EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0120
Proposal for a COUNCIL DECISION requiring Member States to ratify or to accede to the Hong Kong International Convention for the Safe and Environmentally Sound Recycling of Ships, 2009, in the interests of the European Union
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió érdekében a hajók biztonságos és környezetkímélő újrafeldolgozásáról szóló 2009. évi hongkongi nemzetközi egyezmény ratifikálásának vagy a hozzá való csatlakozásnak a tagállamok számára történő előírásáról
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió érdekében a hajók biztonságos és környezetkímélő újrafeldolgozásáról szóló 2009. évi hongkongi nemzetközi egyezmény ratifikálásának vagy a hozzá való csatlakozásnak a tagállamok számára történő előírásáról
/* COM/2012/0120 final - 2012/0056 (NLE) */
Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió érdekében a hajók biztonságos és környezetkímélő újrafeldolgozásáról szóló 2009. évi hongkongi nemzetközi egyezmény ratifikálásának vagy a hozzá való csatlakozásnak a tagállamok számára történő előírásáról /* COM/2012/0120 final - 2012/0056 (NLE) */
INDOKOLÁS A nem biztonságos és
nem környezetkímélő hajóbontási gyakorlatok kialakulása és elterjedése
komoly aggodalomra ad okot. Üzemidejük lejártával a nagyméretű tengerjáró
kereskedelmi hajók többségét még mindig olyan, az előírásokat be nem tartó
ázsiai (indiai, pakisztáni és bangladesi) létesítményekben bontják, amelyek
általában a jelentős környezeti és egészségügyi hatásokkal járó „partra
futtatás” (beaching) módszerét alkalmazzák. A helyzet előreláthatóan csak tovább
romlik, hiszen az elkövetkezendő években nagyszámú hajó bontására lehet
számítani, aminek hátterében az áll, hogy a világ hajóállományát túlzott
kapacitás jellemzi, és ez a helyzet a becslések szerint legalább 5-10 évig nem
is fog változni. Ráadásul a hajó-újrafeldolgozási kapacitás iránti igény
tetőzése idején – az egyhéjazatú tartályhajók forgalomból való kivonásakor
(2015) – várhatóan elsősorban a leginkább kifogásolható színvonalú
létesítmények járnak majd jól. A jelenlegi nemzetközi és európai szintű
szabályozás[1]
hatástalannak bizonyult a kérdéses hajó-újrafeldolgozási gyakorlatok
felszámolása terén. A szabályok széles körben elterjedt megsértése
a következő tényezőkre vezethető vissza: ·
az OECD területén belüli újrafeldolgozási kapacitás
hiánya, különösen a legnagyobb kereskedelmi hajók tekintetében, ·
kiélezett és tisztességtelen verseny az
előírásoknak meg nem felelő létesítmények és a magas műszaki
színvonalon működő többi létesítmény között, melyek csak olyan
speciális hajótípusok szűk piaci szegmenseiben tudnak érvényesülni, mint
amilyen a kis hajóké és az állami hajóké – ideértve a hadihajókat is –, illetve
az elkötelezett hajótulajdonosok flottáié, ·
az a tény, hogy a jelenlegi szabályozás nem
igazodik a hajók és a nemzetközi hajózás sajátosságaihoz. A helyzet javítása
érdekében a Bázeli Egyezmény részes felei 2004-ben kötelező
hajó-újrafeldolgozási követelmények kidolgozására kérték fel a Nemzetközi
Tengerészeti Szervezetet (IMO)[2].
2009 májusában az
IMO elfogadta a hajók biztonságos és környezetkímélő újrafeldolgozásáról
szóló hongkongi nemzetközi egyezményt (a továbbiakban: „a Hongkongi
Egyezmény”). Ahhoz, hogy hatályba léphessen és hatását kifejthesse, az
egyezményt megfelelő számú, lobogó szerinti és újrafeldolgozó államnak
kell ratifikálnia. Az Európai Unió és
tagállamai elvégezték a Hongkongi Egyezményben, illetve a Bázeli Egyezményben
megállapított ellenőrzési és végrehajtási szintek teljes körű
összehasonlítását. A 2010 áprilisában megfogalmazott következtetés szerint
„előzetes értékelésként, a teljes élettartam összefüggésében tehát
megállapítható, hogy a Hongkongi Egyezmény szerinti ellenőrzési és
végrehajtási szint a Bázeli Egyezményben meghatározott ellenőrzési és
végrehajtási szinttel legalább egyenértékűnek mutatkozik azon hajókra
nézve, amelyek a Bázeli Egyezmény értelmében hulladéknak minősülnek és
azon hajókra, amelyekre a Hongkongi Egyezmény előírásai vonatkoznak,
illetve amelyek az utóbbi egyezmény 3. cikkének (4) bekezdése szerint hasonló
elbánásban részesülnek”[3].
2011 októberében a
Bázeli Egyezmény részes felei szorgalmazták a Hongkongi Egyezmény
ratifikációját annak érdekében, hogy előmozdítsák annak hatálybalépését[4]. Európai szinten a Bizottság 2007-ben elfogadta
a hajóbontás gyakorlatának javításáról szóló zöld könyvet, 2008-ban pedig a
hajóbontás gyakorlatának javítására irányuló uniós stratégiáról szóló
közleményt[5]. A hajóbontás körülményeinek
mielőbbi – akár már a Hongkongi Egyezmény[6]
hatálybalépését megelőző átmeneti időszakban történő –
javítása érdekében a stratégia olyan intézkedéseket javasol, mint az egyezmény
alapvető fontosságú intézkedéseinek előkészítése, az ágazati
szereplők önkéntes szerepvállalásának ösztönzése, a fejlődő
országok technikai segítése és támogatása, valamint a meglévő szabályozás
hatékonyabb végrehajtása. A hajó-újrafeldolgozással kapcsolatos uniós
stratégiára vonatkozó következtetéseiben a Tanács helyeselte a Hongkongi
Egyezményt, hangsúlyozva, hogy az „fontos lépést jelent a nemzetközi közösség
számára, a »bölcsőtől a sírig« tartó, átfogó ellenőrzési és végrehajtási
rendszert biztosít”, és bátorította az uniós tagállamokat, hogy kezeljék
prioritásként az egyezmény ratifikálását annak mihamarabbi hatálybalépése,
valamint a tényleges és érdemi változások elérése érdekében[7]. 2012/0056 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió érdekében a hajók biztonságos
és környezetkímélő újrafeldolgozásáról szóló 2009. évi hongkongi
nemzetközi egyezmény ratifikálásának vagy a hozzá való csatlakozásnak a
tagállamok számára történő előírásáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről
szóló szerződésre és különösen annak 218. cikke (6) bekezdése a) pontjának
v. alpontjával és 218. cikke (8) bekezdésének első albekezdésével
összefüggésben értelmezett 192. cikke (1) bekezdésére, tekintettel az Európai Bizottság javaslatára, tekintettel az Európai Parlament
egyetértésére, mivel: (1) A hulladéknak
minősülő hajók nemzetközi szinten a veszélyes hulladékok
országhatárokat átlépő szállításának és ártalmatlanításának
ellenőrzéséről szóló Bázeli Egyezmény hatálya alá tartoznak. Európai
szinten ugyanezek a hajók a hulladékszállításról szóló, 2006. június 14-i
1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet[8] hatálya alá tartoznak. A szóban
forgó rendelet végrehajtja a Bázeli Egyezményt, valamint annak egy 1995-ben
elfogadott, még hatályba nem lépett módosítását[9],
amely az uniós tagállamok számára megtiltja a veszélyes hulladékok kivitelét
olyan országokba, amelyek nem tagjai a Gazdasági Együttműködési és
Fejlesztési Szervezetnek (OECD). Mivel a hajók veszélyes anyagokat
tartalmaznak, általában véve veszélyes hulladéknak minősülnek, ezért
újrafeldolgozás céljából tilos kivinni őket olyan országok
létesítményeibe, amelyek nem tagjai az OECD-nek. (2) A meglévő szabályozás
hajókra való alkalmazása mind nemzetközi, mind európai szinten jelentős
gondokat okozott. (3) A hajók biztonságos és
környezetkímélő újrafeldolgozásáról szóló 2009. évi hongkongi nemzetközi
egyezményt (a továbbiakban: az egyezmény) 2009. május 15-én fogadták el a
Nemzetközi Tengerészeti Szervezet (IMO) égisze alatt, a biztonságos és környezetkímélő
hajó-újrafeldolgozásról szóló nemzetközi konferencia tanácskozásainak
eredményeképpen[10]. (4) Az egyezmény célja annak
biztosítása, hogy az üzemidejük végét elérő, bontásra kerülő hajók ne
jelentsenek felesleges kockázatot az emberi egészségre, a biztonságra és a
környezetre nézve. Az egyezmény teljes körűen kezeli a hajóbontással
összefüggő kérdéseket, valamint foglalkozik a világ számos hajóbontó
üzemét érintő – a munkafeltételekkel és a környezetvédelemmel kapcsolatos
– gondokkal. (5) Az Európai Unió prioritásként
kezeli a hajók környezetkímélő bontását[11];
az egyezményben foglaltak mielőbbi végrehajtása egyike azon
kulcsintézkedéseknek, amelyeket az Európai Bizottság a hajóbontás gyakorlatának
javítására irányuló uniós stratégiáról szóló közleményében[12] javasolt. (6) Ennek ellenére az egyezményt
mindeddig egyetlen tagállam sem ratifikálta, illetve hozzá egyetlen tagállam
sem csatlakozott, és mindössze három tagállam írta alá. Nemzetközi színtéren
megnövelné az egyezmény horderejét, és meggyorsítaná hatálybalépését, ha az
uniós tagállamok ratifikálnák azt vagy csatlakoznának hozzá. (7) Az egyezmény egyes
rendelkezései a hajóbontás tekintetében az Unió kizárólagos hatáskörébe
tartoznak. (8) Az Unió nem ratifikálhatja az
egyezményt, mivel annak részes felei kizárólag államok lehetnek. (9) Ezért az Európai Unió
érdekében a Tanács előírja a tagállamok számára az egyezmény ratifikálását
vagy a hozzá való csatlakozást, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A Nemzetközi Tengerészeti Szervezet égisze
alatt 2009. május 15-én elfogadott, a hajók biztonságos és környezetkímélő
újrafeldolgozásáról szóló hongkongi nemzetközi egyezmény („az egyezmény”)
végrehajtását célzó, a (hajók újrafeldolgozásáról szóló) XXXX/EU európai
parlamenti és tanácsi rendelet hatálybalépését követően a tagállamok
ratifikálják az egyezményt vagy csatlakoznak hozzá az Unió kizárólagos
hatáskörébe tartozó részek tekintetében. 2. cikk A tagállamok megteszik a szükséges lépéseket
ahhoz, hogy az egyezmény ratifikálásáról vagy a hozzá való csatlakozásról szóló
okiratokat haladéktalanul, de mindenképpen az e határozat hatálybalépésének
időpontját követő legfeljebb három éven belül letétbe helyezzék a
Nemzetközi Tengerészeti Szervezet főigazgatójánál. Az egyezmény ratifikálásának vagy a hozzá való
csatlakozásnak az előrehaladtát az e határozat hatálybalépésének
időpontját követő legfeljebb öt éven belül át kell tekinteni. 3. cikk Ennek a
határozatnak a tagállamok a címzettjei. Kelt Brüsszelben, .-én. a
Tanács részéről az
elnök [1] Európai szinten a hulladékszállításról szóló, 2006.
június 14-i 1013/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet, nemzetközi
szinten a veszélyes hulladékok országhatárokat átlépő szállításának
ellenőrzéséről és ártalmatlanításáról szóló bázeli egyezmény. [2] A Bázeli Egyezmény részes feleinek 7. konferenciáján
elfogadott, a hajók környezetvédelmi szempontból megfelelő bontásáról
szóló VII/26 számú határozat. [3] Az Európai Unió és tagállamai előterjesztése;
elérhető a következő címen: http://archive.basel.int/ships/oewg-vii12-comments/comments/eu.doc
[4] A Bázeli Egyezmény részes feleinek 10. konferenciáján
elfogadott, a hajók környezetvédelmi szempontból megfelelő bontásáról
szóló X/AA jelzetű határozat. [5] A hajóbontás gyakorlatának javítására irányuló uniós stratégiáról
szóló, 2008. november 19-i közlemény (COM(2008) 767 végleges) és a hozzá
tartozó hatásvizsgálat a SEC(2008) 2846 bizottsági szolgálati
munkadokumentumban. [6] A hajók biztonságos és környezetkímélő
újrafeldolgozásáról szóló hongkongi nemzetközi egyezmény. [7] Az Európai Tanács 2009. október 21-i ülésének
következtetései, melyek a következő címen érhetők el: http://register.consilium.europa.eu/pdf/hu/09/st14/st14890.hu09.pdf [8] HL L 190., 2006.7.12., 1. o. [9] A Bázeli Egyezménynek az egyezmény részes felei által a
III/1 számú határozattal elfogadott módosítása („tilalmi módosítás”). [10] A konferencia záróokmánya (SR/CONF/45). [11] 2006. november 20-i tanácsi következtetések. [12] COM(2008) 767 végleges.