EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0142

A Tanács határozata (1998. január 26.) az Európai Közösség, Kanada és az Orosz Föderáció között a kíméletes csapdázásra vonatkozó nemzetközi előírásokról szóló megállapodás, valamint az említett megállapodás aláírásáról szóló, Kanada és az Európai Közösség által kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyv megkötéséről

OJ L 42, 14.2.1998, p. 40–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Special edition in Czech: Chapter 11 Volume 027 P. 248 - 249
Special edition in Estonian: Chapter 11 Volume 027 P. 248 - 249
Special edition in Latvian: Chapter 11 Volume 027 P. 248 - 249
Special edition in Lithuanian: Chapter 11 Volume 027 P. 248 - 249
Special edition in Hungarian Chapter 11 Volume 027 P. 248 - 249
Special edition in Maltese: Chapter 11 Volume 027 P. 248 - 249
Special edition in Polish: Chapter 11 Volume 027 P. 248 - 249
Special edition in Slovak: Chapter 11 Volume 027 P. 248 - 249
Special edition in Slovene: Chapter 11 Volume 027 P. 248 - 249
Special edition in Bulgarian: Chapter 11 Volume 016 P. 74 - 75
Special edition in Romanian: Chapter 11 Volume 016 P. 74 - 75
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 126 P. 73 - 74

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/142/oj

Related international agreement
Related international agreement

31998D0142



Hivatalos Lap L 042 , 14/02/1998 o. 0040 - 0041


A Tanács határozata

(1998. január 26.)

az Európai Közösség, Kanada és az Orosz Föderáció között a kíméletes csapdázásra vonatkozó nemzetközi előírásokról szóló megállapodás, valamint az említett megállapodás aláírásáról szóló, Kanada és az Európai Közösség által kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyv megkötéséről

(98/142/EK)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre, és különösen annak 113. és 100a. cikkére, összefüggésben 228. cikke (2) bekezdésének első mondatával és 228. cikke (3) bekezdésének első albekezdésével,

tekintettel a Bizottság javaslatára [1],

tekintettel az Európai Parlament véleményére [2],

tekintettel az 1996 júniusi tanácsi határozatra, amely megállapította a tárgyalási irányelveket, és felhatalmazta a Bizottságot, hogy a kíméletes csapdázásra vonatkozó előírásokról tárgyalásokat folytasson Kanadával, az Orosz Föderációval, az Amerikai Egyesült Államokkal és bármely más érdekelt országgal,

mivel a lábfogó csapdák Közösségen belüli használatának tilalmáról, valamint a lábfogó csapdákkal, vagy a kíméletes csapdázási szabványoknak nem megfelelő módszerekkel való elejtést alkalmazó országokból származó egyes vadon élő állatfajok prémjének és belőlük előállított áruknak a Közösségbe történő behozatala tilalmáról szóló, 1991. november 4-i 3254/91/EGK rendelet [3] és különösen annak 3. cikke (1) bekezdésének második francia bekezdése nemzetközileg elfogadott kíméletes csapdázási előírásokat említ, amelyekkel a lábfogó csapdákat még be nem tiltó harmadik országok által alkalmazott csapdázó módszereknek összhangban kell lenniük, hogy bizonyos fajok prémjét és egyéb termékeit a Közösségbe exportálhassák;

mivel 1996. január 1-jéig nem határoztak meg a kíméletes csapdázásra vonatkozó nemzetközi előírásokat; mivel ez a helyzet azt jelentette, hogy harmadik országoknak nem tudták biztosítani, hogy a területükön a 3254/91/EGK rendelet I. mellékletében felsorolt fajok csapdázására használt módszerek megfeleljenek a nemzetközileg elfogadott, kíméletes csapdázási előírásoknak;

mivel az e határozathoz csatolt megállapodás összhangban van a fent említett tárgyalási irányelvekkel; mivel ezért kielégíti a 3254/91/EGK rendelet 3. cikke (1) bekezdésének második francia bekezdésében említett nemzetközileg elfogadott, kíméletes csapdázási előírások koncepcióját;

mivel a megállapodás fő célja azon összehangolt műszaki előírások megállapítása, amelyek biztosítják a csapdába ejtett állatok jóllétének elégséges szintű védelmét, és amelyek egyaránt szabályozzák a csapdák előállítását és használatát, továbbá, hogy megkönnyítse a csapdák, valamint a megállapodás hatálya alá tartozó fajok prémjeinek és egyéb termékeinek az aláíró felek közötti kereskedelmét;

mivel a megállapodás végrehajtásához a csapdák vizsgálatára, valamint annak tanúsítására, megfelelnek-e a megállapodásban megállapított előírásoknak, és a nem tanúsított csapdák lecserélésére ütemterv meghatározására van szükség;

mivel a három fél közötti megállapodás hatálybalépéséig szükség van a megállapodás lehető leghamarabbi alkalmazására Kanada és az Európai Közösség között;

mivel az Európai Közösség, Kanada és az Orosz Föderáció között a kíméletes csapdázásra vonatkozó nemzetközi előírásokról szóló megállapodást, valamint az említett megállapodás aláírásáról szóló, Kanada és az Európai Közösség által kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvet jóvá kell hagyni,

tekintettel a 1996. január 12-én a Tanácshoz továbbított, a 3254/91/EGK rendeletet módosító rendeletre vonatkozó javaslatra;

mivel a lábfogó csapdák Közösségen belüli használatának tilalmáról, valamint a lábfogó csapdákkal, vagy a kíméletes csapdázási szabványoknak nem megfelelő módszerekkel való elejtést alkalmazó országokból származó egyes vadon élő állatfajok prémjének és belőlük előállított áruknak a Közösségbe történő behozatala tilalmáról szóló, 1991. november 4-i 3254/91/EGK rendelet [3] és különösen annak 3. cikke (1) bekezdésének második francia bekezdése nemzetközileg elfogadott kíméletes csapdázási előírásokat említ, amelyekkel a lábfogó csapdákat még be nem tiltó harmadik országok által alkalmazott csapdázó módszereknek összhangban kell lenniük, hogy bizonyos fajok prémjét és egyéb termékeit a Közösségbe exportálhassák;

mivel 1996. január 1-jéig nem határoztak meg a kíméletes csapdázásra vonatkozó nemzetközi előírásokat; mivel ez a helyzet azt jelentette, hogy harmadik országoknak nem tudták biztosítani, hogy a területükön a 3254/91/EGK rendelet I. mellékletében felsorolt fajok csapdázására használt módszerek megfeleljenek a nemzetközileg elfogadott, kíméletes csapdázási előírásoknak;

mivel az e határozathoz csatolt megállapodás összhangban van a fent említett tárgyalási irányelvekkel; mivel ezért kielégíti a 3254/91/EGK rendelet 3. cikke (1) bekezdésének második francia bekezdésében említett nemzetközileg elfogadott, kíméletes csapdázási előírások koncepcióját;

mivel a megállapodás fő célja azon összehangolt műszaki előírások megállapítása, amelyek biztosítják a csapdába ejtett állatok jóllétének elégséges szintű védelmét, és amelyek egyaránt szabályozzák a csapdák előállítását és használatát, továbbá, hogy megkönnyítse a csapdák, valamint a megállapodás hatálya alá tartozó fajok prémjeinek és egyéb termékeinek az aláíró felek közötti kereskedelmét;

mivel a megállapodás végrehajtásához a csapdák vizsgálatára, valamint annak tanúsítására, megfelelnek-e a megállapodásban megállapított előírásoknak, és a nem tanúsított csapdák lecserélésére ütemterv meghatározására van szükség;

mivel a három fél közötti megállapodás hatálybalépéséig szükség van a megállapodás lehető leghamarabbi alkalmazására Kanada és az Európai Közösség között;

mivel az Európai Közösség, Kanada és az Orosz Föderáció között a kíméletes csapdázásra vonatkozó nemzetközi előírásokról szóló megállapodást, valamint az említett megállapodás aláírásáról szóló, Kanada és az Európai Közösség által kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvet jóvá kell hagyni,

A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:

1. cikk

Az Európai Közösség, Kanada és az Orosz Föderáció között a kíméletes csapdázásra vonatkozó nemzetközi előírásokról szóló megállapodást, valamint az említett megállapodás aláírásáról szóló, Kanada és az Európai Közösség által kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyvet a Tanács jóváhagyja.

A megállapodás és a kölcsönösen elfogadott jegyzőkönyv szövegét a megállapodás aláírásakor benyújtandó nyilatkozatokkal együtt csatolták ehhez a dokumentumhoz.

2. cikk

A Tanács elnöke a megállapodás 17. cikkének (2) bekezdésében előírt elfogadó okiratot letétbe helyezi.

Kelt Brüsszelben, 1998. január 26-án.

a Tanács részéről

az elnök

R. Cook

[1] HL C 207., 1997.7.8., 14. o.

[2] HL C 14., 1998.1.19.

[3] HL L 308., 1991.11.9., 1. o.

[3] HL L 308., 1991.11.9., 1. o.

--------------------------------------------------

Top