EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010CA0566
Case C-566/10 P: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 27 November 2012 — Italian Republic v European Commission, Republic of Lithuania, Hellenic Republic (Appeal — Rules on languages — Notices of open competitions for the recruitment of administrators and assistants — Publication in full in three official languages — Language of the tests — Choice of the second language among three official languages)
C-566/10. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2012. november 27-i ítélete — Olasz Köztársaság kontra Európai Bizottság, Litván Köztársaság és Görög Köztársaság (Fellebbezés — Nyelvhasználati szabályok — Tanácsosok és asszisztensek felvételére vonatkozó versenyvizsga-kiírások — Teljes terjedelemben három hivatalos nyelven való közzététel — A vizsgák nyelve — A második nyelv három hivatalos nyelv közül való kiválasztása)
C-566/10. sz. ügy: A Bíróság (nagytanács) 2012. november 27-i ítélete — Olasz Köztársaság kontra Európai Bizottság, Litván Köztársaság és Görög Köztársaság (Fellebbezés — Nyelvhasználati szabályok — Tanácsosok és asszisztensek felvételére vonatkozó versenyvizsga-kiírások — Teljes terjedelemben három hivatalos nyelven való közzététel — A vizsgák nyelve — A második nyelv három hivatalos nyelv közül való kiválasztása)
OJ C 26, 26.1.2013, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.1.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
C 26/3 |
A Bíróság (nagytanács) 2012. november 27-i ítélete — Olasz Köztársaság kontra Európai Bizottság, Litván Köztársaság és Görög Köztársaság
(C-566/10. sz. ügy) (1)
(Fellebbezés - Nyelvhasználati szabályok - Tanácsosok és asszisztensek felvételére vonatkozó versenyvizsga-kiírások - Teljes terjedelemben három hivatalos nyelven való közzététel - A vizsgák nyelve - A második nyelv három hivatalos nyelv közül való kiválasztása)
2013/C 26/04
Az eljárás nyelve: olasz
Felek
Fellebbezők: Olasz Köztársaság (képviselők: G. Palmieri meghatalmazott és P. Gentili avvocato dello Stato)
A többi fél az eljárásban: Európai Bizottság (képviselők: J. Currall és J. Baquero Cruz meghatalmazottak, segítőjük: A. dal Ferro avvocato), Litván Köztársaság és Görög Köztársaság (képviselők: A. Samoni-Rantou, S. Vodina és G. Papagianni meghatalmazottak)
Tárgy
A Törvényszék (hatodik tanács) T-166/07. és T-285/07. sz., Olaszország kontra Bizottság egyesített ügyekben 2010. szeptember 13-án hozott ítélete ellen benyújtott fellebbezés, amely ítéletben a Törvényszék elutasította az EPSO/AD/94/07 (HL 2007. C 45A., 3. o.), az EPSO/AST/37/07 (HL 2007. C 45A., 15. o.) és az EPSO/AD/95/07 (HL 2007. C 103A., 7. o.) nyílt versenyvizsgák vizsgakiírásai megsemmisítése iránti kérelmet.
Rendelkező rész
1. |
A Bíróság az Európai Unió Törvényszéke T-166/07. és T-285/07. sz., Olaszország kontra Bizottság egyesített ügyekben hozott ítéletét hatályon kívül helyezi. |
2. |
A Bíróság megsemmisíti az informatika, kommunikáció és média területén (AD 5) tanácsosokból álló tartaléklista létrehozására irányuló EPSO/AD/94/07 nyílt versenyvizsgára vonatkozó kiírást, a kommunikáció és informatika területén (AST 3) asszisztensekből álló tartaléklista létrehozására irányuló EPSO/AST/37/07 nyílt versenyvizsgára vonatkozó kiírást, valamint az informatika (könyvtár/dokumentáció) területén (AD 5) tanácsosokból álló tartaléklista létrehozására irányuló EPSO/AD/95/07 nyílt versenyvizsgára vonatkozó kiírást. |
3. |
A Bíróság arra kötelezi az Európai Bizottságot, hogy mind az elsőfokú, mind a fellebbezési eljárásban a saját költségein kívül, viselje az Olasz Köztársaság részéről felmerül költségeket. |
4. |
A Görög Köztársaság és a Litván Köztársaság maguk viselik saját költségeiket. |