EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0753
2009/753/EC: Commission Decision of 12 October 2009 amending Decision 2006/1013/EC granting a derogation requested by Germany pursuant to Council Directive 91/676/EEC concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources (notified under document C(2009) 7703)
2009/753/EK: A Bizottság határozata ( 2009. október 12. ) a Németország által kérelmezett eltérésnek a vizek mezőgazdasági eredetű nitrátszennyezéssel szembeni védelméről szóló 91/676/EGK tanácsi irányelv alapján való engedélyezéséről szóló 2006/1013/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2009) 7703. számú dokumentummal történt)
2009/753/EK: A Bizottság határozata ( 2009. október 12. ) a Németország által kérelmezett eltérésnek a vizek mezőgazdasági eredetű nitrátszennyezéssel szembeni védelméről szóló 91/676/EGK tanácsi irányelv alapján való engedélyezéséről szóló 2006/1013/EK határozat módosításáról (az értesítés a C(2009) 7703. számú dokumentummal történt)
OJ L 268, 13.10.2009, p. 35–36
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013
13.10.2009 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 268/35 |
A BIZOTTSÁG HATÁROZATA
(2009. október 12.)
a Németország által kérelmezett eltérésnek a vizek mezőgazdasági eredetű nitrátszennyezéssel szembeni védelméről szóló 91/676/EGK tanácsi irányelv alapján való engedélyezéséről szóló 2006/1013/EK határozat módosításáról
(az értesítés a C(2009) 7703. számú dokumentummal történt)
(Csak a német nyelvű szöveg hiteles)
(2009/753/EK)
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a vizek mezőgazdasági eredetű nitrátszennyezéssel szembeni védelméről szóló, 1991. december 12-i 91/676/EGK tanácsi irányelvre (1) és különösen annak III. melléklete 2. pontjának harmadik bekezdésére,
mivel:
(1) |
Amennyiben egy tagállam évente és hektáronként a 91/676/EGK irányelv III. melléklete 2. pontja második bekezdésének első mondatában és az említett pont a) alpontjában meghatározottól eltérő mennyiségű szerves trágyát kíván felhasználni, a kérdéses mennyiséget objektív kritériumok – jelen esetben a növénykultúrák hosszú vegetációs időszaka és nagy nitrogénfelvétele – alapján kell meghatározni oly módon, hogy az ne akadályozza az irányelv 1. cikkében meghatározott célok elérését. |
(2) |
2006. december 22-én a Bizottság 2006/1013/EK határozatában (2) engedélyezte, hogy a 2006–2009. időszakra vonatkozó németországi cselekvési program keretében egyes meghatározott gazdaságok intenzív legelőin úgy alkalmazzanak szerves trágyázást, hogy a talajba évente és hektáronként legfeljebb 230 kg nitrogén juthat. Ugyanezekben a gazdaságokban a szerves trágyázás következtében a szántóföldi növények talajába kerülő nitrogén mennyisége ugyanakkor nem lehet nagyobb évi 170 kg/ha-nál. |
(3) |
Németország 2009. február 20-án kérte az eltérés hatályának meghosszabbítását. |
(4) |
A 2007–2008-as időszakra vonatkozó kérelmek alapján készített becslések szerint mintegy 700 gazdaság összesen 16 000 ha termőföld vonatkozásában fogja kérni az eltérés lehetőségét Alsó-Szászországban, Észak-Rajna–Vesztfáliában, Baden-Württembergben és Bajorországban. |
(5) |
A 91/676/EGK irányelvet átültető német jogszabályok összhangban állónak tekinthetők a 91/676/EGK irányelvvel, és rendelkezéseik az eltérésre ugyanúgy vonatkoznak. |
(6) |
Németország a 91/676/EGK irányelv 3. cikkének (5) bekezdésével összhangban az ország teljes területére kiterjedő cselekvési programot hajt végre. A 2010–2013-as időszakra vonatkozó cselekvési program a trágyázásról szóló, legutóbb 2009. február 6-án módosított 2006. január 10-i szövetségi miniszteri rendeletben található. |
(7) |
A nitrátvédelmi irányelv végrehajtásáról a 2004–2007-es időszakra vonatkozóan összeállított negyedik jelentésében Németország által bemutatott vízminőségi adatok arról tanúskodnak, hogy a felszíni vizek nitrátkoncentrációja az 1991–1994. időszakhoz viszonyítva a megfigyelőállomások 85 %-án csökkent, 10 %-án nem változott. A talajvíz vonatkozásában a kifejezetten a mezőgazdasági eredetű nitrátszennyezés figyelemmel kísérésére létrehozott hálózat adatainak tanúsága szerint az 1991–1994. évi időszakhoz viszonyítva a koncentrációértékek a megfigyelőállomások mintegy 55 %-án csökkennek, mintegy 19 %-án változatlanok. Az eltérés hatálya alá tartozó területeken mért értékek elemzéséből megállapítható, hogy a nitrátkoncentrációk nem mutatnak szignifikáns növekedést. |
(8) |
Az átlagos nitrogénfelesleg értéke az 1991–1993. évi időszakban mért 120 kg N/ha értékről 2007-re 94 kg N/ha értékre csökkent. Ugyanebben az időszakban a szerves trágyázásból származó nitrogén felhasználása 88 kg N/ha-ról 76 kg N/ha-ra esett vissza. |
(9) |
A Németország által kérelme alátámasztására rendelkezésre bocsátott dokumentumok szerint az intenzív legelők esetében a szerves trágyázásból származó nitrogén javasolt 230 kg/ha/év mennyiségét objektív kritériumok, például a növénykultúrák hosszú vegetációs időszaka és nagy nitrogénfelvétele indokolják. |
(10) |
A kérelem vizsgálata alapján, valamint a 2006/1013/EK határozatban engedélyezett eltérés kapcsán szerzett tapasztalatok fényében a Bizottság úgy ítéli meg, hogy ha a 2006/1013/EK határozatban előírt szigorú feltételek továbbra is teljesülnek, akkor az eltérés hatályának meghosszabbítása nem fogja hátrányosan érinteni a 91/676/EGK irányelv célkitűzéseinek teljesülését. |
(11) |
A 2006/1013/EK határozat 2009. december 31-jén hatályát veszti. Ahhoz, hogy az érintett mezőgazdasági termelők továbbra is igénybe vehessék az eltérést, a határozat időbeli hatályát meg kell hosszabbítani. |
(12) |
Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a 91/676/EGK irányelv 9. cikke alapján létrehozott nitrátügyi bizottság véleményével, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
A 2006/1013/EK határozat 11. cikke helyébe a következő szöveg lép:
„11. cikk
Alkalmazás
E határozat rendelkezései a német cselekvési program (a trágyázásról szóló 2006. január 10-i szövetségi miniszteri rendelet) összefüggésében, 2013. december 31-ig alkalmazandók.”
2. cikk
E határozat címzettje a Németországi Szövetségi Köztársaság.
Kelt Brüsszelben, 2009. október 12-én.
a Bizottság részéről
Stavros DIMAS
a Bizottság tagja
(1) HL L 375., 1991.12.31., 1. o.
(2) HL L 382., 2006.12.28., 1. o.