EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0931

A Bizottság (EU) 2015/931 végrehajtási rendelete (2015. június 17.) a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről (EGT-vonatkozású szöveg)

C/2015/3949

OJ L 151, 18.6.2015, p. 1–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; közvetve hatályon kívül helyezte: 32021R2306

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/931/oj

18.6.2015   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 151/1


A BIZOTTSÁG (EU) 2015/931 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

(2015. június 17.)

a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról és helyesbítéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről és a 2092/91/EGK rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, 2007. június 28-i 834/2007/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 33. cikke (2) és (3) bekezdésére, valamint 38. cikke d) pontjára,

mivel:

(1)

Az 1235/2008/EK bizottsági rendelet (2) meghatározza, hogy az ellenőrző szerveknek és ellenőrző hatóságoknak milyen időtartamon belül kell benyújtaniuk a megfelelőség tekintetében történő, a 834/2007/EK rendelet 32. cikkének megfelelő elismerésük iránti kérelmet. Mivel még folyamatban van a megfelelő termékek behozatalára vonatkozó előírások végrehajtásának értékelése, és nem fejeződött be a kapcsolódó iránymutatások, minták és kérdőívek kidolgozása és a szükséges elektronikus átviteli rendszer kialakítása, meg kell hosszabbítani az ellenőrző szervek és ellenőrző hatóságok kérelmeinek benyújtására vonatkozó határidőt.

(2)

Annak érdekében, hogy egyszerűbb és hatékonyabb legyen az ellenőrző szervek és ellenőrző hatóságok megfelelőség és egyenértékűség tekintetében történő elismerésének folyamata, az érintett ellenőrző szervek vagy ellenőrző hatóságok képviselői számára lehetővé kell tenni, hogy az év bármely szakában benyújtsanak az 1235/2008/EK rendelet 3. és 10. cikkében előírt jegyzékekbe való felvételre irányuló kérelmet. Az ilyen kérelmek beérkezésére vonatkozó éves határidőt ezért el kell törölni.

(3)

Az 1235/2008/EK rendelet III. melléklete meghatározza azon harmadik országok jegyzékét, amelyek a mezőgazdasági termékek ökológiai termelése tekintetében a 834/2007/EK rendeletben meghatározott termelési rendszerekkel és ellenőrzési intézkedésekkel egyenértékűnek elismert termelési rendszereket és ellenőrzési intézkedéseket alkalmaznak.

(4)

Az Ausztrália által benyújtott információk szerint az érintett illetékes hatóság megváltozott.

(5)

Japán arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy számos japán ellenőrző szerv neve és internetcíme megváltozott.

(6)

A Koreai Köztársaság által benyújtott információk alapján fel kell tüntetni az érintett illetékes hatóság internetcímét.

(7)

Tunézia jegyzékbe való felvételének érvényességi ideje 2015. június 30-án lejár. Miután Tunézia korrekciós intézkedéseket és fejlesztéseket hajtott végre az ellenőrzési rendszerével kapcsolatban, indokolt határozatlan időre meghosszabbítani Tunéziának az 1235/2008/EK rendelet III. mellékletében való feltüntetését.

(8)

Az Egyesült Államok jegyzékbe való felvételének érvényességi ideje 2015. június 30-án lejár. Tekintve, hogy az Egyesült Államok továbbra is megfelel a 834/2007/EK rendelet 33. cikke (2) bekezdésében megállapított feltételeknek, indokolt a jegyzékben való feltüntetését határozatlan időre meghosszabbítani.

(9)

Az 1235/2008/EK rendelet IV. melléklete meghatározza azon illetékes ellenőrző szervek és ellenőrző hatóságok jegyzékét, amelyek az egyenértékűség tekintetében harmadik országokban ellenőrzéseket végezhetnek és tanúsítványokat állíthatnak ki.

(10)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Abcert AG” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A és D termékkategória tekintetében Albániára, Örményországra, Bosznia-Hercegovinára, Koszovóra (3), Kirgizisztánra, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságra, Montenegróra, Szerbiára, Tádzsikisztánra, Türkmenisztánra és Üzbegisztánra, valamint a B termékkategória tekintetében Moldovára.

(11)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Afrisco Certified Organic, CC” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy Namíbia, Dél-Afrika, Szváziföld, Zambia és Zimbabwe tekintetében indokolt kiterjeszteni az elismerés körét a B termékkategóriára.

(12)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Agreco R.F. Göderz GmbH” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A termékkategória tekintetében Bolíviára, Bosznia-Hercegovinára, Burkina Fasóra, Kambodzsára, a Zöld-foki-szigetekre, Kolumbiára, Kubára, a Dominikai Köztársaságra, Ecuadorra, Egyiptomra, Salvadorra, Etiópiára, Fidzsire, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságra, Grúziára, Guatemalára, Hondurasra, Indonéziára, Iránra, Kazahsztánra, Kenyára, Kirgizisztánra, Madagaszkárra, Malira, Montenegróra, Nepálra, Nicaraguára, Nigériára, Pápua Új-Guineára, Perura, a Fülöp-szigetekre, Szamoára, Szenegálra, Szerbiára, a Salamon-szigetekre, Dél-Afrikára, Srí Lankára, Suriname-ra, Tanzániára, Thaiföldre, Togóra, Tongára, Türkmenisztánra, Tuvalura, Ugandára, Üzbegisztánra, Venezuelára és Vietnamra, a D termékkategória tekintetében pedig Burkina Fasóra, Kolumbiára, Kubára, Etiópiára, Guatemalára, Hondurasra, Kenyára, Malira, Mexikóra, Nepálra, Nicaraguára, Nigériára, Pápua Új-Guineára, Paraguayra, a Fülöp-szigetekre, Szenegálra, Dél-Afrikára, Srí Lankára, Suriname-ra, Tuvalura, Ugandára, Uruguayra és Vietnamra.

(13)

Az „Austria Bio Garantie GmbH” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy beszüntette a tanúsítási tevékenységét valamennyi olyan harmadik országban, amely tekintetében elismeréssel rendelkezett.

(14)

A „BCS Öko-Garantie GmbH” bejelentette a Bizottságnak, hogy a neve „Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH”-ra változott.

(15)

Ezenkívül a Bizottsághoz kérelem érkezett a „BCS Öko-Garantie” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét a B termékkategória tekintetében Kenyára, Mongóliára, az Egyesült Arab Emírségekre és Vietnamra, az E termékkategória tekintetében Kenyára, és Mongóliára, az F termékkategória tekintetében pedig Bangladesre, Bhutánra, Kolumbiára, Fidzsire, Nepálra, Pápua Új-Guineára, Szingapúrra és Dél-Afrikára.

(16)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Bioagricert S.r.l.” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A és a D termékkategória tekintetében Iránra és Vietnamra.

(17)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Bio Latina Certificadora” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A termékkategória tekintetében Nicaraguára és Perura. Emellett a „Bio Latina Certificadora” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a C termékkategória tekintetében beszüntette a tanúsítási tevékenységét Peruban.

(18)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Caucacert Ltd” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy Grúzia tekintetében indokolt kiterjeszteni az elismerés körét a B és az F termékkategóriára.

(19)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „CCPB Srl” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A és a D termékkategória tekintetében Malira. A „CCPB Srl” ezenkívül arról is tájékoztatta a Bizottságot, hogy megváltozott a címe.

(20)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „CERES Certification of Environmental Standards GmbH” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A termékkategória tekintetében Kambodzsára, Salvadorra, Guatemalára, Hondurasra, Laoszra, Madagaszkárra, Malajziára, Mozambikra, Mianmarra/Burmára, Namíbiára, Nicaraguára, Panamára, Szamoára, Kelet-Timorra, Uruguayra, Venezuelára és Zimbabwéra, a B termékkategória tekintetében Mianmarra/Burmára és Uruguayra, a D termékkategória tekintetében Kambodzsára, Salvadorra, Guatemalára, Hondurasra, Laoszra, Madagaszkárra, Malajziára, Mozambikra, Mianmarra/Burmára, Namíbiára, Nicaraguára, Panamára, Szamoára, Kelet-Timorra, az Egyesült Arab Emírségekre, Uruguayra, Venezuelára és Zimbabwére, az F termékkategória tekintetében pedig Kínára, Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságra és Szerbiára.

(21)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A termékkategória tekintetében Kolumbiára.

(22)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Control Union Certifications” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A termékkategória tekintetében Algériára, Azerbajdzsánra. Bolíviára, Chilére, Salvadorra, Gambiára, Guatemalára, Nicaraguára, Oroszországra és Szudánra, a B termékkategória tekintetében Azerbajdzsánra, Bolíviára, Chilére, Salvadorra, Gambiára, Guatemalára, Nicaraguára, Oroszországra és Szudánra, a C termékkategória tekintetében Algériára, Azerbajdzsánra és Oroszországra, a D termékkategória tekintetében Algériára, Azerbajdzsánra, Bolíviára, Chilére, Salvadorra, Gambiára, Guatemalára, Nicaraguára, Oroszországra és Szudánra, az E és az F termékkategória tekintetében pedig Azerbajdzsánra és Oroszországra.

(23)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Ecocert SA” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A termékkategória tekintetében Etiópiára és Tajvanra, a C termékkategória tekintetében Japánra, a D termékkategória tekintetében Chilére és Tajvanra, az E termékkategória tekintetében pedig Kolumbiára és Kubára.

(24)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az„Ecoglobe” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy Afganisztán, Örményország, Belarusz, Irán, Kazahsztán, Kirgizisztán, Pakisztán, Oroszország, Tádzsikisztán, Türkmenisztán, Ukrajna és Üzbegisztán tekintetében indokolt kiterjeszteni az elismerés körét a B termékkategóriára.

(25)

Az elmúlt hónapokban számos értesítés érkezett a Bizottsághoz a tagállamoktól az Ukrajnából az Unióba importált olyan ökológiai áruk nagy mennyiségű szállítmányaira vonatkozóan, amelyek a 834/2007/EK rendelet és a 889/2008/EK bizottsági rendelet (4) szerint az ökológiai gazdálkodásban nem megengedett növényvédő szerek maradványait tartalmazták. A szóban forgó áruk 834/2007/EK rendelet szerinti tanúsítását az „Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu” (ETKO) végezte. Azután, hogy az ETKO információkat szolgáltatott a Bizottságnak, és hogy az akkreditáló testülete a helyszínen ellenőrizte a vállalat tevékenységeit, az elvégzett ellenőrzéseket érintő súlyos hiányosságok és számos szabályszegés került dokumentálásra, amelyek együttesen azt jelzik, hogy az alkalmazott ellenőrzési intézkedések rendszeresen nem megfelelően működnek. Fény derült arra is, hogy az ETKO nem képes megfelelő korrekciós intézkedéseket hozni a jelzett hiányosságokkal és az észlelt súlyos szabálytalanságokkal kapcsolatban. Ilyen körülmények között fennáll a kockázata annak, hogy megtévesztik a fogyasztókat az ETKO által tanúsított termékek valódi jellegét illetően. Ennek megfelelően az ETKO-t az 1235/2008/EK rendelet 12. cikke (2) bekezdése első albekezdésének d), e) és f) pontjával összhangban törölni kell a jegyzékből.

(26)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „IMO Control Latinoamérica Ltda.” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A és a D termékkategória tekintetében Panamára és Suriname-ra.

(27)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy Törökország tekintetében indokolt kiterjeszteni az elismerés körét a B és az E termékkategóriára.

(28)

Az „IMO Institut für Marktökologie GmbH” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy beszüntette a tanúsítási tevékenységét valamennyi olyan harmadik országban, amely tekintetében elismeréssel rendelkezett.

(29)

Az „Indocert” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy a C termékkategória tekintetében beszüntette a tanúsítási tevékenységét.

(30)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „IMOswiss AG” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A termékkategória tekintetében Kambodzsára, Gambiára, Iránra, Laoszra, Malajziára, Mianmarra/Burmára, Ománra, Szaúd-Arábiára és Suriname-ra, a B termékkategória tekintetében Etiópiára, a D termékkategória tekintetében pedig a Bahama-szigetekre, Kambodzsára, Gambiára, Hondurasra, Iránra, Laoszra, Malajziára, Mianmarra/Burmára, Ománra és Szaúd-Arábiára.

(31)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Istituto Certificazione Etica e Ambientale” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A és a D termékkategória tekintetében Elefántcsontpartra.

(32)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „LACON GmbH” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy a D termékkategória tekintetében történő elismerés köre kiterjedhet a borra is. Indokolt továbbá kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A termékkategória tekintetében Bhutánra, Brazíliára, Indonéziára, Mauritiusra, Nigériára, Szenegálra, Srí Lankára, Ugandára és az Egyesült Arab Emírségekre, a B termékkategória tekintetében Madagaszkárra, Marokkóra, Szenegálra, Szerbiára és Tanzániára, a D termékkategória tekintetében pedig Bhutánra, Brazíliára, Indonéziára, Malira, Mauritiusra, Nigériára, Szenegálra, Srí Lankára és Ugandára.

(33)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Letis S.A.” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A termékkategória tekintetében a Kajmán-szigetekre, Ecuadorra és Mexikóra, a D termékkategória tekintetében pedig a Kajmán-szigetekre és Ecuadorra.

(34)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „NASAA Certified Organic Pty Ltd” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A és a D termékkategória tekintetében Kínára.

(35)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Organic Control System” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A és a D termékkategória tekintetében Montenegróra.

(36)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Organic Standard” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A termékkategória tekintetében Örményországra, Azerbajdzsánra, Grúziára, Kazahsztánra, Kirgizisztánra, Moldovára, Oroszországra és Üzbegisztánra, a B termékkategória tekintetében Grúziára, a D termékkategória tekintetében pedig Örményországra, Azerbajdzsánra, Belaruszra, Grúziára, Kazahsztánra, Kirgizisztánra, Moldovára, Oroszországra és Üzbegisztánra. A kapott információk vizsgálata továbbá azzal a következtetéssel zárult, hogy Belarusz és Ukrajna tekintetében indokolt kiterjeszteni az elismerés körét a C, az E és az F termékkategóriára.

(37)

A Bizottsághoz kérelem érkezett az „Organización Internacional Agropecuaria” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy Argentína tekintetében indokolt kiterjeszteni az elismerés körét a D termékkategóriára, ideértve a bort is, és indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A termékkategória tekintetében Bolíviára és Paraguayra, a C termékkategória tekintetében Brazíliára és Uruguayra, a D termékkategória tekintetében pedig Bolíviára, Brazíliára és Paraguayra.

(38)

Az „SGS Austria Controll-Co. GmbH” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy beszüntette a tanúsítási tevékenységét minden olyan harmadik országban, amely tekintetében elismeréssel rendelkezett.

(39)

A Bizottsághoz kérelem érkezett a „Soil Association Certification Limited” részéről az adatainak módosítására vonatkozóan, és a Bizottság elvégezte annak vizsgálatát. A kapott információk vizsgálata azzal a következtetéssel zárult, hogy indokolt kiterjeszteni az elismerés földrajzi körét az A és a D termékkategória tekintetében Algériára, a Bahama-szigetekre, Hongkongra, Malawira, Szamoára, Szingapúrra és Vietnamra.

(40)

A „Suolo e Salute srl” arról tájékoztatta a Bizottságot, hogy beszüntette a tanúsítási tevékenységét Szerbiában.

(41)

Számos ellenőrző szerv jegyzékbe való felvételének érvényességi ideje lejár 2015. június 30-án. A Bizottság által a 834/2007/EK rendelet 33. cikke (3) bekezdésének megfelelően végzett folyamatos felügyelet tapasztalatai alapján az érintett ellenőrző szervek jegyzékbe való felvételének érvényességi idejét indokolt meghosszabbítani 2018. június 30-ig.

(42)

A 355/2014/EU bizottsági végrehajtási rendelettel (5) módosított 1235/2008/EK rendelet IV. melléklete az „Onecert, Inc.” ellenőrző szerv kapcsán hibásan tartalmazza Nepál kódszámát. Ezt a hibát ki kell javítani.

(43)

Az 1235/2008/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani és helyesbíteni kell.

(44)

Mivel kellő időben módosítani kell az 1235/2008/EK rendelet III. és IV. mellékletében foglalt jegyzékekben való szerepeltetés érvényességi idejének végét jelző 2015. június 30-i dátumra való hivatkozásokat, a vonatkozó módosításoknak 2015. június 30-tól kell alkalmazandóknak lenniük.

(45)

Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az ökológiai termeléssel foglalkozó szabályozási bizottság véleményével,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1235/2008/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 4. cikk (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   A Bizottság valamely ellenőrző szervnek vagy ellenőrző hatóságnak az elismeréséről és a 3. cikkben meghatározott jegyzékbe történő felvételéről az érintett ellenőrző szerv vagy ellenőrző hatóság képviselője által számára megküldött, a 17. cikk (2) bekezdése szerint a Bizottság által rendelkezésre bocsátott mintadokumentumnak megfelelő kérelem kézhezvétele után dönt. Az első jegyzék összeállítása során a Bizottság csak a 2016. október 31. előtt beérkezett hiánytalan kérelmeket veszi figyelembe.”

2.

A 11. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:

„(1)   A Bizottság valamely ellenőrző szervnek vagy ellenőrző hatóságnak a 10. cikkben meghatározott jegyzékbe történő felvételéről az érintett ellenőrző szerv vagy ellenőrző hatóság képviselője által számára megküldött, a 17. cikk (2) bekezdése szerint a Bizottság által rendelkezésre bocsátott mintadokumentumnak megfelelő kérelem kézhezvétele után dönt. A Bizottság a jegyzék frissítése során csak a hiánytalan kérelmeket veszi figyelembe.”

3.

A III. melléklet e rendelet I. mellékletének megfelelően módosul.

4.

A IV. melléklet e rendelet II. mellékletének megfelelően módosul.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Az I. melléklet 4. és 5. pontja és a II. melléklet 33. pontja azonban 2015. június 30-tól alkalmazandó.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2015. június 17-én.

a Bizottság részéről

az elnök

Jean-Claude JUNCKER


(1)  HL L 189., 2007.7.20., 1. o.

(2)  A Bizottság 2008. december 8-i 1235/2008/EK rendelete a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról (HL L 334., 2008.12.12., 25. o.).

(3)  Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.

(4)  A Bizottság 2008. szeptember 5-i 889/2008/EK rendelete az ökológiai termelés, a címkézés és az ellenőrzés tekintetében az ökológiai termelésről és az ökológiai termékek címkézéséről szóló 834/2007/EK rendelet részletes végrehajtási szabályainak megállapításáról (HL L 250., 2008.9.18., 1. o.).

(5)  A Bizottság 2014. április 8-i 355/2014/EU végrehajtási rendelete a 834/2007/EK tanácsi rendeletben az ökológiai termékek harmadik országból származó behozatalára előírt szabályozás végrehajtására vonatkozó részletes szabályok meghatározásáról szóló 1235/2008/EK rendelet módosításáról (HL L 106., 2014.4.9., 15. o.).


I. MELLÉKLET

Az 1235/2008/EK rendelet III. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az Ausztráliára vonatkozó bejegyzés 4. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„4.

Illetékes hatóság: Department of Agriculture, www.agriculture.gov.au/biosecurity/export/organic-bio-dynamic”

2.

A Japánra vonatkozó bejegyzés 5. pontja a következőképpen módosul:

a)

A JP-BIO-007 kód sorának helyébe a következő szöveg lép:

„JP-BIO-007

Bureau Veritas Japan, Inc.

http://certification.bureauveritas.jp/cer-business/jas/nintei_list.html”

b)

A JP-BIO-009 kód sorának helyébe a következő szöveg lép:

„JP-BIO-009

Overseas Merchandise Inspection Co., Ltd

http://www.omicnet.com/omicnet/services-en/organic-certification-en.html”

c)

A JP-BIO-010 kód sorának helyébe a következő szöveg lép:

„JP-BIO-010

Organic Farming Promotion Association

http://yusuikyo.web.fc2.com/”

d)

A JP-BIO-018 kód sorának helyébe a következő szöveg lép:

„JP-BIO-018

Organic Certification Association

http://yuukinin.org”

3.

A Koreai Köztársaságra vonatkozó bejegyzés 4. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„4.

Illetékes hatóság: Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, www.enviagro.go.kr/portal/en/main.do”

4.

A Tunéziára vonatkozó bejegyzés 7. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„7.

A jegyzékben való feltüntetés érvényességének határideje: nincs meghatározva.”

5.

Az Egyesült Államokra vonatkozó bejegyzés 7. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„7.

A jegyzékben való feltüntetés érvényességének határideje: nincs meghatározva.”


II. MELLÉKLET

Az 1235/2008/EK rendelet IV. melléklete a következőképpen módosul:

1.

Az „Abcert AG” bejegyzés 3. pontja a következőképpen módosul:

a)

a táblázat a megfelelő betűrend szerint a következő sorokkal egészül ki:

„Albánia

AL-BIO-137

x

x

Örményország

AM-BIO-137

x

x

Bosznia-Hercegovina

BY-BIO-137

x

x

Koszovó (1)

XK-BIO-137

x

x

Kirgizisztán

KG -BIO-137

x

x

Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság

MK-BIO-137

x

x

Montenegró

ME-BIO-137

x

x

Szerbia

RS-BIO-137

x

x

Tádzsikisztán

TJ-BIO-137

x

x

Türkmenisztán

TM-BIO-137

x

x

Üzbegisztán

UZ-BIO-137

x

x

—”

b)

a Moldovára vonatkozó sorban kereszt kerül a B oszlopba;

c)

a szöveg a táblázat végén a következő, Koszovóra vonatkozó lábjegyzettel egészül ki:

„(1)

Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.”

2.

Az „Afrisco Certified Organic, CC” bejegyzés 3. pontjában a Namíbiára, Dél-Afrikára, Szváziföldre, Zambiára és Zimbabwéra vonatkozó sorokban kereszt kerül a B oszlopba.

3.

Az „Agreco R.F. Göderz GmbH” bejegyzés 3. pontja a megfelelő betűrend szerint a következő sorokkal egészül ki:

„Bolívia

BO-BIO-151

x

Bosznia-Hercegovina

BA-BIO-151

x

Burkina Faso

BF-BIO-151

x

x

Kambodzsa

KH-BIO-151

x

Zöld-foki-szigetek

CV-BIO-151

x

Kolumbia

CO-BIO-151

x

x

Kuba

CU-BIO-151

x

x

Dominikai Köztársaság

DO-BIO-151

x

Ecuador

EC-BIO-151

x

Egyiptom

EG-BIO-151

x

Salvador

SV-BIO-151

x

Etiópia

ET-BIO-151

x

x

Fidzsi

FJ-BIO-151

x

Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság

MK-BIO-151

x

Grúzia

GE-BIO-151

x

Guatemala

GT-BIO-151

x

x

Honduras

HN-BIO-151

x

x

Indonézia

ID-BIO-151

x

Irán

IR-BIO-151

x

Kazahsztán

KZ-BIO-151

x

Kenya

KE-BIO-151

x

x

Kirgizisztán

KG-BIO-151

x

Madagaszkár

MG-BIO-151

x

Mali

ML-BIO-151

x

x

Mexikó

MX-BIO-151

x

Montenegró

ME-BIO-151

x

Nepál

NP-BIO-151

x

x

Nicaragua

NI-BIO-151

x

x

Nigéria

NG-BIO-151

x

x

Pápua Új-Guinea

PG-BIO-151

x

x

Paraguay

PY-BIO-151

x

x

Peru

PE-BIO-151

x

Fülöp-szigetek

PH-BIO-151

x

x

Szamoa

WS-BIO-151

x

Szenegál

SN-BIO-151

x

x

Szerbia

RS-BIO-151

x

Salamon-szigetek

SB-BIO-151

x

Dél-Afrika

ZA-BIO-151

x

x

Srí Lanka

LK-BIO-151

x

x

Suriname

SR-BIO-151

x

x

Tanzánia

TZ-BIO-151

x

Thaiföld

TH-BIO-151

x

Togo

TG-BIO-151

x

Tonga

TO-BIO-151

x

Türkmenisztán

TM-BIO-151

x

Tuvalu

TV-BIO-151

x

x

Uganda

UG-BIO-151

x

x

Uruguay

UY-BIO-151

x

Üzbegisztán

UZ-BIO-151

x

Venezuela

VE-BIO-151

x

Vietnam

VN-BIO-151

x

x

—”

4.

Az „Austria Bio Garantie GmbH” bejegyzés teljes egészében törlésre kerül.

5.

A „BCS Öko-Garantie GmbH” bejegyzés teljes egészében törlésre kerül.

6.

A „Bioagricert S.r.l.” bejegyzés 3. pontja a megfelelő betűrend szerint a következő sorokkal egészül ki:

„Irán

IR-BIO-132

x

x

Vietnam

VN-BIO-132

x

x

—”

7.

A „Bio Latina Certificadora” bejegyzés 3. pontja a következőképpen módosul:

a)

a Nicaraguára vonatkozó sorban kereszt kerül az A oszlopba;

b)

a Perura vonatkozó sorban kereszt kerül az A oszlopba, a C oszlopban lévő kereszt pedig törlésre kerül.

8.

A „Caucacert Ltd” bejegyzés 3. pontjában a Grúziára vonatkozó sorban kereszt kerül a B és az F oszlopba.

9.

A „CCPB Srl” bejegyzés a következőképpen módosul:

a)

az 1. pont helyébe a következő szöveg lép:

„1.

Cím: Viale Masini 36, 40126 Bologna, Olaszország”

b)

a 3. pont a következő sorral egészül ki:

„Mali

ML-BIO-102

x

x

—”

10.

A „CERES Certification of Environmental Standards GmbH” bejegyzés 3. pontja a következőképpen módosul:

a)

a táblázat a megfelelő betűrend szerint a következő sorokkal egészül ki:

„Kambodzsa

KH-BIO-140

x

x

Salvador

SV-BIO-140

x

x

Guatemala

GT-BIO-140

x

x

Honduras

HN-BIO-140

x

x

Laosz

LA-BIO-140

x

x

Madagaszkár

MG-BIO-140

x

x

Malajzia

MY-BIO-140

x

x

Mozambik

MZ-BIO-140

x

x

Mianmar/Burma

MM-BIO-140

x

x

x

Namíbia

NA-BIO-140

x

x

Nicaragua

NI-BIO-140

x

x

Panama

PA-BIO-140

x

x

Szamoa

WS-BIO-140

x

x

Kelet-Timor

TL-BIO-140

x

x

Egyesült Arab Emírségek

AE-BIO-140

x

Uruguay

UY-BIO-140

x

x

x

Venezuela

VE-BIO-140

x

x

Zimbabwe

ZW-BIO-140

x

x

—”

b)

a Kínára vonatkozó sorban kereszt kerül az F oszlopba;

c)

a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságra vonatkozó sorban kereszt kerül az F oszlopba;

d)

a Szerbiára vonatkozó sorban kereszt kerül az F oszlopba.

11.

A „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.” bejegyzés 3. pontja a következő sorral egészül ki:

„Kolumbia

CO-BIO-104

x

—”

12.

A „Control Union Certifications” bejegyzés 3. pontja a megfelelő betűrend szerint a következő sorokkal egészül ki:

„Algéria

DZ-BIO-149

x

x

x

Azerbajdzsán

AZ-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Bolívia

BO-BIO-149

x

x

x

Chile

CL-BIO-149

x

x

x

Salvador

SV-BIO-149

x

x

x

Gambia

GM-BIO-149

x

x

x

Guatemala

GT-BIO-149

x

x

x

Nicaragua

NI-BIO-149

x

x

x

Oroszország

RU-BIO-149

x

x

x

x

x

x

Szudán

SD-BIO-149

x

x

x

—”

13.

Az „Ecocert SA” bejegyzés 3. pontja a következőképpen módosul:

a)

a táblázat a megfelelő betűrend szerint a következő sorokkal egészül ki:

„Chile

CL-BIO-154

x

Etiópia

ET-BIO-154

x

Tajvan

TW-BIO-154

x

x

—”

b)

a Kolumbiára vonatkozó sorban kereszt kerül az E oszlopba;

c)

a Kubára vonatkozó sorban kereszt kerül az E oszlopba;

d)

a Japánra vonatkozó sorban kereszt kerül a C oszlopba.

14.

Az „Ecoglobe” bejegyzés 3. pontjában az Afganisztánra, Örményországra, Belaruszra, Iránra, Kazahsztánra, Kirgizisztánra, Pakisztánra, Oroszországra, Tádzsikisztánra, Türkmenisztánra, Ukrajnára és Üzbegisztánra vonatkozó sorban kereszt kerül a B oszlopba.

15.

Az „Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu” bejegyzés teljes egészében törlésre kerül.

16.

Az „IMO Control Latinoamérica Ltda.” bejegyzés 3. pontja a megfelelő betűrend szerint a következő sorokkal egészül ki:

„Panama

PA-BIO-123

x

x

Suriname

SR-BIO-123

x

x

—”

17.

Az „IMO-Control Sertifikasyon Tic. Ltd Ști” bejegyzés 3. pontjában a Törökországra vonatkozó sorban kereszt kerül a B és az E oszlopba.

18.

Az „IMO Institut für Marktökologie GmbH” bejegyzés teljes egészében törlésre kerül.

19.

Az „Indocert” bejegyzés 3. pontjában az Indiára vonatkozó sorban a C oszlopban szereplő kereszt törlésre kerül.

20.

Az „IMOswiss AG” bejegyzés 3. pontja a következőképpen módosul:

a)

a táblázat a megfelelő betűrend szerint a következő sorokkal egészül ki:

„Bahama-szigetek

BS-BIO-143

 

x

Kambodzsa

KH-BIO-143

x

x

Gambia

GM-BIO-143

x

x

Honduras

HN-BIO-143

x

Irán

IR-BIO-143

x

x

Laosz

LA-BIO-143

x

x

Malajzia

MY-BIO-143

x

x

Mianmar/Burma

MM-BIO-143

x

x

Omán

OM-BIO-143

x

x

Szaúd-Arábia

SA-BIO-143

x

x

Suriname

SR-BIO-143

x

x

—”

b)

az Etiópiára vonatkozó sorban kereszt kerül a B oszlopba.

21.

Az „Istituto Certificazione Etica e Ambientale” bejegyzés 3. pontja a következő sorral egészül ki:

„Elefántcsontpart

CI-BIO-111

x

x

—”

22.

A melléklet a következő új bejegyzéssel egészül ki:

„»Kiwa BCS Öko-Garantie GmbH«

1.

cím: Marientorgraben 3–5, 90402 Nürnberg, Németország

2.

Internetcím: http://www.bcs-oeko.com

3.

Az érintett harmadik országok, kódszámok és termékkategóriák:

Harmadik ország

Kódszám

Termékkategória

 

 

A

B

C

D

E

F

Albánia

AL-BIO-141

x

x

Algéria

DZ-BIO-141

x

x

Angola

AO-BIO-141

x

x

Örményország

AM-BIO-141

x

x

Azerbajdzsán

AZ-BIO-141

x

x

Banglades

BD-BIO-141

x

x

x

Belarusz

BY-BIO-141

x

x

x

Benin

BJ-BIO-141

x

x

Bhután

BT-BIO-141

x

x

x

Bolívia

BO-BIO-141

x

x

Botswana

BW-BIO-141

x

x

Brazília

BR-BIO-141

x

x

x

x

Kambodzsa

KH-BIO-141

x

x

Csád

TD-BIO-141

x

x

Chile

CL-BIO-141

x

x

x

x

x

Kína

CN-BIO-141

x

x

x

x

x

x

Kolumbia

CO-BIO-141

x

x

x

x

Costa Rica

CR-BIO-141

x

Elefántcsontpart

CI-BIO-141

x

x

x

Kuba

CU-BIO-141

x

x

x

Dominikai Köztársaság

DO-BIO-141

x

x

Ecuador

EC-BIO-141

x

x

x

x

x

Egyiptom

EG-BIO-141

x

x

Salvador

SV-BIO-141

x

x

x

x

Etiópia

ET-BIO-141

x

x

x

x

Grúzia

GE-BIO-141

x

x

x

Fidzsi

FJ-BIO-141

x

x

x

Ghána

GH-BIO-141

x

x

Guatemala

GT-BIO-141

x

x

x

Haiti

HT-BIO-141

x

x

Honduras

HN-BIO-141

x

x

x

Hongkong

HK-BIO-141

x

x

India

IN-BIO-141

x

Indonézia

ID-BIO-141

x

x

Irán

IR-BIO-141

x

x

x

Japán

JP-BIO-141

x

x

Kenya

KE-BIO-141

x

x

x

x

Koszovó (1)

XK-BIO-141

x

x

x

Kirgizisztán

KG-BIO-141

x

x

x

Laosz

LA-BIO-141

x

x

Lesotho

LS-BIO-141

x

x

Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság

MK-BIO-141

x

x

Malawi

MW-BIO-141

x

x

Malajzia

MY-BIO-141

x

x

Mexikó

MX-BIO-141

x

x

x

x

Mianmar/Burma

MM-BIO-141

x

x

Moldova

MD-BIO-141

x

x

Mongólia

MN-BIO-141

x

x

x

x

Montenegró

ME-BIO-141

x

x

Marokkó

MA-BIO-141

x

x

Mozambik

MZ-BIO-141

x

x

Namíbia

NA-BIO-141

x

x

Nepál

NP-BIO-141

x

x

x

Nicaragua

NI-BIO-141

x

x

x

x

Omán

OM-BIO-141

x

x

x

Panama

PA-BIO-141

x

x

Pápua Új-Guinea

PG-BIO-141

x

x

x

Paraguay

PY-BIO-141

x

x

x

x

Peru

PE-BIO-141

x

x

x

Fülöp-szigetek

PH-BIO-141

x

x

x

Oroszország

RU-BIO-141

x

x

x

Szaúd-Arábia

SA-BIO-141

x

x

x

x

Szenegál

SN-BIO-141

x

x

Szerbia

RS-BIO-141

x

x

Szingapúr

SG-BIO-141

x

x

x

Dél-Afrika

ZA-BIO-141

x

x

x

x

x

Dél-Korea

KR-BIO-141

x

x

x

x

Srí Lanka

LK-BIO-141

x

x

Szudán

SD-BIO-141

x

x

Szváziföld

SZ-BIO-141

x

x

Francia Polinézia

PF-BIO-141

x

x

Tajvan

TW-BIO-141

x

x

x

Tanzánia

TZ-BIO-141

x

x

Thaiföld

TH-BIO-141

x

x

x

x

Törökország

TR-BIO-141

x

x

x

x

Uganda

UG-BIO-141

x

x

Ukrajna

UA-BIO-141

x

x

x

Egyesült Arab Emírségek

AE-BIO-141

x

x

x

Uruguay

UY-BIO-141

x

x

x

x

Venezuela

VE-BIO-141

x

x

Vietnam

VN-BIO-141

x

x

x

x

4.

Kivételek: az ökológiai termelésre való átállás időszakából származó termékek és a III. mellékletben szereplő termékek

5.

A jegyzékben való feltüntetés érvényességének határideje: 2018. június 30.”

23.

A „LACON GmbH” bejegyzés a következőképpen módosul:

a)

a 3. pont a következőképpen módosul:

i.

a táblázat a megfelelő betűrend szerint a következő sorokkal egészül ki:

„Bhután

BT-BIO-134

x

x

Indonézia

ID-BIO-134

x

x

Mauritius

MU-BIO-134

x

x

Nigéria

NG-BIO-134

x

x

Szenegál

SN-BIO-134

x

x

x

Srí Lanka

LK-BIO-134

x

x

Uganda

UG-BIO-134

x

x

—”

ii.

a Brazíliára vonatkozó sorban kereszt kerül az A és a D oszlopba;

iii.

a Madagaszkárra vonatkozó sorban kereszt kerül a B oszlopba;

iv.

a Malira vonatkozó sorban kereszt kerül a D oszlopba;

v.

a Marokkóra vonatkozó sorban kereszt kerül a B oszlopba;

vi.

a Szerbiára vonatkozó sorban kereszt kerül a B oszlopba;

vii.

a Tanzániára vonatkozó sorban kereszt kerül a B oszlopba;

viii.

az Egyesült Arab Emírségekre vonatkozó sorban kereszt kerül az A oszlopba;

b)

a 4. pontban az „a bor” szövegrész törlésre kerül.

24.

A „Letis S.A.” bejegyzés 3. pontja a megfelelő betűrend szerint a következő sorokkal egészül ki:

„Kajmán-szigetek

KY-BIO-135

x

 

x

Ecuador

EC-BIO-135

x

x

Mexikó

MX-BIO-135

x

—”

25.

A „NASAA Certified Organic Pty Ltd” bejegyzés 3. pontja a következő sorral egészül ki:

„Kína

CN-BIO-119

x

x

—”

26.

Az „Onecert, Inc.” bejegyzés 3. pontjában a Nepálra vonatkozó sor helyébe a következő szöveg lép:

„Nepál

NP-BIO-152

x

x

—”

27.

Az „Organic Control System” bejegyzés 3. pontja a következő sorral egészül ki:

„Montenegró

ME-BIO-162

x

x

—”

28.

Az „Organic Standard” bejegyzés 3. pontja a következőképpen módosul:

a)

a táblázat a megfelelő betűrend szerint a következő sorokkal egészül ki:

„Örményország

AM-BIO-108

x

x

Azerbajdzsán

AZ-BIO-108

x

x

Grúzia

GE-BIO-108

x

x

x

Kazahsztán

KG-BIO-108

x

x

Kirgizisztán

KZ-BIO-108

x

x

Moldova

MD-BIO-108

x

x

Oroszország

RU-BIO-108

x

x

Üzbegisztán

UZ-BIO-108

x

x

—”

b)

a Belaruszra vonatkozó sorban kereszt kerül a C, a D, az E és az F oszlopba;

c)

az Ukrajnára vonatkozó sorban kereszt kerül a C, az E és az F oszlopba.

29.

Az „Organización Internacional Agropecuaria” bejegyzés 3. pontja helyébe a következő szöveg lép:

„3.

Az érintett harmadik országok, kódszámok és termékkategóriák:

Harmadik ország

Kódszám

Termékkategória

 

 

A

B

C

D

E

F

Argentína

AR-BIO-110

x

x

Bolívia

BO-BIO-110

x

x

Brazília

BR-BIO-110

x

x

x

Mexikó

MX-BIO-110

x

x

Panama

PA-BIO-110

x

x

Paraguay

PY-BIO-110

x

x

Uruguay

UY-BIO-110

x

x

x

x

—”

30.

Az „SGS Austria Controll-Co. GmbH” bejegyzés teljes egészében törlésre kerül.

31.

A „Soil Association Certification Limited” bejegyzés 3. pontja a megfelelő betűrend szerint a következő sorokkal egészül ki:

„Algéria

DZ-BIO-142

x

x

Bahama-szigetek

BS-BIO-142

x

x

Hongkong

HK-BIO-142

x

x

Malawi

MW-BIO-142

x

x

Szamoa

WS-BIO-142

x

x

Szingapúr

SG-BIO-142

x

x

Vietnam

VN-BIO-142

x

x

—”

32.

A „Suolo e Salute srl” bejegyzés 3. pontjából törlésre kerül a Szerbiára vonatkozó sor.

33.

A következő vállalatokra vonatkozó bejegyzésekben: „Abcert AG”, „Agreco R.F. Göderz GmbH”, „Albinspekt”, „ARGENCERT SA”, „Australian Certified Organic”, „Bioagricert S.r.l.”, „BioGro New Zealand Limited”, „Bio Latina Certificadora”, „Bolicert Ltd”, „Caucacert Ltd”, „CCOF Certification Services”, „CCPB Srl”, „CERES Certification of Environmental Standards GmbH”, „Certificadora Mexicana de productos y procesos ecológicos S.C.”, „Certisys”, „Control Union Certifications”, „Doalnara Certified Organic Korea, LLC”, „Ecocert SA”, „Ecoglobe”, „Ekolojik Tarim Kontrol Organizasyonu”, „Florida Certified Organic Growers and Consumers, Inc. (FOG), DBA as Quality Certification Services (QCS)”, „IBD Certifications Ltd”, „IMO Control Latinoamérica Ltda.”, „IMO Control Private Limited”, „Indocert”, „IMOswiss AG”, „International Certification Services, Inc.”, „Istituto Certificazione Etica e Ambientale”, „Japan Organic and Natural Foods Association”, „LACON GmbH”, „Letis S.A.”, „NASAA Certified Organic Pty Ltd”, „ÖkoP Zertifizierungs GmbH”, „Onecert, Inc.”, „Oregon Tilth”, „Organic agriculture certification Thailand”, „Organic Certifiers”, „Organic crop improvement association”, „Organic Standard”, „Organización Internacional Agropecuaria”, „Organska Kontrola”, „QC&I GmbH”, „Quality Assurance International”, „Soil Association Certification Limited”, „Suolo e Salute srl” és „Uganda Organic Certification Ltd” az 5. pont helyébe a következő szöveg lép:

„5.

A jegyzékben való feltüntetés érvényességének határideje: 2018. június 30.”


(1)  Ez a megnevezés nem érinti a jogállással kapcsolatos álláspontokat, továbbá összhangban van az 1244 (1999) ENSZ BT-határozattal és a Nemzetközi Bíróságnak a koszovói függetlenségi nyilatkozatról szóló véleményével.


Top