EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R2262
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/2262 of 15 December 2016 amending for the 257th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaida organisations
A Bizottság (EU) 2016/2262 végrehajtási rendelete (2016. december 15.) az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 257. alkalommal történő módosításáról
A Bizottság (EU) 2016/2262 végrehajtási rendelete (2016. december 15.) az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 257. alkalommal történő módosításáról
C/2016/8857
OJ L 342, 16.12.2016, p. 22–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.12.2016 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 342/22 |
A BIZOTTSÁG (EU) 2016/2262 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE
(2016. december 15.)
az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló 881/2002/EK tanácsi rendelet 257. alkalommal történő módosításáról
AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,
tekintettel az ISIL-lel (Dáissal) és az al-Kaida szervezetekkel összeköttetésben álló egyes személyekkel és szervezetekkel szemben meghatározott egyes korlátozó intézkedések bevezetéséről szóló, 2002. május 27-i 881/2002/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésének a) pontjára és 7a. cikkének (1) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete felsorolja azon személyeket, csoportokat és szervezeteket, amelyekre a rendeletnek megfelelően a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztása vonatkozik. |
(2) |
2016. december 12-én az Egyesült Nemzetek Biztonsági Tanácsának szankcióbizottsága úgy határozott, hogy egy természetes személyt felvesz az azon személyekre, csoportokra és szervezetekre vonatkozó listára, amelyekre a pénzeszközök és gazdasági erőforrások befagyasztását alkalmazni kell. A 881/2002/EK rendelet I. mellékletét ennek megfelelően módosítani kell. |
(3) |
Az e rendeletben előírt intézkedések hatékonyságának biztosítása érdekében e rendeletnek haladéktalanul hatályba kell lépnie, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 881/2002/EK rendelet I. melléklete e rendelet mellékletének megfelelően módosul.
2. cikk
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2016. december 15-én.
a Bizottság részéről,
az elnök nevében,
a Külpolitikai Eszközökért Felelős Szolgálat megbízott vezetője
(1) HL L 139., 2002.5.29., 9. o.
MELLÉKLET
A 881/2002/EK rendelet I. mellékletében a „Természetes személyek” rész a következő bejegyzéssel egészül ki:
„Rustam Magomedovich Aselderov (eredeti írásmóddal: Рустам Магомедович Асельдеров) (más néven a) Abu Muhammad (eredeti írásmóddal: Абу Мухаммад), b) Abu Muhammad Al-Kadari (eredeti írásmóddal: Абу Мухаммад Аль-Кадари), c) Muhamadmuhtar (eredeti írásmóddal: Мухамадмухтар). Születési ideje: 1981.3.9. Születési helye: Iki-Burul falu, Iki-buruli járás, Kalmük Köztársaság, Oroszországi Föderáció. Állampolgársága: Oroszországi Föderáció. Útlevélszáma: Az Oroszországi Föderáció Szövetségi Migrációs Hivatalának Dagesztáni Köztársasági Igazgatóságának leninszkiji hivatala által kiállított 8208 No. 555627. számú orosz útlevél. A 7d. cikk (2) bekezdésének i) pontjában meghatározott megjelölés időpontja: 2016.12.12.”