EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0797

A Tanács 797/2006/EK rendelete ( 2006. május 22. ) az 1785/2003/EK rendeletnek a rizsre vonatkozó behozatali szabályok tekintetében történő módosításáról

OJ L 144, 31.5.2006, p. 1–3 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 352M, 31.12.2008, p. 443–445 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 072 P. 86 - 88
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 072 P. 86 - 88

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/08/2008; közvetve hatályon kívül helyezte: 32007R1234

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/797/oj

31.5.2006   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 144/1


A TANÁCS 797/2006/EK RENDELETE

(2006. május 22.)

az 1785/2003/EK rendeletnek a rizsre vonatkozó behozatali szabályok tekintetében történő módosításáról

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 36. cikkére és 37. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdésére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

tekintettel az Európai Parlament véleményére (1),

mivel:

(1)

A rizs piacának közös szervezéséről szóló, 2003. szeptember 29-i 1785/2003/EK tanácsi rendelet (2) 10. cikkének (1) bekezdése értelmében az említett rendelet 1. cikkében foglalt termékek bármelyikének a Közösségbe történő behozatala vagy az onnan történő kivitele behozatali vagy kiviteli engedély bemutatásához kötött. A gazdasági szereplőkre alkalmazandó eljárások egyszerűsítése érdekében lehetővé kell tenni a behozatali engedély bemutatására vonatkozó kötelezettség alóli mentességet olyan esetekben, amikor ilyen engedély nem szükséges a rizsbehozatalhoz kapcsolódó vámeljáráshoz. Ezért helyénvaló engedélyezni, hogy a Bizottság eltérhessen ettől a kötelezettségtől.

(2)

Az EK-nak az 1994-es GATT-hoz mellékelt CXL. listájában megadott, rizsre vonatkozó engedmények módosítása tekintetében az 1994-es GATT XXVIII. cikke szerint az Európai Közösség és India között levélváltás formájában létrejött, és a 2004/617/EK tanácsi határozattal (3) jóváhagyott megállapodás (4) értelmében az Indiából származó basmati rizs egyes fajtáihoz tartozó előmunkált rizs behozatalára alkalmazandó kötött vámtétel nulla.

(3)

Az EK-nak az 1994-es GATT-hoz mellékelt CXL. listájában megadott, rizsre vonatkozó engedmények módosítása tekintetében az 1994-es GATT XXVIII. cikke szerint az Európai Közösség és Pakisztán között levélváltás formájában létrejött, és a 2004/618/EK tanácsi határozattal (5) jóváhagyott megállapodás (6) értelmében a Pakisztánból származó basmati rizs egyes fajtáihoz tartozó előmunkált rizs behozatalára alkalmazandó kötött vámtétel nulla.

(4)

Az Európai Közösség és az Amerikai Egyesült Államok között az előmunkált rizsre alkalmazott vámok kiszámítási módszeréről levélváltás formájában létrejött, és a 2005/476/EK tanácsi határozattal (7) jóváhagyott megállapodás (8) megállapítja az 1006 20 KN-kód alá tartozó előmunkált rizs behozatalára alkalmazandó vámtétel kiszámításának és meghatározott időszakonként történő rögzítésének a mechanizmusát.

(5)

Az EK-nak az 1994-es GATT-hoz mellékelt CXL. listájában megadott, rizsre vonatkozó engedmények módosítása tekintetében az 1994-es GATT XXVIII. cikke szerint az Európai Közösség és Thaiföld között levélváltás formájában létrejött, és a 2005/953/EK tanácsi határozattal (9) jóváhagyott megállapodás (10) megállapítja az 1006 30 KN-kód alá tartozó, félig vagy teljesen hántolt rizs behozatalára alkalmazandó vámtételek kiszámításának és meghatározott időszakonként történő rögzítésének a mechanizmusát, és tonnánként 65 EUR-ban határozza meg az 1006 40 00 KN-kód alá tartozó törmelékrizs behozatali vámtételét.

(6)

E megállapodások teljes körű alkalmazása érdekében a négy említett határozat lehetőséget biztosít a Bizottság számára az 1785/2003/EK rendelettől való eltérésre. Ezen eltérések legkésőbb 2006. június 30-ig alkalmazandók.

(7)

Következésképpen az 1785/2003/EK rendelet rendelkezéseit ki kell igazítani az említett megállapodások tárgyát képező különböző rizsfajtákra alkalmazandó vámtételek meghatározása tekintetében.

(8)

Ahhoz, hogy a basmati rizs nulla vámtétel mellett legyen importálható, a megállapodásokban meghatározott fajták valamelyikéhez kell tartoznia. A Bizottságnak különleges szabályokat kell elfogadnia annak biztosítására, hogy a nulla vámtétel mellett behozott basmati rizs az e fajtákra jellemző tulajdonságokkal rendelkezzen.

(9)

Következésképpen helyénvaló az 1785/2003/EK rendelet módosítása. Annak érdekében, hogy garantálni lehessen a gazdasági szereplők számára az új behozatali szabályok fenntartását az eltérések alkalmazásának határidejét követően, e módosítást 2006. július 1-jétől kell alkalmazni,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

Az 1785/2003/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.

A 10. cikk a következő bekezdéssel egészül ki:

„(1a)   Amennyiben az egyes rizsfajták behozatalához kapcsolódó vámeljáráshoz nincs szükség behozatali engedélyre, a Bizottság a 26. cikk (2) bekezdésében foglalt eljárás szerint eltérhet az e cikk (1) bekezdésének első albekezdésében előírt kötelezettségtől.”

2.

A 11. cikk (2) bekezdését el kell hagyni.

3.

A rendelet a következő cikkekkel egészül ki:

„11a. cikk

(1)   A 11. cikk (1) bekezdésétől eltérve, az 1006 20 KN-kód alá tartozó előmunkált rizs behozatali vámtételét a Bizottság határozza meg az érintett referencia-időszak leteltét követő tíz napon belül. A behozatali vámtétel:

a)

tonnánként 30 EUR a következő esetekben:

amennyiben megállapítást nyer, hogy a legutóbbi gazdasági év során behozott előmunkált rizs mennyisége legalább 15 %-kal kevesebb a (3) bekezdés első albekezdésében megállapított éves referenciamennyiségnél,

amennyiben megállapítást nyer, hogy a gazdasági év első hat hónapja során behozott előmunkált rizs mennyisége legalább 15 %-kal kevesebb a (3) bekezdés második albekezdésében említett részleges referenciamennyiségnél,

b)

tonnánként 42,5 EUR a következő esetekben:

amennyiben megállapítást nyer, hogy a legutóbbi gazdasági év során behozott előmunkált rizs mennyisége nem marad el több, mint 15 %-kal a (3) bekezdés első albekezdésében megállapított éves referenciamennyiségtől, és azt legfeljebb 15 %-kal haladja meg,

amennyiben megállapítást nyer, hogy a gazdasági év első hat hónapja során behozott előmunkált rizs mennyisége nem marad el több, mint 15 %-kal a (3) bekezdés második albekezdésében megállapított részleges referenciamennyiségtől, és azt legfeljebb 15 %-kal haladja meg,

c)

tonnánként 65 EUR a következő esetekben:

amennyiben megállapítást nyer, hogy a legutóbbi gazdasági év során behozott előmunkált rizs mennyisége legalább 15 %-kal meghaladja a (3) bekezdés első albekezdésében megállapított éves referenciamennyiséget,

amennyiben megállapítást nyer, hogy a gazdasági év első hat hónapja során behozott előmunkált rizs mennyisége legalább 15 %-kal meghaladja a (3) bekezdés második albekezdésében említett részleges referenciamennyiséget.

A Bizottság csak abban az esetben határoz meg új vámtételt, amennyiben az e bekezdésben foglaltak szerint végrehajtott számítások eredménye szerint szükséges a hatályos vámtétel módosítása. Az alkalmazandó új vámtétel meghatározásáig az előzőleg meghatározott vámtételt kell alkalmazni.

(2)   Az (1) bekezdés szerinti behozott mennyiségek kiszámításánál azokat a mennyiségeket veszik figyelembe, amelyekre a 10. cikk (1) bekezdésével összhangban, a megfelelő referenciaidőszak során bocsátottak ki az 1006 20 KN-kód alá tartozó előmunkált rizsre vonatkozó behozatali engedélyeket. Nem kell azonban figyelembe venni azokat a mennyiségeket, amelyekre a 11b. cikkben említett basmati rizsre kiadott behozatali engedélyek vonatkoznak.

(3)   A 2005/2006-os gazdasági évre megállapított éves referenciamennyiség 437 678 tonna. A 2006–2007-es és a 2007–2008-as gazdasági évben ezt a mennyiséget évente 6 000 tonnával növelni kell.

A részleges referenciamennyiség minden egyes gazdasági év esetében az első albekezdésben meghatározott éves referenciamennyiség felének felel meg.

11b. cikk

A 11. cikk (1) bekezdésétől eltérve, a IIIa. mellékletben felsorolt, az 1006 20 17 és az 1006 20 98 KN-kód alá tartozó előmunkált basmati rizsfajták nulla vámtétel mellett importálhatók, a Bizottság által a 26. cikk (2) bekezdésében meghatározott eljárással összhangban megállapított feltételek szerint.

11c. cikk

(1)   A 11. cikk (1) bekezdésétől eltérve, az 1006 30 KN-kód alá tartozó félig vagy teljesen hántolt rizs behozatali vámtételét a Bizottság határozza meg az érintett referencia-időszak leteltét követő tíz napon belül. A behozatali vámtétel:

a)

tonnánként 175 EUR a következő esetekben:

amennyiben megállapítást nyer, hogy a legutóbbi gazdasági év során behozott félig hántolt vagy teljesen hántolt rizs mennyisége meghaladja a 387 743 tonnát,

amennyiben megállapítást nyer, hogy a gazdasági év első hat hónapja során behozott félig hántolt vagy teljesen hántolt rizs mennyisége meghaladja a 182 239 tonnát;

b)

tonnánként 145 EUR a következő esetekben:

amennyiben megállapítást nyer, hogy a legutóbbi gazdasági év során behozott félig hántolt vagy teljesen hántolt rizs mennyisége nem haladja meg a 387 743 tonnát,

amennyiben megállapítást nyer, hogy a gazdasági év első hat hónapja során behozott félig hántolt vagy teljesen hántolt rizs behozatala nem haladja meg a 182 239 tonnát.

A Bizottság csak abban az esetben határoz meg új vámtételt, amennyiben az e bekezdésben foglaltak szerint végrehajtott számítások eredménye szerint szükséges a hatályos vámtétel módosítása. Az alkalmazandó új vámtétel meghatározásáig az előzőleg meghatározott vámtételt kell alkalmazni.

(2)   Az (1) bekezdés szerinti behozott mennyiségek kiszámításánál azokat a mennyiségeket kell figyelembe venni, amelyekre a 10. cikk (1) bekezdésével összhangban, a megfelelő referenciaidőszak során bocsátottak ki az 1006 30 KN-kód alá tartozó, félig hántolt vagy hántolt rizsre vonatkozó behozatali engedélyeket.

11d. cikk

A 11. cikk (1) bekezdésétől eltérve az 1006 40 00 KN-kód alá tartozó törmelékrizs behozatali vámja tonnánként 65 EUR.”

4.

A rendelet következő melléklettel egészül ki:

„IIIa. MELLÉKLET

A 11b. cikkben említett basmati rizsfajták

Basmati 217

Basmati 370

Basmati 386

Kernel (Basmati)

Pusa Basmati

Ranbir Basmati

Super Basmati

Taraori Basmati (HBC-19)

Type-3 (Dehradun)”.

2. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő harmadik napon lép hatályba.

Ezt a rendeletet 2006. július 1-jétől kell alkalmazni.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2006. május 22-án.

a Tanács részéről

az elnök

J. PRÖLL


(1)  A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.

(2)  HL L 270., 2003.10.21., 96. o. A legutóbb a 247/2006/EK rendelettel (HL L 42., 2006.2.14., 1. o.) módosított rendelet.

(3)  HL L 279., 2004.8.28., 17. o. A 2005/476/EK határozattal (HL L 170., 2005.7.1. 67. o.) módosított határozat.

(4)  HL L 279., 2004.8.28., 19. o.

(5)  HL L 279., 2004.8.28., 23. o. A 2005/476/EK határozattal módosított határozat.

(6)  HL L 279., 2004.8.28., 25. o.

(7)  HL L 170., 2005.7.1., 67. o.

(8)  HL L 170., 2005.7.1., 69. o.

(9)  HL L 346., 2005.12.29., 24. o.

(10)  HL L 346., 2005.12.29., 26. o.


Top