EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1260
Commission Regulation (EC) No 1260/2004 of 8 July 2004 amending Regulation (EC) No 838/2004 on transitional measures for imports of bananas into the Community by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
A Bizottság 1260/2004/EK rendelete (2004. július 8.) a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozása következtében a banánnak a Közösségbe történő behozatalára vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról szóló 838/2004/EK rendelet módosításáról
A Bizottság 1260/2004/EK rendelete (2004. július 8.) a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozása következtében a banánnak a Közösségbe történő behozatalára vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról szóló 838/2004/EK rendelet módosításáról
OJ L 239, 9.7.2004, p. 16–18
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
9.7.2004 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 239/16 |
A BIZOTTSÁG 1260/2004/EK RENDELETE
(2004. július 8.)
a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozása következtében a banánnak a Közösségbe történő behozatalára vonatkozó átmeneti intézkedések megállapításáról szóló 838/2004/EK rendelet módosításáról
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
tekintettel a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozásáról szóló szerződésre,
tekintettel a Cseh Köztársaság, Észtország, Ciprus, Lettország, Litvánia, Magyarország, Málta, Lengyelország, Szlovénia és Szlovákia csatlakozásáról szóló törvényre és különösen annak 41. cikke első albekezdésére,
tekintettel a banán közös piac szervezéséről szóló, 1993. február 13-i 404/93/EGK tanácsi rendeletre (1),
mivel:
(1) |
A 896/2001/EK bizottsági rendelet (2) megállapította a 404/93/EGK tanácsi rendeletnek a banán Közösségbe történő behozatalát szabályozó rendelkezéseinek alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat. |
(2) |
A 2004. április 28-i 838/2004/EK bizottsági rendelet (3), elfogadta a szükséges átmeneti intézkedéseket, annak érdekében, hogy megkönnyítse az új tagállamokban a csatlakozás előtt fennálló behozatali rendszereknek a banán közös piac szervezetéből adódó behozatali rendszerbe való átmenetét. Azért, hogy biztosítsa a piac megfelelő ellátását, különösképp az új tagállamokban, a rendelet 2004. május 1. és december 31. közötti időszakra a harmadik országból származó termékek behozatalára a 404/93/EK rendelet 18. cikkének (1) bekezdése alapján nyitva álló vámkontingensek mellett, azonos tarifákkal ideiglenes kiegészítő kontingenseket állapított meg. |
(3) |
A 2004. május elején az első részletre kibocsátandó behozatali engedélyekre tekintettel a 838/2004/EK rendelet ideiglenesen megállapította a hagyományos piaci szereplőkre vonatkozó ideiglenes referenciamennyiségek és a nem hagyományos piaci szereplők ideiglenes allokációjának rögzítéséhez szükséges rendelkezéseket. Ez lehetővé teszi az illetékes nemzeti hatóságoknak, hogy ellenőrizzék és megvizsgálják a piaci szereplők által benyújtott dokumentumokat és igazoló okmányokat, és elvégezzék a 414/2004/EK bizottsági rendelet (4) 4. és 5. cikke vagy az új tagállamok által elfogadott hasonló tárgyú nemzeti szabályozás alapján tett nyilatkozatok helyesbítését, és adott esetben kiigazítsák a fenti rendelet 3. cikkének (7) bekezdése értelmében, vagy az e tárgyban az új tagállamok által az új kiegészítő kontingensrészlet megnyílása előtt időben elfogadott nemzeti szabályozás által előírt, az új tagállamok által adott tájékoztatást. |
(4) |
A fenti, a tagállamok által a Bizottsággal együttműködve elvégzett ellenőrzési műveletek befejezésekor és a tagállamok által közölt konszolidált adatok alapján az illetékes nemzeti hatóságoknak, a 2004. május 1. és december 31. közötti időszakra az esettől függően hagyományos piaci szereplők számára egyedi referenciamennyiséget, a nem hagyományos piaci szereplők számára egyedi allokációt kell megállapítaniuk. Figyelembe véve a hagyományos piaci szereplőknek a rendeltetési országban a szabad forgalomba bocsátás előírt igazolások másolatainak beszerzése során felmerülő nehézségeit, indokolt gondoskodni arról, hogy ezeket az egyedi referenciamennyiségeket a 689/2004/EK rendelet által módosított 414/2004/EK rendelet 6. cikkének (2) és (4) bekezdésében meghatározott bizonylatok és dokumentumok alapján is meg lehessen állapítani. |
(5) |
A 838/2004/EK rendelet 3. cikkében megállapított kiegészítő kontingens kezelése céljából egyrészről rögzíteni kell a tagállam által közölt összmennyiségekre alkalmazandó szorzószámokat, másrészről intézkedni kell, hogy az illetékes hatóságok a kiigazítási együtthatók alkalmazásával a 2004. május 1. és december 31. közötti időszakra minden piaci szereplő egyedi mennyiségét rögzítsék. |
(6) |
Szükséges meghatározni az új tagállamok banánimportja vonatkozásában kibocsátásra kerülő banánbehozatali engedélyekre, a második 2004. júliusi részlet keretében rendelkezésre álló mennyiséget és a kérelmek benyújtásának és az engedélyek kibocsátásának módozatait. |
(7) |
Meg kell határozni a kiegészítő kontingenssel való gazdálkodás módozatait 2004 utolsó negyedévére. |
(8) |
Ezért fentiek szerint a 838/2004/EK rendeletet módosítani kell. A jelen rendelet rendelkezéseinek kihirdetésükkel egyidejűleg hatályba kell lépniük, hogy 2004. júliusban ki lehessen bocsátani a behozatali engedélyeket. |
(9) |
A jelen rendeletben előírt intézkedések megfelelnek a Banánpiaci Irányítóbizottság véleményének, |
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
1. cikk
A 838/2004/EK rendelet a következőképpen módosul:
1. |
Az 5., 6., 7. és 8. cikk helyébe a következő rendelkezés lép: „5. cikk A 2004. júliusban kibocsátásra kerülő engedélyekre rendelkezésre álló mennyiség Az engedélyek kibocsátásának második szakaszában, 2004. júliusban, 105 000 tonna áll rendelkezésre az új tagállamok banánimportja vonatkozásában. Ebből a mennyiségből 87 150 tonna áll a hagyományos piaci szereplők és 17 850 tonna a nem hagyományos piaci szereplők rendelkezésére. 6. cikk A hagyományos piaci szereplők egyedi referenciamennyisége a 2004. május 1. és december 31. közötti időszakban 1. Minden hagyományos piaci szereplő számára, aki egy vagy több új tagállamban a 2000-es, 2001-es és 2002-es referencia-időszak valamely évében egy éven keresztül a banán eladására vonatkozó minimális elsődleges behozatali mennyiséget realizált, a regisztrációja szerinti tagállam illetékes hatóságai a fenti hároméves időszakban megvalósított elsődleges behozatalok átlaga alapján egyedi referenciamennyiséget állapítanak meg a 2004. május 1. és december 31. közötti időszakra. Ezt a referenciamennyiséget a 414/2004/EK rendelet 6. cikke (2) bekezdése és (4) bekezdésének első albekezdése alapján kiállított igazoló okmányokban rögzítik. Ezt az egyedi referenciamennyiséget az elsődleges behozatalok fenti bekezdésben érintett évi átlagára alkalmazott 0,667-es szorzószámmal kell kiszámítani. 2. A tagállamok részéről adott tájékoztatás felhasználásával, továbbá a 3. cikkben rögzített mennyiség figyelembevételével a Bizottság indokolt esetben kiigazítási együtthatót állapít meg, amelyet minden piaci szereplő egyedi referenciamennyiségére alkalmazni kell. 3. Az illetékes hatóságok közlik minden piaci szereplővel az adott esetben a 2. bekezdés szerinti kiigazítási együtthatóval részére kiigazított referenciamennyiséget, legkésőbb ezen kiigazítási együtthatót megállapító rendelet kihirdetését követő két munkanapon belül. 7. cikk A nem hagyományos piaci szereplők egyedi allokációja a 2004. május 1. és december 31. közötti időszakban 1. Az illetékes hatóságok minden náluk regisztrált nem hagyományos piaci szereplőre egyedi allokációt állapítanak meg a 2004. május 1. és december 31. közötti időszakra. A tagállamok részéről adott tájékoztatás felhasználásával és a 3. cikkben rögzített mennyiség figyelembevételével a Bizottság indokolt esetben kiigazítási együtthatót állapít meg, amelyet minden nem hagyományos piaci szereplő egyedi allokációs kérelménél alkalmazni kell. 2. Az illetékes hatóságok közlik minden nem hagyományos piaci szereplővel a 2. bekezdés szerinti kiigazítási együtthatóval részére kiigazított allokációt, legkésőbb ezen kiigazítási együtthatót megállapító rendelet kihirdetését követő két munkanapon belül. 8. cikk A behozatali engedély iránti kérelem benyújtása és az engedély kibocsátása 1. A behozatali engedélyek iránti kérelmeket azon tagállam illetékes hatóságainál kell benyújtani, ahol a piaci szereplőt regisztrálták. 2. A behozatali engedélyeket (a továbbiakban csatlakozási engedély) kizárólag új tagállamban történő szabad forgalomba bocsátás céljából lehet kiállítani. 3. Az engedélykérelemnek tartalmaznia kell a »csatlakozási engedély«, az adott esetnek megfelelően a »hagyományos piaci szereplő«, »nem hagyományos piaci szereplő«, és a »838/2004/EK rendelet. Kizárólag új tagállamban érvényes« kifejezéseket. Ezeket a kifejezéseket az engedély 20. sz. rovatában kell feltüntetni.” |
2. |
A következő cikkek kerülnek beillesztésre: „8a. cikk A behozatali engedély iránti kérelem benyújtása és az engedély kibocsátása a második szakaszra, 2004. júliusban 1. A második szakaszra vonatkozó engedélyek iránti kérelmeket legkésőbb a jelen rendelet kihirdetését követő hatodik munkanapon be kell nyújtani. Az elutasítás terhe mellett az egyazon piaci szereplő által benyújtott engedélykérelemben vagy -kérelmekben meghatározott összmennyiség nem lehet több, mint:
Az illetékes hatóságok kötelesek a behozatali engedélyt haladéktalanul kiállítani. 2. A jelen cikk alkalmazásában kibocsátott behozatali engedélyek érvényessége a tényleges kibocsátás napjától kezdődik, és 2004. október 7-én jár le. 8b. cikk A behozatali engedély iránti kérelem benyújtása és az engedély kibocsátása a harmadik szakaszra, 2004. szeptemberben 1. Az engedélyek kibocsátásának harmadik szakaszában, 2004. szeptemberben az engedélykérelmeket a 896/2001/EK rendelet 15. cikkének megfelelően kell benyújtani. 2. Az elutasítás terhe mellett a kiegészítő kontingens címén benyújtott behozataliengedély-kérelmek:
3. A jelen bekezdéssel érintett engedélyeket a 896/2001/EK rendelet 18. cikkének megfelelően kell kibocsátani.” |
2. cikk
Hatálybalépés
Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2004. július 8-án.
a Bizottság részéről
Franz FISCHLER
a Bizottság tagja
(1) HL L 47., 1993.2.25., 1. o. A legutóbb a 2003-as csatlakozási szerződéssel módosított rendelet.
(2) HL L 126., 2001.5.8., 6. o. A legutóbb a 838/2004/EK rendelettel (HL L 127., 2004.4.29., 52. o.) módosított rendelet.
(3) HL L 127., 2004.4.29., 52. o.
(4) HL L 68., 2004.3.6., 6. o. A 689/2004/EK rendelettel (HL L 106., 2004.4.15., 17. o.) módosított rendelet.