EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989D0531

A Tanács határozata (1989. szeptember 25.) a ragadós száj- és körömfájás vírusának azonosítására szolgáló referencialaboratórium kijelöléséről és e laboratórium feladatainak meghatározásáról

OJ L 279, 28.9.1989, p. 32–33 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 030 P. 144 - 145
Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 030 P. 144 - 145
Special edition in Czech: Chapter 03 Volume 009 P. 176 - 177
Special edition in Estonian: Chapter 03 Volume 009 P. 176 - 177
Special edition in Latvian: Chapter 03 Volume 009 P. 176 - 177
Special edition in Lithuanian: Chapter 03 Volume 009 P. 176 - 177
Special edition in Hungarian Chapter 03 Volume 009 P. 176 - 177
Special edition in Maltese: Chapter 03 Volume 009 P. 176 - 177
Special edition in Polish: Chapter 03 Volume 009 P. 176 - 177
Special edition in Slovak: Chapter 03 Volume 009 P. 176 - 177
Special edition in Slovene: Chapter 03 Volume 009 P. 176 - 177

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2004; hatályon kívül helyezte: 32003L0085

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1989/531/oj

31989D0531



Hivatalos Lap L 279 , 28/09/1989 o. 0032 - 0033
finn különkiadás fejezet 3 kötet 30 o. 0144
svéd különkiadás fejezet 3 kötet 30 o. 0144


A Tanács határozata

(1989. szeptember 25.)

a ragadós száj- és körömfájás vírusának azonosítására szolgáló referencialaboratórium kijelöléséről és e laboratórium feladatainak meghatározásáról

(89/531/EGK)

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a ragadós száj- és körömfájás elleni védekezésre irányuló közösségi intézkedések bevezetéséről szóló, 1985. november 18-i 85/511/EGK tanácsi irányelvre [1] és különösen annak 11. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára,

mivel a 85/511/EGK irányelv 11. cikkében előírt intézkedések megkövetelik a ragadós száj-és körömfájás vírusának azonosítására szolgáló referencialaboratórium kijelölését; mivel arra is szükség van, hogy meghatározzák e laboratórium feladatait és kötelezettségeit, valamint azokat a részletes szabályokat, amelyek segítségével biztosítható a ragadós száj- és körömfájás diagnózisára vonatkozó szabványok és módszerek összehangolása az egyes tagállamok között;

mivel a referencialaboratórium diagnosztikai reagenseket fog előállítani, tárolni és szükség esetén a nemzeti laboratóriumok rendelkezésére bocsátani, hogy az említett nemzeti laboratóriumokban egységes módon végezzék el a diagnosztikai vizsgálatokat; mivel a referencialaboratóriumnak összehasonlító vizsgálatokat kell végeznie, meg kell szerveznie a szakemberek továbbképzését és ki kell fejlesztenie a Bizottság és a tagállamok által felhasználható adat- és információrendszereket;

mivel a referencialaboratóriumnak a betegség tekintetében szigorú biztonsági feltételek között kell működnie; mivel a laboratórium útmutatást fog nyújtani az érintett nemzeti laboratóriumok számára az említett biztonsági követelményekről;

mivel a referencialaboratóriumot illetően ki kell dolgozni egy szerződést, amely megfelelő pénzügyi támogatásról rendelkezik az Európai Közösségek általános költségvetésének terhére,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

A ragadós száj- és körömfájás kórmeghatározását, valamint a ragadós száj- és körömfájás vírusának azonosítására vonatkozó referenciafeladatok ellátását illetően a nemzeti laboratóriumok közötti összeköttetést a "The Institute for Animal Health, Pirbright Laboratory, England" (a továbbiakban: "referencialaboratórium") látja el.

2. cikk

Az 1. cikkben kijelölt referencialaboratórium feladatai és kötelezettségei az alábbiak lesznek:

1. a tagállamok laboratóriumai közötti összeköttetés biztosítása minden egyes tagállamban a ragadós száj- és körömfájás diagnózisának szabványai és módszerei, valamint adott esetben differenciáldiagnózisa tekintetében, különösen azáltal, hogy:

a) fogadja a tagállamokból és bizonyos harmadik országokból érkező, a területen vett mintákat, hogy azokból vírusazonosítást végezzen;

b) elvégzi az a) alpontban említett mintákból a ragadós száj- és körömfájás vírusának tipizálását és teljes törzskarakterizálását, valamint az ilyen vizsgálatok eredményét haladéktalanul közli a Bizottsággal és az érintett tagállamokkal;

c) a legutóbb előfordult ragadós száj- és körömfájás-vírustörzsekből készletet készít és tárol;

d) a ragadós száj- és körömfájás-vírustörzsek elleni specifikus szérumokból álló készletet készít és tárol;

2. a nemzeti laboratóriumok feladatainak támogatása, különösen az alábbiak által:

a) sejtvonalak tárolása és a nemzeti laboratóriumok ezekkel ellátása diagnosztikai felhasználásra, vírusokkal és/vagy inaktivált antigénekkel, standard szérumokkal vagy egyéb referenciaanyagokkal együtt;

b) időszakonként közösségi szintű összehasonlító vizsgálatok szervezése és lebonyolítása a ragadós száj- és körömfájás diagnózisáról és az ilyen vizsgálatok eredményeinek rendszeres ismertetése a Bizottsággal és a tagállamokkal;

3. információk nyújtása és továbbképzés szervezése, különösen az alábbiak szerint:

a) adatok és információk gyűjtése a diagnózis és differenciáldiagnózis során alkalmazott módszerekről, és ezeknek az információknak az eljuttatása a Bizottság és a tagállamok részére;

b) a laboratóriumi diagnosztikai szakértők továbbképzéséhez szükséges intézkedések meghozatala és végrehajtása a diagnosztikai technikák összehangolása érdekében;

c) éves értekezlet szervezése, ahol a nemzeti laboratóriumok képviselői áttekinthetik a diagnosztikai technikákat és a koordináció előrehaladását.

3. cikk

(1) A referencialaboratóriumnak a betegségre nézve elismert, szigorú biztonsági feltételek mellett kell működnie, ahogy ez az alábbi anyagban szerepel: "Minimum standards for laboratories working with foot-and-mouth disease virus in vitro and in vivo" – European Commission for the control of foot-and-mouth disease – 26. ülés, Róma, 1985. április.

(2) A referencialaboratóriumnak az (1) bekezdésben említett minimumszabályokkal összhangban meg kell fogalmaznia és javasolnia kell a nemzeti laboratóriumokban a ragadós száj- és körömfájás diagnosztizálásakor foganatosítandó, a betegséggel kapcsolatos biztonsági intézkedéseket.

4. cikk

A 2. és a 3. cikkben megállapított tevékenységekkel kapcsolatban felmerülő költségek fedezetére szolgáló előirányzatokat bele kell foglalni az Európai Közösségek általános költségvetésébe ("Bizottság" szakasz).

5. cikk

Meg kell fogalmazni egy szerződést a Bizottság és a referencialaboratórium felelősei között annak biztosítására, hogy elvégezzék a 2. és a 3. cikkben említett tevékenységeket.

6. cikk

A 2. és a 3. cikkben említett tevékenységek az 5. cikkben említett szerződés aláírásától számított öt éves időszakra korlátozódnak.

Ezen időszak lejárta előtt a Tanács a Bizottság javaslatáról minősített többséggel hozott határozatával dönt arról, hogy folytassák-e az említett tevékenységeket, vagy hogy módosít- sák-e ezt a határozatot.

7. cikk

Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei.

Kelt Brüsszelben, 1989. szeptember 25-én.

a Tanács részéről

az elnök

H. Nallet

[1] HL L 315., 1985.11.26., 11. o.

--------------------------------------------------

Top