di Verona |
რადიკკიო დი ვერონა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Radicchio Rosso di Treviso |
რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Radicchio Variegato di Castelfranco |
რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Riso di Baraggia Biellese e Vercellese |
რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Riso Nano Vialone Veronese |
რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Scalogno di Romagna |
სკალონიო დი რომანია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Uva da tavola di Canicattì |
უვა და ტავოლა დი კანიკატტი' |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Uva da tavola di Mazzarrone |
უვა და ტავოლა დი მაცარონე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
IT |
Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure |
აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
IT |
Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino |
ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
IT |
Zafferano di Sardegna |
ძაფერანო დი სარდენია |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
IT |
Aceto Balsamico di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Modena |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
IT |
Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia |
აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
IT |
Zafferano dell'Aquila |
ძაფფერანო დელლ'აკუილა |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
IT |
Zafferano di San Gimignano |
ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
IT |
Coppia Ferrarese |
კოპპია ფერრარეზე |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
IT |
Pagnotta del Dittaino |
პანიოტტა დელ დიტტანო |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
IT |
Pane casareccio di Genzano |
პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
IT |
Pane di Altamura |
პანე დი ალტამურა |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
IT |
Pane di Matera |
პანე დი მატერა |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
IT |
Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale |
ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია - ოლიო ესენციალე |
Illóolajok |
LU |
Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
LU |
Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg |
სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ დე ლიუქსამბურ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
LU |
Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
მიელ-მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
LU |
Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg |
ბერ როზ – მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
NL |
Boeren-Leidse met sleutels |
ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს |
Sajtok |
NL |
Kanterkaas; Kanternagelkaas; Kanterkomijnekaas |
კანტერკას; კანტერმახელკას; კანტერკომეინეკას; |
Sajtok |
NL |
Noord-Hollandse Edammer |
ნორდ-ჰოლანდს ედამერ |
Sajtok |
NL |
Noord-Hollandse Gouda |
ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა |
Sajtok |
NL |
Opperdoezer Ronde |
ოპერდუზერ რონდე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
NL |
Westlandse druif |
ვესტლანდსე დრეიფ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PL |
Bryndza Podhalańska |
ბრინდჟა პოდჰალანსკა |
Sajtok |
PL |
Oscypek |
ოსციპეკ |
Sajtok |
PL |
Wielkopolski ser smażony |
ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი |
Sajtok |
PL |
Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich |
მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
PL |
Andruty kaliskie |
ანდრუტი კალისკიე |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
PL |
Rogal świętomarciński |
როგალ შვენტომარჩინსკი |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
PT |
Borrego da Beira |
ბორეგო დე ბეირა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Borrego de Montemor-o-Novo |
ბორეგო დე მონტემორ-ო-ნოვო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Borrego do Baixo Alentejo |
ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Borrego do Nordeste Alentejano |
ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Borrego Serra da Estrela |
ბორეგო სერა დე ესტრელა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Borrego Terrincho |
ბორეგო ტერინკო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Cabrito da Beira |
კაბრიტო და ბეირა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Cabrito da Gralheira |
კაბრიტო და გრალიეირა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Cabrito das Terras Altas do Minho |
კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Cabrito de Barroso |
კაბრიტო დე ბაროზო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Cabrito Transmontano |
კაბრიტო ტრანსმონტანო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Carnalentejana |
კარნალენტეჟანა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Carne Arouquesa |
კარნე აროუკეზა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Carne Barrosã |
კარნე ბაროზენ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Carne Cachena da Peneda |
კარნე კაკენა და პენედა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Carne da Charneca |
კარნე და კარნეკა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Carne de Bísaro Transmonano; Carne de Porco Transmontano |
კარნე დე ბიზარო ტრანსმონანო; კარნე დე პორკო ტრანსმონტანო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso |
კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Carne de Porco Alentejano |
კარნე დე პორკო ალენტეჟანო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Carne dos Açores |
კარნე დოს ასორეს |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Carne Marinhoa |
კარნე მარინიოა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Carne Maronesa |
კარნე მარონეზა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Carne Mertolenga |
კარნე მერტოლენგა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Carne Mirandesa |
კარნე მირანდეზა |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Cordeiro Bragançano |
კორდიერო ბრაგანსანო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Cordeiro de Barroso; Anho de Barroso; Cordeiro de leite de Barroso |
კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Vitela de Lafões |
ვიტელა დე ლაფონშ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
PT |
Alheira de Barroso-Montalegre |
ალიეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Alheira de Vinhais |
ალეირა დე ვინიას |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Butelo de Vinhais; Bucho de Vinhais; Chouriço de Ossos de Vinhais |
ბუტელო დე ვინიას; ბუკო დე ვინიას; კორისო დე ოსოს დე ვინიას |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Cacholeira Branca de Portalegre |
კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Chouriça de carne de Barroso-Montalegre |
კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Chouriça de Carne de Vinhais; Linguiça de Vinhais |
კოურისა დე კარნე დე ვინიაის; ლინგუისა დე ვინიაის |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Chouriça doce de Vinhais |
კორისა დოსე დე ვინიას |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Chouriço azedo de Vinhais; Azedo de Vinhais; Chouriço de Pão de Vinhais |
კორისო აზედო დე ვინიას; აზედო დე ვინიას; კორისო დე პაო დე ვინიას |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre |
კორისო დე აბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Chouriço de Carne de Estremoz e Borba |
კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Chouriço de Portalegre |
კოურისო დე პორტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Chouriço grosso de Estremoz e Borba |
კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Chouriço Mouro de Portalegre |
კოურისო მორო დე პორტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Farinheira de Estremoz e Borba |
ფარინეირა დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Farinheira de Portalegre |
ფარინეირა დე პორტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Linguiça de Portalegre |
ლინგუისა დე პორტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Linguíça do Baixo Alentejo; Chouriço de carne do Baixo Alentejo |
ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო; კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Lombo Branco de Portalegre |
ლომბო ბრანკო დე პორტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Lombo Enguitado de Portalegre |
ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Morcela de Assar de Portalegre |
მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Morcela de Cozer de Portalegre |
მორსელა დე კოზერ დე პორტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Morcela de Estremoz e Borba |
მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Paia de Estremoz e Borba |
პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Paia de Lombo de Estremoz e Borba |
პაია დე ლომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Paia de Toucinho de Estremoz e Borba |
პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Painho de Portalegre |
პაინო დე პორტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Paio de Beja |
პაიო დე ბეჟა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Presunto de Barrancos |
პრესუნტო დე ბარანკოს |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Presunto de Barroso |
პრეზუნტო დე ბაროზო |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Presunto de Camp Maior e Elvas; Paleta de Campo Maior e Elvas |
პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას; პალეტა დე კამპუ მაიორ ე ელვას |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Presunto de Santana da Serra; Paleta de Santana da Serra |
პრეზუნტო დე სანტანა და სერა; პალეტა დე სანტანა და სერა |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Presunto de Vinhais/Presunto Bísaro de Vinhais |
პრეზუნტო დე ვინიას/ პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Presunto do Alentejo; Paleta do Alentejo |
პრეზუნტო დუ ალენტეჟუ; პალეტა დუ ალენტეჟუ |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Salpicão de Barroso-Montalegre |
სალპიკან დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Salpicão de Vinhais |
სალპიკონ დე ვინიაის |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Sangueira de Barroso-Montalegre |
სანგუეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
PT |
Queijo de Azeitão |
კეიჟო დე აზეიტენ |
Sajtok |
PT |
Queijo de cabra Transmontano |
კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო |
Sajtok |
PT |
Queijo de Nisa |
კეიჟო დე ნიზა |
Sajtok |
PT |
Queijo do Pico |
კეიჟო დო პიკო |
Sajtok |
PT |
Queijo mestiço de Tolosa |
კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა |
Sajtok |
PT |
Queijo Rabaçal |
კეიჟო რაბასალ |
Sajtok |
PT |
Queijo S. Jorge |
კეიჟო ს. ჟორჟე |
Sajtok |
PT |
Queijo Serpa |
კეიჟო სერპა |
Sajtok |
PT |
Queijo Serra da Estrela |
კეიჟო სერა და ესტრელა |
Sajtok |
PT |
Queijo Terrincho |
კეიჟო ტერინკო |
Sajtok |
PT |
Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa) |
კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა) |
Sajtok |
PT |
Azeite do Alentejo Interior |
აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
PT |
Mel da Serra da Lousã |
მელ და სერა და ლოუზენ |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
PT |
Mel da Serra de Monchique |
მელ და სერა დე მონკიკე |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
PT |
Mel da Terra Quente |
მელ და ტერა კუენტე |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
PT |
Mel das Terras Altas do Minho |
მელ დას ტერას ალტას დო მინო |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
PT |
Mel de Barroso |
მელ დე ბაროზო |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
PT |
Mel do Alentejo |
მელ დო ალენტეჟო |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
PT |
Mel do Parque de Montezinho |
მელ დო პარკე დე მონტეზინიო |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
PT |
Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão |
მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ'აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
PT |
Mel dos Açores |
მელ დოს ასორეს |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
PT |
Requeijão Serra da Estrela |
რეკეიჟენ სერა და ესტრელა |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
PT |
Azeite de Moura |
აზეიტე დე მორა |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
PT |
Azeite de Trás-os-Montes |
აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
PT |
Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa) |
აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა) |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
PT |
Azeites do Norte Alentejano |
აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
PT |
Azeites do Ribatejo |
აზეიტეს დო რიბატეჟო |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
PT |
Queijo de Évora |
კეიჟო დე ევორა |
Sajtok |
PT |
Ameixa d'Elvas |
ამეიშა დ'ელვას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Amêndoa Douro |
ამენდოა დოურო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Ananás dos Açores/São Miguel |
ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Anona da Madeira |
ანონა და ადეირა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Arroz Carolino Lezírias Ribatejanas |
აროზ კაროლინო ლეზირიას რიბატეჟანას |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Azeitona de conserva Negrinha de Freixo |
აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დე ფრეიშო |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior |
ასეიტონას დე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Batata de Trás-os-montes |
ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Castanha da Terra Fria |
კასტანია დე ტერა ფრია |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Castanha de Padrela |
კასტანია დე პადრელა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Castanha dos Soutos da Lapa |
კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Castanha Marvão-Portalegre |
კასტანია მარვეონ-პორტალეგრე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Cereja da Cova da Beira |
ჩერეჯა და ჩოვა და ეირა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Cereja de São Julião-Portalegre |
სერეჟა დე სან ჟულიენო-პორტალეგრე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Citrinos do Algarve |
ჩიტრინოს დო ლგარვე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Maçã Bravo de Esmolfe |
მასან ბრავო დე ესმოლფე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Maçã da Beira Alta |
მასან და ბეირა ალტა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Maçã da Cova da Beira |
მასან და კოვა და ბეირა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Maçã de Alcobaça |
მასან დე ალკობასა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Maçã de Portalegre |
მასან დე პორტალეგრე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Maracujá dos Açores/S. Miguel |
მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Pêra Rocha do Oeste |
პერა როკა დო ოესტე |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Pêssego da Cova da Beira |
პესეგო და კოვა და ბეირა |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
PT |
Ovos moles de Aveiro |
ოვუშ მოლეს დე ავეირუ |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
SE |
Svecia |
შვეცია |
Sajtok |
SE |
Skånsk spettkaka |
სქონსქ სფეთთქაქა |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
SI |
Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre |
ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე |
Olajok és zsírok (vaj, margarin, olaj stb.) |
SK |
Slovenská bryndza |
სლოვენსკა ბრინდზა |
Sajtok |
SK |
Slovenská parenica |
სლოვენსკა პარენიცა |
Sajtok |
SK |
Slovenský oštiepok |
სლოვენსკი ოშტიეპოკ |
Sajtok |
SK |
Skalický trdelník |
სკალიკი ტრელნიკ |
Kenyér, péksütemények, cukrászsütemények és egyéb pékáru |
UK |
Isle of Man Manx Loaghtan Lamb |
აისლ ოფ მენ მანქს ლოუთან ლამბ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
UK |
Orkney beef |
ორკნი ბიფ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
UK |
Orkney lamb |
ორკნი ლამბ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
UK |
Scotch Beef |
სკოჩ ბიფ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
UK |
Scotch Lamb |
სკოჩ ლამბ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
UK |
Shetland Lamb |
შეტლანდ ლამბ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
UK |
Welsh Beef |
უელშ ბიფ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
UK |
Welsh lamb |
უელშ ლამბ |
Friss hús (valamint vágási melléktermék és belsőség) |
UK |
Beacon Fell traditional Lancashire cheese |
ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ |
Sajtok |
UK |
Bonchester cheese |
ბონჩესტერ ჩიზ |
Sajtok |
UK |
Buxton blue |
ბაქსტონ ბლიუ |
Sajtok |
UK |
Dorset Blue Cheese |
დორსეტ ბლიუ ჩიზ |
Sajtok |
UK |
Dovedale cheese |
დოვედეილ ჩიზ |
Sajtok |
UK |
Exmoor Blue Cheese |
ექსმურ ბლიუ ჩიზ |
Sajtok |
UK |
Single Gloucester |
სინგლ გლუსტერ |
Sajtok |
UK |
Staffordshire Cheese |
სტაფორდშირ ჩიზ |
Sajtok |
UK |
Swaledale cheese; Swaledale ewes' cheese |
სუელდეილ ჩიზ; სუელდეილ უეს' ჩიზ |
Sajtok |
UK |
Teviotdale Cheese |
ტევაიოტდეილ ჩიზ |
Sajtok |
UK |
West Country farmhouse Cheddar cheese |
უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ |
Sajtok |
UK |
White Stilton cheese; Blue Stilton cheese |
უაიტ სტიტონ ჩიზ; ბლიუ სტიტონ ჩიზ |
Sajtok |
UK |
Melton Mowbray Pork Pie |
მელტონ მოუბრეი პორკ პაი |
Húsipari termékek (főzve, sózva, füstölve stb.) |
UK |
Cornish Clotted Cream |
კორნიშ კლოტიდ ქრიმ |
Egyéb állati eredetű termékek (tojás, méz, különböző tejtermékek a vaj kivételével stb.) |
UK |
Jersey Royal potatoes |
ჯერსი როიალ პიტეიტოს |
Gyümölcs, zöldségfélék és gabonafélék, frissen vagy feldolgozva |
UK |
Arbroath Smokies |
არბროუთ სმოუკიზ |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
UK |
Scottish Farmed Salmon |
სკოტიშ ფარმდ სალმონ |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
UK |
Whitstable oysters |
უაიტსტეიბლ ოისტერზ |
Friss hal, puhatestűek és rákfélék, valamint ezekből készült termékek |
UK |
Gloucestershire cider/perry |
გლუსტერშირი სიდრ/პერი |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
UK |
Herefordshire cider/perry |
ჰერფორდშირ სიდრ/პერი |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
UK |
Worcestershire cider/perry |
უორსტერშირი სიდრ/პერი |
A Szerződés I. mellékletében felsorolt egyéb termékek (fűszerek stb.) |
UK |
Kentish ale and Kentish strong ale |
კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ |
Sörök |
UK |
Rutland Bitter |
რუტლანდ ბიტერ |
Sörök |
Az Európai Unióban oltalomban részesítendő, bortól, szeszes italoktól és ízesített boroktól eltérő, grúz mezőgazdasági termékek és élelmiszerek
[…]
IV. MELLÉKLET
A 2. cikk (3) és (4) bekezdése szerinti termékek földrajzi árujelzői
A. RÉSZ
Az Európai Unió Grúziában oltalomban részesítendő borai
Oltalom alatt álló eredetmegjelöléssel rendelkező borok jegyzéke
Az Európai Unió tagállama |
Az oltalomban részesítendő elnevezés |
Grúz betűs átirat |
BE |
Côtes de Sambre et Meuse |
კოტ დე სამბრ ე მეზ |
BE |
Hagelandse wijn |
ჰაგელანდსე ვინ |
BE |
Haspengouwse Wijn |
ჰასპენგუვსე ვინ |
BE |
Heuvellandse Wijn |
ჰეველანდსე ვინ |
BE |
Vlaamse mousserende kwaliteitswijn |
ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ |
BE |
Cremant de Wallonie |
კრემან დე ვალონი |
BE |
Vin mousseux de qualite de Wallonie |
ვენ მუზო დე კალი დე ვალონი |
BG |
Асеновград önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Asenovgrad |
ასენოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ასენოვგრად |
BG |
Брестник önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Brestnik |
ბრესტნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ბრესტნიკ |
BG |
Варна önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Varna |
ვარნა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვარნა |
BG |
Велики Преслав önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Veliki Preslav |
ველიკი პრესლავ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ველიკი პრესლავ |
BG |
Видин önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Vidin |
ვიდინ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვიდინ |
BG |
Враца önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Vratsa |
ვრაცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვრაცა |
BG |
Върбица önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Varbitsa |
ვარბიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვარბიცა |
BG |
Долината на Струма önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Struma valley |
დოლინატა ნა სტრუმა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სტრუმა ველი |
BG |
Драгоево önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Dragoevo |
დრაგოევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: დრაგოევო |
BG |
Евксиноград önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Evksinograd |
ევკსინოგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ევკსინოგრად |
BG |
Ивайловград önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Ivaylovgrad |
ივაილოვგრად, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ივაილოვგრად |
BG |
Карлово önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Karlovo |
კარლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: კარლოვო |
BG |
Карнобат önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Karnobat |
კარბონატ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: კარბონატ |
BG |
Ловеч önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Lovech |
ლოვეჩ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლოვეჩ |
BG |
Лозицa önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Lozitsa |
ლოზიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლოზიცა |
BG |
Лом önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Lom |
ლომ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლომ |
BG |
Любимец önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Lyubimets |
ლიუბიმეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლიუბიმეც |
BG |
Лясковец önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Lyaskovets |
ლიასკოვეც, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ლიასკოვეც |
BG |
Мелник önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Melnik |
მელნიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: მელნიკ |
BG |
Монтана önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Montana |
მონტანა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: მონტანა |
BG |
Нова Загора önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Nova Zagora |
ნოვა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვა ზაგორა |
BG |
Нови Пазар önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Novi Pazar |
ნოვი რპაზარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვი პაზარ |
BG |
Ново село önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Novo Selo |
ნოვო სელო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ნოვო სელო |
BG |
Оряховица önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Oryahovitsa |
ორიახოვიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ორიაჰოვიცა |
BG |
Павликени önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Pavlikeni |
პავლიკენი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პავლიკენი |
BG |
Пазарджик önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Pazardjik |
პაზარჯიკ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პაზარჯიკ |
BG |
Перущица önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Perushtitsa |
პერუშჩიცა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ე კვივალენტური ტერმინი: პერუშიცა |
BG |
Плевен önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Pleven |
პლევენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პლევენ |
BG |
Пловдив önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Plovdiv |
პლოვდივ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პლოვდივ |
BG |
Поморие önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Pomorie |
პომორიე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პომორიე |
BG |
Русе önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Ruse |
რუსე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: რუსე |
BG |
Сакар önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Sakar |
საკარ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: საკარ |
BG |
Сандански önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Sandanski |
სანდანსკი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სანდანსკი |
BG |
Свищов önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Svishtov |
სვიშჩოვ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სვიშტოვ |
BG |
Септември önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Septemvri |
სეპტემვრი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სეპტემვრი |
BG |
Славянци önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Slavyantsi |
სლავიანცი, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სლავიანცი |
BG |
Сливен önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Sliven |
სლივენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სლივენ |
BG |
Стамболово önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Stambolovo |
სტამბოლოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სტამბოლოვო |
BG |
Стара Загора önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Stara Zagora |
სტარა ზაგორა, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სტარა ზაგორა |
BG |
Сунгурларе önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Sungurlare |
სუნგურლარე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბ- რეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სუნგურლარე |
BG |
Сухиндол önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Suhindol |
სუხინდოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრე- გიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სუჰინდოლ |
BG |
Търговище önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Targovishte |
ტარგოვიშჩე, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ტარგოვიშტე |
BG |
Хан Крум önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Han Krum |
ჰან კრუმ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ჰან კრუმ |
BG |
Хасково önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Haskovo |
ხასკოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ჰასკოვო |
BG |
Хисаря önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Hisarya |
ხისარია, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიო- ნის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ჰისარია |
BG |
Хърсово önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Harsovo |
ხარსოვო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგი- ონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ჰარსოვო |
BG |
Черноморски район önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Black Sea Region |
ჩერნომორსკი რაიონ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ბლექ სი რეჯიონ |
BG |
Черноморски район kiegészülhet a következővel is: Южно Черноморие egyenértékű kifejezés: Southern Black Sea Coast |
ჩერნომორსკი რაიონ, შეიძლება მოსდევდეს იუჟნო ჩერნომორიე ეკვივალენტური ტერმინი: საუთერნ ბლექ სი ქოუსთ |
BG |
Шивачево önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Shivachevo |
შივაჩევო, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: შივაჩევო |
BG |
Шумен önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Shumen |
შუმენ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: შუმენ |
BG |
Ямбол önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt egyenértékű kifejezés: Yambol |
იამბოლ, მოსდევს ან არ მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: იამბოლ |
BG |
Болярово egyenértékű kifejezés: Bolyarovo |
ბოლიაროვო ეკვივალენტური ტერმინი: ბოლიაროვო |
CZ |
Čechy kiegészülhet a következővel is: Litoměřická |
ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს ლიტომერ ჟიცკა |
CZ |
Čechy kiegészülhet a következővel is: Mělnická |
ჩეხი, შეიძლება მოსდევდეს მელნიცკა |
CZ |
Morava kiegészülhet a következővel is: Mikulovská |
მორავა, შეიძლება მოსდევდეს მიკუ ლოვსკა |
CZ |
Morava kiegészülhet a következővel is: Slovácká |
მორავა, შეიძლება მოსდევდეს სლოვაცკა |
CZ |
Morava kiegészülhet a következővel is: Velkopavlovická |
მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ველკოპავლოვიცკა |
CZ |
Morava kiegészülhet a következővel is: Znojemská |
მორავა, შეიძლება მოსდევდეს ზნოჟემსკა |
DE |
Ahr kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
არ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Baden kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ბადენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Franken kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ფრანკენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Hessische Bergstraße kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ჰესიშე ბერგშტრასე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Mittelrhein kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
მიტელრაინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Mosel-Saar-Ruwer kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve egyenértékű kifejezés: Mosel |
მოზელ-საარ-რუვერ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: მოზელ |
DE |
Nahe kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ნაე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Pfalz kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
პფალც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Rheingau kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
რაინგაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Rheinhessen kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
რაინჰესენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Saale-Unstrut kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ზაალე-უნშრუტ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Sachsen kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ზაქსენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
DE |
Württemberg kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ვიურტემბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
EL |
Αγχίαλος egyenértékű kifejezés: Anchialos |
ანხიალოს ეკვივალენტური ტერმინი: ანხიალოს |
EL |
Αμύνταιο egyenértékű kifejezés: Amynteo |
ამინტეო ეკვივალენტური ტერმინი: ამინტეო |
EL |
Αρχάνες egyenértékű kifejezés: Archanes |
არხანეზ ეკვივალენტური ტერმინი: არჰანეს |
EL |
Γουμένισσα egyenértékű kifejezés: Goumenissa |
ღუმენისა ეკვივალენტური ტერმინი: გუმენისა |
EL |
Δαφνές egyenértékű kifejezés: Dafnes |
დაფნეზ ეკვივალენტური ტერმინი: დაფნეს |
EL |
Ζίτσα egyenértékű kifejezés: Zitsa |
ზიცა ეკვივალენტური ტერმინი: ზიცა |
EL |
Λήμνος egyenértékű kifejezés: Lemnos |
ლიმნოს ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს |
EL |
Μαντινεία egyenértékű kifejezés: Mantinia |
მანტინია ეკვივალენტური ტერმინი: მანტინია |
EL |
Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας egyenértékű kifejezés: Mavrodafne of Cephalonia |
მავროდაფნი კეფალინიაზ ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ კეფალონია ან კატლონიას მავროდაფნი |
EL |
Μαυροδάφνη Πατρών egyenértékű kifejezés: Mavrodaphne of Patras |
მავროდაფნი პატრონ ეკვივალენტური ტერმინი: მავროდაფნი ოფ პატრას ან პატრას მავროდაფნი |
EL |
Μεσενικόλα egyenértékű kifejezés: Messenikola |
მესენიკოლა ეკვივალენტური ტერმინი: მესენიკოლა |
EL |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας egyenértékű kifejezés: Cephalonia Muscatel |
მოსხატოზ კეფალინიაზ ეკვივალენტური ტერმინი: კეფალონია მუსკატელ |
EL |
Μοσχάτος Λήμνου egyenértékű kifejezés: Lemnos Muscatel |
მოსხატოზ ლიმნუ ეკვივალენტური ტერმინი: ლემნოს მუსკატელ |
EL |
Μοσχάτος Πατρών egyenértékű kifejezés: Patras Muscatel |
მოსხატოზ პატრონ ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას მუსკატელ |
EL |
Μοσχάτος Ρίου Πατρών egyenértékű kifejezés: Rio Patron Muscatel |
მოსხატოზ რიუ პატრონ ეკვივალენტური ტერმინი: რიო პატრონ მუსკატელ |
EL |
Μοσχάτος Ρόδου egyenértékű kifejezés: Rhodes Muscatel |
მოსხატოზ როდუ ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს მუსკატელ |
EL |
Νάουσα egyenértékű kifejezés: Naoussa |
ნაუსა ეკვივალენტური ტერმინი: ნაუსა |
EL |
Νεμέα egyenértékű kifejezés: Nemea |
ნემეა ეკვივალენტური ტერმინი: ნემეა |
EL |
Πάρος egyenértékű kifejezés: Paros |
პაროს ეკვივალენტური ტერმინი: პაროს |
EL |
Πάτρα egyenértékű kifejezés: Patras |
პატრა ეკვივალენტური ტერმინი: პატრას |
EL |
Πεζά egyenértékű kifejezés: Peza |
პეზა ეკვივალენტური ტერმინი: პეზა |
EL |
Πλαγιές Μελίτωνα egyenértékű kifejezés: Cotes de Meliton |
პლაღიეზ მელიტონა ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე მელიტონ |
EL |
Ραψάνη egyenértékű kifejezés: Rapsani |
რაფსანი ეკვივალენტური ტერმინი: რაფსანი |
EL |
Ρόδος egyenértékű kifejezés: Rhodes |
როდოზ ეკვივალენტური ტერმინი: როდეს |
EL |
Ρομπόλα Κεφαλληνίας egyenértékű kifejezés: Robola of Cephalonia |
რომპოლა კეფალინიაზ ეკვივალენტური ტერმინი: რობოლა ოფ კეფალონია ან კეფალონიას რობოლა |
EL |
Σάμος egyenértékű kifejezés: Samos |
სამოზ ეკვივალენტური ტერმინი: სამოს |
EL |
Σαντορίνη egyenértékű kifejezés: Santorini |
სანტორინი ეკვივალენტური ტერმინი: სანტორინი |
EL |
Σητεία egyenértékű kifejezés: Sitia |
სიტია ეკვივალენტური ტერმინი: სიტია |
ES |
Abona |
აბონა |
ES |
Alella |
ალელია |
ES |
Alicante kiegészülhet a következővel is: Marina Alta |
ალიკანტე, შეიძლება მოსდევდეს მარინა ალტა |
ES |
Almansa |
ალმანსა |
ES |
Ampurdán-Costa Brava |
ამპურდან-კოსტა ბრავა |
ES |
Arabako Txakolina egyenértékű kifejezés: Txakolí de Álava |
არაბაკო ტსაკოლინა ეკვივალენტური ტერმინი: ტსაკოლი დე ალავა |
ES |
Arlanza |
არლანსა |
ES |
Arribes |
არიბეს |
ES |
Bierzo |
ბიერსო |
ES |
Binissalem |
ბინისალემ |
ES |
Bizkaiko Txakolina egyenértékű kifejezés: Chacolí de Bizkaia |
ბისკაიკო ტსაკოლინა ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ბისკაია |
ES |
Bullas |
ბულიას |
ES |
Calatayud |
კალატაიუდ |
ES |
Campo de Borja |
კამპო დე ბორხა |
ES |
Cariñena |
კარინენია |
ES |
Cataluña |
კატალუნია |
ES |
Cava |
კავა |
ES |
Chacolí de Bizkaia egyenértékű kifejezés: Bizkaiko Txakolina |
ჩაკოლი დე ბისკაია ეკვივალენტური ტერმინი: ბისკაიკო ტსაკოლინა |
ES |
Chacolí de Getaria egyenértékű kifejezés: Getariako Txakolina |
ჩაკოლი დე ხეტარია ეკვივალენტური ტერმინი: ხეტარიაკო ტსაკოლინა |
ES |
Cigales |
სეგალეს |
ES |
Conca de Barberá |
კონკა დე ბარბერა |
ES |
Condado de Huelva |
კონდადო დე უელვა |
ES |
Costers del Segre kiegészülhet a következővel is: Artesa |
კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს არტესა |
ES |
Costers del Segre kiegészülhet a következővel is: Les Garrigues |
კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ლე გარიგვეს |
ES |
Costers del Segre kiegészülhet a következővel is: Raimat |
კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს რაიმატ |
ES |
Costers del Segre kiegészülhet a következővel is: Valls de Riu Corb |
კოსტერს დელ სეგრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალს დე რიუ კორბ |
ES |
Dehesa del Carrizal |
დეესა დელ კარისალ |
ES |
Dominio de Valdepusa |
დომინიო დე ვალდეპუსა |
ES |
El Hierro |
ელ იერო |
ES |
Finca Élez |
ფინკა ელეს |
ES |
Getariako Txakolina egyenértékű kifejezés: Chacolí de Getaria |
ხეტარიაკო ტსაკოლინა ეკვივალენტური ტერმინი: ჩაკოლი დე ხეტარია |
ES |
Guijoso |
გიხოსო |
ES |
Jerez-Xérès-Sherry |
ხერეს-სერეს-სერი |
ES |
Jumilla |
ხუმილია |
ES |
La Mancha |
ლა მანჩა |
ES |
La Palma kiegészülhet a következővel is: Fuencaliente |
ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ფუენკალიენტე |
ES |
La Palma kiegészülhet a következővel is: Hoyo de Mazo |
ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ოიო დე მასო |
ES |
La Palma kiegészülhet a következővel is: Norte de la Palma |
ლა პალმა, შეიძლება მოსდევდეს ნორტე დე ლა პალმა |
ES |
Lanzarote |
ლანსაროტე |
ES |
Málaga |
მალაგა |
ES |
Manchuela |
მანჩუელა |
ES |
Manzanilla Sanlúcar de Barrameda |
მანსანილია სანლუკარ დე ბარამედა |
ES |
Méntrida |
მენტრიდა |
ES |
Mondéjar |
მონდეხარ |
ES |
Monterrei kiegészülhet a következővel is: Ladera de Monterrei |
მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ლადერა დე მონტერეი |
ES |
Monterrei kiegészülhet a következővel is: Val de Monterrei |
მონტერეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე მონტერეი |
ES |
Montilla-Moriles |
მონტილია-მორილეს |
ES |
Montsant |
მონტსანტ |
ES |
Navarra kiegészülhet a következővel is: Baja Montaña |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ბახა მონტანია |
ES |
Navarra kiegészülhet a következővel is: Ribera Alta |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა |
ES |
Navarra kiegészülhet a következővel is: Ribera Baja |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა |
ES |
Navarra kiegészülhet a következővel is: Tierra Estella |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა ესტელია |
ES |
Navarra kiegészülhet a következővel is: Valdizarbe |
ნავარა, შეიძლება მოსდევდეს ვალდისარბე |
ES |
Pago de Arínzano egyenértékű kifejezés: Vino de pago de Arinzano |
პაგო დე არინსანო ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დე პაგო დე არინსანო |
ES |
Penedés |
პენედეს |
ES |
Pla de Bages |
პლა დე ბახეს |
ES |
Pla i Llevant |
პლა ი ლევანტ |
ES |
Priorat |
პრიორატ |
ES |
Rías Baixas kiegészülhet a következővel is: Condado do Tea |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს კონდადო დო ტეა |
ES |
Rías Baixas kiegészülhet a következővel is: O Rosal |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ო როსალ |
ES |
Rías Baixas kiegészülhet a következővel is: Ribeira do Ulla |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირა დო ულია |
ES |
Rías Baixas kiegészülhet a következővel is: Soutomaior |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს სოტომაიორ |
ES |
Rías Baixas kiegészülhet a következővel is: Val do Salnés |
რიას ბაისას, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დო სალნე |
ES |
Ribeira Sacra kiegészülhet a következővel is: Amandi |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ამანდი |
ES |
Ribeira Sacra kiegészülhet a következővel is: Chantada |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს ჩანტადა |
ES |
Ribeira Sacra kiegészülhet a következővel is: Quiroga-Bibei |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს კიროგა-ბიბეი |
ES |
Ribeira Sacra kiegészülhet a következővel is: Ribeiras do Miño |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო მინიო |
ES |
Ribeira Sacra kiegészülhet a következővel is: Ribeiras do Sil |
რიბეირა საკრა, შეიძლება მოსდევდეს რიბეირას დო სილ |
ES |
Ribeiro |
რიბეირო |
ES |
Ribera del Duero |
რიბერა დელ დუერო |
ES |
Ribera del Guadiana kiegészülhet a következővel is: Cañamero |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს განიამერო |
ES |
Ribera del Guadiana kiegészülhet a következővel is: Matanegra |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მატანეგრა |
ES |
Ribera del Guadiana kiegészülhet a következővel is: Montánchez |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს მონტანჩეს |
ES |
Ribera del Guadiana kiegészülhet a következővel is: Ribera Alta |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ალტა |
ES |
Ribera del Guadiana kiegészülhet a következővel is: Ribera Baja |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს რიბერა ბახა |
ES |
Ribera del Guadiana kiegészülhet a következővel is: Tierra de Barros |
რიბერა დელ გვადიანა, შეიძლება მოსდევდეს ტიერა დე ბაროს |
ES |
Ribera del Júcar |
რიბერა დელ ხუკარ |
ES |
Rioja kiegészülhet a következővel is: Rioja Alavesa |
რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალავესა |
ES |
Rioja kiegészülhet a következővel is: Rioja Alta |
რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ალტა |
ES |
Rioja kiegészülhet a következővel is: Rioja Baja |
რიოხა, შეიძლება მოსდევდეს რიოხა ბახა |
ES |
Rueda |
რუედა |
ES |
Sierras de Málaga kiegészülhet a következővel is: Serranía de Ronda |
სიერას დე მალაგა, შეიძლება მოსდევდეს სერანია დე რონდა |
ES |
Somontano |
სომონტანო |
ES |
Tacoronte-Acentejo kiegészülhet a következővel is: Anaga |
ტაროკონტე-ასენტეხო, შეიძლება მოსდევდეს ანაგა |
ES |
Tarragona |
ტარაგონა |
ES |
Terra Alta |
ტერა ალტა |
ES |
Tierra de León |
ტიერა დე ლეონ |
ES |
Tierra del Vino de Zamora |
ტიერა დელ ვინო დე სამორა |
ES |
Toro |
ტორო |
ES |
Txakolí de Álava egyenértékű kifejezés: Arabako Txakolina |
ტსაკოლი დე ალავა ეკვივალენტური ტერმინი: არაბაკო ტსაკოლინია |
ES |
Uclés |
უკლეს |
ES |
Utiel-Requena |
უტიელ-რეკენია |
ES |
Valdeorras |
ვალდეორას |
ES |
Valdepeñas |
ვალდეპენიას |
ES |
Valencia kiegészülhet a következővel is: Alto Turia |
ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ალტო ტურია |
ES |
Valencia kiegészülhet a következővel is: Clariano |
ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს კლარიანო |
ES |
Valencia kiegészülhet a következővel is: Moscatel de Valencia |
ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს მოსკატელ დე ვალენსია |
ES |
Valencia kiegészülhet a következővel is: Valentino |
ვალენსია, შეიძლება მოსდევდეს ვალენტინიო |
ES |
Valle de Güímar |
ვალიე დე გვიმარ |
ES |
Valle de la Orotava |
ვალიე დე ლა ოროტავა |
ES |
Valles de Benavente |
ვალიეს დე ბენავენტე |
ES |
Vino de Calidad de Valtiendas |
ვინო დე კალიდად დე ვალტიენდას |
ES |
Vinos de Madrid kiegészülhet a következővel is: Arganda |
ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს არგანდა |
ES |
Vinos de Madrid kiegészülhet a következővel is: Navalcarnero |
ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს ნავალკარნერო |
ES |
Vinos de Madrid kiegészülhet a következővel is: San Martín de Valdeiglesias |
ვინოს დე მადრიდ, შეიძლება მოსდევდეს სან მარტინ დე ვალდეიგლესიას |
ES |
Ycoden-Daute-Isora |
იკოდენ-დოტ-ისორა |
ES |
Yecla |
იეკლა |
FR |
Ajaccio |
აჟასიო |
FR |
Aloxe-Corton |
ალოქს-კორტონ |
FR |
Alsace kiegészülhet a következővel is: egy szőlőfajta neve és/vagy egy kisebb földrajzi egység neve egyenértékű kifejezés: Vin d'Alsace |
ალზას, შეიძლება მოსდევდეს სხვადასხვა ღვინის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დ'ალზას |
FR |
Alsace Grand Cru után Altenberg de Bergbieten |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგბიტენ |
FR |
Alsace Grand Cru után Altenberg de Bergheim |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ბერგჰაიმ |
FR |
Alsace Grand Cru után Altenberg de Wolxheim |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ალტენბერგ დე ვოლქსჰაიმ |
FR |
Alsace Grand Cru után Brand |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრენდ |
FR |
Alsace Grand Cru után Bruderthal |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ბრიუდერტალ |
FR |
Alsace Grand Cru után Eichberg |
ალზას გრან კრიუ |
FR |
Alsace Grand Cru után Engelberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ენგელბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Florimont |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფლორიმონ |
FR |
Alsace Grand Cru után Frankstein |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრანკშტაინ |
FR |
Alsace Grand Cru után Froehn |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფრენ |
FR |
Alsace Grand Cru után Furstentum |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფურსტენტუმ |
FR |
Alsace Grand Cru után Geisberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გაისბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Gloeckelberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გლეკელბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Goldert |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს გოლდერტ |
FR |
Alsace Grand Cru után Hatschbourg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰატშბურგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Hengst |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ჰენგსტ |
FR |
Alsace Grand Cru után Kanzlerberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კანცლერბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Kastelberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კასტელბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Kessler |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კესლერ |
FR |
Alsace Grand Cru után Kirchberg de Barr |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე ბარ |
FR |
Alsace Grand Cru után Kirchberg de Ribeauvillé |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კირხბერგ დე რიბოვილ |
FR |
Alsace Grand Cru után Kitterlé |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს კიტერლე |
FR |
Alsace Grand Cru után Mambourg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მამბურგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Mandelberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მანდელბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Marckrain |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მარკრაინ |
FR |
Alsace Grand Cru után Moenchberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მენხბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Muenchberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს მუენხბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Ollwiller |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოლვილერ |
FR |
Alsace Grand Cru után Osterberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ოსტერბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Pfersigberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფესიგბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Pfingstberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პფინგშტბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Praelatenberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს პრელატენბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Rangen |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს რანგენ |
FR |
Alsace Grand Cru után Saering |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სერინგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Schlossberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შლოსბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Schoenenbourg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შენენბურგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Sommerberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სომერბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Sonnenglanz |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სონენგლანც |
FR |
Alsace Grand Cru után Spiegel |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შპიგელ |
FR |
Alsace Grand Cru után Sporen |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს სპორენ |
FR |
Alsace Grand Cru után Steinen |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინენ |
FR |
Alsace Grand Cru után Steingrubler |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინგრუბლერ |
FR |
Alsace Grand Cru után Steinklotz |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს შტაინკლოც |
FR |
Alsace Grand Cru után Vorbourg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ფორბურგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Wiebelsberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვიბელსბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Wineck-Schlossberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინეკ-შლოსბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Winzenberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ვინცენბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru után Zinnkoepflé |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცინკეპფლე |
FR |
Alsace Grand Cru után Zotzenberg |
ალზას გრან კრიუ, მოსდევს ცოცენბერგ |
FR |
Alsace Grand Cru előtt Rosacker |
ალზას გრან კრიუ, წინ უძღვის როზაკერ |
FR |
Anjou kiegészülhet a következővel is: Val de Loire kiegészülhet a következővel is: „mousseux” előtt „Rosé” |
ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს "ვალ დე ლუარ", "მუ სო" ან წინ უძღოდეს "როზე" |
FR |
Anjou Coteaux de la Loire kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
ანჟუ კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Anjou Villages kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
ანჟუ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Anjou-Villages Brissac kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
ანჟუ - ვილაჟ ბრისაკ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Arbois kiegészülhet a következővel is: Pupillin kiegészülhet a következővel is: „mousseux” |
არბუა, შეიძლება მოსდევდეს "პუპიილენ", "მუსო". |
FR |
Auxey-Duresses kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages” |
ოქსი-დიურეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ", ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Bandol egyenértékű kifejezés: Vin de Bandol |
ბანდოლ ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბანდოლ |
FR |
Banyuls kiegészülhet a következővel is: „Grand Cru” és/vagy „Rancio” |
ბანიულ, შეიძლება მოსდევდეს "გრან კრიუ" და/ან "რანსიო" |
FR |
Barsac |
ბარსაკ |
FR |
Bâtard-Montrachet |
ბეტარ-მონტრაშე |
FR |
Béarn kiegészülhet a következővel is: Bellocq |
ბეარნ, შეიძლება მოსდევდეს ბელოკ |
FR |
Beaujolais kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve kiegészülhet a következővel is: „Villages” kiegészülhet a következővel is: „Supérieur” |
ბოჟოლე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, ან "ვილაჟ", ან "სუპერიერ" |
FR |
Beaune |
ბონ |
FR |
Bellet egyenértékű kifejezés: Vin de Bellet |
ბელე ეკვივალენტური ტერმინი: ვენ დე ბელე |
FR |
Bergerac kiegészülhet a következővel is: „sec” |
ბერჟერაკ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ" |
FR |
Bienvenues-Bâtard-Montrachet |
ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე |
FR |
Blagny kiegészülhet a következővel is: Côte de Beaune/Côte de Beaune-Villages |
ბლანი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ/კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
FR |
Blanquette de Limoux |
ბლანკეტ დე ლიმუ |
FR |
Blanquette méthode ancestrale |
ბლანკეტ მეტოდ ანსესტრალ |
FR |
Blaye |
ბლეი |
FR |
Bonnes-mares |
ბონ მარ |
FR |
Bonnezeaux kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
ბონეზო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Bordeaux kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé”, „Mousseux” vagy „supérieur” |
ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "მუსო", "სუპერიერ" |
FR |
Bordeaux Côtes de Francs |
ბორდო კოტ დე ფრან |
FR |
Bordeaux Haut-Benauge |
ბორდო ბენოჟ |
FR |
Bourg egyenértékű kifejezés: Côtes de Bourg/Bourgeais |
ბურ ეკვივალენტური ტერმინი: კოტ დე ბურ/ბურჟე |
FR |
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Chitry |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "შიტრი" |
FR |
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Côte Chalonnaise |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი "კოტ შალონეზ" |
FR |
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Côte Saint-Jacques |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ სენ-ჟაკ |
FR |
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Côtes d'Auxerre |
ბურგონ შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დ'ოქსერ |
FR |
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Côtes du Couchois |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დიუ კუშუა |
FR |
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Coulanges-la-Vineuse |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კულანჟ-ლა-ვინეზ |
FR |
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Épineuil |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეპინეი |
FR |
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Hautes Côtes de Beaune |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ბონ |
FR |
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Hautes Côtes de Nuits |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე" "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი კოტ დე ნუი |
FR |
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve La Chapelle Notre-Dame |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლა შაპელ ნოტრ-დამ |
FR |
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Le Chapitre |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ლე შაპიტრ |
FR |
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Montrecul/ Montre-cul/En Montre-Cul |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი მონტრკიულ/მონტრ-კიულ/ან მონტრ-კიულ |
FR |
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé” vagy egy kisebb földrajzi egység neve Vézelay |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე" ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ვეზელე |
FR |
Bourgogne kiegészülhet a következővel is: „Clairet”, „Rosé”, „ordinaire” vagy „grand ordinaire” |
ბურგონ, შეიძლება მოსდევდეს "კლერე", "როზე", "ორდინერ" ან "გრან ორდინერ" |
FR |
Bourgogne aligoté |
ბურგონ ალიგოტე |
FR |
Bourgogne passe-tout-grains |
ბურგონ პას-ტუ-გრენ |
FR |
Bourgueil |
ბურგეი |
FR |
Bouzeron |
ბუზრონ |
FR |
Brouilly |
ბრუიი |
FR |
Bugey kiegészülhet a következővel is: Cerdon előtt „Vins du”, „Mousseux du”, „Pétillant” vagy „Roussette du” vagy utána „Mousseux” vagy „Pétillant” kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ბუგე, შეიძლება მოსდევდეს სერდონ, წინ უძღოდეს "ვენ დიუ", "მუსო დიუ", "პეტიიან", ან "რუსეტ დიუ" ან მოსდევდეს "მუსო" ან "პეტიიან". შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Buzet |
ბუზე |
FR |
Cabardès |
კაბარდე |
FR |
Cabernet d'Anjou kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
კაბერნე დ'ანჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Cabernet de Saumur kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
კაბერნე დე სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Cadillac |
კადილაკ |
FR |
Cahors |
კაორ |
FR |
Cassis |
კასის |
FR |
Cérons |
სერონ |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Beauroy kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბოროი ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Berdiot kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბერდიო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Beugnons |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბენიონ |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Butteaux kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ბიუტო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Chapelot kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შაპელო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Chatains kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შატენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Chaume de Talvat kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს შომ დე ტალვა |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte de Bréchain kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბრეშენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte de Cuissy |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე კისი |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte de Fontenay kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ფონტენე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte de Jouan kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ჟუან ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte de Léchet kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეშე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte de Savant kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე სავან ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte de Vaubarousse kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ვობარუს ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Côte des Prés Girots kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე პრე ჟირო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Forêts kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფორე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Fourchaume kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ფურშომ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: L'Homme mort kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლ'ომ მორ ან "პრემიერ კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Les Beauregards |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ბორ გარ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Les Épinottes kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ეპინოტ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Les Fourneaux kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ფურნო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Les Lys kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ლე ლი ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Mélinots kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მელინო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Mont de Milieu kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონ დე მილიე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Montée de Tonnerre |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე დე ტონერ |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Montmains kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მონტმენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Morein kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მორენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Pied d'Aloup kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს პიე დ'ალუპ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Roncières kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს რონსიერ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Sécher kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს სეშე ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Troesmes kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ტრემ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vaillons kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ველონ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vau de Vey kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო დე ვეი ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vau Ligneau kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო ლინიო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vaucoupin kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოკუპენ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vaugiraut kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოჟირო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vaulorent kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოდევდეს ვოლორან ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vaupulent kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოპულან ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vaux-Ragons kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვო-რაგონ ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis kiegészülhet a következővel is: Vosgros kiegészülhet a következővel is: premier cru |
შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს ვოსგრო ან "პრემიე კრიუ" |
FR |
Chablis |
შაბლი |
FR |
Chablis grand cru kiegészülhet a következővel is: Blanchot |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბლანშო |
FR |
Chablis grand cru kiegészülhet a következővel is: Bougros |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ბუგრო |
FR |
Chablis grand cru kiegészülhet a következővel is: Grenouilles |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს გრენუი |
FR |
Chablis grand cru kiegészülhet a következővel is: Les Clos |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო |
FR |
Chablis grand cru kiegészülhet a következővel is: Preuses |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს პრეზე |
FR |
Chablis grand cru kiegészülhet a következővel is: Valmur |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვალმურ |
FR |
Chablis grand cru kiegészülhet a következővel is: Vaudésir |
შაბლი გრან კრიუ, შეიძლება მოსდევდეს ვოდეზირ |
FR |
Chambertin |
შამბერტენ |
FR |
Chambertin-Clos-de-Bèze |
შამბერტენ კლო დე ბეზ |
FR |
Chambolle-Musigny |
შამბოლ მიუზინი |
FR |
Champagne |
შამპან |
FR |
Chapelle-Chambertin |
შაპელ-შამბერტენ |
FR |
Charlemagne |
შარლემან |
FR |
Charmes-Chambertin |
შარმ-შამბერტენ |
FR |
Chassagne-Montrachet kiegészülhet a következővel is: Côte de Beaune/Côtes de Beaune-Villages |
შასან-მონტრაშე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ/კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
FR |
Château Grillet |
შატო-გრიე |
FR |
Château-Chalon |
შატო-შალონ |
FR |
Châteaumeillant |
შატომეიან |
FR |
Châteauneuf-du-Pape |
შატონეფ-დიუ-პაპ |
FR |
Châtillon-en-Diois |
შატიონ ან-დიუა |
FR |
Chaume - Premier Cru des coteaux du Layon |
შომ-პრემიე კრიუ დე კოტო დიუ ლეონ |
FR |
Chenas |
შენა |
FR |
Chevalier-Montrachet |
მონტრაშე |
FR |
Cheverny |
შავერნი |
FR |
Chinon |
შინო |
FR |
Chiroubles |
შირუბლ |
FR |
Chorey-les-Beaune kiegészülhet a következővel is: Côte de Beaune/Côte de Beaune-Villages |
შორი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ბონ/კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
FR |
Clairette de Bellegarde |
კლერეტ დე ბელგარდ |
FR |
Clairette de Die |
კლერეტ დე დი |
FR |
Clairette de Languedoc kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
კლერეტ დე ლანგდოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Clos de la Roche |
კლო დე ლა როშ |
FR |
Clos de Tart |
კლო დე ტარ |
FR |
Clos de Vougeot |
კლო დე ვუჟო |
FR |
Clos des Lambrays |
კლო დე ლამბრე |
FR |
Clos Saint-Denis |
კლო სენ-დენი |
FR |
Collioure |
კოლიურ |
FR |
Condrieu |
კონდრიე |
FR |
Corbières |
კორბიერ |
FR |
Cornas |
კორნა |
FR |
Corse kiegészülhet a következővel is: Calvi előtt „Vin de” |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს კალვი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse kiegészülhet a következővel is: Coteaux du Cap Corse előtt „Vin de” |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ კაპ კორს ან წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse kiegészülhet a következővel is: Figari előtt „Vin de” |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს ფიგარი ან წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse kiegészülhet a következővel is: Porto-Vecchio előtt „Vin de” |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს პორტო-ვეკშიო ან წინ უსწრებდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse kiegészülhet a következővel is: Sartène előtt „Vin de” |
კორს, შეიძლება მოსდევდეს სარტენ ან წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corse előtt „Vin de” |
კორს, შეიძლება წინ უძღოდეს "ვენ დე" |
FR |
Corton |
კორტონ |
FR |
Corton-Charlemagne |
კორტონ-შარლემან |
FR |
Costières de Nîmes |
კოსტიერ დე ნიმ |
FR |
Côte de Beaune előtt egy kisebb földrajzi egység neve |
კოტ დე ბონ, შეიძლება წინ უძღოდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Côte de Beaune-Villages |
კოტ დე ბონ-ვილაჟ |
FR |
Côte de Brouilly |
კოტ დე ბრუი |
FR |
Côte de Nuits-villages |
კოტ დე ნუი-ვილაჟ |
FR |
Côte roannaise |
კოტ როანეზ |
FR |
Côte Rôtie |
კოტ როტი |
FR |
Coteaux champenois kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
კოტო შამპენუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Coteaux d'Aix-en-Provence |
კოტო დ'ექს-ან-პროვანს |
FR |
Coteaux d'Ancenis a szőlőfajta neve koto d’anseni |
შეიძლება მოსდევდეს ღვინის სახეობის სახელი |
FR |
Coteaux de Die |
კოტო დე დი |
FR |
Coteaux de l'Aubance kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
კოტო დე ლობანს, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux de Pierrevert |
კოტო დე პიერვერ |
FR |
Coteaux de Saumur kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
კოტო დე სომიურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux du Giennois |
კოტო დიუ ჟიენუა |
FR |
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Cabrières |
კოტო დიუ ლანგედოგ, შეიძლება მოსდევდეს კაბრიერ |
FR |
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Coteaux de la Méjanelle/La Méjanelle |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ლა მეჟანელ/ლა მეჟანელ |
FR |
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Coteaux de Saint-Christol'/Saint-Christol |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე სენ-კრისტოლ/სენ-კრისტოლ |
FR |
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Coteaux de Vérargues/Vérargues |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე ვერარგ/ვერარგ |
FR |
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Grès de Montpellier |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს გრე დე მონპელიე |
FR |
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: La Clape |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კლაპ |
FR |
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Montpeyroux |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მონპეირუ |
FR |
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Pic-Saint-Loup |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკ-სენ-ლუ |
FR |
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Quatourze |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს კატურ |
FR |
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Saint-Drézéry |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-დრეზერი |
FR |
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Saint-Georges-d'Orques |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-ჟორჟ დ'ორკ |
FR |
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Saint-Saturnin |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს სენ-სატურნენ |
FR |
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Coteaux du Languedoc kiegészülhet a következővel is: Picpoul-de-Pinet |
კოტო დიუ ლანგედოკ, შეიძლება მოსდევდეს პიკპულ-დე-პენ |
FR |
Coteaux du Layon kiegészülhet a következővel is: Val de Loire kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
კოტო დიუ ლეიონ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Coteaux du Layon Chaume kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
კოტო დიუ ლეიონ შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux du Loir kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
კოტო დიუ ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux du Lyonnais |
კოტო დიუ ლიონე |
FR |
Coteaux du Quercy |
კოტო დიუ კერსი |
FR |
Coteaux du Tricastin |
კოტო დიუ ტრეკასტენ |
FR |
Coteaux du Vendômois kiegészülhet a következővel is: Val de Loire K |
კოტო დიუ ვანდომუა, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Coteaux varois |
კოტო ვარუა |
FR |
Côtes Canon Fronsac egyenértékű kifejezés: Canon Fronsac |
კოტ კანონ ფრონსაკ ეკვივალენტური ტერმინი: კანონ ფრონსაკ |
FR |
Côtes d'Auvergne kiegészülhet a következővel is: Boudes |
კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს ბუდ |
FR |
Côtes d'Auvergne kiegészülhet a következővel is: Chanturgue |
კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შანტურგ |
FR |
Côtes d'Auvergne kiegészülhet a következővel is: Châteaugay |
კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს შატოგე |
FR |
Côtes d'Auvergne kiegészülhet a következővel is: Corent |
კოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს კორან |
FR |
Côtes d'Auvergne kiegészülhet a következővel is: Madargue |
ოტ დ'ოვერნ, შეიძლება მოსდევდეს მადარგე |
FR |
Côtes de Bergerac |
კოტ დ'ოვერნ |
FR |
Côtes de Blaye |
კოტ დე ბლე |
FR |
Côtes de Bordeaux Saint-Macaire |
კოტ დე ბორდო დენ მაკერ |
FR |
Côtes de Castillon |
კოტ დე კასტიონ |
FR |
Côtes de Duras |
კოტ დე დიურას |
FR |
Côtes de Millau |
კოტ დე მიო |
FR |
Côtes de Montravel |
კოტ დე მონრაველ |
FR |
Côtes de Provence |
კოტ დე პროვანს |
FR |
Côtes de Saint-Mont |
კოტ დე სენ-მონ |
FR |
Côtes de Toul |
კოტ დე ტულ |
FR |
Côtes du Brulhois |
კოტ დიუ ბრულუა |
FR |
Côtes du Forez |
კოტ დიუ ფორე |
FR |
Côtes du Jura kiegészülhet a következővel is: „mousseux” |
კოტ დიუ ჟიურა, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
Côtes du Lubéron |
კოტ დიუ ლიბერონ |
FR |
Côtes du Marmandais |
კოტ დიუ მარმანდე |
FR |
Côtes du Rhône |
კოტ დიუ რონ |
FR |
Côtes du Roussillon |
კოტ დიუ რუსიონ |
FR |
Côtes du Roussillon Villages kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
კოტ დიუ რუსიონ ვილაჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Côtes du Ventoux |
კოტ დიუ ვანტუ |
FR |
Côtes du Vivarais |
კოტ დიუ ვივარე |
FR |
Cour-Cheverny kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
კურ-შევერნი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Crémant d'Alsace |
კრემან დ'ალზას |
FR |
Crémant de Bordeaux |
კრემან დე ბორდო |
FR |
Crémant de Bourgogne |
კრემან დე ბურგონ |
FR |
Crémant de Die |
კრემან დე დი |
FR |
Crémant de Limoux |
კრემან დე ლიმუ |
FR |
Crémant de Loire |
კრემან დე ლუარ |
FR |
Crémant du Jura |
კრემან დიუ ჟიურა |
FR |
Crépy |
კრეპი |
FR |
Criots-Bâtard-Montrachet |
კრიო-ბატარ-მონტრაშე |
FR |
Crozes-Hermitage egyenértékű kifejezés: Crozes-Ermitage |
კროზ-ერმიტაჟ კროზ-ერმიტაჟ |
FR |
Échezeaux |
ეშეზო |
FR |
Entre-Deux-Mers |
ანტრ დე-მერ |
FR |
Entre-Deux-Mers-Haut-Benauge |
ანტრ-დე-მერ-ო-ბენოჟ |
FR |
Faugères |
ფოჟერ |
FR |
Fiefs Vendéens kiegészülhet a következővel is: Brem |
ფიეფ ვანდეენ შეიძლება მოსდევდეს ბრემ |
FR |
Fiefs Vendéens kiegészülhet a következővel is: Mareuil |
ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს მარეი |
FR |
Fiefs Vendéens kiegészülhet a következővel is: Pissotte |
ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს პისოტ |
FR |
Fiefs Vendéens kiegészülhet a következővel is: Vix |
ფიეფ ვანდეენ, შეიძლება მოსდევდეს ვი |
FR |
Fitou |
ფიტუ |
FR |
Fixin |
ფიხენ |
FR |
Fleurie |
ფლერი |
FR |
Floc de Gascogne |
ფლოკ დე გასკონ |
FR |
Fronsac |
ფროსნაკ |
FR |
Frontignan előtt „Muscat de” vagy „Vin de” |
ფრონტინიან, შეიძლება წინ უძღოდეს "მუსკატ" ან "ვენ დე" |
FR |
Gaillac kiegészülhet a következővel is: „mousseux” |
გაიაკ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
Gaillac premières côtes |
გაიაკ პრემიერ კოტ |
FR |
Gevrey-Chambertin |
ჟევრი-შამბერტენ |
FR |
Gigondas |
ჟიგონდა |
FR |
Givry |
ჟივრი |
FR |
Grand Roussillon kiegészülhet a következővel is: „Rancio” |
გრან-რუსიონ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" |
FR |
Grand-Échezeaux |
გრან-ეშეზო |
FR |
Graves kiegészülhet a következővel is: „supérieures” |
გრავ, შეიძლება მოსდევდეს "სუპერიერ" |
FR |
Graves de Vayres |
გრავ დე ვერ |
FR |
Griotte-Chambertin |
გრიოტ- შამბერტენ |
FR |
Gros plant du Pays nantais |
გრო პლან დიუ პეი ნანტე |
FR |
Haut-Médoc |
ო-მედოკ |
FR |
Haut-Montravel |
ო მონტრაველ |
FR |
Haut-Poitou |
ო-პუატო |
FR |
Hermitage egyenértékű kifejezés: l'Hermitage/Ermitage/l'Ermitage |
ერმიტაჟ ეკვივალენტური ტერმინი: ლ'ერმიტაჟ/ერმიტაჟ/ლ'ერმიტაჟ |
FR |
Irancy |
ირანსი |
FR |
Irouléguy |
ირულეგი |
FR |
Jasnières kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
ჟასნიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Juliénas |
ჟულიენა |
FR |
Jurançon kiegészülhet a következővel is: „sec” |
ჟურანსონ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ" |
FR |
L'Étoile kiegészülhet a következővel is: „mousseux” |
ლ'ეტუალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
La Grande Rue |
ლა გრანდ რიუ |
FR |
Ladoix kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages” |
ლადუა, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Lalande de Pomerol |
ლალანდე დე პომროლ |
FR |
Latricières-Chambertin |
ლატრისიერ-შამბერტენ |
FR |
Les Baux de Provence |
ლე ბო დე პროვანს |
FR |
Limoux |
ლიმუ |
FR |
Lirac |
ლირაკ |
FR |
Listrac-Médoc |
ლისტრაკ-მედოკ |
FR |
Loupiac |
ლუპიაკ |
FR |
Lussac-Saint-Émilion |
ლუსაკ-სენ-ემილიონ |
FR |
Mâcon kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve kiegészülhet a következővel is: „Supérieur” vagy „Villages” egyenértékű kifejezés: Pinot-Chardonnay-Mâcon |
მაკონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფილი ერთეულის სახელი ან "სუპერიე" ან "ვილაჟ" ეკვივალენტური ტერმინი: მაკონ |
FR |
Macvin du Jura |
მაკვენ დიუ ჟიურა |
FR |
Madiran |
მადირან |
FR |
Maranges kiegészülhet a következővel is: Clos de la Boutière |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს კლო დე ლა ბუტიე |
FR |
Maranges kiegészülhet a következővel is: La Croix Moines |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა კრუა მუან |
FR |
Maranges kiegészülhet a következővel is: La Fussière |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლა ფიუსიერ |
FR |
Maranges kiegészülhet a következővel is: Le Clos des Loyères |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე ლუაიერ |
FR |
Maranges kiegészülhet a következővel is: Le Clos des Rois |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო დე რუა |
FR |
Maranges kiegészülhet a következővel is: Les Clos Roussots |
მარანჟ შეიძლება მოსდევდეს ლე კლო რუსოტ |
FR |
Maranges kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Maranges kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages” |
მარანჟ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Marcillac |
მარსიაკ |
FR |
Margaux |
მარგო |
FR |
Marsannay kiegészülhet a következővel is: „rosé” |
მარსანე, შეიძლება მოსდევდეს "როზე" |
FR |
Maury kiegészülhet a következővel is: „Rancio” |
მორი, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" |
FR |
Mazis-Chambertin |
მაზი-შამბერტენ |
FR |
Mazoyères-Chambertin |
მეზუაიერ შამბერტენ |
FR |
Médoc |
მედოკ |
FR |
Menetou-Salon kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
მენეტუ სალონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ან ვალ დე ლუარ |
FR |
Mercurey |
მერკური |
FR |
Meursault kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages” |
მერსო, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Minervois |
მინერვუა |
FR |
Minervois-La-Livinière |
მინერვუა-ლა-ლიმინიერ |
FR |
Monbazillac |
მონბაზიაკ |
FR |
Montagne Saint-Émilion |
მონტან სენ-ემილიონ |
FR |
Montagny |
მონტანი |
FR |
Monthélie kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages” |
მონტელი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Montlouis-sur-Loire kiegészülhet a következővel is: Val de Loire kiegészülhet a következővel is: „mousseux” vagy „pétillant” |
მონლუი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან" |
FR |
Montrachet |
მონრაშე |
FR |
Montravel |
მონრაველ |
FR |
Morey-Saint-Denis |
მორი-სენ-დენი |
FR |
Morgon |
მორგონ |
FR |
Moselle |
მოზელ |
FR |
Moulin-à-Vent |
მულენ-ა-ვან |
FR |
Moulis egyenértékű kifejezés: Moulis-en-Médoc |
მული ეკვივალენტური ტერმინი: მული-ან-მედოკ |
FR |
Muscadet kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
მუსკადე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Muscadet-Coteaux de la Loire kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
მუსკადე-კოტო დე ლა ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Muscadet-Côtes de Grandlieu kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
მუსკადე-კოტ დე გრანდლიე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Muscadet-Sèvre et Maine kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
მუსკადე-სევრ ე მენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Muscat de Beaumes-de-Venise |
მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ |
FR |
Muscat de Lunel |
მუსკა დე ლუნელ |
FR |
Muscat de Mireval |
მუსკა დე მირევალ |
FR |
Muscat de Saint-Jean-de-Minervois |
მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა - |
FR |
Muscat du Cap Corse |
მუსკა დიუ კაპ კორს |
FR |
Musigny |
მუზინი |
FR |
Néac |
ნეაკ |
FR |
Nuits egyenértékű kifejezés: Nuits-Saint-Georges |
ნუი ეკვივალენტური ტერმინი: ნუი-სენ-ჟორჟ |
FR |
Orléans kiegészülhet a következővel is: Cléry |
ორლეან, შეიძლება მოსდევდეს კლერი |
FR |
Pacherenc du Vic-Bilh kiegészülhet a következővel is: „sec” |
პაშერენ დიუ ვიკ-ბილ, შეიძლება მოსდევდეს "სეკ" |
FR |
Palette |
პალეტ |
FR |
Patrimonio |
პატრიმონიო |
FR |
Pauillac |
პოიაკ |
FR |
Pécharmant |
პეშარმან |
FR |
Pernand-Vergelesses kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages” |
პერნან-ვერგელეს, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Pessac-Léognan |
პესაკ-ლეონან |
FR |
Petit Chablis kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
პეტი შაბლი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Pineau des Charentes egyenértékű kifejezés: Pineau Charentais |
პინო დე შარანტ ეკვივალენტური ტერმინი: პინო შარანტე |
FR |
Pomerol |
პომეროლ |
FR |
Pommard |
პომარ |
FR |
Pouilly-Fuissé |
პუი-ფუისე |
FR |
Pouilly-Loché |
პუი-ლოშე |
FR |
Pouilly-sur-Loire kiegészülhet a következővel is: Val de Loire egyenértékű kifejezés: Blanc Fumé de Pouilly/Pouilly-Fumé |
პუიი-სურ-ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ეკვივალენტური ტერმინი: ბლანკ ფიუმე დე პუიი/პუიი-ფიუმე |
FR |
Pouilly-Vinzelles |
პუიი-ვენზელ |
FR |
Premières Côtes de Blaye |
პრემიერ კოტ დე ბლე |
FR |
Premières Côtes de Bordeaux kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
პრემიერ კოტ დე ბორდო, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Puisseguin-Saint-Emilion |
პუისეგენ-სენ-ემილიონ' |
FR |
Puligny-Montrachet kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages” |
პულინი მონრაშე, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Quarts de Chaume kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
კარ დე შომ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Quincy kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
კინსი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Rasteau kiegészülhet a következővel is: „Rancio” |
რასტო, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" |
FR |
Régnié |
რენიე |
FR |
Reuilly kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
რეიი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Richebourg |
რიშბურ |
FR |
Rivesaltes kiegészülhet a következővel is: „Rancio” előtt „Muscat” |
რივეზალტ, შეიძლება მოსდევდეს "რანსიო" ან წინ უსწრებდეს "მუსკა" |
FR |
Romanée (La) |
რომანე (ლა) |
FR |
Romanée Contie |
რომანე კონტი |
FR |
Romanée Saint-Vivant |
რომანე სენ-ვივან |
FR |
Rosé de Loire kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
როზე დე ლუარ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Rosé des Riceys |
როზე დე რისი |
FR |
Rosette |
როზეტ |
FR |
Roussette de Savoie kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
რუსეტ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
FR |
Ruchottes-Chambertin |
რუშოტ-შამბერტინ |
FR |
Rully |
რული |
FR |
Saint-Amour |
სენტ-ამურ |
FR |
Saint-Aubin kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages” |
სენ-ობენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Saint-Bris |
სენ-ბრი |
FR |
Saint-Chinian |
სენ-შინიან |
FR |
Saint-Émilion |
სენ-ემილიონ |
FR |
Saint-Émilion Grand Cru |
სენ-ემილიონ-გრან კრიუ |
FR |
Saint-Estèphe |
სენტ-ესტეფ |
FR |
Saint-Georges-Saint-Émilion |
სენ-ჟორჟ-სენტ-ემილიონ |
FR |
Saint-Joseph |
სენ-ჟოზეფ |
FR |
Saint-Julien |
სენ-ჟულიენ |
FR |
Saint-Nicolas-de-Bourgueil kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
სენ-ნიკოლა-დე-ბურგეი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Saint-Péray kiegészülhet a következővel is: „mousseux” |
სენ-პერე, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
Saint-Pourçain |
სენ-პურსენ |
FR |
Saint-Romain kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages” |
სენ-რომენ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Saint-Véran |
სენ-ვერან |
FR |
Sainte-Croix-du-Mont |
სენტ-კრუა დიუ მონ |
FR |
Sainte-Foy Bordeaux |
სენტ-ფუა ბორდო |
FR |
Sancerre |
სანსერ |
FR |
Santenay kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages” |
სანტენი, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დე ბონ" ან "კოტ დე ბონ-ვილაჟ" |
FR |
Saumur kiegészülhet a következővel is: Val de Loire kiegészülhet a következővel is: „mousseux” vagy „pétillant” |
სომურ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან" |
FR |
Saumur-Champigny kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
სომურ-შამპინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Saussignac |
სოსინიაკ |
FR |
Sauternes |
სოტერნ |
FR |
Savennières kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
სავენიერ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Savennières-Coulée de Serrant kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
სავენიერ-კულე დე სერან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Savennières-Roche-aux-Moines kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
სავენიერ-როშ-ო-მუან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Savigny-les-Beaune kiegészülhet a következővel is: „Côte de Beaune” vagy „Côte de Beaune-Villages” egyenértékű kifejezés: Savigny |
სავინი-ლე-ბონ, შეიძლება მოსდევდეს "კოტ დ ბონ" ან "კოტ დე ბონ ვილაჟ" ეკვივალენტური ტერმინი: სავინი |
FR |
Seyssel kiegészülhet a következővel is: „mousseux” |
სეისალ, შეიძლება მოსდევდეს "მუსო" |
FR |
Tâche (La) |
ტაშ (ლა) |
FR |
Tavel |
ტაველ |
FR |
Touraine kiegészülhet a következővel is: Val de Loire kiegészülhet a következővel is: „mousseux” vagy „pétillant” |
ტურენ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ ან "მუსო" ან "პეტიიან" |
FR |
Touraine Amboise kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
ტურენ ამბუაზ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Touraine Azay-le-Rideau kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
ტურენ აზე-ლე-რიდო, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Touraine Mestand kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
ტურენ მესტან, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Touraine Noble Joué kiegészülhet a következővel is: Val de Loire |
ტურენ ნობლ ჟუე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ |
FR |
Tursan |
ტურსან |
FR |
Vacqueyras |
ვაკირა |
FR |
Valençay |
ვალანსი |
FR |
Vin d'Entraygues et du Fel |
ვენ დ'ანტრეგ ე დიუ ფელ |
FR |
Vin d'Estaing |
ვენ დ'ესტენ |
FR |
Vin de Lavilledieu |
ვენ დე ლავილედიე |
FR |
Vin de Savoie kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve kiegészülhet a következővel is: „mousseux” vagy „pétillant” |
ვენ დე სავუა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი, "მუსო" ან "პეტიიან" |
FR |
Vins du Thouarsais |
ვენ დიუ ტუარსე |
FR |
Vins Fins de la Côte de Nuits |
ვენ ფენ დე ლა კოტ დე ნუი |
FR |
Viré-Clessé |
ვირე-კლესე |
FR |
Volnay |
ვოლნე |
FR |
Volnay Santenots |
ვოლნე სანტენო |
FR |
Vosnes Romanée |
ვოსნ რომანე |
FR |
Vougeot |
ვუჟო |
FR |
Vouvray kiegészülhet a következővel is: Val de Loire kiegészülhet a következővel is: „mousseux” vagy „pétillant” |
ვუვრე, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დე ლუარ, "მუსო" ან "პეტიიან" |
IT |
Aglianico del Taburno egyenértékű kifejezés: Taburno |
ალიანიკო დელ ტაბურნო ეკვივალენტური ტერმინი: ტაბურნო |
IT |
Aglianico del Vulture |
ალიანიკო დელ ვულტურე |
IT |
Albana di Romagna |
ალბანა დი რომანია |
IT |
Albugnano |
ალბუნიანო |
IT |
Alcamo |
ალკამო |
IT |
Aleatico di Gradoli |
ალეატიკო დი გრადოლი |
IT |
Aleatico di Puglia |
ალეატიკო დი პულია |
IT |
Alezio |
ალეციო |
IT |
Alghero |
ალგერო |
IT |
Alta Langa |
ალტა ლანგა |
IT |
Alto Adige után Colli di Bolzano egyenértékű kifejezés: Südtiroler Bozner Leiten |
ალტო ადიჯე, მოსდევს კოლი დი ბოლცანო ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ბოცნერ ლაიტენ |
IT |
Alto Adige után Meranese di collina egyenértékű kifejezés: Alto Adige Meranese/Südtirol Meraner Hügel/Südtirol Meraner |
ალტო ადიჯე, მოსდევს მერანეზე დი კოლინა ეკვივალენტური ტერმინი: ალტო ადიჯე მერანეზე/მერანერ ჰიუგელ/ზიუდტიროლერ მერანერ |
IT |
Alto Adige után Santa Maddalena egyenértékű kifejezés: Südtiroler St. Magdalener |
ალტო ადიჯე, მოსდევს სანტა მადალენა ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ სტ. მაგდალენერ |
IT |
Alto Adige után Terlano egyenértékű kifejezés: Südtirol Terlaner |
ალტო ადიჯე, მოსდევს ტერლანო ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ ტერლანერ |
IT |
Alto Adige után Valle Isarco egyenértékű kifejezés: Südtiroler Eisacktal |
ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე იზარკო ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლერ იზაკტალ |
IT |
Alto Adige után Valle Venosta egyenértékű kifejezés: Südtirol Vinschgau |
ალტო ადიჯე, მოსდევს ვალე ვენოსტა ეკვივალენტური ტერმინი: ზიუდტიროლ ვინშგაუ |
IT |
Alto Adige egyenértékű kifejezés: dell'Alto Adige/Südtirol/Südtiroler |
ალტო ადიჯე ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ალტო ადიჯე/ზიუდტიროლ/ზიუდტიროლერ |
IT |
Alto Adige „vagy” dell'Alto Adige kiegészülhet a következővel is: Bressanone egyenértékű kifejezés: „vagy” dell'Alto Adige Südtirol „vagy” Südtiroler Brixner |
ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბრესანონე ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლ ბრიქსნერ |
IT |
Alto Adige „vagy” dell'Alto Adige kiegészülhet a következővel is: Burgraviato egyenértékű kifejezés: „vagy” dell'Alto Adige Südtirol „vagy” Südtiroler Buggrafler |
ალტო ადიჯე "ან" დელ'ალტო ადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ბურგრავიატო ეკვივალენტური ტერმინი: "ან" დელ'ალტო ადიჯე ზიუდტიროლ "ან" ზიუდტიროლერ ბუგრაფლერ |
IT |
Ansonica Costa dell'Argentario |
ანსონიკა კოსტა დელ'არჯენტარიო |
IT |
Aprilia |
აპრილია |
IT |
Arborea |
არბორეა |
IT |
Arcole |
არკოლე |
IT |
Assisi |
ასიზი |
IT |
Asti kiegészülhet a következővel is: „spumante” vagy előtte „Moscato d” |
ასტი, შეიძლება მოსდევდეს "სპუმანტე" ან წინ უძღოდეს "მოსკატო დ" |
IT |
Atina |
ატინა |
IT |
Aversa |
ავერსა |
IT |
Bagnoli di Sopra egyenértékű kifejezés: Bagnoli |
ბანიოლი დი სოპრა ეკვივალენტური ტერმინი: ბანიოლი |
IT |
Barbaresco |
ბარბარესკო |
IT |
Barbera d'Alba |
ბარბერა დ'ალბა |
IT |
Barbera d'Asti kiegészülhet a következővel is: Colli Astiani o Astiano |
ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ასტიანი ან ასტიანო |
IT |
Barbera d'Asti kiegészülhet a következővel is: Nizza |
ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ნიცა |
IT |
Barbera d'Asti kiegészülhet a következővel is: Tinella |
ბარბერა დ'ასტი, შეიძლება მოსდევდეს ტინელა |
IT |
Barbera del Monferrato |
ბარბერა დელ მონფერატო |
IT |
Barbera del Monferrato Superiore |
ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე |
IT |
Barco Reale di Carmignano egyenértékű kifejezés: Rosato di Carmignano/Vin santo di Carmignano/Vin Santo di Carmignano occhio di pernice |
ბარკო რეალე დი კარმინიანო ეკვივალენტური ტერმინი: როზატო დი კარმინიანო/ვინ სანტო დი კარმინიანო/ვინ სანტო დი კარმინიანო ოკიო დი პერნიჩე |
IT |
Bardolino |
ბარდოლინო |
IT |
Bardolino Superiore |
ბარდოლინო სუპერიორე |
IT |
Barolo |
ბაროლო |
IT |
Bianchello del Metauro |
ბიანკელო დელ მეტაურო |
IT |
Bianco Capena |
ბიანკო კაპენა |
IT |
Bianco dell'Empolese |
ბიანკო დელ'ემპოლეზე |
IT |
Bianco della Valdinievole |
ბიანკო დელა ვალდინიევოლე |
IT |
Bianco di Custoza egyenértékű kifejezés: Custoza |
ბიანკო დი კუსტოცა ეკვივალენტური ტერმინი: კუსტოცა |
IT |
Bianco di Pitigliano |
ბიანკო დი პიტილიანო |
IT |
Bianco Pisano di San Torpè |
ბიანკო პიზანო დი სან ტორპე |
IT |
Biferno |
ბიფერნო |
IT |
Bivongi |
ბივონჯი |
IT |
Boca |
ბოკა |
IT |
Bolgheri kiegészülhet a következővel is: Sassicaia |
ბოლგერი, შეიძლება მოსდევდეს სასიკაია |
IT |
Bosco Eliceo |
ბოსკო ელიჩეო |
IT |
Botticino |
ბოტიჩინო |
IT |
Brachetto d'Acqui egyenértékű kifejezés: Acqui |
ბრაკეტო დ'აკვი ეკვივალენტური ტერმინი: აკვი |
IT |
Bramaterra |
ბრამატერა |
IT |
Breganze |
ბრეგანცე |
IT |
Brindisi |
ბრინდიზი |
IT |
Brunello di Montalcino |
ბრუნელო დი მონტალჩინო |
IT |
Cacc′e′ mmitte di Lucera |
კაჩ'ე' მიტე დი ლუჩერა |
IT |
Cagnina di Romagna |
კანინა დი რომანია |
IT |
Campi Flegrei |
კამპი ფლეგრეი |
IT |
Campidano di Terralba egyenértékű kifejezés: Terralba |
კამპიდანო დი ტერალბა ეკვივალენტური ტერმინი: ტერალბა |
IT |
Canavese |
კანავეზე |
IT |
Candia dei Colli Apuani |
კანდია დეი კოლი აპუანი |
IT |
Cannonau di Sardegna kiegészülhet a következővel is: Capo Ferrato |
კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს კაპო ფერატო |
IT |
Cannonau di Sardegna kiegészülhet a következővel is: Jerzu |
კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ჟერძუ |
IT |
Cannonau di Sardegna kiegészülhet a következővel is: Oliena/Nepente di Oliena |
კანონო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ოლიენა/ნეპენტე დი ოლიენა |
IT |
Capalbio |
კაპალბიო |
IT |
Capri |
კაპრი |
IT |
Capriano del Colle |
კაპრიანო დელ კოლე |
IT |
Carema |
კარემა |
IT |
Carignano del Sulcis |
კარინიანო დელ სულჩის |
IT |
Carmignano |
კარმინიანო |
IT |
Carso |
კარსო |
IT |
Castel del Monte |
კასტელ დელ მონტე |
IT |
Castel San Lorenzo |
კასტელ სან ლორენცო |
IT |
Casteller |
კასტელერ |
IT |
Castelli Romani |
კასტელი რომანი |
IT |
Cellatica |
ჩელატიკა |
IT |
Cerasuolo di Vittoria |
კარასუოლო დი ვიტორია |
IT |
Cerveteri |
ჩერვეტერი |
IT |
Cesanese del Piglio egyenértékű kifejezés: Piglio |
ჩეზანეზე დელ პილიო ევივალენტური ტერმინი: პილიო |
IT |
Cesanese di Affile egyenértékű kifejezés: Affile |
ჩეზანეზე დი აფილე ეკვივალენტური ტერმინი: აფილე |
IT |
Cesanese di Olevano Romano egyenértékű kifejezés: Olevano Romano |
ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო ეკვივალენტური ტერმინი: ოლევანო რომანო |
IT |
Chianti kiegészülhet a következővel is: Colli Aretini |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი არეტინი |
IT |
Chianti kiegészülhet a következővel is: Colli Fiorentini |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი ფიორენტინი |
IT |
Chianti kiegészülhet a következővel is: Colli Senesi |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სენეზი |
IT |
Chianti kiegészülhet a következővel is: Colline Pisane |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე პიზანე |
IT |
Chianti kiegészülhet a következővel is: Montalbano |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტალბანო |
IT |
Chianti kiegészülhet a következővel is: Montespertoli |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს მონტესპერტოლი |
IT |
Chianti kiegészülhet a következővel is: Rufina |
კიანტი, შეიძლება მოსდევდეს რუფინა |
IT |
Chianti Classico |
კიანტი კლასიკო |
IT |
Cilento |
ჩილენტო |
IT |
Cinque Terre kiegészülhet a következővel is: Costa da Posa egyenértékű kifejezés: Cinque Terre Sciacchetrà |
ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა და პოზა ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა |
IT |
Cinque Terre kiegészülhet a következővel is: Costa de Campu egyenértékű kifejezés: Cinque Terre Sciacchetrà |
ჩინქუე თერრე წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე კამპუ ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა |
IT |
Cinque Terre kiegészülhet a következővel is: Costa de Sera egyenértékű kifejezés: Cinque Terre Sciacchetrà |
ჩინკვე ტერე, შეიძლება მოსდევდეს კოსტა დე სერა ეკვივალენტური ტერმინი: ჩინკვე ტერე შაკეტრა |
IT |
Circeo |
ჩირჩეო |
IT |
Cirò |
ჩირო |
IT |
Cisterna d'Asti |
ჩიზერნა დ'ასტი |
IT |
Colli Albani |
კოლი ალბანი |
IT |
Colli Altotiberini |
კოლი ალტოტიბერინი |
IT |
Colli Amerini |
კოლი ამერინი |
IT |
Colli Berici |
კოლი ბერიჩი |
IT |
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: Colline di Oliveto |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი ოლივეტო |
IT |
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: Colline di Riosto |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე დი რიოსტო |
IT |
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: Colline Marconiane |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე მარკონიანე |
IT |
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: Monte San Pietro |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მონტე სან პიეტრო |
IT |
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: Serravalle |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს სერვალე |
IT |
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: Terre di Montebudello |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ტერე დი მონტებუდელო |
IT |
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: Zola Predosa |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს ზოლა პრედოზა |
IT |
Colli Bolognesi kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
კოლი ბოლონიეზი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
IT |
Colli Bolognesi Classico - Pignoletto |
კოლი ბოლონიეზი კლასიკო-პინიოლეტო |
IT |
Colli d'Imola |
კოლი დ'იმოლა |
IT |
Colli del Trasimeno egyenértékű kifejezés: Trasimeno |
კოლი დელ ტრაზიმენო ეკვივალენტური ტერმინი: ტრაზიმენო |
IT |
Colli dell'Etruria Centrale |
კოლი დელ'ეტრურია ჩენტრალე |
IT |
Colli della Sabina |
კოლი დელა საბინა |
IT |
Colli di Conegliano kiegészülhet a következővel is: Fregona |
კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს ფრეგონა |
IT |
Colli di Conegliano kiegészülhet a következővel is: Refrontolo |
კოლი დი კონელიანო, შეიძლება მოსდევდეს რეფრონტოლო |
IT |
Colli di Faenza |
კოლი დი ფაენცა |
IT |
Colli di Luni |
კოლი დი ლუნი |
IT |
Colli di Parma |
კოლი დი პარმა |
IT |
Colli di Rimini |
კოლი დი რიმინი |
IT |
Colli di Scandiano e di Canossa |
კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა |
IT |
Colli Etruschi Viterbesi |
კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი |
IT |
Colli Euganei |
კოლი ეუგანეი |
IT |
Colli Lanuvini |
კოლი ლანუვინი |
IT |
Colli Maceratesi |
კოლი მაჩერატეზი |
IT |
Colli Martani |
კოლი მარტანი |
IT |
Colli Orientali del Friuli kiegészülhet a következővel is: Cialla |
კოლი ორიენტალი, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა |
IT |
Colli Orientali del Friuli kiegészülhet a következővel is: Rosazzo |
კოლი ორიენტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს როზაცო |
IT |
Colli Orientali del Friuli kiegészülhet a következővel is: Schiopettino di Prepotto |
კოლი ორინტალი დელ ფრიული, შეიძლება მოსდევდეს სკიოპეტინო დი პრეპოტო |
IT |
Colli Orientali del Friuli Picolit kiegészülhet a következővel is: Cialla |
კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ, შეიძლება მოსდევდეს ჩალა |
IT |
Colli Perugini |
კოლი პერუჯინი |
IT |
Colli Pesaresi kiegészülhet a következővel is: Focara |
კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს ფოკარა |
IT |
Colli Pesaresi kiegészülhet a következővel is: Roncaglia |
კოლი პეზარეზი, შეიძლება მოსდევდეს რონკალია |
IT |
Colli Piacentini kiegészülhet a következővel is: Gutturnio |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს გუტურნიო |
IT |
Colli Piacentini kiegészülhet a következővel is: Monterosso Val d'Arda |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს მონტერესო ვალ დ'არდა |
IT |
Colli Piacentini kiegészülhet a következővel is: Val Trebbia |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალ ტრებია |
IT |
Colli Piacentini kiegészülhet a következővel is: Valnure |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვალნურე |
IT |
Colli Piacentini kiegészülhet a következővel is: Vigoleno |
კოლი პიაჩენტინი, შეიძლება მოსდევდეს ვიგოლენო |
IT |
Colli Romagna centrale |
კოლი რომანია ჩენტრალე |
IT |
Colli Tortonesi |
კოლი ტორტონეზი |
IT |
Collina Torinese |
კოლინა ტორინეზე |
IT |
Colline di Levanto |
კოლინე დი ლევანტო |
IT |
Colline Joniche Taratine |
კოლინე იონიკე ტარატინე |
IT |
Colline Lucchesi |
კოლინე ლუკეზი |
IT |
Colline Novaresi |
კოლინე ნოვარეზი |
IT |
Colline Saluzzesi |
კოლინე სალუცეზი |
IT |
Collio Goriziano egyenértékű kifejezés: Collio |
კოლიო გორიციანო ეკვივალენტური ტერმინი: კოლიო |
IT |
Conegliano - Valdobbiadene kiegészülhet a következővel is: Cartizze egyenértékű kifejezés: Conegliano „vagy” Valdobbiadene |
კონელიანო-ვალდობიადენე, შეიძლება მოსდევდეს კარტიცე ეკვივალენტური ტერმინი: კონელიანო "ან " ვალდობიადენე |
IT |
Cònero |
კონერო |
IT |
Contea di Sclafani |
კონტეა დი სკლაფანი |
IT |
Contessa Entellina |
კონტესა ენტელინა |
IT |
Controguerra |
კონტრო გუერა |
IT |
Copertino |
კოპერტინო |
IT |
Cori |
კორი |
IT |
Cortese dell'Alto Monferrato |
კორტეზე დელ'ალტო მონფერატო |
IT |
Corti Benedettine del Padovano |
კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო |
IT |
Cortona |
კორტონა |
IT |
Costa d'Amalfi kiegészülhet a következővel is: Furore |
კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ფურორე |
IT |
Costa d'Amalfi kiegészülhet a következővel is: Ravello |
კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს რაველო |
IT |
Costa d'Amalfi kiegészülhet a következővel is: Tramonti |
კოსტა დ'ამალფი, შეიძლება მოსდევდეს ტრამონტი |
IT |
Coste della Sesia |
კოსტე დე ლა სეზია |
IT |
Curtefranca |
კურტეფრანკა |
IT |
Delia Nivolelli |
დელია ნივოლელი |
IT |
Dolcetto d'Acqui |
დოლჩეტო დ'აკვი |
IT |
Dolcetto d'Alba |
დოლჩეტო დ'ალბა |
IT |
Dolcetto d'Asti |
დოლჩეტო დ'ასტი |
IT |
Dolcetto delle Langhe Monregalesi |
დოლჩეტო დელე ლანგე მონრეგალეზი |
IT |
Dolcetto di Diano d'Alba egyenértékű kifejezés: Diano d'Alba |
დოლჩეტო დი დიანო დ'ალბა ეკვივალენტური ტერმინი: დიანო დ'ალბა |
IT |
Dolcetto di Dogliani |
დოლჩეტო დი დოლიანო |
IT |
Dolcetto di Dogliani Superiore egyenértékű kifejezés: Dogliani |
დოლჩეტო დი დოლიანი სუპერიორე ეკვივალენტური ტერმინი: დოლიანი |
IT |
Dolcetto di Ovada egyenértékű kifejezés: Dolcetto d'Ovada |
დოლჩეტო დი ოვადა ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეტო დ'ოვადა |
IT |
Dolcetto di Ovada Superiore o Ovada |
დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე ო ოვადა |
IT |
Donnici |
დონიჩი |
IT |
Elba |
ელბა |
IT |
Eloro kiegészülhet a következővel is: Pachino |
ელორო, შეიძლება მოსდევდეს პაკინო |
IT |
Erbaluce di Caluso egyenértékű kifejezés: Caluso |
ერბალუჩე დი კალუზო ეკვივალენტური ტერმინი: კალუზო |
IT |
Erice |
ერიჩე |
IT |
Esino |
ეზინო |
IT |
Est!Est!!Est!!! di Montefiascone |
ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე |
IT |
Etna |
ეტნა |
IT |
Falerio dei Colli Ascolani egyenértékű kifejezés: Falerio |
ფალერიო დეი კოლი ასკოლანი ეკვივალენტური ტერმინი: ფალერიო |
IT |
Falerno del Massico |
ფალერნო დელ მასიკო |
IT |
Fara |
ფარა |
IT |
Faro |
ფარო |
IT |
Fiano di Avellino |
ფიანო დი აველინო |
IT |
Franciacorta |
ფრანჩაკორტა |
IT |
Frascati |
ფრასკატი |
IT |
Freisa d'Asti |
ფრეიზა დ'ასტი |
IT |
Freisa di Chieri |
ფრეიზა დი კიერი |
IT |
Friuli Annia |
ფრიული ანია |
IT |
Friuli Aquileia |
ფრიული აკვილეია |
IT |
Friuli Grave |
ფრიული გრავე |
IT |
Friuli Isonzo egyenértékű kifejezés: Isonzo del Friuli |
ფრიული იზონცო ეკვივალენტური ტერმინი: იზონცო დელ ფრიული |
IT |
Friuli Latisana |
ფრიული ლატიზანა |
IT |
Gabiano |
გაბიანო |
IT |
Galatina |
გალატინა |
IT |
Galluccio |
გალუჩო |
IT |
Gambellara |
გამბელარა |
IT |
Garda |
გარდა |
IT |
Garda Colli Mantovani |
გარდა კოლი მანტოვანი |
IT |
Gattinara |
გატინარა |
IT |
Gavi egyenértékű kifejezés: Cortese di Gavi |
გავი ეკვივალენტური ტერმინი: კორტეზე დი გავი |
IT |
Genazzano |
ჯენაცანო |
IT |
Ghemme |
გემე |
IT |
Gioia del Colle |
ჯოია დელ კოლე |
IT |
Girò di Cagliari |
ჯირო დი კალიარი |
IT |
Golfo del Tigullio |
გოლფო დელ ტიგულიო |
IT |
Gravina |
გრავინა |
IT |
Greco di Bianco |
გრეკო დი ბიანკო |
IT |
Greco di Tufo |
გრეკო დი ტუფო |
IT |
Grignolino d'Asti |
გრინიოლინო დ'ასტი |
IT |
Grignolino del Monferrato Casalese |
გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე |
IT |
Guardia Sanframondi egyenértékű kifejezés: Guardiolo |
გვარდია სანფრამონდი ეკვივალენტური ტერმინი: გვარდიოლო |
IT |
I Terreni di San Severino |
ი ტერენი დი სან სევერინო |
IT |
Irpinia kiegészülhet a következővel is: Campi Taurasini |
ირპინია, შეიძლება მოსდევდეს კამპი ტაურასინი |
IT |
Ischia |
ისკია |
IT |
Lacrima di Morro egyenértékű kifejezés: Lacrima di Morro d'Alba |
ლაკრიმა დი მორო ეკვივალენტური ტერმინი: ლაკრიმა დი მორო დ'ალბა |
IT |
Lago di Caldaro egyenértékű kifejezés: Caldaro/Kalterer/Kalterersee |
ლაგო დი კალდარო ეკვავალენტური ტერმინი: კალდარო/კალტერერ/კალტერერზეე |
IT |
Lago di Corbara |
ლაგო დი კორბარა |
IT |
Lambrusco di Sorbara |
ლამბრუსკო დი სორბარა |
IT |
Lambrusco Grasparossa di Castelvetro |
ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო |
IT |
Lambrusco Mantovano kiegészülhet a következővel is: Oltre Po Mantovano |
ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს ოლტერ პო მანტოვანო |
IT |
Lambrusco Mantovano kiegészülhet a következővel is: Viadanese-Sabbionetano |
ლამბრუსკო მანტოვანო, შეიძლება მოსდევდეს ვიადანეზე საბიონეტანო |
IT |
Lambrusco Salamino di Santa Croce |
ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე |
IT |
Lamezia |
ლამეცია |
IT |
Langhe |
ლანგე |
IT |
Lessona |
ლესონა |
IT |
Leverano |
ლევერანო |
IT |
Lison-Pramaggiore |
ლიზონ-პრამაჯორე |
IT |
Lizzano |
ლიცანო |
IT |
Loazzolo |
ლოაცოლო |
IT |
Locorotondo |
ლოკოროტონდო |
IT |
Lugana |
ლუგანა |
IT |
Malvasia delle Lipari |
მალვაზია დელე ლიპარი |
IT |
Malvasia di Bosa |
მალვაზია დი ბოზა |
IT |
Malvasia di Cagliari |
მალვაზია დი კალიარი |
IT |
Malvasia di Casorzo d'Asti egyenértékű kifejezés: Cosorzo/Malvasia di Cosorzo |
მალვაზია დი კაზორცო დ'ასტი ეკვივალენტური ტერმინი: კოზორცო/მალვაზია დი კოზორცო |
IT |
Malvasia di Castelnuovo Don Bosco |
მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო |
IT |
Mamertino di Milazzo egyenértékű kifejezés: Mamertino |
მამერტინო დი მილაცო ეკვივალენტური ტერმინი: მამერტინო |
IT |
Mandrolisai |
მანდროლიზაი |
IT |
Marino |
მარინო |
IT |
Marsala |
მარსალა |
IT |
Martina egyenértékű kifejezés: Martina Franca |
მარტინა ეკვივალენტური ტერმინი: მარტინა ფრანკა |
IT |
Matino |
მატინო |
IT |
Melissa |
მელისა |
IT |
Menfi kiegészülhet a következővel is: Bonera |
მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ბონერა |
IT |
Menfi kiegészülhet a következővel is: Feudo dei Fiori |
მენფი, შეიძლება მოსდევდეს ფეუდო დეი ფიორი |
IT |
Merlara |
მერლანა |
IT |
Molise egyenértékű kifejezés: del Molise |
მოლიზე ეკვივალენტური ტერმინი: დელ მოლიზე |
IT |
Monferrato kiegészülhet a következővel is: Casalese |
მონფერატო, შეიძლება მოსდევდეს დელ მოლიზე |
IT |
Monica di Cagliari |
მონიკა დი კალიარი |
IT |
Monica di Sardegna |
მონიკა დი სარდენია |
IT |
Monreale |
მონრეალე |
IT |
Montecarlo |
მონტეკარლო |
IT |
Montecompatri-Colonna egyenértékű kifejezés: Montecompatri/Colonna |
მონტეკომპატრი-კოლონა ეკვივალენტური ტერმინი: მონტერკომპატრი/კოლონა |
IT |
Montecucco |
მონტეკუკო |
IT |
Montefalco |
მონტეფალკო |
IT |
Montefalco Sagrantino |
მონტეფალკო საგრანტინო |
IT |
Montello e Colli Asolani |
მონტელო ე კოლი აზოლანი |
IT |
Montepulciano d'Abruzzo társulhat hozzá a következő is: Casauria/Terre di Casauria |
მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს კაზაურია/ტერე დი კაზაურია |
IT |
Montepulciano d'Abruzzo társulhat hozzá a következő is: Terre dei Vestini |
მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება ახლდეს ტერე დეი ვესტინი |
IT |
Montepulciano d'Abruzzo kiegészülhet a következővel is: Colline Teramane |
მონტეპულჩანო დ'აბრუცო, შეიძლება მოსდევდეს კოლინე ტერამანე |
IT |
Monteregio di Massa Marittima |
მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა |
IT |
Montescudaio |
მონტესკუდაიო |
IT |
Monti Lessini egyenértékű kifejezés: Lessini |
მონტი ლესინი ეკვივალენტური ტერმინი: ლესინი |
IT |
Morellino di Scansano |
მორელინო დი სკანსანო |
IT |
Moscadello di Montalcino |
მოსკადელო დი მონტალჩინო |
IT |
Moscato di Cagliari |
მოსკატო დი კალიარი |
IT |
Moscato di Pantelleria egyenértékű kifejezés: Passito di Pantelleria/Pantelleria |
მოსკატო დი პანტელერია ეკვივალენტური ტერმინი: პასატო დი პანტელერია/პანტელერია |
IT |
Moscato di Sardegna kiegészülhet a következővel is: Gallura |
მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს გალურა |
IT |
Moscato di Sardegna kiegészülhet a következővel is: Tempio Pausania |
მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპიო პაუზანია |
IT |
Moscato di Sardegna kiegészülhet a következővel is: Tempo |
მოსკატო დი სარდენია, შეიძლება მოსდევდეს ტემპო |
IT |
Moscato di Siracusa |
მოსკატო დი სირაკუზა |
IT |
Moscato di Sorso-Sennori egyenértékű kifejezés: Moscato di Sorso/Moscato di Sennori |
მოსაკატო დი სორსო-სენორი ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სორსო/მოსაკატო დი სენორი |
IT |
Moscato di Trani |
მოსკატო დი ტრანი |
IT |
Nardò |
ნარდო |
IT |
Nasco di Cagliari |
ნასკო დი კალიარი |
IT |
Nebbiolo d'Alba |
ნებიოლო დ'ალბა |
IT |
Nettuno |
ნეტუნო |
IT |
Noto |
ნოტო |
IT |
Nuragus di Cagliari |
ნურაგუს დი კალიარი |
IT |
Offida |
ოფიდა |
IT |
Oltrepò Pavese |
ოლტრეპო პავეზე |
IT |
Orcia |
ორჩა |
IT |
Orta Nova |
ორტა ნოვა |
IT |
Orvieto |
ორვიეტო |
IT |
Ostuni |
ოსტუნი |
IT |
Pagadebit di Romagna kiegészülhet a következővel is: Bertinoro |
პაგადებიტ დი რომანია, შეიძლება მოსდევდეს ბერტინორო |
IT |
Parrina |
პარინა |
IT |
Penisola Sorrentina kiegészülhet a következővel is: Gragnano |
პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს გრანიანო |
IT |
Penisola Sorrentina kiegészülhet a következővel is: Lettere |
პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს ლეტერე |
IT |
Penisola Sorrentina kiegészülhet a következővel is: Sorrento |
პენიზოლა სორენტინა, შეიძლება მოსდევდეს სორენტო |
IT |
Pentro di Isernia egyenértékű kifejezés: Pentro |
პენტრო დი იზერნია ეკვივალენტური ტერმინი: პენტრო |
IT |
Pergola |
პერგოლა |
IT |
Piemonte |
პიემონტე |
IT |
Pietraviva |
პიეტრავივა |
IT |
Pinerolese |
პინეროლეზე |
IT |
Pollino |
პოლინო |
IT |
Pomino |
პომინო |
IT |
Pornassio egyenértékű kifejezés: Ormeasco di Pornassio |
პორნასიო ეკვივალენტური ტერმინი: ორმეასკო დი პორნასიო |
IT |
Primitivo di Manduria |
პრიმიტივო დი მანდურია |
IT |
Ramandolo |
რამანდოლო |
IT |
Recioto di Gambellara |
რეჩოტო დი გამბელარა |
IT |
Recioto di Soave |
რეჩოტო დი სოავე |
IT |
Reggiano |
რეჯანო |
IT |
Reno |
რენო |
IT |
Riesi |
რიეზი |
IT |
Riviera del Brenta |
რივიერა დელ ბრენტა |
IT |
Riviera del Garda Bresciano egyenértékű kifejezés: Garda Bresciano |
რივიერა დელ გარდა ბრეშანო ეკვივალენტური ტერმინი: გარდა ბრეშანო |
IT |
Riviera ligure di ponente kiegészülhet a következővel is: Albenga/Albengalese |
რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ალბენგა/ალბენგალეზე |
IT |
Riviera ligure di ponente kiegészülhet a következővel is: Finale/Finalese |
რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს ფინალე/ფინალეზე |
IT |
Riviera ligure di ponente kiegészülhet a következővel is: Riviera dei Fiori |
რივიერა ლიგურე დი პონენტე, შეიძლება მოსდევდეს რივიერა დეი ფიორი |
IT |
Roero |
როერო |
IT |
Romagna Albana spumante |
რომანია ალბანა სპუმანტე |
IT |
Rossese di Dolceacqua egyenértékű kifejezés: Dolceacqua |
როსეზე დი დოლჩეაკვა ეკვივალენტური ტერმინი: დოლჩეაკვა |
IT |
Rosso Barletta |
როსო ბარლეტა |
IT |
Rosso Canosa kiegészülhet a következővel is: Canusium |
როსო კანოზა, შეიძლება მოსდევდეს კანუზიუმ |
IT |
Rosso Conero |
როსო კონერო |
IT |
Rosso di Cerignola |
როსო დი ჩერინიოლა |
IT |
Rosso di Montalcino |
როსო დი მონტალჩინო |
IT |
Rosso di Montepulciano |
როსო დი მონტეპულჩანო |
IT |
Rosso Orvietano egyenértékű kifejezés: Orvietano Rosso |
როსო ორვიეტანო ეკვივალენტური ტერმინი: ორვიეტანო როსო |
IT |
Rosso Piceno |
როსო პიჩენო |
IT |
Rubino di Cantavenna |
რუბინო დი კანტავენა |
IT |
Ruchè di Castagnole Monferrato |
რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო |
IT |
Salaparuta |
სალაპარუტა |
IT |
Salice Salentino |
სალიჩე სალენტინო |
IT |
Sambuca di Sicilia |
სამბუკა დი სიჩილია |
IT |
San Colombano al Lambro egyenértékű kifejezés: San Colombano |
სან კოლომბანო ალ ლამბრო ეკვივალენტური ტერმინი: სან კოლომბანო |
IT |
San Gimignano |
სან ჯიმინიანო |
IT |
San Ginesio |
სან ჯინეზიო |
IT |
San Martino della Battaglia |
სან მარტინო დელა ბატალია |
IT |
San Severo |
სან სევერო |
IT |
San Vito di Luzzi |
სან ვიტო დი ლუცი |
IT |
Sangiovese di Romagna |
სანჯოვეზე დი რომანია |
IT |
Sannio |
სანიო |
IT |
Sant'Agata de' Goti egyenértékű kifejezés: Sant’Agata dei Goti |
სანტ'აგატა დე'გოტი ეკვივალენტური ტერმინი: სანტ'აგატა დეი გოტი |
IT |
Sant'Anna di Isola Capo Rizzuto |
სანტ'ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო |
IT |
Sant'Antimo |
სანტ'ანტიმო |
IT |
Santa Margherita di Belice |
სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე |
IT |
Sardegna Semidano kiegészülhet a következővel is: Mogoro |
სარდენია სემიდანო, შეიძლება მოსდევდეს მოგორო |
IT |
Savuto |
სავუტო |
IT |
Scanzo egyenértékű kifejezés: Moscato di Scanzo |
სკანცო ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი სკანცო |
IT |
Scavigna |
სკავინია |
IT |
Sciacca |
შაკა |
IT |
Serrapetrona |
სერაპეტრონა |
IT |
Sforzato di Valtellina egyenértékű kifejezés: Sfursat di Valtellina |
სფორცატო დი ვალტელინა ეკვივალენტური ტერმინი: სფურსატ დი ვალტელინა |
IT |
Sizzano |
სიცანო |
IT |
Soave kiegészülhet a következővel is: Colli Scaligeri |
სოავე, შეიძლება მოსდევდეს კოლი სკალიჯერი |
IT |
Soave Superiore |
სოავე სუპერიორე |
IT |
Solopaca |
სოლოპაკა |
IT |
Sovana |
სოვანა |
IT |
Squinzano |
სკვინცანო |
IT |
Strevi |
სტრევი |
IT |
Tarquinia |
ტარკვინია |
IT |
Taurasi |
ტაურაზი |
IT |
Teroldego Rotaliano |
ტეროლდეგო როტალიანო |
IT |
Terracina egyenértékű kifejezés: Moscato di Terracina |
ტერაჩინა ეკვივალენტური ტერმინი: მოსკატო დი ტერაჩინა |
IT |
Terratico di Bibbona kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ტერაჩინო დი ბიბონა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
IT |
Terre dell'Alta Val d'Agri |
ტერე დელ'ალტა ვალ დ'აგრი |
IT |
Terre di Casole |
ტერე დი კაზოლე |
IT |
Terre Tollesi egyenértékű kifejezés: Tullum |
ტერე ტოლეზი ეკვივალენტური ტერმინი: ტულუმ |
IT |
Torgiano |
ტორჯანო |
IT |
Torgiano rosso riserva |
ტორჯანო როსო რიზერვა |
IT |
Trebbiano d'Abruzzo |
ტრებიანო დ'აბრუცო |
IT |
Trebbiano di Romagna |
ტრებიანო დი რომანია |
IT |
Trentino kiegészülhet a következővel is: Isera/d'Isera |
ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს იზერა/დ'იზერა |
IT |
Trentino kiegészülhet a következővel is: Sorni |
ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს სორნი |
IT |
Trentino kiegészülhet a következővel is: Ziresi/dei Ziresi |
ტრენტინო, შეიძლება მოსდევდეს ცირეზი/დეი ცირეზი |
IT |
Trento |
ტრენტო |
IT |
Val d'Arbia |
ვალ დ'არბია |
IT |
Val di Cornia kiegészülhet a következővel is: Suvereto |
ვალ დი კორნია, შეიძლება მოსდევდეს სუვერეტო |
IT |
Val Polcèvera kiegészülhet a következővel is: Coronata |
ვალ პოლსევერა, შეიძლება მოსდევდეს კორონატა |
IT |
Valcalepio |
ვალკალეპიო |
IT |
Valdadige kiegészülhet a következővel is: Terra dei Forti egyenértékű kifejezés: Etschtaler |
ვალდადიჯე, შეიძლება მოსდევდეს ტერა დეი ფორტი ეკვივალენტური ტერმინი: ეტსკტალერ |
IT |
Valdadige Terradeiforti egyenértékű kifejezés: Terradeiforti Valdadige |
ვალდადიჯე ტერადეიფორტი ეკვივალენტური ტერმინი: ტერადეიფორტი ვალდადიჯე |
IT |
Valdichiana |
ვალდიკიანა |
IT |
Valle d'Aosta kiegészülhet a következővel is: Arnad-Montjovet egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს არნად-მონტჟოვეტ ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta kiegészülhet a következővel is: Blanc de Morgex et de la Salle egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ბლან დე მორჟექს ე დე ლა სალ ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta kiegészülhet a következővel is: Chambave egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს შამბავ ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta kiegészülhet a következővel is: Donnas egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს დონას ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta kiegészülhet a következővel is: Enfer d'Arvier egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ენფერ დ'არვიე ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta kiegészülhet a következővel is: Nus egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ნუს ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valle d'Aosta kiegészülhet a következővel is: Torrette egyenértékű kifejezés: Vallée d'Aoste |
ვალე დ'აოსტა, შეიძლება მოსდევდეს ტორეტე ეკვივალენტური ტერმინი: ვალე დ'აოსტ |
IT |
Valpolicella társulhat hozzá a következő is: Valpantena |
ვალპოლიჩელა,შეიძლება ახლდეს ვალპანტენა |
IT |
Valsusa |
ვალსუზა |
IT |
Valtellina Superiore kiegészülhet a következővel is: Grumello |
ვალტელინა, სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს გრუმელო |
IT |
Valtellina Superiore kiegészülhet a következővel is: Inferno |
ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ინფერნო |
IT |
Valtellina Superiore kiegészülhet a következővel is: Maroggia |
ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს მაროჯა |
IT |
Valtellina Superiore kiegészülhet a következővel is: Sassella |
ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს სასელა |
IT |
Valtellina Superiore kiegészülhet a következővel is: Valgella |
ვალტელინა სუპერიორე, შეიძლება მოსდევდეს ვალჯელა |
IT |
Velletri |
ველეტრი |
IT |
Verbicaro |
ვერბიკარო |
IT |
Verdicchio dei Castelli di Jesi |
ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი |
IT |
Verdicchio di Matelica |
ვერდიკიო დი მატელიკა |
IT |
Verduno Pelaverga egyenértékű kifejezés: Verduno |
ვერდუნო პელავერგა ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდუნო |
IT |
Vermentino di Gallura |
ვერმენტინო დი გალურა |
IT |
Vermentino di Sardegna |
ვერმენტინო დი სარდენია |
IT |
Vernaccia di Oristano |
ვერნაჩა დი ორისტანო |
IT |
Vernaccia di San Gimignano |
ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო |
IT |
Vernaccia di Serrapetrona |
ვერნაჩა დი სერაპეტრონა |
IT |
Vesuvio |
ვეზუვიო |
IT |
Vicenza |
ვიჩენცა |
IT |
Vignanello |
ვინიანელო |
IT |
Vin Santo del Chianti |
ვინ სანტო დელ კიანტი |
IT |
Vin Santo del Chianti Classico |
ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო |
IT |
Vin Santo di Montepulciano |
ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო |
IT |
Vini del Piave egyenértékű kifejezés: Piave |
ვინი დელ პიავე ეკვივალენტური ტერმინი: პიავე |
IT |
Vino Nobile di Montepulciano |
ვინო ნობილე დი მონტეპულჩანო |
IT |
Vittoria |
ვიტორია |
IT |
Zagarolo |
ძაგაროლო |
CY |
Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτη egyenértékű kifejezés: Vouni Panayia - Ampelitis |
ვუნი პანაგიას-ამბელიტი ეკვივალენტური ტერმინი: ვუნი პანაგია-ამბელიტის |
CY |
Κουμανδαρία egyenértékű kifejezés: Commandaria |
კუმანდარია ეკვივალენტური ტერმინი: კომანდარია |
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού kiegészülhet a következővel is: Αφάμης egyenértékű kifejezés: Krasohoria Lemesou - Afames |
კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს აფამის ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-აფამეს |
CY |
Κρασοχώρια Λεμεσού kiegészülhet a következővel is: Λαόνα egyenértékű kifejezés: Krasohoria Lemesou - Laona |
კრასოხორია ლემესუ, შეიძლება მოსდევდეს ლაონა ეკვივალენტური ტერმინი: კრასოჰორია ლემესუ-ლაონა |
CY |
Λαόνα Ακάμα egyenértékű kifejezés: Laona Akama |
ლაონა აკამა ეკვივალენტური ტერმინი: ლაონა აკამა |
CY |
Πιτσιλιά egyenértékű kifejezés: Pitsilia |
პიცილია ეკვივალენტური ტერმინი: პიცილია |
LU |
Crémant du Luxemboug |
კრემან დიუ ლუქსამბურჟუაზ |
LU |
Moselle Luxembourgeoise után Ahn/Assel/Bech-Kleinmacher/Born/Bous/Bumerange/Canach/Ehnen/Ellingen/Elvange/Erpeldingen/Gostingen/Greveldingen/Grevenmacher után Appellation contrôlée |
მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ან/ასელ/ბეკ-კლაინმახე/ბორნ/ბოუს/ბუმერანგე/კანახ/ენენ/ელინგენ/ელვანგე/ერპელდინგენ/გოსტინგენ/გრეველდინგენ/გრევენმახერ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე |
LU |
Moselle Luxembourgeoise után Lenningen/Machtum/Mechtert/Moersdorf/Mondorf/Niederdonven/Oberdonven/Oberwormelding/Remich/Rolling/Rosport/Stadtbredimus után Appellation contrôlée |
მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ლენინგენ/მახტუმ/მეხტერტ/მერსდორფ/მონდორფ/ნიდერდონვენ/ობერდონვენ/ობერვორნმელდინგ/რემიხ/როლინგ/როსპორტ/შტადტბრედიმუს, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე |
LU |
Moselle Luxembourgeoise után Remerschen/Remich/Schengen/Schwebsingen/Stadtbredimus/Trintingen/Wasserbilig/Wellenstein/Wintringen vagy Wormeldingen után Appellation contrôlée |
მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს რემერშენ/რემიხ/შენგენ/შვებსინგენ/შტადტბრედიმუს/ტრინტინგენ/ვასერბილიგ/ველენშტაინ/ვინტრინგენ ან ვორმელდინგენ, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე |
LU |
Moselle Luxembourgeoise után a szőlőfajta neve azután Appellation contrôlée |
მოზელ ლუქსამბურჟუაზ, მოსდევს ღვინის სახეობის სახელი, მოსდევს აპელასიონ კონტროლე |
HU |
Neszmélyi kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
ნესმეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Badacsonyi kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
ბადაჩონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Balaton |
ბალატონ |
HU |
Balaton-felvidéki kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
ბალატონ-ფელვიდეკ შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Balatonboglár kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
ბალატონბოგლარ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Balatonfüred-Csopaki kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
ბალატონფიურედ-ჩოპაკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადები/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Bükk kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
იუკკ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Csongrád kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
ჩონგრად, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Debrői hárslevelű |
დებროი-ჰარშლეველიუ |
HU |
Duna |
დუნა |
HU |
Etyek-Buda kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
ეტეკ-ბუდა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Hajós-Baja kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
ჰაიოშ-ბაია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Izsáki Arany Sárfehér |
იჟაკი არან შარფეჰერ |
HU |
Kunság kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
კუნშაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Mátra kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
მატრა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Mór kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
მორ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Nagy-Somló kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
ნად-შომლო, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Pannonhalma kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
პანნონჰალმა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Pécs kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
პეჩ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Somlói kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
შომლოი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Somlói Arany |
შომლოი არან |
HU |
Somlói Nászéjszakák Bora |
შომლოი ნასეისაკაკ ბორა |
HU |
Sopron kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
შოპრონ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Szekszárd kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
სეკსარდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Tokaj kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
ტოკაი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Tolna kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
ტოლნა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Villányi kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
ვილლან, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Villányi védett eredetű classicus |
ვილანი ვედეტ ერედეტიუ კლაშიკუს |
HU |
Zala kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet, a település vagy a termőhely neve |
ზალა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის, მუნიციპალიტეტის ან დამზადების/ჩამოსხმის ადგილის სახელი |
HU |
Eger |
ეგერ |
HU |
Egerszóláti Olaszrizling |
ეგერსოლატი ოლასრიზლინგ |
HU |
Káli |
კალი |
HU |
Neszmély |
ნესმეი |
HU |
Pannon |
პანნონ |
HU |
Tihany |
ტიჰან |
MT |
Gozo |
გოზო |
MT |
Malta |
მალტა |
AT |
Burgenland kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Carnuntum kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
კარნუნტუმ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Donauland kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
დონაულანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Kamptal kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
კამპტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Kärnten kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
კერნტენ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Kremstal kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
კრემშტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Mittelburgenland kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
მიტელბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Neusiedlersee kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ნოიზიდლერზეე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Neusiedlersee-Hügelland kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ნოუზიდლერზეე-ჰიუგელანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Niederösterreich kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ნიედეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Oberösterreich kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ობეროსტერაიხ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Salzburg kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ზალცბურგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Steiermark kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
შტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Süd-Oststeiermark kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ზუდ-ოსტსშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Südburgenland kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ზუდბურგენლანდ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Südsteiermark kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ზუდშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Thermenregion kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
თერმენრეგიონ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Tirol kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ტიროლ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Traisental kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ტრაიზენტალ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Vorarlberg kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ვორარლბერგ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Wachau kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ვახაუ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Weinviertel kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ვაინვირტელ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Weststeiermark kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ვესტშტაიერმარკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
AT |
Wien kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ვინ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
PT |
Alenquer |
ალენკერ |
PT |
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Borba |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ბორბა |
PT |
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Évora |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ევორა |
PT |
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Granja-Amarele |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს გრანჟა-ამალერე |
PT |
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Moura |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს მურა |
PT |
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Portalegre |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს, პორტალეგრე |
PT |
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Redondo |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რედონდუ |
PT |
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Reguengos |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს რეჰენგოშ |
PT |
Alentejo kiegészülhet a következővel is: Vidigueira |
ალენტეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ვიდიგეირა |
PT |
Arruda |
არუდა |
PT |
Bairrada |
ბაირადა |
PT |
Beira Interior kiegészülhet a következővel is: Castelo Rodrigo |
ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კასტელუ როდრიგუ |
PT |
Beira Interior kiegészülhet a következővel is: Cova da Beira |
ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს კოვა და ბეირა |
PT |
Beira Interior kiegészülhet a következővel is: Pinhel |
ბეირა ინტერიორ, შეიძლება მოსდევდეს პინელ |
PT |
Biscoitos |
ბისკოიტოშ |
PT |
Bucelas |
ბუსელაშ |
PT |
Carcavelos |
კარკაველოშ |
PT |
Colares |
კოლარეშ |
PT |
Dão kiegészülhet a következővel is: Alva |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ალვა |
PT |
Dão kiegészülhet a következővel is: Besteiros |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ბესტეიროშ |
PT |
Dão kiegészülhet a következővel is: Castendo |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს კასტენდუ |
PT |
Dão kiegészülhet a következővel is: Serra da Estrela |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ესტრელა |
PT |
Dão kiegészülhet a következővel is: Silgueiros |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს სილგეიროშ |
PT |
Dão kiegészülhet a következővel is: Terras de Azurara |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე აზურასა |
PT |
Dão kiegészülhet a következővel is: Terras de Senhorim |
დანუ, შეიძლება მოსდევდეს ტერაშ დე სენორინ |
PT |
Dão Nobre |
დანუ ნობრი |
PT |
Douro kiegészülhet a következővel is: Baixo Corgo egyenértékű kifejezés: Vinho do Douro |
დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო |
PT |
Douro kiegészülhet a következővel is: Cima Corgo egyenértékű kifejezés: Vinho do Douro |
დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო |
PT |
Douro kiegészülhet a következővel is: Douro Superior egyenértékű kifejezés: Vinho do Douro |
დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ ეკვივალენტური ტერმინი: ვინო დუ დურო |
PT |
Encostas d’Aire kiegészülhet a következővel is: Alcobaça |
ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ალკობასა |
PT |
Encostas d’Aire kiegészülhet a következővel is: Ourém |
ენკოსტაშ დ'აირე, შეიძლება მოსდევდეს ურენ |
PT |
Graciosa |
გრასიოზა |
PT |
Lafões |
ლაფოინეშ |
PT |
Lagoa |
ლაგოა |
PT |
Lagos |
ლაგოშ |
PT |
Madeirense |
მადეირენში |
PT |
Madera egyenértékű kifejezés: Madeira/Vinho da Madeira/Madeira Weine/Madeira Wine/Vin de Madère/Vino di Madera/Madeira Wijn |
მადერა ეკვივალენტური ტერმინი: მადეირა/ვინო დე მადეირა/მადეირა ვაინ/მადეირა ვინ/ვინ დე მადერ/ვინო დი მადერა/მადეირა ვიჟნ |
PT |
Moscatel de Setúbal |
მოსკატელ დე სეტუბალ |
PT |
Moscatel do Douro |
მოსკატელ დუ დურო |
PT |
Óbidos |
ობიდუშ |
PT |
Oporto egyenértékű kifejezés: Porto/Vinho do Porto/Vin de Porto/Port/Port Wine/Portwein/Portvin/Portwijn |
ოპორტუ ეკვივალენტური ტერმინი: პორტუ/ვინო დუ პორტუ/ვინ დე პორტუ/პორტ/პორტ ვინ/პორტვაინ/პორტვინ/პორტვიჟნ |
PT |
Palmela |
პალმელა |
PT |
Pico |
პიკო |
PT |
Portimão |
პორტიმან |
PT |
Ribatejo kiegészülhet a következővel is: Almeirim |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ალმეირინ |
PT |
Ribatejo kiegészülhet a következővel is: Cartaxo |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კარტაშო |
PT |
Ribatejo kiegészülhet a következővel is: Chamusca |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კამუსკა |
PT |
Ribatejo kiegészülhet a következővel is: Coruche |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს კორუსე |
PT |
Ribatejo kiegészülhet a következővel is: Santarém |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს სანტარენ |
PT |
Ribatejo kiegészülhet a következővel is: Tomar |
რიბატეჟუ, შეიძლება მოსდევდეს ტონარ |
PT |
Setúbal |
სეტუბალ |
PT |
Setúbal Roxo |
სეტუბალ როზუ |
PT |
Tavira |
ტავირა |
PT |
Távora-Varosa |
ტავორა-ვაროზა |
PT |
Torres Vedras |
ტორეს ვედრაშ |
PT |
Trás-os-Montes kiegészülhet a következővel is: Chaves |
ტრაჟ-უშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს კავეშ |
PT |
Trás-os-Montes kiegészülhet a következővel is: Planalto Mirandês |
ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს პლანალტუ მირანდეშ |
PT |
Trás-os-Montes kiegészülhet a következővel is: Valpaços |
ტრაჟ-ოშ-მონტეშ, შეიძლება მოსდევდეს ვალპასოშ |
PT |
Vinho do Douro kiegészülhet a következővel is: Baixo Corgo egyenértékű kifejezés: Douro |
ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს ბაიშუ კორგო ეკვივალენტური ტერმინი: დურო |
PT |
Vinho do Douro kiegészülhet a következővel is: Cima Corgo egyenértékű kifejezés: Douro |
ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს სიმა კორგო ეკვივალენტური ტერმინი: დურო |
PT |
Vinho do Douro kiegészülhet a következővel is: Douro Superior egyenértékű kifejezés: Douro |
ვინო დუ დურო, შეიძლება მოსდევდეს დურო სუპერიორ ეკვივალენტური ტერმინი: დურო |
PT |
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Amarante |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ამარანტე |
PT |
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Ave |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ავე |
PT |
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Baião |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბაიან |
PT |
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Basto |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ბასტო |
PT |
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Cávado |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს კავადუ |
PT |
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Lima |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს ლიმა |
PT |
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Monção e Melgaço |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს მონსან ე მელგასუ |
PT |
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Paiva |
ვოინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს პაივა |
PT |
Vinho Verde kiegészülhet a következővel is: Sousa |
ვინო ვერდე, შეიძლება მოსდევდეს სოუზა |
PT |
Vinho Verde Alvarinho |
ვინო ვერდე ალვარინო |
PT |
Vinho Verde Alvarinho Espumante |
ვინო ვერდე ალვარინო ესპუმანტე |
RO |
Aiud kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
აიუდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Alba Iulia kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
ალბა იულია, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Babadag kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
ბადაბაგ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Banat kiegészülhet a következővel is: Dealurile Tirolului |
ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს დეალურილე ტიროლულუი |
RO |
Banat kiegészülhet a következővel is: Moldova Nouă |
ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს მოლდოვა ნოვე |
RO |
Banat kiegészülhet a következővel is: Silagiu |
ბანატ, შეიძლება მოსდევდეს სილაჯიუ |
RO |
Banu Mărăcine kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
ბანუ მერეჩინე, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Bohotin kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
ბოჰოტინ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Cernătești - Podgoria kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
ჩერნეტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Cotești kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
ჩოტეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Cotnari |
კოტნარი |
RO |
Crișana kiegészülhet a következővel is: Biharia |
კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს ბიჰარია |
RO |
Crișana kiegészülhet a következővel is: Diosig |
კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს დიოსიგ |
RO |
Crișana kiegészülhet a következővel is: Șimleu Silvaniei |
კრიშანა, შეიძლება მოსდევდეს შიმლეუ სილვანიეი |
RO |
Dealu Bujorului kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
დეალუ ბუჟორულუი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Boldești |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბოლდეშტი |
RO |
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Breaza |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ბრეაზა |
RO |
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Ceptura |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ჩეპტურა |
RO |
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Merei |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს მერეი |
RO |
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Tohani |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ტოჰანი |
RO |
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Urlați |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ურლაცი |
RO |
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Valea Călugărească |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს კელუგერეასკე |
RO |
Dealu Mare kiegészülhet a következővel is: Zorești |
დეალუ მარე, შეიძლება მოსდევდეს ზორეშტი |
RO |
Drăgășani kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
დრეგეშანი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Huși kiegészülhet a következővel is: Vutcani |
ჰუში, შეიძლება მოსდევდეს ვუტკანი |
RO |
Iana kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
იანა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Iași kiegészülhet a következővel is: Bucium |
იაში, შეიძლება მოსდევდეს ბუჩიუმ |
RO |
Iași kiegészülhet a következővel is: Copou |
იაში, შეიძლება მოსდევდეს კოპოუ |
RO |
Iași kiegészülhet a következővel is: Uricani |
იაში, შეიძლება მოსდევდეს ურიკანი |
RO |
Lechința kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
ლეკინცა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Mehedinți kiegészülhet a következővel is: Corcova |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს კორკოვა |
RO |
Mehedinți kiegészülhet a következővel is: Golul |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს გოლულ დრენჩეი |
RO |
Mehedinți kiegészülhet a következővel is: Orevița |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ორევიცა |
RO |
Mehedinți kiegészülhet a következővel is: Severin |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს სევერინ |
RO |
Mehedinți kiegészülhet a következővel is: Vânju Mare |
მეჰედინცი, შეიძლება მოსდევდეს ვენჟუ მარე |
RO |
Miniș kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
მინიშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Murfatlar kiegészülhet a következővel is: Cernavodă |
მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს ჩერნავოდე |
RO |
Murfatlar kiegészülhet a következővel is: Medgidia |
მურფატლარ, შეიძლება მოსდევდეს მედჯიდია |
RO |
Nicorești kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
ნიკორეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Odobești kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
ოდომეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Oltina kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
ოლტინა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Panciu kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
პანჩუ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Pietroasa kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
პიეტროასა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Recaș kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
რეკაშ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Sâmburești kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
სემბურეშტი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Sarica Niculițel kiegészülhet a következővel is: Tulcea |
სარიკა ნიკულიცელ, შეიძლება მოსდევდეს ტულჩა |
RO |
Sebeș - Apold kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
სებეშ-აპოლდ, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Segarcea kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
სეგარჩა, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Ștefănești kiegészülhet a következővel is: Costești |
შტეფენეშტი, შეიძლება მოსდევდეს კოსტეშტი |
RO |
Târnave kiegészülhet a következővel is: Blaj |
ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ბლაჟ |
RO |
Târnave kiegészülhet a következővel is: Jidvei |
ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს ჟიდვეი |
RO |
Târnave kiegészülhet a következővel is: Mediaș |
ტერნავე, შეიძლება მოსდევდეს მედიაშ |
SI |
Bela krajina kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve |
ბელა კრაჟინა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Belokranjec kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve |
ბელოკრანჟეც, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Bizeljčan kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve |
ბიზელჟჩან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Bizeljsko-Sremič kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve egyenértékű kifejezés: Sremič-Bizeljsko |
ბიზელჟსკო-სრემიჩ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: სრემიჩ-ბიზელჟსკო |
SI |
Cviček, Dolenjska kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve |
ცვიჩეკ, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Dolenjska kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve |
დოლენჟსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Goriška Brda kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve egyenértékű kifejezés: Brda |
გორიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ბრდა |
SI |
Kras kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve |
კრას, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Metliška črnina kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve |
მეტლიშკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Prekmurje kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve egyenértékű kifejezés: Prekmurčan |
პრეკმურჟე, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: პრეკმურჩან |
SI |
Slovenska Istra kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve |
სლოვენსკა ისტრა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Štajerska Slovenija, Kras kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve |
შტაჟერსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Teran, Kras kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve |
ტერან, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი |
SI |
Vipavska dolina kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve és/vagy a szőlőbirtok neve egyenértékű kifejezés: Vipava, Vipavec, Vipavčan |
ვიპავსკა, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის და/ან ვენახის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ვიპავა, ვიპავეც, ვიპავჩან |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Dunajskostredský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დუნაჟსკოსტრედსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Hurbanovský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰურბანოვსკი ვინოჰრადცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Komárňanský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კომარნანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Palárikovský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პალარიკოვსკი ვონოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Štúrovský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შტუროვსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შტუროვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Šamorínsky vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' წჰეტჰერ ორ ნოტ ფოლლოწედ ბყ შამორინსკყ ვინოჰრადნიცკყ რაჟონ ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შამორინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Strekovský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეი-ძლება მოსდევდეს სტრეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Galantský vinohradnícky rajón |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს გალანტსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Vrbovský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრბოვსკი ვინოჰრადნიკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Trnavský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტრნავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Skalický vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სკალიცკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Orešanský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ორეშანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Hlohovecký vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჰლოჰოვეცკი ვინოჰრადნიცკა რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Doľanský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს დოლანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt |
მალოკარპატსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Senecký vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს სენეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Stupavský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სტუპავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Modranský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდრანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Bratislavský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ბრატისლავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Pezinský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს პეზინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Záhorský vinohradnícky rajón |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზაჰორსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Pukanecký vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს პუკანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Žitavský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟიტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Želiezovský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ჟალიეზოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt |
ნიტრიანსკა ვონოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Nitriansky vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ნიტრიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Vrábeľský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ვრაბელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Tekovský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ტეკოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Zlatomoravecký vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს ზლატომორავეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Šintavský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს შინტავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Radošinský vinohradnícky rajón |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს რადოშინსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Fil'akovský vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ფილ'აკოვსკი ვინოჰ-რადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Gemerský vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს გემერსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Hontiansky vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ჰონტიანსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Ipeľský vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს იპელ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Vinický vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ვინიკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Tornaľský vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს ტორნალ'სკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Modrokamencký vinohradnícky rajón |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' შეიძლება მოსდევდეს მოდროკამენკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Vinohradnícka oblasť Tokaj kiegészülhet az alábbi kisebb földrajzi egységek valamelyikének nevével: Bara/Čerhov/Černochov/Malá Tŕňa/Slovenské Nové Mesto/Veľká Tŕňa/Viničky |
ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ტოკაჟ, შეიძლება მოსდევდეს ერთ-ერთი შემდეგი მცირე გეოგრაფიული ერთეული ბარა/ჩერჰოვ/ჩერნოჰოვ/მალა ტრნა/სლოვენსკე ნოვე მესტო/ველკა ტრნა/ვინიჩკი |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Michalovský vinohradnícky rajón |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მიხალოვსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť önmagában vagy a borvidéki körzet és/vagy kisebb földrajzi egység neve előtt |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', მოსდევს სუბრეგიონის და/ან მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Kráľovskochlmecký vinohradnícky rajón |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს კრალ'ოვსკოხლმეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Moldavský vinohradnícky rajón |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება მოსდევდეს მოლდავსკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következővel is: Sobranecký vinohradnícky rajón |
ვინოჰრადნიცკა ობლასტ' ვიხოდოსლოვენსკა, შეიძლება მოსდევდეს სობრანეკი ვინოჰრადნიცკი რაჟონ |
UK |
English Vineyards |
ინგლიშ ვინიარდზ |
UK |
Welsh Vineyards |
უელშ ვინიარდზ |
Földrajzi árujelzővel ellátott borok jegyzéke
Az Európai Unió tagállama |
Az oltalomban részesítendő elnevezés |
Grúz betűs átirat |
BE |
Vin de pays des Jardins de Wallonie |
ვენ დე პეი დე ჟარდენ დე ვალონი |
BE |
Vlaamse landwijn |
ვლამსე ლანდვინ |
BG |
Дунавска равнина egyenértékű kifejezés: Danube Plain |
დუნავსკა რავნინა ეკვივალენტური ტერმინი: დანუბე პლენ |
BG |
Тракийска низина egyenértékű kifejezés: Thracian Lowlands |
თრაკიისკა ნიზინა ეკვივალენტური ტერმინი: ტრასიან ლოულენდზ |
CZ |
České |
ჩესკე |
CZ |
Moravské |
მორავსკე |
DE |
Ahrtaler |
არტალერ |
DE |
Badischer |
ბადიშერ |
DE |
Bayerischer Bodensee |
ბაიერიშერ ბოდენზეე |
DE |
Mosel |
მოზელ |
DE |
Ruwer |
რუვერ |
DE |
Saar |
საარ |
DE |
Main |
მაინ |
DE |
Mecklenburger |
მეკლენბურგერ |
DE |
Mitteldeutscher |
მიტელდოიჩერ |
DE |
Nahegauer |
ნაეგაუერ |
DE |
Pfälzer |
პფელცერ |
DE |
Regensburger |
რეგენსბურგერ |
DE |
Rheinburgen |
რაინბურგენ |
DE |
Rheingauer |
რაინგაუერ |
DE |
Rheinischer |
რაინიშერ |
DE |
Saarländischer |
საარლენდიშერ |
DE |
Sächsischer |
სეკსიშერ |
DE |
Schwäbischer |
შვებიშერ |
DE |
Starkenburger |
შტარკენბურგერ |
DE |
Taubertäler |
ტაუბერტელერ |
DE |
Brandenburger |
ბრანდენბურგერ |
DE |
Neckar |
ნეკარ |
DE |
Oberrhein |
ობერრაინ |
DE |
Rhein |
რაინ |
DE |
Rhein-Neckar |
რაინ-ნეკარ |
DE |
Schleswig-Holsteinischer |
შლეზვიგ-ჰოლშტაინიშერ |
EL |
Toπικός Οίνος Κω egyenértékű kifejezés: Regional wine of Κοs |
ტოპიკოს ინოს კო ეკვივალენტური ტერმინი: კოსის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ კოს |
EL |
Toπικός Οίνος Μαγνησίας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Magnissia |
ტოპიკოს ინოს მაგნისიაზ ეკვივალენტური ტერმინი: მაგნისიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ მეგნისია |
EL |
Αιγαιοπελαγίτικος Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Aegean Sea |
ეგეოპელაგიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: ეგეოსის ზღვის რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ეგეან სი |
EL |
Αττικός Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Attiki-Attikos |
ატიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკი-ატიკოს რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ ატიკი-ატიკოს |
EL |
Αχαϊκός Tοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Αchaia |
ახეკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: აკაიას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ აკაია |
EL |
Βερντέα Ονομασία κατά παράδοση Ζακύνθου egyenértékű kifejezés: Verdea Onomasia kata paradosi Zakinthou |
ვერნდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ ეკვივალენტური ტერმინი: ვერდეა ონომასია კატა პარადოსი ზაკინთუ |
EL |
Ηπειρωτικός Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Epirus-Epirotikos |
ჰპეროტიკოს ტოპიკოს ინოს რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპირუს-ეპიროტიკოს |
EL |
Ηρακλειώτικος Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Heraklion-Herakliotikos |
ჰერაკლიოტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰერაკლიონ-ჰერაკლიოტიკოს |
EL |
Θεσσαλικός Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Thessalia-Thessalikos |
თესალიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეგიონული ღვინო რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალია-თესალიკოს |
EL |
Θηβαϊκός Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Thebes-Thivaikos |
თივაიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თებეს-თივაიკოს |
EL |
Θρακικός Τοπικός Οίνος „vagy” Τοπικός Οίνος Θράκης egyenértékű kifejezés: Regional wine of Thrace-Thrakikos „vagy” Regional wine of Thrakis |
თრაკიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თრეის თრაკიკოს |
EL |
Ισμαρικός Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Ismaros-Ismarikos |
ისმარიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ისმაროს-ისმარიკოს |
EL |
Καρυστινός Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Karystos-Karystinos |
კარისტინოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარისტოს-კარისტინოს |
EL |
Κορινθιακός Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Korinthos-Korinthiakos |
კორიანთიაკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორინთოს-კორინთიაკოს |
EL |
Κρητικός Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Crete-Kritikos |
კრიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ქრიტ-კრიტიაკოს |
EL |
Λακωνικός Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Lakonia-Lakonikos |
ლაკონიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი რეჯიონალ ვაინ ოფ ლაკონია-ლაკონიკოს |
EL |
Μακεδονικός Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Macedonia-Macedonikos |
მაკედონიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაქედონია-მაქედონიკოს |
EL |
Μεσημβριώτικος Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Nea Messimvria |
მესიმვრიოტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ნი მესიმვრია |
EL |
Μεσσηνιακός Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Messinia-Messiniakos |
მესინიაკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მესინია-მესინიაკოს |
EL |
Μετσοβίτικος Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Metsovo-Metsovitikos |
მეტსოვიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეცოვო-მეცოვიტიკოს |
EL |
Μονεμβάσιος Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Monemvasia-Monemvasios |
მონემვასიოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მონემვასია-მონემვასიკოს |
EL |
Παιανίτικος Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Peanea |
პეანიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პინია |
EL |
Παλληνιώτικος Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Pallini-Palliniotikos |
პალინიოტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პალინი-პალინიოტიკოს |
EL |
Πελοποννησιακός Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Peloponnese-Peloponnesiakos |
პელოპონისიაკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელეპონეს-პელეპონესიაკოს |
EL |
Ρετσίνα Αττικής társulhat hozzá egy kisebb földrajzi egység neve egyenértékű kifejezés: Retsina of Attiki |
რეცინა ატიკის, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: ატიკის რეცინა ან რეცინა ოფ ატიკი |
EL |
Ρετσίνα Βοιωτίας társulhat hozzá egy kisebb földrajzi egység neve egyenértékű kifejezés: Retsina of Viotia |
რეცინა ვიოტიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ვიოტია |
EL |
Ρετσίνα Γιάλτρων társulhat hozzá a következő is: Evvia egyenértékű kifejezés: Retsina of Gialtra |
რეცინა გიალტრონ, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ევია ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ გიალტრა |
EL |
Ρετσίνα Ευβοίας társulhat hozzá egy kisebb földrajzi egység neve egyenértékű kifejezés: Retsina of Evvia |
რეცინა ევიას, შეიძლება ახლდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ევია |
EL |
Ρετσίνα Θηβών társulhat hozzá a következő is: Viotia egyenértékű kifejezés: Retsina of Thebes |
რეცინა თივონ, შეიძლება ახლდეს ვიოტია ეკვივალენტური ტერმინი: თებეს რეცინა რეცინა ოფ თებეს |
EL |
Ρετσίνα Καρύστου társulhat hozzá a következő is: Evvia egyenértékű kifejezés: Retsina of Karystos |
რეცინა კარისტუ, შეიძლება ახლდეს ევია ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ კარისტოს |
EL |
Ρετσίνα Κρωπίας „vagy” Ρετσίνα Κορωπίου társulhat hozzá a következő is: Attika egyenértékű kifejezés: Retsina of Kropia „vagy” Retsina of Koropi |
რეცინა კროპიას "ან" რეცინა კროპიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: კოროპის რეცინა ან რეცინა ოფ კროპია "ან" რეცინა ოფ კოროპი |
EL |
Ρετσίνα Μαρκοπούλου társulhat hozzá a következő is: Attika egyenértékű kifejezés: Retsina of Markopoulo |
რეცინა მარკოპულუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მარკოპულო |
EL |
Ρετσίνα Μεγάρων társulhat hozzá a következő is: Attika egyenértékű kifejezés: Retsina of Megara |
რეცინა მეგარონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეგარა |
EL |
Ρετσίνα Μεσογείων társulhat hozzá a következő is: Attika egyenértékű kifejezés: Retsina of Mesogia |
რეცინა მესოგიონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ მეზოგია |
EL |
Ρετσίνα Παιανίας „vagy” Ρετσίνα Λιοπεσίου társulhat hozzá a következő is: Attika egyenértékű kifejezés: Retsina of Peania „vagy” Retsina of Liopesi |
რეცინა პეანიას "ან" რეცინა ლიოპესიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პინია "ან" რეცინა ოფ ლიოპეზი |
EL |
Ρετσίνα Παλλήνης társulhat hozzá a következő is: Αττική egyenértékű kifejezés: Retsina of Pallini (Attika) |
რეცინა პალინის, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პალინი (ატიკა) |
EL |
Ρετσίνα Πικερμίου társulhat hozzá a következő is: Attika egyenértékű kifejezés: Retsina of Pikermi |
რეცინა პიკერმიუ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ პაკერმი |
EL |
Ρετσίνα Σπάτων társulhat hozzá a következő is: Attika egyenértékű kifejezés: Retsina of Spata |
რეცინა სპატონ, შეიძლება ახლდეს ატიკა ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ სპატა |
EL |
Ρετσίνα Χαλκίδας társulhat hozzá a következő is: Evvia egyenértékű kifejezés: Retsina of Halkida |
რეცინა ხალკიდას, შეიძლება ახლდეს ევია ეკვივალენტური ტერმინი: რეცინა ოფ ჰალკიდა |
EL |
Συριανός Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Syros-Syrianos |
სირიანოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიროს-სირიანოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Αβδήρων egyenértékű kifejezés: Regional wine of Avdira |
ტოპიკოს ინოს ავდირონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ავდირა |
EL |
Τοπικός Οίνος Αγίου Όρους, Αγιορείτικος Τοπικός Οίνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Mount Athos - Regional wine of Holly Mountain |
ტოპიკოს ინოს აგიუ ორუს, აგიორიტიკოს ტოპიკოს ინოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მაუნთ ათოს-რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰოლი მაუნთინ |
EL |
Τοπικός Οίνος Αγοράς egyenértékű kifejezés: Regional wine of Agora |
ტოპიკოს ინოს აგორას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ აგორა |
EL |
Τοπικός Οίνος Αργολίδας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Argolida |
ტოპიკოს ინოს არგოლიდას ეკვივალენტური ტერმინი: არგოლიდას რეგიონული ღვინო ან რეჯიონალ ვაინ ოფ არგოლიდა |
EL |
Τοπικός Οίνος Αρκαδίας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Arkadia |
ტოპიკოს ინოს არკადიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ არკადია |
EL |
Τοπικός Οίνος Βελβεντού egyenértékű kifejezés: Regional wine of Velventos |
ტოპიკოს ინოს ველვენტუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველვენტოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Βίλιτσας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Vilitsa |
ტოპიკოს ინოს ვილიცას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ვილიცა |
EL |
Τοπικός Οίνος Γερανείων egyenértékű kifejezés: Regional wine of Gerania |
ტოპიკოს ინოს გერანიონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გერანია |
EL |
Τοπικός Οίνος Γρεβενών egyenértékű kifejezés: Regional wine of Grevena |
ტოპიკოს ინოს გრევენონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ გრევენა |
EL |
Τοπικός Οίνος Δράμας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Drama |
ტოპიკოს ინოს დრამას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დრამა |
EL |
Τοπικός Οίνος Δωδεκανήσου egyenértékű kifejezés: Regional wine of Dodekanese |
ტოპიკოს ინოს დოდეკანისუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ დოდეკანიზ |
EL |
Τοπικός Οίνος Επανομής egyenértékű kifejezés: Regional wine of Epanomi |
ტოპიკოს ინოს ეპანომის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ეპანომი |
EL |
Τοπικός Οίνος Ηλιείας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Ilia |
ტოპიკოს ინოს ჰელიიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილია |
EL |
Τοπικός Οίνος Ημαθίας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Imathia |
ტოპიკოს ინოს ჰმათია ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იმათია |
EL |
Τοπικός Οίνος Θαψανών egyenértékű kifejezés: Regional wine of Thapsana |
ტოპიკოს ინოს თაფსანონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თაფსანა |
EL |
Τοπικός Οίνος Θεσσαλονίκης egyenértékű kifejezés: Regional wine of Thessaloniki |
ტოპიკოს ინოს თესალონიკის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ თესალონიკი |
EL |
Τοπικός Οίνος Ικαρίας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Ikaria |
ტოპიკოს ინოს იკარიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იკარია |
EL |
Τοπικός Οίνος Ιλίου egyenértékű kifejezés: Regional wine of Ilion |
ტოპიკოს ინოს ილიუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ილიონ |
EL |
Τοπικός Οίνος Ιωαννίνων egyenértékű kifejezés: Regional wine of Ioannina |
ტოპიკოს ინოს იოანინონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ იოანინა |
EL |
Τοπικός Οίνος Καρδίτσας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Karditsa |
ტოპიკოს ინოს კარდიცას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კარდიცა |
EL |
Τοπικός Οίνος Καστοριάς egyenértékű kifejezés: Regional wine of Kastoria |
ტოპიკოს ინოს კასტორიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კასტორია |
EL |
Τοπικός Οίνος Κέρκυρας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Corfu |
ტოპიკოს ინოს კერკირას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კორფუ |
EL |
Τοπικός Οίνος Κισάμου egyenértékű kifejezés: Regional wine of Kissamos |
ტოპიკოს ინოს კისამუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კისამოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Κλημέντι egyenértékű kifejezés: Regional wine of Klimenti |
ტოპიკოს ინოს კლიმენტი ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კლიმენტი |
EL |
Τοπικός Οίνος Κοζάνης egyenértékű kifejezés: Regional wine of Kozani |
ტოპიკოს ინოს კოზანის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოზანი |
EL |
Τοπικός Οίνος Κοιλάδας Αταλάντης egyenértékű kifejezés: Regional wine of Valley of Atalanti |
ტოპიკოს ინოს კილადას ატალანტის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ველი ოფ ატალანტი |
EL |
Τοπικός Οίνος Κορωπίου egyenértékű kifejezés: Regional wine of Koropi |
ტოპიკოს ინოს კოროპიუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კოროპი |
EL |
Τοπικός Οίνος Κρανιάς egyenértékű kifejezés: Regional wine of Krania |
ტოპიკოს ინოს კრანიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანია |
EL |
Τοπικός Οίνος Κραννώνος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Krannona |
ტოპიკოს ინოს კრანონოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კრანონა |
EL |
Τοπικός Οίνος Κυκλάδων egyenértékű kifejezés: Regional wine of Cyclades |
ტოპიკოს ინოს კიკლადონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კიკლადეს |
EL |
Τοπικός Οίνος Λασιθίου egyenértékű kifejezés: Regional wine of Lasithi |
ტოპიკოს ინოს ლასითიუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლასითი |
EL |
Τοπικός Οίνος Λευκάδας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Lefkada |
ტოპიკოს ინოს ლევკადას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლევკადა |
EL |
Τοπικός Οίνος Ληλαντίου Πεδίου egyenértékű kifejezés: Regional wine of Lilantio Pedio |
ტოპიკოს ინოს ლილანდიუ პედიუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ლილანტიო პედიო |
EL |
Τοπικός Οίνος Μαντζαβινάτων egyenértékű kifejezés: Regional wine of Mantzavinata |
ტოპიკოს ინოს მანძავიტანონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მანძავინატა |
EL |
Τοπικός Οίνος Μαρκόπουλου egyenértékű kifejezés: Regional wine of Markopoulo |
ტოპიკოს ინოს მარკოპულუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარკოპულო |
EL |
Τοπικός Οίνος Μαρτίνου egyenértékű kifejezés: Regional wine of Μartino |
ტოპიკოს ინოს მარტინუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მარტინო |
EL |
Τοπικός Οίνος Μεταξάτων egyenértékű kifejezés: Regional wine of Metaxata |
ტოპიკოს ინოს მეტაქსატონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტაქსატა |
EL |
Τοπικός Οίνος Μετεώρων egyenértékű kifejezés: Regional wine of Meteora |
ტოპიკოს ინოს მეტეორონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ მეტეორა |
EL |
Τοπικός Οίνος Οπούντια Λοκρίδος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Opountia Lokridos |
ტოპიკოს ინოს ოპუნტია ლოკრიდოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ოპუნტია ლოკრიდოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Παγγαίου egyenértékű kifejezés: Regional wine of Pangeon |
ტოპიკოს ინოს პანგეუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პანგეონ |
EL |
Τοπικός Οίνος Παρνασσού egyenértékű kifejezés: Regional wine of Parnasos |
ტოპიკოს ინოს პარნასუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პარნასოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Πέλλας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Pella |
ტოპიკოს ინოს პელას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პელა |
EL |
Τοπικός Οίνος Πιερίας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Pieria |
ტოპიკოს ინოს პიერიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიერია |
EL |
Τοπικός Οίνος Πισάτιδος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Pisatis |
ტოპიკოს ინოს პისატიდოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პიზატის |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αιγιαλείας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Slopes of Egialia |
ტოპიკოს ინოს პლაგუეს ამბელუ ეგიალიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ეგიალია |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Αμπέλου egyenértékű kifejezés: Regional wine of Slopes of Ambelos |
ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ამბელუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ამბელოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές Βερτίσκου egyenértékű kifejezés: Regional wine of Slopes of Vertiskos |
ტოპიკოს ინოს ვერტისკუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ვერტიკოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιές του Αίνου egyenértékű kifejezés: Regional wine of Slopes of Enos |
ტოპიკოს ინოს პლაგიეს ტუ ენუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ ენოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κιθαιρώνα egyenértékű kifejezés: Regional wine of Slopes of Kitherona |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კითერონა ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ კითერონა |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Κνημίδος egyenértékű kifejezés: Regional wine of Slopes of Knimida |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ კნიმიდოს ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ კნიმიდა |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πάρνηθας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Slopes of Parnitha |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პარნითას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ პარნითა |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πεντελικού egyenértékű kifejezés: Regional wine of Slopes of Pendeliko |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პენდელიკუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პენდელიკო |
EL |
Τοπικός Οίνος Πλαγιών Πετρωτού egyenértékű kifejezés: Regional wine of Slopes of Petroto |
ტოპიკოს ინოს პლაგიონ პეტროტუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სლოუპზ ოფ პეტროტო |
EL |
Τοπικός Οίνος Πυλίας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Pylia |
ტოპიკოს ინოს პილიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ პილია |
EL |
Τοπικός Οίνος Ριτσώνας Αυλίδας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Ritsona Avlidas |
ტოპიკოს ინოს რიცონას ავლიდას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ რიცონა ავლიდას |
EL |
Τοπικός Οίνος Σερρών egyenértékű kifejezés: Regional wine of Serres |
ტოპიკოს ინოს სერონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სერეს |
EL |
Τοπικός Οίνος Σιάτιστας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Siatista |
ტოპიკოს ინოს სიატიცას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სიატისტა |
EL |
Τοπικός Οίνος Σιθωνίας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Sithonia |
ტოპიკოს ინოს სითონიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სითონია |
EL |
Τοπικός Οίνος Σπάτων egyenértékű kifejezés: Regional wine of Spata |
ტოპიკოს ინოს სპატონ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ სპატა |
EL |
Τοπικός Οίνος Στερεάς Ελλάδας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Sterea Ellada |
ტოპიკოს ინოს სტერეას ელადას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ელადა |
EL |
Τοπικός Οίνος Τεγέας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Tegea |
ტოპიკოს ინოს ტეგეას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტიგი |
EL |
Τοπικός Οίνος Τριφυλίας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Trifilia |
ტოპიკოს ინოს ტრიფილიას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტრიფილია |
EL |
Τοπικός Οίνος Τυρνάβου egyenértékű kifejezés: Regional wine of Tyrnavos |
ტოპიკოს ინოს ტირნავუ ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ტირნავოს |
EL |
Τοπικός Οίνος Φλώρινας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Florina |
ტოპიკოს ინოს ფლორინას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ფლორინა |
EL |
Τοπικός Οίνος Χαλικούνας egyenértékű kifejezés: Regional wine of Halikouna |
ტოპიკოს ინოს ხალიკუნას ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალიკუნა |
EL |
Τοπικός Οίνος Χαλκιδικής egyenértékű kifejezés: Regional wine of Halkidiki |
ტოპიკოს ინოს ხალკიდის ეკვივალენტური ტერმინი: რეჯიონალ ვაინ ოფ ჰალკიდიკი |
ES |
Abanilla |
აბანილია |
ES |
Aragón - Bajo Aragón |
არაგონ-ბახო-არაგონ |
ES |
Aragón - Ribera del Gállego-Cinco Villas |
არაგონ- რიბერა დელ გალიეგო-სინკო ვილიას |
ES |
Aragón - Ribera del Jiloca |
არაგონ-რიბერა დელ ხილოკა |
ES |
Aragón - Valdejalón |
არაგონ-ვალდეხალონ |
ES |
Aragón - Valle del Cinca |
არაგონ-ბალიე დელ სინკა |
ES |
Bailén |
ბაილენ |
ES |
Barbanza e Iria |
ბარბანსა ე ირია |
ES |
Betanzos |
ბეტანსოს |
ES |
Cádiz |
კადის |
ES |
Campo de Cartagena |
კამპო დე კარტახენა |
ES |
Cangas |
კანგას |
ES |
Castelló |
კასტელიო |
ES |
Castilla |
კასტილია |
ES |
Castilla y León |
კასტილია ი ლეონ |
ES |
Contraviesa-Alpujarra |
კონტრავიესა-ალპუხარა |
ES |
Córdoba |
კორდობა |
ES |
Costa de Cantabria |
კოსტა დე კანტაბრია |
ES |
Desierto de Almería |
დესიერტო დე ალმერია |
ES |
El Terrerazo |
ელ ტერერასო |
ES |
Extremadura |
ეკსტრემადურა |
ES |
Formentera |
ფორმენტერა |
ES |
Gálvez |
გალვეს |
ES |
Granada Sur-Oeste |
გრანადა სუე-ოესტე |
ES |
Ibiza |
იბისა |
ES |
Illes Balears |
ილეს ბალეარს |
ES |
Isla de Menorca |
ისლა დე მენორკა |
ES |
Laujar-Alpujarra |
ლაუხარ-ალპუხარა |
ES |
Liébana |
ლიებანა |
ES |
Los Palacios |
ლოს პალსიოს |
ES |
Norte de Almería |
ნორტე დე ალმერია |
ES |
Norte de Granada |
ნორტე დე გრანადა |
ES |
Pozohondo |
პოსოონდო |
ES |
Ribera del Andarax |
რიბერა დელ ანდარაკს |
ES |
Ribera del Queiles |
რიბერა დელ კეილეს |
ES |
Serra de Tramuntana-Costa Nord |
სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ |
ES |
Sierra de Alcaraz |
სიერრა დე ალკარას |
ES |
Sierra Norte de Sevilla |
სიერა ნორტე დე სევილია |
ES |
Sierra Sur de Jaén |
სიერა სურ დე ხაენ |
ES |
Torreperogil |
ტორეპეროხილ |
ES |
Valle del Miño-Ourense |
ბალიე დე მინიო-ოურენსე |
ES |
Valles de Sadacia |
ბალიეს დე სადასია |
ES |
Villaviciosa de Córdoba |
ვილიავისიოსა დე კორდობა |
FR |
Agenais |
აჟნე |
FR |
Aigues |
ეგ |
FR |
Ain |
ენ |
FR |
Allier |
ალიე |
FR |
Allobrogie |
ალობროჟი |
FR |
Alpes de Haute-Provence |
ალპ დე ოტ პროვანს |
FR |
Alpes-Maritimes |
ალპ მარიტიმ |
FR |
Alpilles |
ალპიი |
FR |
Ardèche |
არდეშ |
FR |
Argens |
არჟან |
FR |
Ariège |
არიეჟ |
FR |
Aude |
ოდ |
FR |
Aveyron |
ავერონ |
FR |
Balmes Dauphinoises |
ბალმ დოფინუაზ |
FR |
Bénovie |
ბენოვი |
FR |
Bérange |
ბერანჟ |
FR |
Bessan |
ბესან |
FR |
Bigorre |
ბიგორ |
FR |
Bouches-du-Rhône |
ბუშ დიუ რონ |
FR |
Bourbonnais |
ბურბონე |
FR |
Calvados |
კალვადოს |
FR |
Cassan |
კასან |
FR |
Cathare |
კატარ |
FR |
Caux |
კო |
FR |
Cessenon |
სესნონ |
FR |
Cévennes kiegészülhet a következővel is: Mont Bouquet |
სევენ, შეიძლება მოსდევდეს მონ ბუკე |
FR |
Charentais kiegészülhet a következővel is: Ile d'Oléron |
შარანტე შეიძლება მოსდევდეს ილ დ'ოლერონ |
FR |
Charentais kiegészülhet a következővel is: Ile de Ré |
შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს ილ დე რე |
FR |
Charentais kiegészülhet a következővel is: Saint Sornin |
შარანტე, შეიძლება მოსდევდეს სენ სორნენ |
FR |
Charente |
შარანტ |
FR |
Charentes Maritimes |
შარანტ მარიტიმ |
FR |
Cher |
შერ |
FR |
Cité de Carcassonne |
სიტე დე კარკასონ |
FR |
Collines de la Moure |
კოლინ დე ლა მურ |
FR |
Collines Rhodaniennes |
კოლინ როდანიენ |
FR |
Comté de Grignan K |
კონტე დე გრინან |
FR |
Comté Tolosan |
კონტე ტოლოზან |
FR |
Comtés Rhodaniens |
კონტე როდანიენ |
FR |
Corrèze |
კორეზ |
FR |
Côte Vermeille |
კოტ ვერმეილ |
FR |
Coteaux Charitois |
კოტო შარიტუა |
FR |
Coteaux de Bessilles |
კოტო დე ბესიი |
FR |
Coteaux de Cèze |
კოტო დე სეზ |
FR |
Coteaux de Coiffy |
კოტო კუაფი |
FR |
Coteaux de Fontcaude |
კოტო დე ფონკოდ |
FR |
Coteaux de Glanes |
კოტო დე გლან |
FR |
Coteaux de l'Ardèche |
კოტო დე ლ'არდეშ |
FR |
Coteaux de la Cabrerisse |
კოტო დე ლა საბრერის |
FR |
Coteaux de Laurens |
კოტო დე ლორან |
FR |
Coteaux de l’Auxois |
კოტო დე ლ'ოქსუა |
FR |
Coteaux de Miramont |
კოტო დე მორამონ |
FR |
Coteaux de Montélimar |
კოტო დე მონტელიმარ |
FR |
Coteaux de Murviel |
კოტო დე მიურვიელ |
FR |
Coteaux de Narbonne |
კოტო დე ნარბონ |
FR |
Coteaux de Peyriac |
კოტო დე პეირაკ |
FR |
Coteaux de Tannay |
კოტო დე ტანე |
FR |
Coteaux des Baronnies |
კოტო დე ბარონი |
FR |
Coteaux du Cher et de l’Arnon |
კოტო დიუ შერ ე დე ლ'არონ |
FR |
Coteaux du Grésivaudan |
კოტო დიუ გრესივოდან |
FR |
Coteaux du Libron |
კოტო დიუ ლიბრონ |
FR |
Coteaux du Littoral Audois |
კოტო დიუ ლიტორალ ოდუა |
FR |
Coteaux du Pont du Gard |
კოტო დიუ პონ დიუ გარ |
FR |
Coteaux du Salagou |
კოტო დიუ სალაგუ |
FR |
Coteaux du Verdon |
კოტო დიუ ვერდონ |
FR |
Coteaux d’Enserune |
კოტო დ'დანსრუნ |
FR |
Coteaux et Terrasses de Montauban |
კოტო ე ტერას დე მონტობან |
FR |
Coteaux Flaviens |
კოტო ფლავიან |
FR |
Côtes Catalanes |
კოტ კატალან |
FR |
Côtes de Ceressou |
კოტ დე სერესუ |
FR |
Côtes de Gascogne |
კოტ დე გასკონ |
FR |
Côtes de Lastours |
კოტ დე ლასტურ |
FR |
Côtes de Meuse |
კოტ დე მეზ |
FR |
Côtes de Montestruc |
კოტ დე მონსტრუკ |
FR |
Côtes de Pérignan |
კოტ დე პერინიან |
FR |
Côtes de Prouilhe |
კოტ დე პრუილ |
FR |
Côtes de Thau |
კოტ დე ტო |
FR |
Côtes de Thongue |
კოტ დე ტონგ |
FR |
Côtes du Brian |
კოტ დიუ ბრიან |
FR |
Côtes du Condomois |
კოტ დიუ კონდომუა |
FR |
Côtes du Tarn |
კოტ დიუ ტარნ |
FR |
Côtes du Vidourle |
კოტ დიუ ვიდურლ |
FR |
Creuse |
კრეზ |
FR |
Cucugnan |
კუკუნიან |
FR |
Deux-Sèvres |
დე-სევრ |
FR |
Dordogne |
დორდონ |
FR |
Doubs |
დუბ |
FR |
Drôme |
დრომ |
FR |
Duché d’Uzès |
დიუშე დ'უზე |
FR |
Franche-Comté kiegészülhet a következővel is: Coteaux de Champlitte |
ფრანშ-კონტე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შამპლიტ |
FR |
Gard |
გარდ |
FR |
Gers |
ჟერ |
FR |
Haute Vallée de l'Orb |
ოტ ვალე დე ლ'ორბ |
FR |
Haute Vallée de l’Aude |
ოტ ვალე დე ლ'ოდ |
FR |
Haute-Garonne |
ოტ გარონ |
FR |
Haute-Marne |
ოტ მარნ |
FR |
Haute-Saône |
ოტ სონ |
FR |
Haute-Vienne |
ოტ-ვიენ |
FR |
Hauterive kiegészülhet a következővel is: Coteaux du Termenès |
ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დიუ ტერმენე |
FR |
Hauterive kiegészülhet a következővel is: Côtes de Lézignan |
ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლეზინიან |
FR |
Hauterive kiegészülhet a következővel is: Val d’Orbieu |
ოტრივ, შეიძლება მოსდევდეს ვალ დ'ორბიე |
FR |
Hautes-Alpes |
ოტ-ალპ |
FR |
Hautes-Pyrénées |
ოტ პირენე |
FR |
Hauts de Badens |
ოტ დე ბადან |
FR |
Hérault |
ერო |
FR |
Île de Beauté |
ილ დე ბოტე |
FR |
Indre |
ენდრ |
FR |
Indre et Loire |
ენდრ ეტ ლუარ |
FR |
Isère |
იზერ |
FR |
Landes |
ლამდ |
FR |
Loir et Cher |
ლუარ ე შერ |
FR |
Loire-Atlantique L |
ლუარ ატლანტიკ |
FR |
Loiret |
ლუარე |
FR |
Lot |
ლო |
FR |
Lot et Garonne |
ლო ე გარონ |
FR |
Maine et Loire |
მენ ე ლუარ |
FR |
Maures |
მორ |
FR |
Méditerranée |
მედიტერანე |
FR |
Meuse |
მეზ |
FR |
Mont Baudile |
მონ-ბოდილ |
FR |
Mont-Caume |
მონ-კომ |
FR |
Monts de la Grage |
მონ დე ლა გრაჟ |
FR |
Nièvre |
ნიევრ |
FR |
Oc |
ოკ |
FR |
Périgord kiegészülhet a következővel is: Vin de Domme |
პერიგორ, შეიძლება მოსდევდეს ვენ დე დომ |
FR |
Petite Crau |
პეტიტ კრო |
FR |
Principauté d'Orange |
პრენსიპოტე დ'ორანჟ |
FR |
Puy de Dôme |
პი დე დომ |
FR |
Pyrénées Orientales |
პირენე ორიანტალ |
FR |
Pyrénées-Atlantiques |
პირენე ატლანტიკ |
FR |
Sables du Golfe du Lion |
საბლ დიუ გოლფ დიუ ლიონ |
FR |
Saint-Guilhem-le-Désert |
სენ გილემ ლე დეზერ |
FR |
Saint-Sardos |
სენტ სარდო |
FR |
Sainte Baume |
სენტ ბომ |
FR |
Sainte Marie la Blanche |
სენტ მარი ლა ბლანშ |
FR |
Saône et Loire |
სონ ე ლუარ |
FR |
Sarthe |
სარტ |
FR |
Seine et Marne |
სენ ე მარნ |
FR |
Tarn |
ტარნ |
FR |
Tarn et Garonne |
ტარნ ე გარონ |
FR |
Terroirs Landais kiegészülhet a következővel is: Coteaux de Chalosse |
ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტო დე შალოს |
FR |
Terroirs Landais kiegészülhet a következővel is: Côtes de L’Adour |
ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს კოტ დე ლ'ადურ |
FR |
Terroirs Landais kiegészülhet a következővel is: Sables de l’Océan |
ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს საბლ დე ლ'ოსეან |
FR |
Terroirs Landais kiegészülhet a következővel is: Sables Fauves |
ტერუარ ლანდე, შეიძლება მოსდევდეს ფოვ |
FR |
Thézac-Perricard |
პერიკარ |
FR |
Torgan |
ტორგა |
FR |
Urfé |
ურფე |
FR |
Val de Cesse |
ვალ დე სეს |
FR |
Val de Dagne |
ვალ დე დან |
FR |
Val de Loire |
ვალ დე ლუარ |
FR |
Val de Montferrand |
ვალ დე მონფერან |
FR |
Vallée du Paradis |
ვალე დიუ პარადი |
FR |
Var |
ვარ |
FR |
Vaucluse |
ვოკლიუზ |
FR |
Vaunage |
ვონაჟ |
FR |
Vendée |
ვანდე |
FR |
Vicomté d'Aumelas |
ვიკონტე დ'ომლა |
FR |
Vienne |
ვიენ |
FR |
Vistrenque |
ვისტრანკ |
FR |
Yonne |
იონ |
IT |
Allerona |
ალერონა |
IT |
Alta Valle della Greve |
ალტა ვალე დელა გრევე |
IT |
Alto Livenza |
ალტო ლივენცა |
IT |
Alto Mincio |
ალტო მინჩო |
IT |
Alto Tirino |
ალტო ტირინო |
IT |
Arghillà |
არგილა |
IT |
Barbagia |
ბარბაჯა |
IT |
Basilicata |
ბაზილიკატა |
IT |
Benaco bresciano |
ბენაკო ბრეშანო |
IT |
Beneventano |
ბენევენტანო |
IT |
Bergamasca |
ბერგამასკა |
IT |
Bettona |
ბეტონა |
IT |
Bianco del Sillaro egyenértékű kifejezés: Sillaro |
ბიანკო დელ სილარო ეკვივალენტური ტერმინი: სილარო |
IT |
Bianco di Castelfranco Emilia |
ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია |
IT |
Calabria |
კალაბრია |
IT |
Camarro |
კამარო |
IT |
Campania |
კამპანია |
IT |
Cannara |
კანარა |
IT |
Civitella d'Agliano |
ჩივიტელა დ'ალიანო |
IT |
Colli Aprutini |
კოლი აპრუტინი |
IT |
Colli Cimini |
კოლი ჩიმინი |
IT |
Colli del Limbara |
კოლი ლიმბარა |
IT |
Colli del Sangro |
კოლი დელ სანგრო |
IT |
Colli della Toscana centrale |
კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე |
IT |
Colli di Salerno |
კოლი დი სალერნო |
IT |
Colli Trevigiani |
კოლი ტრევიჯანი |
IT |
Collina del Milanese |
კოლინა დელ მილანეზე |
IT |
Colline di Genovesato |
კოლინე დი ჯენოვეზატო |
IT |
Colline Frentane |
კოლინე ფრენტანე |
IT |
Colline Pescaresi |
კოლინე პესკარეზი |
IT |
Colline Savonesi |
კოლინე სავონეზი |
IT |
Colline Teatine |
კოლინე ტეატინე |
IT |
Condoleo |
კონდოლეო |
IT |
Conselvano |
კონსელვანო |
IT |
Costa Viola |
კოსტა ვიოლა |
IT |
Daunia |
დაუნია |
IT |
Del Vastese egyenértékű kifejezés: Histonium |
დელ ვასტეზე ეკვივალენტური ტერმინი: ისტონიუმ |
IT |
Delle Venezie |
დელე ვენეციე |
IT |
Dugenta |
დუჯენტა |
IT |
Emilia egyenértékű kifejezés: Dell'Emilia |
ემილია ეკვივალენტური ტერმინი: დელ'ემილია |
IT |
Epomeo |
ეპომეო |
IT |
Esaro |
ეზარო |
IT |
Fontanarossa di Cerda |
ფონტანაროსა დი ჩერდა |
IT |
Forlì |
ფორლი |
IT |
Fortana del Taro |
ფორტანა დელ ტარო |
IT |
Frusinate egyenértékű kifejezés: del Frusinate |
ფრუზინატე ეკვივალენტური ტერმინი: დელ ფრუზინატე |
IT |
Golfo dei Poeti La Spezia egyenértékű kifejezés: Golfo dei Poeti |
გოლფო დეი ლა სპეცია ეკვივალენტური ტერმინი: გოლფო დეი პოეტი |
IT |
Grottino di Roccanova |
გროტინო დი როკანოვა |
IT |
Isola dei Nuraghi |
იზოლა დეი ნურაგი |
IT |
Lazio |
ლაციო |
IT |
Lipuda |
ლიპუდა |
IT |
Locride |
ლოკრიდე |
IT |
Marca Trevigiana |
მარკა ტრევიჯანა |
IT |
Marche |
მარკე |
IT |
Maremma Toscana |
მარემა ტოსკანა |
IT |
Marmilla |
მარმილა |
IT |
Mitterberg tra Cauria e Tel egyenértékű kifejezés: Mitterberg/Mitterberg zwischen Gfrill und Toll |
მიტერბერგ ტრა კაურია ე ტელ ეკვივალენტური ტერმინი: მიტერბერგ/მიტერბერგ ცვიშენ გფრილ უნდ ტოლ |
IT |
Modena egyenértékű kifejezés: Provincia di Modena/di Modena |
მონტეკასტელი ეკვივალენტური ტერმინი: პროვინჩა დი მოდენა/დი მოდენა |
IT |
Montecastelli |
მონტეკასტელი |
IT |
Montenetto di Brescia |
მონტენეტო დი ბრეშა |
IT |
Murgia |
მურჯა |
IT |
Narni |
ნარნი |
IT |
Nurra |
ნურა |
IT |
Ogliastra |
ოლიასტრა |
IT |
Osco egyenértékű kifejezés: Terre degli Osci |
ოსკო ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელი ოში |
IT |
Paestum |
პაესტუმ |
IT |
Palizzi |
პალიცი |
IT |
Parteolla |
პარტეოლა |
IT |
Pellaro |
პელარო |
IT |
Planargia |
პლანარჯა |
IT |
Pompeiano |
პომპეიანო |
IT |
Provincia di Mantova |
პროვინჩა დი მანტოვა |
IT |
Provincia di Nuoro |
პროვინჩა დი ნუორო |
IT |
Provincia di Pavia |
პროვინჩა დი პავია |
IT |
Provincia di Verona egyenértékű kifejezés: Veronese |
პროვინჩა დი ვერონა ეკვივალენტური ტერმინი: ვერონეზე |
IT |
Puglia |
პულია |
IT |
Quistello |
კვისტელო |
IT |
Ravenna |
რავენა |
IT |
Roccamonfina |
როკამონფინა |
IT |
Romangia |
რომანჯა |
IT |
Ronchi di Brescia |
რონკი დი ბრეშა |
IT |
Ronchi Varesini |
რონკი ვარეზინი |
IT |
Rotae |
როტაე |
IT |
Rubicone |
რუბიკონე |
IT |
Sabbioneta |
საბიონეტა |
IT |
Salemi |
სალემი |
IT |
Salento |
სალენტო |
IT |
Salina |
სალინა |
IT |
Scilla |
შილა |
IT |
Sebino |
სებინო |
IT |
Sibiola |
სიბიოლა |
IT |
Sicilia |
სიჩილია |
IT |
Spello |
სპელო |
IT |
Tarantino |
ტარანტინო |
IT |
Terrazze Retiche di Sondrio |
ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო |
IT |
Terre Aquilane egyenértékű kifejezés: Terre dell'Aquila |
ტერე აკვილანე ეკვივალენტური ტერმინი: ტერე დელ'აკვილა |
IT |
Terre del Volturno |
ტერე დელ ვოლტურნო |
IT |
Terre di Chieti |
ტერე დი კიეტი |
IT |
Terre di Veleja |
ტერე დი ველეია |
IT |
Terre Lariane |
ტერე ლარიანე |
IT |
Tharros |
ტაროს |
IT |
Toscano egyenértékű kifejezés: Toscana |
ტოსკანო ეკვივალენტური ტერმინი: ტოსკანა |
IT |
Trexenta |
ტრექსენტა |
IT |
Umbria |
უმბრია |
IT |
Val di Magra |
ვალ დი მაგრა |
IT |
Val di Neto |
ვალ დი ნეტო |
IT |
Val Tidone |
ვალ ტიდონე |
IT |
Valcamonica |
ვალკამონიკა |
IT |
Valdamato |
ვალდამატო |
IT |
Vallagarina |
ვალაგარინა |
IT |
Valle Belice |
ვალე ბელიჩე |
IT |
Valle d'Itria |
ვალე დ'იტრია |
IT |
Valle del Crati |
ვალე დელ კრატი |
IT |
Valle del Tirso |
ვალე დელ ტირსო |
IT |
Valle Peligna |
ვალე პელინია |
IT |
Valli di Porto Pino |
ვალი დი პორტო პინო |
IT |
Veneto |
ვენეტო |
IT |
Veneto Orientale |
ვენეტო ორიენტალე |
IT |
Venezia Giulia |
ვენეცია ჯულია |
IT |
Vigneti delle Dolomiti egyenértékű kifejezés: Weinberg Dolomiten |
ვინეტი დელე დოლომიტენ ეკვივალენტური ტერმინი: ვაინბერგ დოლომიტენ |
CY |
Λάρνακα egyenértékű kifejezés: Larnaka |
ლარნაკა ეკვივალენტური ტერმინი: ლარნაკა |
CY |
Λεμεσός egyenértékű kifejezés: Lemesos |
ლემესოს ეკვივალენტური ტერმინი: ლემესოს |
CY |
Λευκωσία egyenértékű kifejezés: Lefkosia |
ლევკოსია ეკვივალენტური ტერმინი: ლევკოსია |
CY |
Πάφος egyenértékű kifejezés: Pafos |
პაფოს ეკვივალენტური ტერმინი: პაფოს |
HU |
Alföldi kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ალფოლდი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
HU |
Balatonmelléki kiegészülhet a következővel is: egy kisebb földrajzi egység neve |
ბალატონმელლეკი, შეიძლება მოსდევდეს მცირე გეოგრაფიული ერთეულის სახელი |
HU |
Dél-alföldi |
დელ-ალფოლდი |
HU |
Dél-dunántúli |
დელ-დუნანტული |
HU |
Duna melléki |
დუნა მელლეკი |
HU |
Duna-Tisza közi |
დუნა-ტისა კოზი |
HU |
Dunántúli |
დუნანტული |
HU |
Észak-Dunántúli |
ესაკ-დუნანტული |
HU |
Felső-Magyarországi |
ფელშო-მადიარორსაგი |
HU |
Nyugat-Dunántúli |
ნიუგატ-დუნანტული |
HU |
Tisza melléki |
ტისა მელლეკი |
HU |
Tisza völgyi |
ტისა ვოლდი |
HU |
Zempléni |
ზემპლენი |
MT |
Maltese Islands |
მალტიზ აილენდზ |
AT |
Bergland |
ბერგლანდ |
AT |
Steierland |
შტეირლანდ |
AT |
Weinland |
ვაინლანდ |
AT |
Wien |
ვინ |
PT |
Lisboa kiegészülhet a következővel is: Alta Estremadura |
ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ალტა ესტრემადურა |
PT |
Lisboa kiegészülhet a következővel is: Estremadura |
ლისბუა, შეიძლება მოსდევდეს ესტრემადურა |
PT |
Tejo |
ტეჟუ |
PT |
Vinho Espumante Beiras kiegészülhet a következővel is: Beira Alta |
ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა |
PT |
Vinho Espumante Beiras kiegészülhet a következővel is: Beira Litoral |
ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ |
PT |
Vinho Espumante Beiras kiegészülhet a következővel is: Terras de Sicó |
ვინო ესპუმანტე ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო |
PT |
Vinho Licoroso Algarve |
ვინო ლიკოროზო ალგარვე |
PT |
Vinho Regional Açores |
ვინო რეჟიონალ ასორიშ |
PT |
Vinho Regional Alentejano |
ვინო რეჟიონალ ალენტეჟანუ |
PT |
Vinho Regional Algarve |
ვინო რეჟიონალ ალგარვე |
PT |
Vinho Regional Beiras kiegészülhet a következővel is: Beira Alta |
ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ალტა |
PT |
Vinho Regional Beiras kiegészülhet a következővel is: Beira Litoral |
ვინო რეჟიონალ რეირას, შეიძლება მოსდევდეს ბეირა ლიტორალ |
PT |
Vinho Regional Beiras kiegészülhet a következővel is: Terras de Sicó |
ვინო რეჟიონალ ბეირას, შეიძლება მოსდევდეს ტერას დე სიკო |
PT |
Vinho Regional Duriense |
ვინო რეჟიონალ დურიენსე |
PT |
Vinho Regional Minho |
ვინო რეჟიონალ მინუ |
PT |
Vinho Regional Terras do Sado |
ვინო რეჟიონალ ტერას დუ სადუ |
PT |
Vinho Regional Terras Madeirenses |
ვინო რეჟიონალ ტერას მადეირანსიშ |
PT |
Vinho Regional Transmontano |
ვინო რეჟიონალ ტრანსმონტანუ |
RO |
Colinele Dobrogei kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
კოლინელე დობროჯეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Dealurile Crișanei kiegészülhet a következővel is: a borvidéki körzet neve |
დეალურილე კრიშანეი, შეიძლება მოსდევდეს სუბრეგიონის სახელი |
RO |
Dealurile Moldovei vagy esetenként Dealurile Covurluiului |
დეალურილე მოლდოვეი გარემოების შესაბამისად დეალურილე კოვურლუიულუი |
RO |
Dealurile Moldovei vagy esetenként Dealurile Hârlăului |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰარლეულუი |
RO |
Dealurile Moldovei vagy esetenként Dealurile Hușilor |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ჰუშილორ |
RO |
Dealurile Moldovei vagy esetenként Dealurile Iașilor |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე იაშილორ |
RO |
Dealurile Moldovei vagy esetenként Dealurile Tutovei |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად დეალურილე ტუტოვეი |
RO |
Dealurile Moldovei vagy esetenként Terasele Siretului |
დეალურილე მოლდოვეი, გარემოების შესაბამისად სირეტულუი |
RO |
Dealurile Moldovei |
დეალურილე მოლდოვეი |
RO |
Dealurile Munteniei |
დეალურილე მუნტენიეი |
RO |
Dealurile Olteniei |
დეალურილე ოლტენიეი |
RO |
Dealurile Sătmarului |
დეალურილე სეტმარულუი |
RO |
Dealurile Transilvaniei |
დეალურილე ტრანსილვანიეი |
RO |
Dealurile Vrancei |
დეალურილე ვრანჩეი |
RO |
Dealurile Zarandului |
დეალურილე ზარანდულუი |
RO |
Terasele Dunării |
ტერასელე დუნერი |
RO |
Viile Carașului |
ვილე კარაშულუი |
RO |
Viile Timișului |
ვილე ტიმიშულუი |
SI |
Podravje, követheti a következő kifejezés „mlado vino” melléknévként is használható |
პოდრავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც |
SI |
Posavje, követheti a következő kifejezés „mlado vino” melléknévként is használható |
პოსავჟე, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც |
SI |
Primorska, követheti a következő kifejezés „mlado vino” melléknévként is használható |
პრიმორსკა, შეიძლება მოსდევდეს შესიტყვება "მლადო ვინო", სახელები შეიძლება გამოყენებულ იქნას ზედსართავის ფორმითაც |
SK |
Južnoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következő kifejezéssel „oblastné vino” |
ჟუჟნოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
SK |
Malokarpatská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következő kifejezéssel „oblastné vino” |
მალოკარპატსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
SK |
Nitrianska vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következő kifejezéssel „oblastné vino” |
ნიტრიანსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
SK |
Stredoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következő kifejezéssel „oblastné vino” |
სტრედოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
SK |
Východoslovenská vinohradnícka oblasť kiegészülhet a következő kifejezéssel „oblastné vino” |
ვიხოდოსლოვენსკა ვინოჰრადნიცკა ობლასტ', შეიძლება ახლდეს ტერმინი "ობლასტნე ვინო" |
UK |
England helyettesíthető a következővel Berkshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბერკშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Buckinghamshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ბუკინგემშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Cheshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჩეშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Cornwall |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კორნვოლ |
UK |
England helyettesíthető a következővel Derbyshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დერბიშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Devon |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დევონ |
UK |
England helyettesíthető a következővel Dorset |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს დორსეტ |
UK |
England helyettesíthető a következővel East Anglia |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ისტ ანგლია |
UK |
England helyettesíthető a következővel Gloucestershire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს გლუსტერშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Hampshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰემპშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Herefordshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ჰერფორდშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Isle of Wight |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილ ოფ უაიტ |
UK |
England helyettesíthető a következővel Isles of Scilly |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს აილზ ოფ სილი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Kent |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს კენტ |
UK |
England helyettesíthető a következővel Lancashire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლანკაშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Leicestershire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლესტერშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Lincolnshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ლინკოლნშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Northamptonshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნორთჰამპტონშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Nottinghamshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნოტინგემშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Oxfordshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ოქსფორდშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Rutland |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს რუთლენდ |
UK |
England helyettesíthető a következővel Shropshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს შროპშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Somerset |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სომერსეტ |
UK |
England helyettesíthető a következővel Staffordshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სტაფორდშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Surrey |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სარეი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Sussex |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს სასექს |
UK |
England helyettesíthető a következővel Warwickshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორვიკშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel West Midlands |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვესტ მიდლენდზ |
UK |
England helyettesíthető a következővel Wiltshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უილტშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Worcestershire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს უორსტერშირი |
UK |
England helyettesíthető a következővel Yorkshire |
ინგლენდ, შეიძლება ჩაენაცვლოს იორკშირი |
UK |
Wales helyettesíthető a következővel Cardiff |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს, კარდიფ |
UK |
Wales helyettesíthető a következővel Cardiganshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარდიგანშირი |
UK |
Wales helyettesíthető a következővel Carmarthenshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს კარმართენშირი |
UK |
Wales helyettesíthető a következővel Denbighshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს დენბიგშირი |
UK |
Wales helyettesíthető a következővel Gwynedd |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს გვინედ |
UK |
Wales helyettesíthető a következővel Monmouthshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს მონმუთშირი |
UK |
Wales helyettesíthető a következővel Newport |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ნიუპორტ |
UK |
Wales helyettesíthető a következővel Pembrokeshire |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს პემბროკშირი |
UK |
Wales helyettesíthető a következővel Rhondda Cynon Taf |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს რონდა სინონ ტაფ |
UK |
Wales helyettesíthető a következővel Swansea |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს სუანსი |
UK |
Wales helyettesíthető a következővel The Vale of Glamorgan |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ზე ვეილ ოფ გლამორგან |
UK |
Wales helyettesíthető a következővel Wrexham |
უელს, შეიძლება ჩაენაცვლოს ვრექსჰემ |
Grúzia Európai Unióban oltalomban részesítendő borai
Az oltalomban részesítendő elnevezés |
Latin betűs átirat |
axaSeni |
Akhasheni |
atenuri |
Atenuri |
gurjaani |
Gurjaani |
kaxeTi (kaxuri) |
Kakheti (Kakhuri) |
kardenaxi |
Kardenakhi |
xvanWkara |
Khvanchkara |
kotexi |
Kotekhi |
qinZmarauli |
Kindzmarauli |
yvareli |
Kvareli |
manavi |
Manavi |
mukuzani |
Mukuzani |
nafareuli |
Napareuli |
sviri |
Sviri |
Teliani |
Teliani |
tibaani |
Tibaani |
winandali |
Tsinandali |
tviSi |
Tvishi |
vazisubani |
Vazisubani |
B. RÉSZ
Az Európai Unió Grúziában oltalomban részesítendő szeszes italai
Az Európai Unió tagállama |
Az oltalomban részesítendő elnevezés |
Grúz betűs átirat |
Terméktípus |
FR |
Rhum de la Martinique |
რომ დე ლა მარტინიკ |
Rum |
FR |
Rhum de la Guadeloupe |
რომ დე ლა გვადელუპ |
Rum |
FR |
Rhum de la reunion |
რომ დე ლა რეუნიონ |
Rum |
FR |
Rhum de la Guyane |
რომ დე ლა გუიან |
Rum |
FR |
Rhum de sucrerie de la Baie du Galion |
რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ |
Rum |
FR |
Rhum des Antilles françaises |
რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ |
Rum |
FR |
Rhum des départements français d'outre-mer |
რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ'უტრ-მერ |
Rum |
ES |
Ron de Málaga |
რონ დე მალაგა |
Rum |
ES |
Ron de Granada |
რონ დე გრანადა |
Rum |
PT |
Rum da Madeira |
რომ დე მადეირა |
Rum |
UK United Kingdom (Scotland) |
Scotch Whisky |
სქოჩ ვისკი |
Whisky/Whiskey |
IE |
Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach Irish Whisky (1) |
აირიშ ვისკიი/ვისკე ბითე აირინაჰ/აირიშ ვისკი |
Whisky/Whiskey |
ES |
Whisky español |
ვისკი ესპანიოლ |
Whisky/Whiskey |
FR |
Whisky breton/Whisky de Bretagne |
ვისკი დე ბრეტან |
Whisky/Whiskey |
FR |
Whisky alsacien/Whisky d'Alsace |
ვისკი დ'ალზას |
Whisky/Whiskey |
LU |
Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე სეგლ დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ |
Gabonapárlat |
DE AT BE Németország, Ausztria, Belgium (a németül beszélő közösség) |
Korn/Kornbrand |
კორნ/კორნბრანდ |
Gabonapárlat |
DE |
Münsterländer Korn/Kornbrand |
მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ |
Gabonapárlat |
DE |
Sendenhorster Korn/Kornbrand |
ზენდენჰოსტერ კორნ/კორნრანდ |
Gabonapárlat |
DE |
Bergischer Korn/Kornbrand |
ბერგიშერ კორნ/კორნბრანდ |
Gabonapárlat |
DE |
Emsländer Korn/Kornbrand |
ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ |
Gabonapárlat |
DE |
Haselünner Korn/Kornbrand |
ჰაზელიუნერ კორნ/კონბრანდ |
Gabonapárlat |
DE |
Hasetaler Korn/Kornbrand |
ჰაზეტალერ კორნ/კონბრანდ |
Gabonapárlat |
LT |
Samanė |
სამანე |
Gabonapárlat |
FR |
Eau-de-vie de Cognac |
ო-დე-ვი დე კონიაკ |
Borpárlat |
FR |
Eau-de-vie des Charentes |
ო-დე-ვი დე შარანტ |
Borpárlat |
FR |
Eau-de-vie de Jura |
ო-დე-ვი დე ჟიურა |
Borpárlat |
FR |
Cognac A „Cognac” elnevezést kiegészítheti a következő: Fine Grande Fine Champagne Grande Champagne Petite Fine Champagne Petite Champagne Fine Champagne Borderies Fins Bois Bons Bois |
კონიაკ სახელი "კონიაკი" შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით: ფინ გრანდ ფინ შამპან გრანდ შამპან პეტიტ ფინ შამპან პეტიტ შამპან ფინ შამპან ბორდერი ფენ ბუა ბონ ბუა |
Borpárlat |
FR |
Fine Bordeaux |
ფინ ბორდო |
Borpárlat |
FR |
Fine de Bourgogne |
ფინ დე ბურგონ |
Borpárlat |
FR |
Armagnac |
არმანიაკ |
Borpárlat |
FR |
Bas-Armagnac |
ბა-არმანიაკ |
Borpárlat |
FR |
Haut-Armagnac |
ო-არმანიაკ |
Borpárlat |
FR |
Armagnac-Ténarèze |
არმანიაკ-ტენარეზ |
Borpárlat |
FR |
Blanche Armagnac |
ბლანშ არმანიაკ |
Borpárlat |
FR |
Eau-de-vie de vin de la Marne |
ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ |
Borpárlat |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დ'აკიტენ |
Borpárlat |
FR |
Eau-de-vie de vin de Bourgogne |
ო-დე-ვი დე ვენ დე ბურგონ |
Borpárlat |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ |
Borpárlat |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე ფრანშ-კონტე |
Borpárlat |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Bugey |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი |
Borpárlat |
FR |
Eau-de-vie de vin de Savoie |
ო-დე-ვი დე ვენ დე სავუა |
Borpárlat |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე კოტო დე ლა ლუარ |
Borpárlat |
FR |
Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône |
ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ |
Borpárlat |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire de Provence |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დე პროვანს |
Borpárlat |
FR |
Eau-de-vie de Faugères/Faugères |
ო-დე-ვი დე ფოჟერ/ფოჟერ |
Borpárlat |
FR |
Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc |
ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ |
Borpárlat |
PT |
Aguardente de Vinho Douro |
აგიარდენტე დე ვინო დურო |
Borpárlat |
PT |
Aguardente de Vinho Ribatejo |
აგიარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ |
Borpárlat |
PT |
Aguardente de Vinho Alentejo |
აგიარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ |
Borpárlat |
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes |
აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Borpárlat |
PT |
Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho |
აგიარდენტე დე ვინო და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ დე ალვარინო |
Borpárlat |
PT |
Aguardente de Vinho Lourinhã |
აგიარდენტე დე ვინო ლურინან |
Borpárlat |
BG |
Сунгурларска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сунгурларе/sungurlarska grozdova rakia/grozdova rakia ot sungurlare/sungurlarska grozdova rakia/Grozdova rakya from Sungurlare |
სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე/სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან |
Borpárlat |
BG |
Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сливен)/Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya/Grozdova rakya from Sliven) |
სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ)/სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სლივენიდან) |
Borpárlat |
BG |
Стралджанска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Стралджа/Straldjanska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Straldja |
სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან |
Borpárlat |
BG |
Поморийска гроздова ракия/Гроздова ракия от Поморие/Pomoriyska grozdova rakya/Grozdova rakya from Pomorie |
პომორიისკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/პომორიისკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია პომორიედან |
Borpárlat |
BG |
Русенска бисерна гроздова ракия/Бисерна гроздова ракия от Русе/Russenska biserna grozdova rakya/ Biserna grozdova rakya from Russe |
რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ბისერნა გროზდოვა რაკია ოტ რუსე/რუსენსკა ბისერნა გროზდოვა რაკია/ბისერნა გროზდოვა რაკია რუსეთიდან |
Borpárlat |
BG |
Бургаска Мускатова ракия/Мускатова ракия от Бургас/Bourgaska Muscatova rakya/Muscatova rakya from Bourgas |
ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას/ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან |
Borpárlat |
BG |
Добруджанска мускатова ракия/Мускатова ракия от Добруджа/Dobrudjanska muscatova rakya/muscatova rakya from Dobrudja |
დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ოტ დობრუჯა/დობრუჯანსკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია დობრუჯადან |
Borpárlat |
BG |
Сухиндолска гроздова ракия/Гроздова ракия от Сухиндол/Suhindolska grozdova rakya/Grozdova rakya from Suhindol |
სუხინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან |
Borpárlat |
BG |
Карловска гроздова ракия/Гроздова Ракия от Карлово/Karlovska grozdova rakya/Grozdova Rakya from Karlovo |
კარლოვსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო/კარლოვსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია კარლოვოდან |
Borpárlat |
RO |
Vinars Târnave |
ვინარს ტერნავე |
Borpárlat |
RO |
Vinars Vaslui |
ვინარს ვასლუი |
Borpárlat |
RO |
Vinars Murfatlar |
ვინარს მურფატლარ |
Borpárlat |
RO |
Vinars Vrancea |
ვინარს ვრანჩა |
Borpárlat |
RO |
Vinars Segarcea |
ვინარს სეგარჩა |
Borpárlat |
ES |
Brandy de Jerez |
ბრანდი დე ხერეს |
Brandy- Borpárlat |
ES |
Brandy del Penedés |
ბრანდი დელ პენდეს |
Brandy- Borpárlat |
IT |
Brandy italiano |
ბრანდი იტალიანო |
Brandy- Borpárlat |
EL |
Brandy Αττικής/Brandy of Attica |
ბრანდი ატიკის/ატიკის ბრენდი |
Brandy- Borpárlat |
EL |
Brandy Πελοποννήσου/Brandy of the Peloponnese |
ბრანდი პელოპონისუ/პელოპონესის ბრენდი |
Brandy- Borpárlat |
EL |
Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of central Greece |
ბრანდი კენდრიკის ელადას/ცენტრალური საბერძნეთის ბრენდი |
Brandy- Borpárlat |
DE |
Deutscher Weinbrand |
დოიჩერ ვაინბრანდ |
Brandy- Borpárlat |
AT |
Wachauer Weinbrand |
ვახაუერ ვაინბრანდ |
Brandy- Borpárlat |
AT |
Weinbrand Dürnstein |
ვაინბრანდ დიურნშტაინ |
Brandy- Borpárlat |
DE |
Pfälzer Weinbrand |
პფელცერ ვაინბრანდ |
Brandy- Borpárlat |
SK |
Karpatské brandy špeciál |
კარპატსკე ბრანდი შპეციალ |
Brandy- Borpárlat |
FR |
Brandy français/Brandy de France |
ბრანდი ფრანსე/ბრანდი დე ფრანსე |
Brandy- Borpárlat |
FR |
Marc de Champagne/Eau-de-vie de marc de Champagne |
მარკ დე შამპან/ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან |
Törkölypárlat |
FR |
Marc d'Aquitaine/Eau-de-vie de marc originaire d'Aquitaine |
მარკ დ'აკიტენ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დ'აკიტენ |
Törkölypárlat |
FR |
Marc de Bourgogne/Eau-de-vie de marc de Bourgogne |
მარკ დე ბურგონ/ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ |
Törkölypárlat |
FR |
Marc du Centre-Est/Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est |
მარკ დიუ სანტრ-ესტ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ სანტრ-ესტ |
Törkölypárlat |
FR |
Marc de Franche-Comté/Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté |
მარკ დე ფრანშ-კონტე-ო-დე-ვი მარკ დე ფრანშ-კონტე |
Törkölypárlat |
FR |
Marc du Bugey/Eau-de-vie de marc originaire de Bugey |
მარკ დე ბიუჟეი/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე ბიუჟეი |
Törkölypárlat |
FR |
Marc de Savoie/Eau-de-vie de marc originaire de Savoie |
მარკ დე სავუა/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე სავუა |
Törkölypárlat |
FR |
Marc des Côteaux de la Loire/Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire |
მარკ დე კოტო დე ლა ლუარ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე კოტო და ლა ლუარ |
Törkölypárlat |
FR |
Marc des Côtes-du-Rhône/Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône |
მარკ დე კოტ-დიუ-რონ/ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ |
Törkölypárlat |
FR |
Marc de Provence/Eau-de-vie de marc originaire de Provence |
მარკ დე პროვანს/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დე პროვანს |
Törkölypárlat |
FR |
Marc du Languedoc/Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc |
(მარკ დიუ ლანგედოკ/ო-დე-ვი დე მარკ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ |
Törkölypárlat |
FR |
Marc d'Alsace Gewürztraminer |
მარკ დ'ალზას გევიურცტრამინერ |
Törkölypárlat |
FR |
Marc de Lorraine |
მარკ დე ლორენ |
Törkölypárlat |
FR |
Marc d'Auvergne |
მარკ დ'ოვერნ |
Törkölypárlat |
FR |
Marc du Jura |
მარკ დიუ ჟი ურა |
Törkölypárlat |
PT |
Aguardente Bagaceira Bairrada |
აგიარდენტე ბაგასეირა ბაირადა |
Törkölypárlat |
PT |
Aguardente Bagaceira Alentejo |
აგიარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ |
Törkölypárlat |
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes |
აგიარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ |
Törkölypárlat |
PT |
Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes de Alvarinho |
აგიარდენტე ბაგასეირა და რაჟიანო დოშ ვონოს ვერდეშ დე ალვარინო |
Törkölypárlat |
ES |
Orujo de Galicia |
ორუხო დე გალისია |
Törkölypárlat |
IT |
Grappa |
გრაპა |
Törkölypárlat |
IT |
Grappa di Barolo |
გრაპა დი ბაროლო |
Törkölypárlat |
IT |
Grappa piemontese/Grappa del Piemonte |
გრაპა პიემონტეზე/გრაპა დელ პიემონტე |
Törkölypárlat |
IT |
Grappa lombarda/Grappa di Lombardia |
გრაპა ლომბარდა/გრაპა დი ლომბარდია |
Törkölypárlat |
IT |
Grappa trentina/Grappa del Trentino |
გრაპა ტრენტინა/გრაპა დელ ტრანტინო |
Törkölypárlat |
IT |
Grappa friulana/Grappa del Friuli |
გრაპა ფრიულანა/გრაპა ელ ფრიული |
Törkölypárlat |
IT |
Grappa veneta/Grappa del Veneto |
გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო |
Törkölypárlat |
IT |
Südtiroler Grappa/Grappa dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრაპა/გრაპა დელ'ალტო ადიჯე |
Törkölypárlat |
IT |
Grappa Siciliana/Grappa di Sicilia |
გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია |
Törkölypárlat |
IT |
Grappa di Marsala |
გრაპა დი მარსალა |
Törkölypárlat |
EL |
Τσικουδιά/Tsikoudia |
ციკუდია/ციკუდია |
Törkölypárlat |
EL |
Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete |
ციკუდია კრიტის/კრეტის ციკუდია |
Törkölypárlat |
EL |
Τσίπουρο/Tsipouro |
ციპურო/ციპურო |
Törkölypárlat |
EL |
Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia |
ციპურო მაკედონიას/მაკედონიას ციპურო |
Törkölypárlat |
EL |
Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly |
ციპურო თესალიას/თესალიას ციპურო |
Törkölypárlat |
EL |
Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos |
ციპურო ტირნავუ/ტირნავოს ციპურო |
Törkölypárlat |
LU |
Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე მარკ ნასიონალ ლუქსამბურჟუაზ |
Törkölypárlat |
CY |
Ζιβανία/Τζιβανία/Ζιβάνα/Zivania |
ზიბანია/ძიბანია/ზიბანა/ზინანია |
Törkölypárlat |
HU |
Törkölypálinka |
ტერკეიპალინკა |
Törkölypárlat |
DE |
Schwarzwälder Kirschwasser |
შვარცველდერ კირსვაშერ |
Gyümölcspárlat |
DE |
Schwarzwälder Mirabellenwasser |
შვარცველდერ მირაბელენვასერ |
Gyümölcspárlat |
DE |
Schwarzwälder Williamsbirne |
შვარცველდერ უილიამსბირნე |
Gyümölcspárlat |
DE |
Schwarzwälder Zwetschgenwasser |
შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ |
Gyümölcspárlat |
DE |
Fränkisches Zwetschgenwasser |
ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ |
Gyümölcspárlat |
DE |
Fränkisches Kirschwasser |
ფრენკიშეს კირშვასერ |
Gyümölcspárlat |
DE |
Fränkischer Obstler |
ფრენკიშერ ობსტლერ |
Gyümölcspárlat |
FR |
Mirabelle de Lorraine |
მირაბელ დე ლორენ |
Gyümölcspárlat |
FR |
Kirsch d'Alsace |
კირშ დ'ალზას |
Gyümölcspárlat |
FR |
Quetsch d'Alsace |
კეტჩ დ'ალზას |
Gyümölcspárlat |
FR |
Framboise d'Alsace |
ფრამბუაზ დ'ალზას |
Gyümölcspárlat |
FR |
Mirabelle d'Alsace |
მირაბელ დ'ალზას |
Gyümölcspárlat |
FR |
Kirsch de Fougerolles |
კირშ დე ფუჟეროლ |
Gyümölcspárlat |
FR |
Williams d'Orléans |
უილიამს დ'ორლეან |
Gyümölcspárlat |
IT |
Südtiroler Williams/Williams dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ უილიამს/უილიამს დელ'ალტო ადიჯე |
Gyümölcspárlat |
IT |
Südtiroler Aprikot/Aprikot dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ აპრიკოტ/აპრიკოტ/დელალტო ადიჯე |
Gyümölcspárlat |
IT |
Südtiroler Marille/Marille dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ მარილე/მარილე დელ'ალტო ადიჯე |
Gyümölcspárlat |
IT |
Südtiroler Kirsch/Kirsch dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ კირშ/კირშ დელ/ალტო ადიჯე |
Gyümölcspárlat |
IT |
Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ'ალტო ადიჯე |
Gyümölcspárlat |
IT |
Südtiroler Obstler/Obstler dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ'ალტო ადიჯე |
Gyümölcspárlat |
IT |
Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გრავენშტაინერ/გრავენშტაინერ დელ'ალტო ადიჯე |
Gyümölcspárlat |
IT |
Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell'Alto Adige |
ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/გოლდენ დილიშეზ დელ'ალტო ადიჯე |
Gyümölcspárlat |
IT |
Williams friulano/Williams del Friuli |
უილიამს ფრიულანო/უილიამს დელ ფრიული |
Gyümölcspárlat |
IT |
Sliwovitz del Veneto |
სლიკოვიცდელ ვენეტო |
Gyümölcspárlat |
IT |
Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia |
სლიკოვიც დელ ფრიული-ვენეცია ჯულია |
Gyümölcspárlat |
IT |
Sliwovitz del Trentino-Alto Adige |
სლიკოვიც დელ ტრენტინო-ალტო ადიჯე |
Gyümölcspárlat |
IT |
Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino |
დისტილატო დი მელე ტრენტინო/დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო |
Gyümölcspárlat |
IT |
Williams trentino/Williams del Trentino |
უილიამს ტრენტინო/უილიამს დელ ტრენტინო |
Gyümölcspárlat |
IT |
Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino |
სლიკოვიც ტრენტინო/სლიკოვიც დელ ტრენტინო |
Gyümölcspárlat |
IT |
Aprikot trentino/Aprikot del Trentino |
აპრიკოტ ტრენტინო/აპრიკოტ დელ ტრენტინო |
Gyümölcspárlat |
PT |
Medronho do Algarve |
მედრონუ დუ ალგარვე |
Gyümölcspárlat |
PT |
Medronho do Buçaco |
მედრონუ დუ ბუსაკო |
Gyümölcspárlat |
IT |
Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano |
კირშ ფრიულანო/კირშვასერ ფრიულანო |
Gyümölcspárlat |
IT |
Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino |
კირშ ტრენტინო/კირშვასერ ტრენტინო |
Gyümölcspárlat |
IT |
Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto |
კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო |
Gyümölcspárlat |
PT |
Aguardente de pêra da Lousã |
აგიარდენტე დე პერა და ლოუზან |
Gyümölcspárlat |
LU |
Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პომ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Gyümölcspárlat |
LU |
Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პუარ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Gyümölcspárlat |
LU |
Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე კირშ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Gyümölcspárlat |
LU |
Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე კეტჩ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Gyümölcspárlat |
LU |
Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე მირაბელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Gyümölcspárlat |
LU |
Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise |
ო-დე-ვი დე პრიუნელ დე მარკ ნასიონალ ლუქსემბურჟუაზ |
Gyümölcspárlat |
AT |
Wachauer Marillenbrand |
ვახაუერ მარილენბრანდ |
Gyümölcspárlat |
HU |
Szatmári szilvapálinka |
სატმარი სილვაპალინკა |
Gyümölcspárlat |
HU |
Kecskeméti barackpálinka |
კეჩკემეტი ბარაკპალინკა |
Gyümölcspárlat |
HU |
Békési szilvapálinka |
ბეკეში სილვაპალინკა |
Gyümölcspárlat |
HU |
Szabolcsi almapálinka |
საბოლჩი ალმაპალინკა |
Gyümölcspárlat |
HU |
Gönci barackpálinka |
გენსი ბარაკპალინკა |
Gyümölcspárlat |
HU AT (kizárólag Niederösterreich, Burgenland, Steiermark, Wien tartományban előállított barackpárlatra) |
Pálinka |
პალინკა |
Gyümölcspárlat |
SK |
Bošácka Slivovica |
ბოშაკა სლივოვიკა |
Gyümölcspárlat |
SI |
Brinjevec |
ბრინჟევეკ |
Gyümölcspárlat |
SI |
Dolenjski sadjevec |
დოლენჟსკი სადჟევეკ |
Gyümölcspárlat |
BG |
Троянска сливова ракия/Сливова ракия от Троян/Troyanska slivova rakya/Slivova rakya from Troyan |
ტროიანსკა სლივოვა რაკია/სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ტროიანსკა სლივოვა რაკია/სლივოვა რაკია ტროიანიდან |
Gyümölcspárlat |
BG |
Силистренска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Силистра/Silistrenska kaysieva rakya/Kaysieva rakya from Silistra |
სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/კაისიევა რაკია ოტ სილისტრა/სილისტრენსკა კაისიევა რაკია/კაისიევა რაკია სილისტრადან |
Gyümölcspárlat |
BG |
Тервелска кайсиева ракия/Кайсиева ракия от Тервел/Tervelska kaysieva rakya/Kaysieva rakya from Tervel |
ტერველსკა კაისიევა რაკია/კაისიევა რაკია ოტ ტერველ/ტერველსკა კაისიევა რაკია/კაისიევა რაკია ტერველიდან |
Gyümölcspárlat |
BG |
Ловешка сливова ракия/Сливова ракия от Ловеч/Loveshka slivova rakya/Slivova rakya from Lovech |
ლოვეშკა სლივოვა რაკია/სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ/ლოვეშკა სლივოვა რაკია/სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან |
Gyümölcspárlat |
RO |
Pălincă |
პელიკე |
Gyümölcspárlat |
RO |
Țuică Zetea de Medieșu Aurit |
ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ |
Gyümölcspárlat |
RO |
Țuică de Valea Milcovului |
ტუიკედე ვალეა მილკოვულუი |
Gyümölcspárlat |
RO |
Țuică de Buzău |
ტუიკე დე ბუზეუ |
Gyümölcspárlat |
RO |
Țuică de Argeș |
ტუიკე დე არგეშ |
Gyümölcspárlat |
RO |
Țuică de Zalău |
ტუიკე დე ზალეუ |
Gyümölcspárlat |
RO |
Țuică Ardelenească de Bistrița |
ტუიკე არდელენეასკე დე ბისტრიცა |
Gyümölcspárlat |
RO |
Horincă de Maramureș |
ჰორინკე დე მარამურეშ |
Gyümölcspárlat |
RO |
Horincă de Cămârzana |
ჰორინკე დე კემერზანა |
Gyümölcspárlat |
RO |
Horincă de Seini |
ჰორინკე დე სეინი |
Gyümölcspárlat |
RO |
Horincă de Chioar |
ჰორინკე დე კიოარ |
Gyümölcspárlat |
RO |
Horincă de Lăpuș |
ჰორინკე დე ლეპუშ |
Gyümölcspárlat |
RO |
Turț de Oaș |
ტურც დე ოაშ |
Gyümölcspárlat |
RO |
Turț de Maramureș |
ტურც დე მარამურეშ |
Gyümölcspárlat |
FR |
Calvados |
კალვადოს |
Alma- és körteborpárlat |
FR |
Calvados Pays d'Auge |
კალვადოს პეი დ'ოჟ |
Alma- és körteborpárlat |
FR |
Calvados Domfrontais |
კალვადოს დომფრონტე |
Alma- és körteborpárlat |
FR |
Eau-de-vie de cidre de Bretagne |
ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან |
Alma- és körteborpárlat |
FR |
Eau-de-vie de poiré de Bretagne |
ო-დე-ვი დე პუარე დე ბრეტან |
Alma- és körteborpárlat |
FR |
Eau-de-vie de cidre de Normandie |
ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი |
Alma- és körteborpárlat |
FR |
Eau-de-vie de poiré de Normandie |
ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი |
Alma- és körteborpárlat |
FR |
Eau-de-vie de cidre du Maine |
ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ |
Alma- és körteborpárlat |
ES |
Aguardiente de sidra de Asturias |
აგვარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას |
Alma- és körteborpárlat |
FR |
Eau-de-vie de poiré du Maine |
ო-დე-ვი დე პუარე დიუ მენ |
Alma- és körteborpárlat |
SE |
Svensk Vodka/Swedish Vodka |
სვენშ ვოდკა/სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა |
Vodka |
FI |
Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland |
სუომალეაინენ ვოდკა/ფინსკ ვოდკა/ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა |
Vodka |
PL |
Polska Wódka/Polish Vodka |
პოლსკა ვოდკა/პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა |
Vodka |
SK |
Laugarício vodka |
ლაუგარიციო ვოდკა |
Vodka |
LT |
Originali lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka |
ორიჯინალი ლიეტუვიშკა დეგტინე/ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა |
Vodka |
PL |
Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass/Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej |
მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატიზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით/ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ |
Vodka |
LV |
Latvijas Dzidrais |
ლატვიჟას სიდრეს |
Vodka |
LV |
Rīgas Degvīns |
რიგას დეგვინს |
Vodka |
EE |
Estonian vodka |
ესტონიან ვოდკა |
Vodka |
DE |
Schwarzwälder Himbeergeist |
შვარცველდერ ჰიმბერგაისტ |
Geist |
DE |
Bayerischer Gebirgsenzian |
ბაიერიშერ გებირგსენციან |
Tárnicspárlat |
IT |
Südtiroler Enzian/Genziana ell'Alto Adige |
ზიუდტიროლე ოლერ ენციან/ჯენციანა დელ'ლტო ადიჯე |
Tárnicspárlat |
IT |
Genziana trentina/Genziana del Trentino |
ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო |
Tárnicspárlat |
BE NL FR DE Belgium, Hollandia, Franciaország (Départements Nord (59) és Pas-de-Calais (62)), Németország (Észak-Rajna-Vesztfália és Alsó-Szászország tartományok) |
Genièvre/Jenever/Genever |
ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე |
Borókaízesítésű párlatok |
BE NL FR Belgium, Hollandia, Franciaország (Départements Nord (59) és Pas-de-Calais (62)) |
Genièvre de grains, Graanjenever, Graangenever |
ჟენიევრ დე გრენ, გრაანჟენევე/გრაანჟენევე |
Borókaízesítésű párlatok |
BE NL Belgium, Hollandia |
Jonge jenever, jonge genever |
ჟონჯე ჟენევე, ჟონჯე ჯენევე |
Borókaízesítésű párlatok |
BE NL Belgium, Hollandia |
Oude jenever, oude genever |
უდე ჟენევე, უდე ჯენევე |
Borókaízesítésű párlatok |
BE Belgium (Hasselt, Zonhoven, Diepenbeek) |
Hasseltse jenever/Hasselt |
ჰასელტსე ჟენევე/ჰასელტ |
Borókaízesítésű párlatok |
BE Belgium (Balegem) |
Balegemse jenever |
ბალეჯემსე ჟენევე |
Borókaízesítésű párlatok |
BE Belgium (Oost-Vlaanderen) |
O' de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever |
ო'დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე |
Borókaízesítésű párlatok |
BE Belgium (Région wallonne) |
Peket-Pékêt/Peket-Pékêt de Wallonie |
პეკეტ- პეკეტ/პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი |
Borókaízesítésű párlatok |
FR France (Départements Nord (59) és Pas-de-Calais (62)) |
Genièvre Flandres Artois |
ჟენიევრ ფლანდრ არტუა |
Borókaízesítésű párlatok |
DE |
Ostfriesischer Korngenever |
ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ |
Borókaízesítésű párlatok |
DE |
Steinhäger |
შტაინჰეგერ |
Borókaízesítésű párlatok |
UK |
Plymouth Gin |
ფლაიმაუთ ჯინ |
Borókaízesítésű párlatok |
ES |
Gin de Mahón |
ხინ დე მაონ |
Borókaízesítésű párlatok |
LT |
Vilniaus džinas/Vilnius Gin |
ვილნიაუს ჯინას/ვილნიუს ჯინ |
Borókaízesítésű párlatok |
SK |
Spišská borovička |
სპიშსკა ბოროვიჩკა |
Borókaízesítésű párlatok |
SK |
Slovenská borovička |
სლოვენსკა ბოროვიჩკა ჟუნიპერუს |
Borókaízesítésű párlatok |
SK |
Slovenská borovička |
სლოვენსკა ბოროვიჩკა |
Borókaízesítésű párlatok |
SK |
Inovecká borovička |
ინოვეცკა ბოროვიჩკა |
Borókaízesítésű párlatok |
SK |
Liptovská borovička |
ლიპტოვსკა ბოროვიჩკა |
Borókaízesítésű párlatok |
DK |
Dansk Akvavit/Dansk Aquavit |
დანსკ აკვავიტ/დანსკ აკვავიტ |
akvavit/aquavit |
SE |
Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit |
სვენშ აკვავიტ/სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ |
Akvavit-aquavit |
ES |
Anís español |
ანის ესპანიოლ |
Ánizsízesítésű szeszes italok |
ES |
Anís Paloma Monforte del Cid |
ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ |
Ánizsízesítésű szeszes italok |
ES |
Hierbas de Mallorca |
ერბას დე მალიორკა |
Ánizsízesítésű szeszes italok |
ES |
Hierbas Ibicencas |
იერბას იბისენკას |
Ánizsízesítésű szeszes italok |
PT |
Évora anisada |
ევორა ანისადა |
Ánizsízesítésű szeszes italok |
ES |
Cazalla |
კასალია |
Ánizsízesítésű szeszes italok |
ES |
Chinchón |
ჩინჩონ |
Ánizsízesítésű szeszes italok |
ES |
Ojén |
ოხენ |
Ánizsízesítésű szeszes italok |
ES |
Rute |
რუტე |
Ánizsízesítésű szeszes italok |
SI |
Janeževec |
ჟანეჟევეც |
Ánizsízesítésű szeszes italok |
EL CY |
Ouzo/Oύζο |
უსო/უსო |
Desztillált ánizs |
EL |
Ούζο Μυτιλήνης/Ouzo of Mitilene |
უსო მიტილინის/მიტილინის უსო |
Desztillált ánizs |
EL |
Ούζο Πλωμαρίου/Ouzo of Plomari |
უსო პლომარიუ/პლომარის უსო |
Desztillált ánizs |
EL |
Ούζο Καλαμάτας/Ouzo of Kalamata |
უსო კალამატას/კალამატას უსო |
Desztillált ánizs |
EL |
Ούζο Θράκης/Ouzo of Thrace |
უსო ტრაკის/ტრაკიას უსო |
Desztillált ánizs |
EL |
Ούζο Μακεδονίας/Ouzo of Macedonia |
უსო მაკედონიას/მაკედონიას უსო |
Desztillált ánizs |
SK |
Demänovka bylinná horká |
დემენოვკა ბილინა ჰორკა |
Keserű ízű szeszes italok vagy bitter |
DE |
Rheinberger Kräuter |
რაინბერგერ კროიტერ |
Keserű ízű szeszes italok vagy bitter |
LT |
Trejos devynerios |
ტრეჟოს დევინერიოს |
Keserű ízű szeszes italok vagy bitter |
SI |
Slovenska travarica |
სლოვენსკა ტრავარიცა |
Keserű ízű szeszes italok vagy bitter |
DE |
Berliner Kümmel |
ბერლინერ კიუმელ |
Likőr |
DE |
Hamburger Kümmel |
ჰამბურგერ კიუმელ |
Likőr |
DE |
Münchener Kümmel |
მიუნხენერ კიუმელ |
Likőr |
DE |
Chiemseer Klosterlikör |
ქიმზერ კლოსტერლიკერ |
Likőr |
DE |
Bayerischer Kräuterlikör |
ბაიერიშერ კროიტერლიკერ |
Likőr |
IE |
Irish Cream |
აირიშ კრიმ |
Likőr |
ES |
Palo de Mallorca |
პალო დე მალიორკა |
Likőr |
PT |
Ginjinha portuguesa |
ჟინჟინა პორტუგესა |
Likőr |
PT |
Licor de Singeverga |
ლიკორ დე სინჟენერგა |
Likőr |
IT |
Liquore di limone di Sorrento |
ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო |
Likőr |
IT |
Liquore di limone della Costa d'Amalfi |
ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ'ამალფი |
Likőr |
IT |
Genepì del Piemonte |
ჯენეპი დელ პიემონტე |
Likőr |
IT |
Genepì della Valle d'Aosta |
ჯენეპი დელა ვალე დ'აოსტა |
Likőr |
DE |
Benediktbeurer Klosterlikör |
ბენდიქტბოირერ კლოსტერლიკერ |
Likőr |
DE |
Ettaler Klosterlikör |
ეტალერ კლოსტერლიკერ |
Likőr |
FR |
Ratafia de Champagne |
რატაფია დე შამპან |
Likőr |
ES |
Ratafía catalana |
რატაფია კატალანა |
Likőr |
PT |
Anis português |
ანის პორტუგეს |
Likőr |
FI |
Suomalainen Marjalikööri/Suomalainen Hedelmälikööri/Finsk Bärlikör/Finsk Fruktlikör/Finnish berry likőr/Finnish fruit likőr |
სუომალენენ მარჟალიკეერი/სუომალენენ ჰედელმელიკეერი/ფინსკ ბერლიკეერ/ფინსკ ფრუკტლიკეერ/ფინიშ ბერი ლიკერ/ფინიშ ფრუთ ლიკუერ |
Likőr |
AT |
Grossglockner Alpenbitter |
გროსგლოკნერ ალპენბიტერ |
Likőr |
AT |
Mariazeller Magenlikör |
მარიაცელერ მაგერლიკერ |
Likőr |
AT |
Mariazeller Jagasaftl |
მარიაცელერ იაგაზაფტლ |
Likőr |
AT |
Puchheimer Bitter |
პუხჰაიმერ ბიტერ |
Likőr |
AT |
Steinfelder Magenbitter |
შტაინფელდერ მაგენბიტერ |
Likőr |
AT |
Wachauer Marillenlikör |
ვახაუერ მარილენლიკერ |
Likőr |
AT |
Jägertee/Jagertee/Jagatee |
იეგერტეე/იაგერტეე/იაგატეე |
Likőr |
DE |
Hüttentee |
ჰიუტენტეე |
Likőr |
LV |
Allažu Ķimelis |
ალაჟუ კიმელის |
Likőr |
LT |
Čepkelių |
ჩეპკელიუ |
Likőr |
SK |
Demänovka Bylinný Likér |
დემენოვკა ბილინი ლიკერ |
Likőr |
PL |
Polish Cherry |
ფოლიშ ჩერი |
Likőr |
CZ |
Karlovarská Hořká |
კარლოვარსკა ჰორჟკა |
Likőr |
SI |
Pelinkovec |
პელინკოვეც |
Likőr |
DE |
Blutwurz |
ბლუტვურც |
Likőr |
ES |
Cantueso Alicantino |
კანტუესო ალიკანტინიო |
Likőr |
ES |
Licor café de Galicia |
ლიკორ კაფე დე გალისია |
Likőr |
ES |
Licor de hierbas de Galicia |
ლოკორ დე იერბას დე გალისია |
Likőr |
FR IT |
Génépi des Alpes/Genepì degli Alpi |
ჟენეპი დეზ ალპ/ჯენეპი დელი ალპი |
Likőr |
EL |
Μαστίχα Χίου/Masticha of Chios |
მაციხა ხიუ/კიოს მაციკა |
Likőr |
EL |
Κίτρο Νάξου/Kitro of Naxos |
კიტრო ნაქსუ/ნაქსოს კიტრო |
Likőr |
EL |
Κουμκουάτ Κέρκυρας/Koum Kouat of Corfu |
კუმკუატ კერკირას/კორფუს კუმ კუატ |
Likőr |
EL |
Τεντούρα/Tentoura |
ტენდურა/ტენტურა |
Likőr |
PT |
Poncha da Madeira |
პონკა და მადეირა |
Likőr |
FR |
Cassis de Bourgogne |
კასის დე ბურგონ |
Crème de cassis |
FR |
Cassis de Dijon |
კასის დე დიჟონ |
Crème de cassis |
FR |
Cassis de Saintonge |
კასის სენტონჟ |
Crème de cassis |
FR |
Cassis du Dauphiné |
კასის დიუ დოფინე |
Crème de cassis |
LU |
Cassis de Beaufort |
კასის დე ბოფორ |
Crème de cassis |
IT |
Nocino di Modena |
ნოჩინო დი მოდენა |
Nocino |
SI |
Orehovec |
ორეჰოვეც |
Nocino |
FR |
Pommeau de Bretagne |
პომო დე ბრეტან |
Egyéb szeszes italok |
FR |
Pommeau du Maine |
პომო დიუ მენ |
Egyéb szeszes italok |
FR |
Pommeau de Normandie |
პომო დე ნორმანდი) |
Egyéb szeszes italok |
SE |
Svensk Punsch/Swedish Punch |
სვენშ პუნს/სვედიშ ფანრ |
Egyéb szeszes italok |
ES |
Pacharán Navarro |
პაჩარან ნავარო |
Egyéb szeszes italok |
ES |
Pacharán |
პაჩარან |
Egyéb szeszes italok |
AT |
Inländerrum |
ინლენდერუმ |
Egyéb szeszes italok |
DE |
Bärwurz |
ბერვურც |
Egyéb szeszes italok |
ES |
Aguardiente de hierbas de Galicia |
აგვარდიენტე დე იერბას დე გალისია |
Egyéb szeszes italok |
ES |
Aperitivo Café de Alcoy |
აპერიტივო კაფე დე ალკოი |
Egyéb szeszes italok |
ES |
Herbero de la Sierra de Mariola |
ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა |
Egyéb szeszes italok |
DE |
Königsberger Bärenfang |
კენიგსბერგერ ბერენფანგ |
Egyéb szeszes italok |
DE |
Ostpreußischer Bärenfang |
ოსტპროისიშერ ბერენფანგ |
Egyéb szeszes italok |
ES |
Ronmiel |
რონმიელ |
Egyéb szeszes italok |
ES |
Ronmiel de Canarias |
რონმიელ დეკანარიას |
Egyéb szeszes italok |
BE NL FR DE Belgium, Hollandia, Franciaország (Départements Nord (59) és Pas-de-Calais (62)), Németország (Észak-Rajna-Vesztfália és Alsó-Szászország tartományok) |
Genièvre aux fruits/Vruchtenjenever/Jenever met vruchten/Fruchtgenever |
ჟენიევრ ო ფრუი/ფრუხტენჟენევერ/ჟენევერ მეტ ფრუხტენ/ფრუხტჯენევერ |
Egyéb szeszes italok |
SI |
Domači rum |
დომაჩი რუმ |
Egyéb szeszes italok |
IE |
Irish Poteen/Irish Póitín |
აირიშ პოტინ/აირიშ პოიტინ |
Egyéb szeszes italok |
LT |
Trauktinė |
ტრაუკტინე |
Egyéb szeszes italok |
LT |
Trauktinė Palanga |
ტრაუკტინე პალანგა |
Egyéb szeszes italok |
LT |
Trauktinė dainava |
ტრაუკტინე დაინავა |
Egyéb szeszes italok |
Grúzia Európai Unióban oltalomban részesítendő szeszes italai
[…]
C. RÉSZ
Az Európai Unió Grúziában oltalomban részesítendő ízesített borai
Az Európai Unió tagállama |
Az oltalomban részesítendő elnevezés |
Grúz betűs átirat |
DE |
Nürnberger Glühwein |
იურნბერგერ გლიუჰვაინ |
DE |
Thüringer Glühwein |
თიურინგერ გლიუჰვაინ |
FR |
Vermouth de Chambéry |
Vერმუტ დე შამბერი |
IT |
Vermouth di Torino |
Vერმუტ დი ტორინო |
Grúzia Európai Unióban oltalomban részesítendő ízesített borai
[…]
(1) Az Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky földrajzi árujelző az Írországban és az Észak-Írországban előállított whiskyre/whiskeyre terjed ki.