EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013A0822(01)

A Bizottság véleménye ( 2013. augusztus 20. ) az ózonréteget lebontó anyagokról szóló 1005/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel szabályozott anyagokat tartalmazó vagy azokon alapuló berendezésekre vonatkozó behozatali és kiviteli tilalomnak az intermodális konténerekre való alkalmazásáról EGT-vonatkozású szöveg

OJ C 241, 22.8.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

22.8.2013   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 241/1


A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

(2013. augusztus 20.)

az ózonréteget lebontó anyagokról szóló 1005/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelettel szabályozott anyagokat tartalmazó vagy azokon alapuló berendezésekre vonatkozó behozatali és kiviteli tilalomnak az intermodális konténerekre való alkalmazásáról

(EGT-vonatkozású szöveg)

2013/C 241/01

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 288. cikkére,

mivel:

(1)

Az ózonréteget lebontó anyagokról szóló, 2009. szeptember 16-i 1005/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet (1), és különösen annak 15. és 17. cikke olyan szabályokat határoz meg, amelyek korlátozzák az említett rendelet I. mellékletében felsorolt úgynevezett „szabályozott anyagoknak” és az ilyen anyagokat tartalmazó vagy ilyen anyagokon alapuló termékeknek és berendezéseknek a behozatalát és a kivitelét.

(2)

Az 1005/2009/EK rendelet 28. cikke értelmében a tagállamoknak ellenőrzéseket kell folytatniuk annak megállapítására, hogy a vállalkozások betartják-e a rendeletet.

(3)

Az ózonréteget lebontó anyagokról szóló montreali jegyzőkönyv (2) értelmében továbbra is megengedett a részlegesen halogénezett klór-fluor-szénhidrogének felhasználása, beleértve az intermodális konténerek gyártásához történő felhasználást is.

(4)

A részlegesen halogénezett klór-fluor-szénhidrogéneket tartalmazó vagy azokon alapuló intermodális konténerek 2004 óta behozatali és forgalombahozatali tilalom alatt állnak az Európai Unióban, de nem kötelező használaton kívül helyezni őket.

(5)

Ezért a nemzetközi kereskedelemben használt intermodális konténerek ma is gyakran tartalmaznak ózonlebontó anyagot a bennük lévő szigetelőhab összetétele miatt, vagy mert külső vagy beépített hűtőberendezésük hűtőközege szabályozott anyag.

(6)

Az 1005/2009/EK rendelet a montreali jegyzőkönyvnél szigorúbban rendelkezik, vagyis tiltja a szabályozott anyagokat tartalmazó vagy azokon alapuló intermodális konténerek forgalomba hozatalát.

(7)

Nemzetközi megállapodások – például az áruk ideiglenes behozataláról szóló egyezmény (3) vagy a nemzetközi fuvarozás közös használatú konténereinek vámkezeléséről szóló egyezmény (4) – értelmében nem szabad korlátozni az intermodális konténerek szabad mozgását.

(8)

Az áruk ideiglenes behozataláról szóló, a Közösség és a tagállamok által megerősített egyezmény értelmében lehetővé kell tenni egyes, kereskedelmi tevékenységgel kapcsolatban behozott áruk – például a szállítótartályok – ideiglenes behozatalát. A Közösségi Vámkódex alkalmazására vonatkozóan rendelkezéseket megállapító 2454/93/EGK bizottsági rendelet (5) 553., 554., 555. és 557. cikke többek között előírja, hogy a szállítótartályok teljes vámmentességet élveznek, ha teljesülnek bizonyos feltételek. A vámhatóságoknak így biztosítaniuk kell különösen, hogy – külön mentesség hiányában – a teljes időtartam, melynek során az áruk az ugyanazon célból és ugyanazon engedélyes felelőssége mellett vámeljárás alatt állnak, ne haladja meg a 24 hónapot.

(9)

A Bíróság állandó ítélkezési gyakorlata értelmében az intézmények által elfogadott jogi aktusokat azokkal a nemzetközi megállapodásokkal összhangban kell értelmezni, amelyeknek részes fele az Unió,

ÚGY VÉLI, HOGY:

1.

Az 1005/2009/EK rendelet alkalmazása céljából a tagállamoknak nem indokolt az intermodális konténereknek az Unió vámterületére történő behozatalát vagy onnan történő kivitelét az említett rendelet 15. és 17. cikke értelmében vett behozatalnak, illetve kivitelnek tekinteniük, feltéve, hogy az intermodális konténerek ideiglenes behozatal alá vannak vonva.

2.

A szabályozott anyagokat tartalmazó vagy azokon alapuló intermodális konténereknek az 1005/2009/EK rendelet 28. cikke szerinti ellenőrzésekor a tagállamoknak helyénvaló meggyőződniük arról, hogy az Unió vámterületére belépő, ideiglenes behozatal alá vont intermodális konténerek megfelelnek a 2454/93/EGK rendelet 553., 554., 555. és 557. cikkében foglaltaknak, és hogy a szóban forgó konténerek nem kerülnek piaci forgalomba az Unióban.

3.

Ennek a véleménynek a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 2013. augusztus 20-án.

a Bizottság részéről

Connie HEDEGAARD

a Bizottság tagja


(1)  HL L 286., 2009.10.30., 1. o.

(2)  HL L 297., 1988.10.31., 8. o.

(3)  HL L 130., 1993.5.27., 4. o.

(4)  HL L 91., 1995.4.22., 46. o.

(5)  HL L 253., 1993.10.11., 1. o.


Top