EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1267

A Bizottság 1267/2007/EK rendelete ( 2007. október 26. ) a sertéshús magánraktározásához nyújtott támogatás különleges feltételeiről

OJ L 283, 27.10.2007, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1267/oj

27.10.2007   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 283/53


A BIZOTTSÁG 1267/2007/EK RENDELETE

(2007. október 26.)

a sertéshús magánraktározásához nyújtott támogatás különleges feltételeiről

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a sertéshús piacának közös szervezéséről szóló, 1975. október 29-i 2759/75/EGK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 4. cikke (6) bekezdésére és 5. cikke (4) bekezdésére,

mivel:

(1)

A sertéshús tekintetében intervenciós intézkedések tehetők, ha a Közösség reprezentatív piacain a hasított sertések átlagára kevesebb, és valószínűleg kevesebb is marad, mint az alapár 103 %-a.

(2)

A piaci árak e szint alá estek, és ez a helyzet az adott szezonális és ciklikus tendenciák alapján várhatóan fennmarad.

(3)

Ezért intervenciós intézkedéseket kell hozni. Ezen intézkedések – a sertéshús magánraktározási támogatása nyújtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 1990. november 27-i 3444/90/EGK bizottsági rendelettel (2) összhangban – magánraktározási támogatás nyújtására korlátozódhatnak.

(4)

A sertéshús magánraktározási támogatására vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló, 1975. október 29-i 2763/75/EGK tanácsi rendelet (3) 3. cikke szerint a Bizottság úgy határozhat, hogy a raktározási időtartamot lerövidíti, illetőleg meghosszabbítja. A meghatározott tárolási időtartamokra vonatkozó támogatási összegeken kívül rögzíteni kell azokat az összegeket is, amelyeket abban az esetben kell hozzáadni vagy levonni, ha a Bizottság ilyen határozatot fogad el.

(5)

A szerződések megkötésére vonatkozó adminisztratív és ellenőrzési munka megkönnyítése érdekében rögzíteni kell a minimális mennyiségeket.

(6)

A biztosítékot olyan szinten kell rögzíteni, amely garantálja, hogy a tárolást végzők teljesítik szerződéses kötelezettségeiket.

(7)

A Sertéshúspiaci Irányítóbizottság nem nyilvánított véleményt az elnöke által kitűzött határidőn belül,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

(1)   2007. október 29-től magánraktározási támogatás iránt kérelmeket lehet benyújtani a 3444/90/EGK rendelettel összhangban. A támogatásra jogosult termékek jegyzéke és a vonatkozó összegek e rendelet mellékletében szerepelnek.

(2)   Ha a Bizottság meghosszabbítja vagy lerövidíti a raktározás időtartamát, a támogatás összegét ennek megfelelően módosítani kell. A havi és napi kiegészítések és levonások a melléklet 6. és 7. oszlopában szerepelnek.

2. cikk

A szerződésenkénti minimális mennyiségek termékenként a következők:

a)

10 tonna a kicsontozott termékek esetében;

b)

15 tonna más termékek esetében.

3. cikk

A biztosíték a mellékletben meghatározott támogatási összegek 20 %-a.

4. cikk

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt Brüsszelben, 2007. október 26-án.

a Bizottság részéről

Mariann FISCHER BOEL

a Bizottság tagja


(1)  HL L 282., 1975.11.1., 1. o. A legutóbb az 1913/2005/EK rendelettel (HL L 307., 2005.11.25., 2. o.) módosított rendelet.

(2)  HL L 333., 1990.11.30., 22. o. A legutóbb az 1913/2006/EK rendelettel (HL L 365., 2006.12.21., 52. o.) módosított rendelet.

(3)  HL L 282., 1975.11.1., 19. o.


MELLÉKLET

(EUR/tonna)

KN-kód

Támogatott termék

A támogatás összege a raktározás időtartama szerint

Kiegészítés vagy levonás

3 hónap

4 hónap

5 hónap

havonta

naponta

1

2

3

4

5

6

7

ex 0203

Házi sertés húsa, frissen vagy hűtve

 

 

 

 

 

ex 0203 11 10

Hasított félsertés, mellső lábak, farok, vesék, sovány dagadó és gerincoszlop nélkül (1)

278

315

352

37

1,24

ex 0203 12 11

Sonka

337

379

421

42

1,41

ex 0203 12 19

Lapocka

337

379

421

42

1,41

ex 0203 19 11

Elülső részek

337

379

421

42

1,41

ex 0203 19 13

Tarja és karaj, a nyakhússal vagy anélkül, vagy nyakhús külön, karaj bélszínnel vagy anélkül (2)  (3)

337

379

421

42

1,41

ex 0203 19 15

Oldalas és dagadó, egészben vagy a gerincoszlopra merőlegesen elvágva

164

197

230

33

1,09

ex 0203 19 55

Oldalas és dagadó, egészben vagy a gerincoszlopra merőlegesen elvágva, bőr és bordák nélkül

164

197

230

33

1,09

ex 0203 19 55

Comb, lapocka, elülső részek, tarja és karaj nyakhússal vagy anélkül, vagy nyakhús külön, karaj bélszínnel vagy anélkül, kicsontozva (2)  (3)

337

379

421

42

1,41

ex 0203 19 55

Középtest, bőrrel vagy szalonnával vagy azok nélkül, kicsontozva (4)

255

290

325

35

1,17


(1)  A támogatás a Wiltshire-oldalként előkészített, azaz fej, toka, fejhús, csülök, farok, szalonna, vese, szűzpecsenye, lapockacsont, szegycsont, gerincoszlop, medencecsont és rekesz nélküli hasított féltestekre is nyújtható.

(2)  A karaj és nyakhús lehet bőrrel vagy anélkül, de a fedőszalonna vastagsága nem haladhatja meg a 25 mm-t.

(3)  A szerződéses mennyiség az említett termékek bármilyen kombinációjára vonatkozhat.

(4)  Ugyanaz az előkészítés, mint a 0210 19 20 KN-kód alá sorolt termékek esetében.


Top