EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 12012M010
Consolidated version of the Treaty on European Union - TITLE II PROVISIONS ON DEMOCRATIC PRINCIPLES - Article 10
Az Európai Unióról szóló szerződés egységes szerkezetbe foglalt változata - II. CÍM A DEMOKRATIKUS ELVEKRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK - 10. Cikk
Az Európai Unióról szóló szerződés egységes szerkezetbe foglalt változata - II. CÍM A DEMOKRATIKUS ELVEKRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK - 10. Cikk
OJ C 326, 26.10.2012, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
26.10.2012 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 326/1 |
AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS EGYSÉGES SZERKEZETBE FOGLALT VÁLTOZATA
II. CÍM
A DEMOKRATIKUS ELVEKRE VONATKOZÓ RENDELKEZÉSEK
10. cikk
(1) Az Unió működése a képviseleti demokrácián alapul.
(2) Az Unió szintjén a polgárok közvetlen képviselete az Európai Parlamentben valósul meg.
A tagállamok képviseletét az Európai Tanácsban az állam-, illetve kormányfőjük, a Tanácsban pedig a kormányuk látja el, amelyek maguk vagy nemzeti parlamentjüknek, vagy a polgáraiknak tartoznak demokratikus felelősséggel.
(3) Minden polgárnak joga van ahhoz, hogy részt vegyen az Unió demokratikus életében. A döntéseket a lehető legnyilvánosabban és a polgárokhoz a lehető legközelebb eső szinten kell meghozni.
(4) Az európai szintű politikai pártok hozzájárulnak az európai politikai tudatosság kialakításához és az uniós polgárok akaratának kinyilvánításához.