EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31994R3378
Regulation (EC) No 3378/94 of the European Parliament and of the Council of 22 December 1994 amending Regulation (EEC) No 1576/89 laying down general rules on the definition, description and presentation of spirit drinks and Regulation (EEC) No 1601/91 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatized wines, aromatized wine-based drinks and aromatized wine-product cocktails following the Uruguay Round of the multilateral trade negotiations
Az Európai Parlament És A Tanács 3378/94/EK Rendelete (1994. december 22.) a szeszes italok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló 1576/89/EGK rendeletnek, valamint az ízesített bor, az ízesített boralapú italok és az ízesített boralapú koktélok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló 1601/91/EGK rendeletnek a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi Fordulóját követő módosításáról
Az Európai Parlament És A Tanács 3378/94/EK Rendelete (1994. december 22.) a szeszes italok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló 1576/89/EGK rendeletnek, valamint az ízesített bor, az ízesített boralapú italok és az ízesített boralapú koktélok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló 1601/91/EGK rendeletnek a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi Fordulóját követő módosításáról
OJ L 366, 31.12.1994, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 066 P. 153 - 154
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 066 P. 153 - 154
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 017 P. 91 - 92
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 017 P. 91 - 92
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 017 P. 91 - 92
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 017 P. 91 - 92
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 017 P. 91 - 92
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 017 P. 91 - 92
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 017 P. 91 - 92
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 017 P. 91 - 92
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 017 P. 91 - 92
Special edition in Bulgarian: Chapter 03 Volume 016 P. 120 - 121
Special edition in Romanian: Chapter 03 Volume 016 P. 120 - 121
Special edition in Croatian: Chapter 03 Volume 068 P. 13 - 14
No longer in force, Date of end of validity: 27/03/2015; közvetve hatályon kívül helyezte: 32014R0251
Hivatalos Lap L 366 , 31/12/1994 o. 0001 - 0002
finn különkiadás fejezet 3 kötet 66 o. 0153
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 66 o. 0153
Az Európai Parlament és a Tanács 3378/94/EK rendelete (1994. december 22.) a szeszes italok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló 1576/89/EGK rendeletnek, valamint az ízesített bor, az ízesített boralapú italok és az ízesített boralapú koktélok meghatározására, megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó általános szabályok megállapításáról szóló 1601/91/EGK rendeletnek a többoldalú kereskedelmi tárgyalások uruguayi fordulóját követő módosításáról AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG TANÁCSA, tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. és 100a cikkeire, tekintettel a Bizottság javaslatára, tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére [1], a Szerződés 189b. cikkében szabályozott eljárásnak megfelelően [2], mivel az 1576/89/EGK rendelet [3] és az 1601/91/EGK rendelet [4] megállapítja a szeszes italok, ízesített borok, ízesített boralapú italok és ízesített boralapú koktélok meghatározására, leírására és kiszerelésére vonatkozó általános előírásokat; mivel a Világkereskedelmi Szervezetet létrehozó egyezmény szerves részét képező Szellemi Tulajdonjogok Kereskedelmi Vonatkozásairól szóló egyezménynek különösen a 23. és 24. cikkeiből eredő kötelezettségeknek az említett rendeletekben történő figyelembevétele céljából e rendeletekben rendelkezni kell arról, hogy bizonyos körülmények között az érintett felek megakadályozzák a Világkereskedelmi Szervezetben tagként részt vevő harmadik ország védett földrajzi árujelzőinek jogellenes használatát, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk (1) Az 1576/89/EGK rendelet a 11. cikke után a következő cikkel egészül k: "11a. cikk (1) A Szellemi Tulajdonjogok Kereskedelmi Vonatkozásairól szóló egyezmény 23. és 24. cikkeiben megállapított kikötéseknek megfelelően a tagállamok meghozzák mindazokat a szükséges intézkedéseket, amelyek lehetővé teszik az érintettek számára e rendelet hatálya alá tartozó termékek azonosítására szolgáló földrajzi árujelzők közösségi használatának megakadályozását olyan termékek vonatkozásában, amelyek nem arról a helyről származnak, mint amire a szóban forgó földrajzi árujelző utal, ideértve azokat az eseteket is, amelyekben a termék tényleges származási helyét is feltüntették, vagy a földrajzi árujelző fordításban szerepel, vagy azt "– szerű", "típusú", "stílusú", "utánzat" vagy egyéb hasonló kifejezések egészítik ki. Ennek a cikknek az alkalmazásában a "földrajzi árujelző" olyan jelölést jelent, amely alapján azonosítani lehet, hogy a termék a Világkereskedelmi Szervezetben tagként résztvevő harmadik ország területéről, régiójából vagy helységéből származik, amennyiben a termék minőségét, hírnevét vagy egyéb különleges jellemzőjét elsősorban földrajzi eredetének lehet tulajdonítani. (2) E rendelet 11. cikkével és e rendelet hatálya alá tartozó termékek megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó szabályok megállapításáról szóló közösségi jogszabályok egyéb rendelkezéseinek sérelme nélkül az (1) bekezdést alkalmazni kell. (3) Ennek a cikknek az alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat szükség esetén a 15. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kell meghozni." (2) Az 1601/91/EGK rendelet a 10. cikke után a következő cikkel egészül ki: "10a. cikk (1) A Szellemi Tulajdonjogok Kereskedelmi Vonatkozásairól szóló egyezmény 23. és 24. cikkeiben megállapított kikötéseknek megfelelően a tagállamok meghozzák mindazokat a szükséges intézkedéseket, amelyek lehetővé teszik az érintettek számára az e rendelet hatálya alá tartozó termékek azonosítására szolgáló földrajzi árujelzők közösségi használatának megakadályozását olyan termékek vonatkozásában, amelyek nem arról a helyről származnak, mint amire a szóban forgó földrajzi árujelző utal, ideértve azokat az eseteket is, amelyekben a termék tényleges származási helyét is feltüntették, vagy a földrajzi árujelző fordításban szerepel, vagy azt "– szerű", "típusú", "stílusú", "utánzat" vagy egyéb hasonló kifejezések egészítik ki. Ennek a cikknek az alkalmazásában a "földrajzi árujelző" olyan jelölést jelent, amely alapján azonosítani lehet, hogy a termék a Világkereskedelmi Szervezetben tagként résztvevő harmadik ország területéről, régiójából vagy helységéből származik, amennyiben a termék minőségét, hírnevét vagy egyéb különleges jellemzőjét elsősorban földrajzi eredetének lehet tulajdonítani. (2) E rendelet 10. cikkével és e rendelet hatálya alá tartozó termékek megnevezésére és kiszerelésére vonatkozó szabályok megállapításáról szóló közösségi jogszabályok egyéb rendelkezéseinek sérelme nélkül az (1) bekezdést alkalmazni kell. (3) Ennek a cikknek az alkalmazására vonatkozó részletes szabályokat szükség esetén a 14. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kell meghozni." 2. cikk A Bizottság minden évben egy megfelelő statisztikai adatokkal alátámasztott, a hatályos eszközök alkalmazásáról szóló jelentést terjeszt az Európai Parlament és a Tanács elé. 3. cikk (1) Ez a rendelet 1995. január 1-jén lép hatályba. (2) 1996. január 1-jétől kell alkalmazni. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 1994. december 22-én. az Európa Parlament részéről az elnöke K. Hänsch a Tanács részéről az elnök H. Seehofer [1] Az 1994. november 24-én kibocsátott vélemény (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). [2] Az Európai Parlament 1995. december 13-i véleménye (HL C 369., 1995.12.24., 1. o.), a Tanács 1994. december 13-i közös állásfoglalása (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé) és az Európai Parlament 1994. december 15-i határozata (a Hivatalos Lapban még nem tették közzé). [3] HL L 160., 1989.6.12., 1. o. Legutóbb a 3280/92/EGK rendelettel (HL L 327., 1992.11.13., 3. o.) módosított rendelet. [4] HL L 149., 1991.6.14., 1. o. Legutóbb a 3279/92/EGK rendelettel (HL L 327., 1992.11.13., 1. o.) módosított rendelet. --------------------------------------------------