EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02010D0573-20141031

Consolidated text: A Tanács 2010/573/KKBP határozata ( 2010. szeptember 27. ) a Moldovai Köztársaság Dnyeszteren túli régiójának vezetésével szembeni korlátozó intézkedésekről

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/573/2014-10-31

2010D0573 — HU — 31.10.2014 — 006.001


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

►B

A TANÁCS 2010/573/KKBP HATÁROZATA

(2010. szeptember 27.)

a Moldovai Köztársaság Dnyeszteren túli régiójának vezetésével szembeni korlátozó intézkedésekről

(HL L 253, 28.9.2010, p.54)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  No

page

date

 M1

A TANÁCS 2011/171/KKBP HATÁROZATA (2011. március 21.)

  L 76

62

22.3.2011

 M2

A TANÁCS 2011/641/KKBP HATÁROZATA (2011. szeptember 29.)

  L 254

18

30.9.2011

 M3

A TANÁCS 2012/170/KKBP HATÁROZATA (2012. március 23.)

  L 87

92

24.3.2012

►M4

A TANÁCS 2012/527/KKBP HATÁROZATA (2012. szeptember 27.)

  L 263

44

28.9.2012

 M5

A TANÁCS 2013/477/KKBP HATÁROZATA (2013. szeptember 27.)

  L 257

18

28.9.2013

 M6

A TANÁCS 2014/381/KKBP HATÁROZATA (2014. június 23.)

  L 183

56

24.6.2014

►M7

A TANÁCS 2014/751/KKBP HATÁROZATA (2014. október 30.)

  L 311

54

31.10.2014




▼B

A TANÁCS 2010/573/KKBP HATÁROZATA

(2010. szeptember 27.)

a Moldovai Köztársaság Dnyeszteren túli régiójának vezetésével szembeni korlátozó intézkedésekről



AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unióról szóló szerződésre, és különösen annak 29. cikkére,

mivel:

(1)

A Tanács 2008. február 25-én elfogadta a Moldovai Köztársaság Dnyeszteren túli régiójának vezetésével szembeni korlátozó intézkedésekről szóló 2008/160/KKBP közös álláspontot ( 1 ). A 2010/105/KKBP tanácsi határozat ( 2 )2011. február 27-ig meghosszabbította a korlátozó intézkedéseket de 2010. szeptember 30-ig felfüggesztette azok alkalmazását.

(2)

A 2008/160/KKBP közös álláspont felülvizsgálata alapján a korlátozó intézkedéseket 2011. szeptember 30-ig meg kell hosszabbítani.

(3)

Mindazonáltal a Dnyeszteren túli konfliktus politikai megoldásának, a latin betűs írásmódot használó iskolákkal kapcsolatos fennmaradó problémák kezelésének, valamint a személyek szabad mozgása helyreállításának elősegítése érdekében 2011. március 31-ig fel kell függeszteni a korlátozó intézkedéseket. A Tanács az említett időszak végén, különösen a fenti területeken bekövetkező fejleményekre figyelemmel, felülvizsgálja a korlátozó intézkedéseket. A Tanács bármikor úgy határozhat, hogy újra bevezeti vagy feloldja az utazási korlátozásokat,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:



1. cikk

▼M4

(1)  A tagállamok megteszik a szükséges intézkedéseket annak érdekében, hogy megakadályozzák a mellékletben szereplő azon személyek területükre történő belépését vagy az azon keresztül történő átutazását, akik felelősek a Moldovai Köztársaság Dnyeszteren túli régiójában található, latin betűs írásmódot használó moldovai iskolák megfélemlítését és bezárását célzó kampány megtervezéséért, illetve végrehajtásáért.

▼B

(2)  Az (1) bekezdés nem kötelezi a tagállamokat arra, hogy saját állampolgáraik belépését elutasítsák.

(3)  Az (1) bekezdés nem érinti azokat az eseteket, amikor valamely tagállamot nemzetközi jogi kötelezettségek terhelnek, nevezetesen:

i. valamely nemzetközi kormányközi szervezet fogadó országa;

ii. az Egyesült Nemzetek által vagy annak védnöksége alatt összehívott nemzetközi konferencia fogadó országa;

iii. többoldalú, kiváltságokat és mentességeket biztosító többoldalú megállapodás részese;

vagy

iv. az Apostoli Szentszék (Vatikáni Városállam) és Olaszország között 1929-ben létrejött lateráni egyezmény részese.

(4)  A (3) bekezdést azokra az esetekre is alkalmazni kell, amikor valamely tagállam az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezetnek (EBESZ) ad helyet.

(5)  A Tanácsot megfelelően tájékoztatni kell minden olyan esetben, amikor a tagállam a (3) és (4) bekezdés értelmében mentességet ad.

(6)  A tagállamok mentességet adhatnak az (1) bekezdésben meghatározott intézkedések alól, ha az utazást sürgős humanitárius ok vagy kormányközi értekezleteken való részvétel indokolja, beleértve az Európai Unió által támogatott, vagy az EBESZ elnöki tisztét betöltő tagállamban tartott értekezleteket, amenynyiben ott a demokráciát, az emberi jogokat és a jogállamiságot a Moldovai Köztársaságban közvetlenül elősegítő politikai párbeszéd zajlik.

(7)  Ha valamely tagállam a (6) bekezdésben említett mentességet kíván adni, erről írásban értesítenie kell a Tanácsot. A mentességet megadottnak kell tekinteni, kivéve, ha a Tanács egy vagy több tagja az ellen – a javasolt mentességről szóló értesítés kézhezvételétől számított két munkanapon belül – írásban kifogást emel. Abban az esetben, ha a Tanács egy vagy több tagja kifogást emel, a Tanács minősített többséggel határozhat a javasolt mentesség megadásáról.

▼M4

(8)  Azokban az esetekben, amikor a (3), a (4), a (6) és a (7) bekezdés értelmében valamely tagállam engedélyezi a mellékletben felsorolt személyek részére a területére való belépést vagy a területén történő átutazást, az engedélyt a kibocsátás céljára és az érintett személyekre kell korlátozni.

2. cikk

A Tanács – valamely tagállamnak vagy az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének a javaslatára – a Moldovai Köztársaságban tapasztalható megfelelő fejlemények alapján módosítja a mellékletben foglalt jegyzéket.

▼B

3. cikk

A 2010/105/KKBP tanácsi határozat hatályát veszti.

▼M4

4. cikk

(1)  Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.

▼M7

(2)  Ezt a határozatot 2015. október 31-ig kell alkalmazni. A határozatot folyamatosan felül kell vizsgálni. Ha a Tanács úgy ítéli meg, hogy e határozat céljai nem valósultak meg, a határozatot meg kell újítani vagy – adott esetben – módosítani kell.

▼M4 —————

▼M4




MELLÉKLET

Az 1. cikk (1) bekezdésében említett személyek



( 1 ) HL L 51., 2008.2.26., 23. o.

( 2 ) HL L 46., 2010.2.23., 3. o.

Top