EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02004R0874-20150416

Consolidated text: A Bizottság 874/2004/EK rendelete ( 2004. április 28. ) a.eu felső szintű domain bevezetésére és funkcióira vonatkozó általános szabályok, valamint a bejegyzésre irányadó elvek megállapításáról (EGT vonatkozású szöveg)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/874/2015-04-16

2004R0874 — HU — 16.04.2015 — 004.001


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

►B

A BIZOTTSÁG 874/2004/EK RENDELETE

(2004. április 28.)

a.eu felső szintű domain bevezetésére és funkcióira vonatkozó általános szabályok, valamint a bejegyzésre irányadó elvek megállapításáról

(EGT vonatkozású szöveg)

(HL L 162, 30.4.2004, p.40)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  No

page

date

►M1

A BIZOTTSÁG 1654/2005/EK RENDELETE (2005. október 10.)

  L 266

35

11.10.2005

 M2

A BIZOTTSÁG 1255/2007/EK RENDELETE (2007. október 25.)

  L 282

16

26.10.2007

►M3

A BIZOTTSÁG 560/2009/EK RENDELETE (2009. június 26.)

  L 166

3

27.6.2009

►M4

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/516 RENDELETE (2015. március 26.)

  L 82

14

27.3.2015


Helyesbítette:

 C1

Helyesbítés, HL L 291, 7.11.2009, o 42  (560/2009)

 C2

Helyesbítés, HL L 080, 20.3.2012, o 39  (560/2009)




▼B

A BIZOTTSÁG 874/2004/EK RENDELETE

(2004. április 28.)

a.eu felső szintű domain bevezetésére és funkcióira vonatkozó általános szabályok, valamint a bejegyzésre irányadó elvek megállapításáról

(EGT vonatkozású szöveg)



AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,

tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,

tekintettel a.eu felső szintű domain bevezetéséről szóló, 2002. április 22-i 733/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 1 ), és különösen annak 5. cikke (1) bekezdésére,

a 733/2002/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdésével összhangban a nyilvántartóval folytatott konzultációt követően,

mivel:

(1)

A 733/2002/EK rendelet értelmében létrehozandó.eu felső szintű domain (TLD) bevezetésének kezdeti szakaszai a.eu TLD szervezéséért, kezeléséért és igazgatásáért felelős nyilvántartó feladatát ellátó, a Közösségben székhellyel rendelkező jogi személy kijelölésével befejeződtek. A 2003/375/EK bizottsági határozattal ( 2 ) kijelölt nyilvántartónak olyan nonprofit szervezetnek kell lennie, amely a működésével fedezi a költségeit és szolgáltatásait megfizethető áron nyújtja.

(2)

Lehetővé kell tenni, hogy elektronikus úton egyszerű, gyors és hatékony eljárással lehessen domain nevet igényelni a Közösség valamennyi nyelvén, akkreditált regisztrátorokon keresztül.

(3)

A regisztrátorok akkreditálását a nyilvántartónak kell elvégeznie a regisztrátorok közötti tisztességes és nyílt versenyt biztosító eljárást követően. Az akkreditálási eljárásnak objektívnek, átláthatónak és megkülönböztetéstől mentesnek kell lennie. Akkreditálni kizárólag azokat a feleket lehet, akik, illetve amelyek eleget tesznek a nyilvántartó által meghatározandó bizonyos alapvető műszaki követelményeknek.

(4)

A regisztrátorok kizárólag az akkreditálásukat követően benyújtott, domain név bejegyzése iránti kérelmeket fogadhatják el, és azokat a beérkezés sorrendjében kell továbbítaniuk.

(5)

A fogyasztói jogok védelmének erősítése érdekében, valamint a joghatóságra és az alkalmazandó jogra vonatkozó közösségi szabályok sérelme nélkül, a regisztrátorok és a bejegyzést igénylők között a közösségi jogcímeket illetően kialakult jogviták esetében az alkalmazandó jognak valamelyik tagállam jogának kell lennie.

(6)

A regisztrátoroknak pontos elérhetőségi adatokat – így teljes nevet, lakcímet, illetve telephelycímet, telefonszámot és e-mail címet –, valamint a domain név műszaki üzemeltetéséért felelős természetes vagy jogi személyre vonatkozó adatokat kell kérniük az ügyfeleiktől.

(7)

A nyilvántartó politikájának elő kell segítenie a Közösség valamennyi hivatalos nyelvének a használatát.

(8)

A 733/2002/EK rendelet értelmében a tagállamok kérhetik, hogy hivatalos nevüket, illetve közismert elnevezésüket a.eu TLD-n közvetlenül kizárólag saját nemzeti kormányuk jegyeztethesse be. Azon országok számára, amelyek várhatóan 2004 májusát követően csatlakoznak az Európai Unióhoz, lehetővé kell tenni, hogy hivatalos nevüket, illetve közismert elnevezésüket későbbi bejegyzés céljából zárolhassák.

(9)

Minden tagállamot fel kell hatalmazni arra, hogy kijelölhessen egy olyan üzemeltetőt, amely az adott tagállam hivatalos nevét és közismert elnevezését domain névként bejegyezteti. A Bizottságot is fel kell hatalmazni arra, hogy a Közösség intézményei általi használatra domain neveket válasszon ki, és kijelölje ezeknek a domain neveknek az üzemeltetőjét. A nyilvántartót fel kell hatalmazni arra, hogy egyes meghatározott domain neveket saját üzemeltetési feladataihoz tartson fenn.

(10)

A 733/2002/EK rendelet 5. cikkének (2) bekezdésével összhangban több tagállam küldött a Bizottság és a többi tagállam részére taxatív jegyzéket azokról az általánosan elismert nevekről, amelyek politikai vagy területi struktúráját befolyásoló földrajzi és/vagy geopolitikai fogalmakra vonatkoznak. Ezekben a jegyzékekben olyan nevek szerepelnek, amelyek vagy nem jegyezhetők be, vagy az általános szabályok szerint csak második szintű domainen jegyezhetők be. Az e jegyzékekben szereplő nevekre nem vonatkozik az „érkezési sorrendben történő kiszolgálás” elve.

(11)

Az „érkezési sorrendben történő kiszolgálás” elvén kell alapulnia azon jogviták eldöntésének, amelyek a szakaszos bejegyzés során a korábbi jogok jogosultjai között merülnek fel. A szakaszos bejegyzés lezárulását követően a domain nevek kiosztásánál az „érkezési sorrendben történő kiszolgálás” elvét kell alkalmazni.

(12)

A közösségi vagy a nemzeti jog által elismert korábbi jogok védelme érdekében be kell vezetni a szakaszos bejegyzésre irányuló eljárást. A szakaszos bejegyzést két szakaszban kell végezni annak érdekében, hogy a korábbi jogok jogosultjainak megfelelő lehetőségük legyen azoknak a neveknek a bejegyeztetésére, amelyek tekintetében korábbi jogokkal rendelkeznek. A nyilvántartónak biztosítania kell, hogy a jogok fennállásának hitelesítését kijelölt hitelesítők végezzék. Az igénylők által bemutatott bizonyítékok alapján a hitelesítőknek kell elbírálniuk az adott névvel kapcsolatban támasztott igény tárgyát képező jogot. Az érintett nevet ezt követően érkezési sorrendben kell kiosztani abban az esetben, ha valamely domain névre két vagy több olyan igénylő van, aki, illetve amely korábbi jog jogosultja.

(13)

A nyilvántartónak megfelelő letéti szerződést kell kötnie a szolgáltatás folyamatosságának, és különösen annak biztosítása érdekében, hogy a hatáskör átruházása vagy egyéb nem várt körülmények esetén a minimális megszakítással lehessen tovább folytatni a helyi internetes közösség számára a szolgáltatásnyújtást. A nyilvántartónak meg kell felelnie a vonatkozó adatvédelmi szabályoknak, elveknek, iránymutatásoknak és helyes gyakorlatnak is, nevezetesen a „WHOIS” adatbázisban szereplő adatok mennyiségét és típusát illetően. A valamely tagállami bíróság megítélése szerint rágalmazó, rasszista vagy közrendbe ütköző domain neveket zárolni kell, a bírósági döntés jogerőre emelkedését követően pedig vissza kell vonni. Az ilyen domain neveket a későbbi bejegyzés lehetősége tekintetében is zárolni kell.

(14)

A domain név birtokosának halála vagy fizetésképtelensége esetén, amennyiben a bejegyzési időszak lejártáig átruházás kezdeményezésére nem került sor, a domain nevet 40 naptári napra fel kell függeszteni. Amennyiben az érintett örökösök vagy vagyonkezelők ez alatt az idő alatt a nevet nem jegyeztették be, a névnek általánosan bejegyeztethetővé kell válnia.

(15)

Lehetővé kell tenni, hogy a domain neveket a nyilvántartó néhány meghatározott indok alapján visszavonhassa, miután az érintett domain név birtokosának lehetőséget adott a megfelelő intézkedések megtételére. Azt is lehetővé kell tenni, hogy a domain nevek visszavonására alternatív vitarendezési eljárás (ADR) keretében kerüljön sor.

(16)

A nyilvántartónak gondoskodnia kell egy olyan ADR-eljárásról, amely a spekulatív és visszaélésszerű bejegyzések lehető legeredményesebb kiküszöbölése érdekében figyelembe veszi az ezen a téren alkalmazott legjobb nemzetközi gyakorlatot, és különösen a Szellemi Tulajdon Világszervezetének (WIPO) vonatkozó ajánlásait.

(17)

A nyilvántartónak objektív, átlátható és megkülönböztetéstől mentes szempontok alapján kell kiválasztania a megfelelő szakértelemmel rendelkező szolgáltatókat. Az ADR-eljárás keretében be kell tartani néhány egységes, az Internet Corporation of Assigned Names and Numbers (ICANN) által elfogadott egységes vitarendezési politikában foglaltakhoz hasonló, eljárási minimumszabályt.

(18)

Tekintettel az Unió küszöbön álló bővítésére, fontos, hogy az általános szabályok e rendelettel bevezetett rendszere haladéktalanul hatályba lépjen.

(19)

Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a 2002/21/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv 22. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott hírközlési bizottság véleményével ( 3 ),

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:



I. FEJEZET

TÁRGY

1. cikk

Tárgy

Ez a rendelet a 733/2002/EK rendelet 5. cikkének (1) bekezdése alapján megállapítja a.eu felső szintű domain (TLD) bevezetésével és funkcióival kapcsolatos általános szabályokat, valamint a bejegyzés általános elveit.



II. FEJEZET

A BEJEGYZÉSRE IRÁNYADÓ ELVEK

2. cikk

Jogosultság és a bejegyzés általános elvei

A 733/2002/EK rendelet 4. cikke (2) bekezdésének b) pontjában szereplő jogosult fél a.eu TLD-n egy vagy több domain nevet jegyeztethet be.

A IV. fejezet sérelme nélkül, egy adott domain nevet annak a jogosult félnek a részére kell használat céljából kiosztani, akinek, illetve amelynek a kérelme technikailag helyesen és ennek a rendeletnek megfelelően elsőként érkezett be a nyilvántartóhoz. E rendelet alkalmazásában az elsőként való beérkezés e kritériuma az „érkezési sorrendben történő kiszolgálás” elveként jelenik meg.

Miután egy domain név bejegyzése megtörtént, azt a továbbiakban mindaddig nem lehet ismételten bejegyezni, amíg a bejegyzés meghosszabbítás nélkül le nem jár, illetve amíg a domain nevet vissza nem vonják.

Ha e rendelet eltérően nem rendelkezik, a domain neveket közvetlenül a.eu TLD-n kell bejegyezni.

A domain név bejegyzése csak azt követően válik érvényessé, hogy az igénylő a megfelelő díjat lerótta.

A.eu TLD-n bejegyzett domain nevet kizárólag a.eu domain nevek bejegyeztetésére jogosult félre lehet átruházni.

3. cikk

A domain név bejegyzése iránti kérelmek

A domain név bejegyzése iránti kérelemnek a következők összességét kell tartalmaznia:

a) az igénylő neve és címe;

b) az igénylő elektronikus úton adott megerősítése arról, hogy eleget tesz a 733/2002/EK rendelet 4. cikke (2) bekezdésének b) pontjában meghatározott általános jogosultsági feltételeknek;

c) az igénylő elektronikus úton adott nyilatkozata arról, hogy a domain név bejegyzése iránti kérelme jóhiszemű és legjobb tudomása szerint harmadik személy jogait nem sérti;

d) az igénylő elektronikus úton adott kötelezettségvállalása arra vonatkozóan, hogy teljesíteni fogja a bejegyzéssel kapcsolatos valamennyi feltételt, beleértve a viták peren kívüli rendezésére vonatkozóan a VI. fejezetben előírt politikát.

Az a)-d) pontban szereplő elemekben előforduló tárgyi tévedés a bejegyzési feltételek megsértésének minősül.

▼M4

A bejegyzés iránti kérelmek érvényességét a nyilvántartó a bejegyzést megelőzően hivatalból ellenőrzi, illetve az ellenőrzésre a bejegyzést követően a nyilvántartó kezdeményezésére, vagy a szóban forgó domainnév bejegyzésével kapcsolatos jogvita kapcsán is sor kerülhet.

▼B

4. cikk

A regisztrátorok akkreditálása

A.eu TLD alatti nevekre irányuló bejegyzési szolgáltatásokat kizárólag a nyilvántartó által akkreditált regisztrátorok nyújthatnak.

A regisztrátorokra vonatkozó akkreditálási eljárást a nyilvántartó határozza meg; az eljárásnak ésszerűnek, átláthatónak és megkülönböztetéstől mentesnek kell lennie, továbbá hatékony és tisztességes versenyfeltételeket kell biztosítania.

A regisztrátoroknak hozzá kell férniük a nyilvántartó automatizált bejegyzési rendszeréhez, és azt használniuk kell. A nyilvántartó további alapvető műszaki követelményeket írhat elő a regisztrátorok akkreditálására vonatkozóan.

A nyilvántartó előírhatja a regisztrátorok számára, hogy előre fizessék be a nyilvántartó által ésszerű piaci becslés alapján évente megállapított bejegyzési díjat.

A nyilvántartó a nyilvánosság számára könnyen hozzáférhetővé teszi az akkreditálási eljárást, a regisztrátorok akkreditálási eljárására vonatkozó feltételeket és az akkreditált regisztrátorok jegyzékét.

Valamennyi regisztrátor a nyilvántartóval kötött szerződésben vállal kötelezettséget az akkreditálás feltételeinek és különösen az e rendeletben meghatározott általános elveknek a betartására.

5. cikk

A regisztrátorokra vonatkozó rendelkezések

A joghatóságra és az alkalmazandó jogra vonatkozó szabályok sérelme nélkül, a regisztrátor és a domain név bejegyzését igénylő között létrejött megállapodásban alkalmazandó jogként kizárólag valamely tagállam jogát lehet megjelölni, továbbá e megállapodásban kizárólag a nyilvántartó által a 23. cikk alapján kiválasztott vitarendező testület jelölhető meg, és nem jelölhető meg a Közösségen kívüli választottbíróság, illetve bíróság.

Ha egy regisztrátorhoz ugyanarra a névre több bejegyzési kérelem érkezik, a regisztrátor a kérelmeket érkezési időrendi sorrendben köteles a nyilvántartóhoz továbbítani.

A nyilvántartóhoz kizárólag az akkreditáció időpontja után érkezett kérelmek továbbíthatók.

A regisztrátoroknak valamennyi igénylőtől meg kell követelniük, hogy legalább egy, az igényelt domain név műszaki üzemeltetéséért felelős természetes vagy jogi személy pontos és megbízható elérhetőségi adatait közöljék.

A regisztrátorok – az alkalmazandó nemzeti és közösségi joggal összhangban – címkék, hitelesítő és megbízhatósági jelek rendszerét alakíthatják ki annak érdekében, hogy erősítsék a fogyasztói bizalmat az általuk bejegyzett domain neveken elérhető információk iránt.



III. FEJEZET

NYELVEK ÉS FÖLDRAJZI FOGALMAK

6. cikk

Nyelvek

►M3  (1) ◄   A.eu domain nevek bejegyzése kizárólag azt követően kezdődhet meg, hogy a nyilvántartó értesítette a Bizottságot arról, hogy a Közösség összes hivatalos nyelvén (a továbbiakban: „hivatalos nyelvek”) mód van a.eu domain nevek bejegyzésére vonatkozó kérelmek benyújtására és a bejegyzéssel kapcsolatos döntésekről szóló tájékoztatásra.

►M3  (2) ◄   A nyilvántartó által kiadott minden olyan értesítés esetén, amely érinti valamelyik félnek a bejegyzéssel – így domain odaítélésével, átruházásával, törlésével vagy visszavonásával – kapcsolatos jogait, a nyilvántartó gondoskodik arról, hogy az ilyen értesítésre valamennyi hivatalos nyelven legyen lehetőség.

►M3  (3) ◄   Amint a megfelelő nemzetközi szabványok rendelkezésre állnak, a nyilvántartó a hivatalos nyelvek ábécéiben szereplő bármely karaktert tartalmazó domain nevet köteles bejegyezni.

▼M3

(4)  Amennyiben technikailag lehetségessé válik a .eu TLD alá a hivatalos nyelvek azon alfabetikus karaktereit tartalmazó nevek bejegyzése is, amely karakterek a szakaszos bejegyzés IV. fejezetben előírt időtartamának kezdetekor még nem álltak rendelkezésre, a nyilvántartó honlapján közzéteszi, hogy lehetőség nyílik a kérdéses karaktereket tartalmazó neveknek a .eu TLD alá történő bejegyzésére.

A kihirdetés tartalmazza a kérdéses karakterek jegyzékét és megállapítja, hogy mely időponttól kezdve van lehetőség a karaktereket tartalmazó .eu domain nevek bejegyzésére.

A kihirdetést legkésőbb a fenti időpont előtt három hónappal közzé kell tenni.

(5)  A nyilvántartó nem köteles olyan funkciók ellátására, amelyekhez a hivatalos nyelvek közé nem tartozó nyelv használata szükséges.

▼M4

6a. cikk

Karakterek szintjén végzett kiegészítő ellenőrzés

(1)  A nyilvántartó technikai intézkedéseket hajt végre annak érdekében, hogy minimalizálja a hivatalos nyelvekben meglévő karaktereknek a 6. cikk negyedik bekezdésében említett használatából eredő esetleges vizuális megtévesztés lehetőségét. Ezek a technikai intézkedések részei a bejegyzés iránti kérelmek érvényességére vonatkozó ellenőrzésnek, és adott esetben a bejegyezni kívánt domainnév bejegyzésből történő kizárását vonhatják maguk után.

(2)  Az (1) bekezdésben említett technikai intézkedéseket a nyilvántartó határozza meg, és azoknak ésszerűeknek, átláthatóknak és megkülönböztetéstől menteseknek kell lenniük.

(3)  Az (1) bekezdésben említett technikai intézkedéseket (ideértve azok rendszeres módosításait) a nyilvántartónak a nyilvánosság számára könnyen hozzáférhető formában elérhetővé kell tennie. Az intézkedések csak a közzétételt követően alkalmazhatók.

(4)  A nyilvántartó az (1) bekezdésben említett technikai intézkedések végrehajtását és rendszeres időközönként való módosítását megelőzően figyelembe veszi a nemzetközi legjobb gyakorlatokat, és kikéri az iparági szereplők véleményét, illetve a Bizottság beleegyezését.

▼B

7. cikk

A fenntartott földrajzi és geopolitikai nevekkel kapcsolatos eljárás

Az általánosan elismert nevek jegyzékére vonatkozóan a 733/2002/EK rendelet 5. cikke (2) bekezdésének harmadik albekezdésével összhangban emelt kifogásokkal kapcsolatos eljárás során, a kifogásokról tájékoztatni kell a 2002/21/EK irányelv 22. cikkének (1) bekezdése alapján létrehozott hírközlési bizottság tagjait, valamint a Bizottság információs társadalommal foglalkozó főigazgatóságának főigazgatóját. A hírközlési bizottság tagjai és a főigazgató az értesítések fogadására más kapcsolattartó pontokat is kijelölhetnek.

A kifogásokról és kapcsolattartó pontok kijelöléséről szóló értesítések megküldése történhet elektronikus levélben, futárral vagy személyesen kézbesítve, illetve postai úton tértivevényes ajánlott levélben.

A kifogások elbírálását követően a nyilvántartó az internetes honlapján két névjegyzéket tesz közzé. Az egyik névjegyzék azokat a neveket tartalmazza, amelyeket a Bizottság „bejegyzésre alkalmatlan”-nak minősített, és amelyek tekintetében ilyen tartalmú értesítést küldött. A másik névjegyzék azokat a neveket tartalmazza, amelyeket a Bizottság „kizárólag második szintű domainen bejegyezhető”-nek minősített, és amelyek tekintetében a nyilvántartónak ilyen tartalmú értesítést küldött.

▼M1

8. cikk

Nevek fenntartása országok részére és országjelölő alpha-2 kódok

(1)  Az e rendelet mellékletében jegyzékbe vett neveket csak a jegyzék szerinti országok tarthatják fönn vagy jegyezhetik be második szintű domain névként közvetlenül a .eu TLD-n.

(2)  Országjelölő alpha-2 kódok nem jegyezhetők be második szintű domain névként közvetlenül a .eu TLD-n.

▼B

9. cikk

Második szintű domain név földrajzi és geopolitikai nevekhez

►M3  (1) ◄   A földrajzi és geopolitikai fogalmaknak a 733/2002/EK rendelet 5. cikke (2) bekezdésének b) pontjával összhangban domain névként történő bejegyzéséről az a tagállam rendelkezhet, amely ezeket a neveket bejelentette. Erre a bejegyzésre az érintett tagállam által bejegyzett bármely domain néven sor kerülhet.

►M3  (2) ◄   A Bizottság kérheti a nyilvántartót, hogy a Közösség intézményeinek és szerveinek a használatára közvetlenül a.eu TLD-n jegyezzen be domain neveket. A Bizottság ennek a rendeletnek a hatálybalépését követően, legkésőbb a IV. fejezetben előírt szakaszos bejegyzési időszak kezdete előtt egy héttel értesíti a nyilvántartót a fenntartandó nevekről, valamint a közösségi intézményeket és szerveket a nevek bejegyzésével kapcsolatban képviselő szervekről.

▼M3

(3)  Amennyiben technikailag lehetségessé válik a .eu TLD alá a hivatalos nyelvek azon alfabetikus karaktereit tartalmazó nevek bejegyzése is, amely kerekterek a szakaszos bejegyzés IV. fejezetben előírt időtartamának kezdetekor még nem álltak rendelkezésre, a nyilvántartó értesíti erről a Bizottságot.

Ezen értesítést, amelynek a 6. cikk (4) bekezdésében említett kihirdetés időpontját is tartalmaznia kell, legkésőbb egy hónappal a kihirdetést megelőzően el kell küldeni.

A Bizottság a 6. cikk (4) bekezdésének megfelelő kihirdetés időpontja előtt legkevesebb tíz munkanappal felkéri a nyilvántartót, hogy jegyezze be mindazokat a kérdéses karaktereket tartalmazó domainneveket, amelyeket a Bizottság a közösségi intézmények és szervek használatára közvetlenül a .eu TLD alatt kíván fenntartani.

▼B



IV. FEJEZET

SZAKASZOS BEJEGYZÉS

10. cikk

A jogosult felek és az általuk bejegyeztethető nevek

(1)  A nemzeti és/vagy a közösségi jog által elismert, illetve a nemzeti és/vagy a közösségi jog alapján keletkezett korábbi jogok jogosultjai, valamint az állami szervek jogosultak arra, hogy a.eu domainen történő, a nyilvánosság számára rendelkezésre álló bejegyzés kezdetét megelőző szakaszos bejegyzési időszakban domain név bejegyzését igényeljék.

A „korábbi jogok” kifejezés úgy értendő, mint amely magában foglalja többek között a bejegyzett nemzeti és közösségi védjegyeket, a földrajzi árujelzőket és eredetmegjelöléseket, továbbá – az adott tagállam nemzeti joga által biztosított védelem mértékéig – a lajstromozás nélkül oltalomban részesülő védjegyeket, kereskedelmi neveket, cégjelzéseket, cégneveket, családneveket, illetve védett irodalmi és művészeti alkotások megkülönböztető címeit.

Az „állami szervek” közé a következők tartoznak: közösségi intézmények és szervek, nemzeti kormányok és önkormányzatok, kormányzati szervek, közigazgatási szervek, közjogi szervezetek és intézmények, valamint nemzetközi és kormányközi szervezetek.

(2)  A valamely korábbi jog alapján történő bejegyzés annak a teljes névnek a bejegyzéséből áll, amelyre vonatkozóan a korábbi jog fennáll, a névnek a jog fennállását bizonyító okiratban szereplő formájával megegyezően.

(3)  Az állami szerv által történő bejegyeztetés esetén az állami szerv teljes neve vagy a megnevezésére általánosan használt betűszó jegyezhető be. A valamely földrajzi terület irányításáért felelős állami szervek bejegyeztethetik az illetékességük alá tartozó terület teljes nevét, illetve közismert elnevezését is.

11. cikk

Különleges karakterek

Ami a teljes nevek bejegyzését illeti, amennyiben a szóban forgó nevekben az egyes szöveg-, illetve szóelemek szóközzel vannak elválasztva, az ily módon írott teljes neveket azonosnak kell tekinteni azzal, ha az igényelt domain névben ugyanezekben a nevekben az egyes szóelemek közé kötőjelet tesznek, vagy azokat egybeírják.

Amennyiben az a név, amelyre korábbi jog alapján támasztanak igényt, különleges karaktereket, vagy szóközöket vagy központozást tartalmaz, azokat az ennek megfelelő domain névből teljes egészében el kell hagyni, kötőjellel kell pótolni, vagy – ha lehetséges – át kell írni.

A második bekezdésben említett különleges karakterek és központozási formák a következők:

~ @ # $ % ^ & * ( ) + = < > { } [ ] | \ /: ; ' , . ?

A ►M3  6. cikk (3) bekezdésére ◄ sérelme nélkül, ha a korábbi jog által érintett név az ASCII kódban nem reprodukálható mellékjelekkel ellátott betűket, például ä, é vagy ñ betűt tartalmaz, az érintett betűket e mellékjelek nélkül kell reprodukálni (például a, e és n) vagy hagyományosan elfogadott írásmóddal kell helyettesíteni (pl.: ae). A domain neveknek minden más vonatkozásban azonosnak kell lenniük a korábbi jog által érintett név szöveg-, illetve szóelemeivel.

12. cikk

A szakaszos bejegyzés alapelvei

(1)   ►M1  A szakaszos bejegyzés legkorábban azt követően kezdődhet meg, hogy a ►M3  6. cikk (1) bekezdésére ◄ foglalt követelmények teljesültek. ◄

A nyilvántartó legalább két hónappal korábban kihirdeti a szakaszos bejegyzés kezdetének időpontját, és erről valamennyi akkreditált regisztrátort tájékoztatja.

A nyilvántartó két hónappal a szakaszos bejegyzés kezdetét megelőzően, saját internetes honlapján közzéteszi mindazoknak a műszaki és adminisztratív intézkedéseknek a részletes ismertetését, amelyeket a szakaszos bejegyzési időszak helyes, tisztességes és műszakilag megfelelő lebonyolításának garantálása érdekében alkalmazni fog.

(2)  A szakaszos bejegyzési időszak négy hónapig tart. A domain nevek nyilvánosság számára rendelkezésre álló bejegyzése nem kezdődhet el a szakaszos bejegyzési időszak befejeződése előtt.

A szakaszos bejegyzés két, egyenként kéthónapos részből áll.

A szakaszos bejegyzés első részében a korábbi jogok jogosultjai és használói, valamint a 10. cikk (1) bekezdésében említett állami szervek domain névként kizárólag a bejegyzett nemzeti és közösségi védjegyeket, a földrajzi árujelzőket és a 10. cikk (3) bekezdésében említett neveket és betűszavakat igényelhetik.

A szakaszos bejegyzés második részében a nevekre vonatkozó korábbi jogok jogosultjai domain névként egyaránt igényelhetik az első rész folyamán bejegyezhető neveket, valamint azokat a neveket, amelyekre bármely egyéb korábbi jog vonatkozik.

(3)  A domain név bejegyzése iránti, korábbi jogon alapuló és a 10. cikk (1) és (2) bekezdése szerinti kérelemben szerepelnie kell az adott névhez való jog nemzeti vagy közösségi jogi jogalapjára történő hivatkozásnak, valamint szerepelniük kell egyéb lényeges adatoknak, így a védjegy lajstromszámának, valamely hivatalos lapban vagy közlönyben való meghirdetés adatainak, a szakmai vagy kereskedelmi szervezetekben és kereskedelmi kamarákban történt bejegyzésre vonatkozó adatoknak.

(4)  A nyilvántartó a domain név bejegyzése iránti kérelmekért kiegészítő díjat is szedhet, azzal a feltétellel, hogy az kizárólag az e fejezet alkalmazása keretében felmerülő költségek fedezését szolgálja. A nyilvántartó eltérő mértékű díjakat szedhet a korábbi jogok hitelesítéséhez szükséges eljárás összetettségének függvényében.

(5)  A szakaszos bejegyzési folyamat végén a nyilvántartó költségén független ellenőrzést kell végezni, és annak megállapításairól a Bizottságnak címzett jelentést kell készíteni. Az ellenőrt a Bizottsággal folytatott konzultációt követően a nyilvántartó jelöli ki. Az ellenőrzés célja annak megerősítése, hogy a nyilvántartó a szakaszos bejegyzési időszakot üzemeltetési és műszaki szempontból tisztességesen, megfelelően és helyesen bonyolította le.

(6)  A domain névvel kapcsolatos jogviták rendezésére a VI. fejezetben megállapított szabályokat kell alkalmazni.

13. cikk

A hitelesítők kiválasztása

A hitelesítők a Közösség területén székhellyel rendelkező jogi személyek. A hitelesítők jó hírű és megfelelő szakértelemmel rendelkező szervezetek. A nyilvántartó a hitelesítőket objektív, átlátható és megkülönböztetéstől mentes módon, földrajzilag a lehető legszélesebb körből választja ki. A nyilvántartó megköveteli, hogy a hitelesítő a hitelesítést objektív, átlátható és megkülönböztetéstől mentes módon végezze.

A 10. cikk (3) bekezdésében említett nevek hitelesítéséről a tagállamok rendelkeznek. E célból a tagállamok e rendelet hatálybalépésétől számított két hónapon belül egyértelmű formában megküldik a Bizottságnak azokat a címeket, amelyekre az okirati bizonyítékokat ellenőrzésre meg kell küldeni. A Bizottság ezekről a címekről tájékoztatja a nyilvántartót.

A nyilvántartó az internetes honlapján adatokat tesz közzé a hitelesítőkre vonatkozóan.

14. cikk

A szakaszos bejegyzés során beérkezett kérelmek hitelesítése és lajstromozása

A 10. cikk (1) és (2) bekezdése alapján korábbi jog iránt támasztott igényt olyan okirattal kell tudni alátámasztani, amely az adott jog fennállását azon jogrend szerint bizonyítja, amelyben az adott jog keletkezett.

A nyilvántartó a kérelem beérkezésekor a hitelesítés megtörténtéig, illetve az okiratok beérkezésére kitűzött határidő lejártáig zárolja az érintett domain nevet. Amennyiben a szakaszos bejegyzési időszak folyamán a nyilvántartóhoz ugyanarra a domainre vonatkozóan több kérelem érkezik, a kérelmeket szigorú időrendi sorrendben kell elbírálni.

A nyilvántartó a szakaszos bejegyzési időszak folyamán igényelt domain nevekre, az igénylőkre, a kérelmet benyújtó regisztrátorra, a bizonyító okiratok benyújtásának határidejére, valamint a nevekre vonatkozó későbbi igényekre vonatkozó adatokat tartalmazó adatbázist tesz hozzáférhetővé.

Minden igénylőnek okirattal kell bizonyítania azt, hogy ő az érintett névre vonatkozóan általa érvényesíteni kívánt korábbi jog jogosultja. Az ezt bizonyító okiratot a nyilvántartó által kijelölt hitelesítőhöz kell benyújtani. Az igénylőnek az okiratot oly módon kell benyújtania, hogy azt a hitelesítő a domain névre vonatkozó kérelem benyújtásától számított negyven napon belül kézhez kapja. Amennyiben a bizonyító okirat az említett határidőig nem érkezik meg, a domain névre vonatkozó kérelmet el kell utasítani.

A hitelesítő a kézhezvételkor az okiratra rápecsételi a beérkezés időpontját.

A hitelesítő minden egyes domain név esetében a nyilvántartóhoz történő beérkezésük sorrendjében vizsgálja meg a kérelmeket.

Az illetékes hitelesítő megvizsgálja, hogy az adott domain név tekintetében az elbírálás sorrendjében első igénylő, aki, illetve amely a határidőn belül benyújtotta a bizonyító okiratokat, rendelkezik-e korábbi joggal a névre vonatkozóan. Amennyiben a bizonyító okirat nem érkezett meg időben, vagy amennyiben a hitelesítő azt állapítja meg, hogy az okirat a korábbi jog fennállását nem igazolja, erről értesíti a nyilvántartót.

Amennyiben a hitelesítő azt állapítja meg, hogy az adott domain névre a sorrendben elsőként szereplő kérelem tekintetében fennáll a korábbi jog, erről értesíti a nyilvántartót.

Az egyes kérelmek érkezési sorrendben történő vizsgálatát addig kell folytatni, amíg olyan kérelmet nem találnak, amely tekintetében valamely hitelesítő az érintett névre vonatkozóan a korábbi jog fennállását megerősíti.

A nyilvántartó az „érkezési sorrendben történő kiszolgálás” elve alapján bejegyzi a domain nevet, ha azt állapítja meg, hogy az igénylő a második, a harmadik és a negyedik bekezdésben előírt eljárásnak megfelelően korábbi jogát bizonyította.



V. FEJEZET

FENNTARTÁSOK, „WHOIS” ADATOK ÉS JOGELLENES BEJEGYZÉS

15. cikk

Letéti szerződés

(1)  A nyilvántartó a saját költségén szerződést köt a Közösség területén székhellyel rendelkező, jó hírű letéteményessel vagy más letéti ügynökkel, és a Bizottságot nevezi meg a letéti szerződés kedvezményezettjeként. A Bizottság a szerződéskötést megelőzően hozzájárulását adja a szerződéshez. A nyilvántartó elektronikus formában naponta megküldi a.eu adatbázis mindenkori tartalmát a letéti ügynöknek.

(2)  A szerződésben rendelkezni kell arról, hogy a letéti ügynök az adatokat a következő feltételek mellett őrizze meg:

a) az adatokat megőrzésre át kell venni és meg kell őrizni, és azokon a Bizottság részére történő kiadásukig más eljárás nem végezhető, mint a hiánytalanságukra, ellentmondásmentességükre és formai megfelelőségükre vonatkozó ellenőrzés;

b) az adatok tekintetében a letét akkor szűnik meg, amikor a nyilvántartó és a Bizottság között létrejött szerződés meghosszabbítás nélkül megszűnik, vagy a szerződést a benne foglalt bármely okból felmondják, függetlenül a Bizottság és a nyilvántartó közötti esetleges jogvitáktól vagy perektől;

c) abban az esetben, ha a letét megszűnik, a Bizottság kizárólagosan, visszavonhatatlanul és díjmentesen gyakorolhatja a nyilvántartó újbóli kijelöléséhez szükséges valamennyi jogot;

d) amennyiben a nyilvántartóval kötött szerződés felmondására kerül sor, a Bizottság – a nyilvántartó együttműködésével – minden szükséges intézkedést megtesz a.eu TLD kezeléséért és üzemeltetéséért való felelősségnek, valamint az esetleges pénztartalékoknak az általa kijelölt fél számára történő átruházása érdekében: a nyilvántartó ebben az esetben mindent megtesz a szolgáltatás megszakításának elkerüléséért, és az átruházás befejezéséig folytatja a letétbe helyezett adatok frissítését.

16. cikk

„WHOIS” adatbázis

A „WHOIS” adatbázis rendeltetése az, hogy kellően pontos és naprakész adatokat szolgáltasson a.eu TLD-n bejegyzett domain neveket kezelő műszaki és adminisztratív kapcsolattartási pontokról.

A „WHOIS” adatbázis az adatbázis rendeltetése szempontjából lényeges és nem túl széles körű adatokat tartalmaz a domain név birtokosáról. Amennyiben az adat az adatbázis rendeltetéséhez nem feltétlenül szükséges, és a domain név birtokosa természetes személy, az adatot csak akkor lehet nyilvánosságra hozni, ha a domain név birtokosa ahhoz egyértelműen hozzájárult. Ha valaki szándékosan pontatlan adatot közöl, ez alapot ad annak megállapítására, hogy a domain név bejegyzése a bejegyzés feltételeinek megsértésével történt.

17. cikk

A nyilvántartó által fenntartott nevek

A következő neveket a nyilvántartó üzemeltetési feladatainak ellátásához fenn kell tartani:

▼M4

eurid.eu, registry.eu, nic.eu, dns.eu, internic.eu, whois.eu, das.eu, coc.eu

▼B

18. cikk

Jogellenes bejegyzés

Ha valamely tagállami bíróság megállapítja, hogy egy domain név rágalmazó, rasszista vagy a közrendbe ütközik, a domain nevet a nyilvántartó a bírósági határozatról történt értesítését követően zárolja, a jogerős bírósági határozatról történt értesítését követően pedig visszavonja. A nyilvántartó az ilyen bírósági határozat tárgyát képező neveket a későbbi bejegyzés lehetősége tekintetében mindaddig zárolja, amíg az adott határozat hatályban van.

19. cikk

Elhalálozás és megszűnés

(1)  Abban az esetben, ha a domain név birtokosa a domain név bejegyzésére rendelkezésre álló időszak folyamán elhalálozik, a végrendeleti végrehajtó vagy a domain név birtokosának törvényes örökösei a megfelelő okiratok benyújtásával kérhetik a névnek az örökösökre történő átruházását. Amennyiben a bejegyzési időszak leteltével nem került sor átruházás kezdeményezésére, a domain nevet negyven naptári napra fel kell függeszteni, és közzé kell tenni a nyilvántartó internetes honlapján. Ez idő alatt a végrendeleti végrehajtó vagy a törvényes örökösök a megfelelő okiratok benyújtásával kérelmezhetik a név bejegyzését. Amennyiben az örökösök a 40 napos időszak alatt a nevet nem jegyeztették be, a domain név általánosan bejegyeztethetővé válik.

(2)  Amennyiben a domain név birtokosa olyan vállalkozás, jogi vagy természetes személy, illetve szervezet, amellyel szemben – a domain név bejegyzésére rendelkezésre álló időszak folyamán – csődeljárás vagy felszámolási eljárás indul, vagy felszámolását elrendelő bírósági végzés születik, vagy amelynek végelszámolására kerül sor, vagy amely a nemzeti jogban meghatározott bármilyen hasonló eljárás alanya lesz, a domain név birtokosának törvényesen kinevezett vagyonkezelője a megfelelő okiratok benyújtásával kérheti a domain név birtokosának vagyonát megszerző személyre történő átruházást. Amennyiben a bejegyzési időszak leteltével nem került sor átruházás kezdeményezésére, a domain nevet negyven naptári napra fel kell függeszteni, és közzé kell tenni a nyilvántartó internetes honlapján. Ez idő alatt a vagyonkezelő a megfelelő okiratok benyújtásával kérelmezheti a név bejegyzését. Amennyiben a vagyonkezelő a 40 napos időszak alatt a nevet nem jegyeztette be, a domain név általánosan bejegyeztethetővé válik.



VI. FEJEZET

VISSZAVONÁS ÉS VITARENDEZÉS

20. cikk

A domain nevek visszavonása

A nyilvántartó a saját kezdeményezésére és az ügy peren kívüli vitarendezési eljárásra bocsátása nélkül kizárólag a következő indokok alapján vonhat vissza domain nevet:

a) a nyilvántartó felé fennálló tartozást nem egyenlítik ki;

b) a domain név birtokosa nem felel meg a 733/2002/EK rendelet 4. cikke (2) bekezdésének b) pontjában szereplő jogosultsági feltételeknek;

c) a domain név birtokosa megsértette a bejegyzés 3. cikkben foglalt feltételeit.

A nyilvántartó megállapítja azt az eljárást, amelynek keretében az említett indokok alapján a domain nevet visszavonhatja. Az eljárásban a domain név birtokosát értesíteni kell, és lehetőséget kell biztosítani számára, hogy megtegye a megfelelő intézkedéseket.

A domain név visszavonását és adott esetben későbbi átruházását valamely peren kívüli vitarendező testület döntésének megfelelően is végre lehet hajtani.

21. cikk

Spekulatív és visszaélésszerű bejegyzés

(1)  A bejegyzett domain nevet a megfelelő peren kívüli vagy bírósági peres eljárás keretében vissza kell vonni, amennyiben a név azonos egy olyan névvel vagy megtévesztően hasonlít egy olyan névhez, amelyre a nemzeti és/vagy a közösségi jog által elismert vagy a nemzeti és/vagy a közösségi jog alapján keletkezett – például a 10. cikk (1) bekezdésében említett – jog vonatkozik, és amennyiben:

a) a domain név birtokosa a nevet anélkül jegyeztette be, hogy a névhez joga vagy jogos érdeke fűződne; vagy

b) a név bejegyeztetése rosszhiszeműen történt vagy felhasználása rosszhiszeműen történik.

(2)  Az (1) bekezdés a) pontja szerinti jogos érdek abban az esetben bizonyítható, ha:

a) a domain név birtokosa az alternatív vitarendezési eljárásról (ADR) szóló értesítést megelőzően a domain nevet vagy a domain névnek megfelelő nevet áruk vagy szolgáltatások felkínálásával kapcsolatban használta, vagy erre bizonyíthatóan előkészületeket tett;

b) a domain név birtokosa olyan vállalkozás, szervezet vagy természetes személy, akinek, illetve amelynek – még a nemzeti és/vagy közösségi jog által elismert vagy a nemzeti és/vagy közösségi jog alapján keletkezett jog hiányában is – a domain név a közismert elnevezése;

c) a domain név birtokosa törvényesen és nem kereskedelmi céllal, illetve tisztességesen használja a domain nevet, és nem törekszik a fogyasztók megtévesztésére, illetve arra, hogy sértse egy olyan név jó hírét, amelyre a nemzeti és/vagy közösségi jog által elismert vagy a nemzeti és/vagy közösségi jog alapján keletkezett jog vonatkozik.

(3)  Az (1) bekezdés b) pontja szerinti rosszhiszeműség abban az esetben bizonyítható, ha:

a) a körülmények arra utalnak, hogy a domain nevet elsősorban azzal a céllal jegyeztették be vagy szerezték meg, hogy azt valamely állami szervnek, vagy egy olyan név birtokosának, amelyre a nemzeti és/vagy közösségi jog által elismert vagy a nemzeti és/vagy közösségi jog alapján keletkezett jog vonatkozik, eladják, bérbe adják vagy rá egyéb módon átruházzák; vagy

b) a domain nevet abból a célból jegyeztették be, hogy megakadályozzák, hogy valamely állami szerv, vagy egy olyan név birtokosa, amelyre a nemzeti és/vagy közösségi jog által elismert vagy a nemzeti és/vagy közösségi jog alapján keletkezett jog vonatkozik, az érintett nevet egy annak megfelelő domain névben felhasználja, feltéve, hogy:

i. a bejegyzés kérelmezőjének ilyen jellegű magatartása bizonyítható; vagy

ii. a domain nevet a bejegyzés időpontjától számított legalább két éven keresztül nem használták megfelelő módon; vagy

iii. amennyiben egy olyan név birtokosa, amelyre a nemzeti és/vagy közösségi jog által elismert vagy a nemzeti és/vagy közösségi jog alapján keletkezett jog vonatkozik, illetve egy állami szerv domain nevének birtokosa kifejezte azt a szándékát, hogy a domain nevet megfelelő módon kívánja használni, azonban az ADR-eljárás megindításának napjától számított hat hónapon belül ennek nem tesz eleget;

c) a domain nevet elsősorban azzal a céllal jegyeztették be, hogy egy versenytárs szakmai tevékenységét megzavarják; vagy

d) a domain nevet szándékosan arra használták fel, hogy az Internet-felhasználókat kereskedelmi haszonszerzés céljából a domain név birtokosának honlapjára vagy egyéb on-line címére irányítsák, oly módon, hogy megteremtették a lehetőségét annak, hogy a név összetéveszthető legyen egy állami szerv nevével, illetve egy olyan névvel, amelyre a nemzeti és/vagy közösségi jog által elismert vagy a nemzeti és/vagy közösségi jog alapján keletkezett jog vonatkozik, és az összetévesztés valószínűsége a domain név birtokosa internetes honlapjának vagy on-line elérhetőségének forrása, szponzorálása, kapcsolatai vagy jóváhagyása tekintetében, illetve az internetes honlapján vagy on-line címén található termék vagy szolgáltatás tekintetében áll fenn; vagy

e) a bejegyzett domain név egy olyan személynév, amely tekintetében a domain név birtokosa és a bejegyzett domain név között nem áll fenn bizonyítható kapcsolat.

(4)  Az (1), a (2) és a (3) bekezdés rendelkezéseire az igények nemzeti jog szerint történő érvényesítésének akadályozása végett nem lehet hivatkozni.

22. cikk

Alternatív vitarendezési eljárás (ADR)

(1)  ADR-eljárást bármely fél kezdeményezhet, ha:

a) a bejegyzés a 21. cikk értelmében spekulatív vagy visszaélésszerű; vagy

b) a nyilvántartó határozata ellentétes ezzel a rendelettel vagy a 733/2002/EK rendelettel.

(2)  Az ADR-eljárásban való részvétel a domain név birtokosa és a nyilvántartó számára kötelező.

(3)  A panaszos félnek az ADR-eljárásért illetéket kell fizetnie.

(4)  A felek eltérő megállapodása, illetve a regisztrátor és a domain név birtokosa között létrejött bejegyzési szerződés eltérő rendelkezése hiányában, az ADR-eljárást az említett szerződés nyelvén kell lefolytatni. Ettől a szabálytól – az ügy körülményeire való tekintettel – a döntőbizottság eltérhet.

(5)  A panaszokat és a panaszokra adott válaszokat a 23. cikk (1) bekezdésében említett jegyzékről a panaszos fél által választott ADR-szolgáltatóhoz kell benyújtani. A panaszokat ezzel a rendelettel és az ADR-szolgáltató közzétett kiegészítő eljárásával összhangban kell benyújtani.

(6)  Amint az ADR-eljárás megindítása iránti kérelmet szabályszerűen benyújtották az ADR-szolgáltatóhoz és a megfelelő eljárási illetéket megfizették, az ADR-szolgáltató tájékoztatja a nyilvántartót a panaszos fél személyéről és az érintett domain névről. A nyilvántartó felfüggeszti az érintett domain név törlésének és átruházásának lehetőségét, és a felfüggesztés addig tart, ameddig a vitarendezési eljárás, illetve az azt követő bírósági eljárás be nem fejeződik, és az arra vonatkozó határozatról a nyilvántartót nem értesítik.

(7)  Az ADR-szolgáltató megvizsgálja, hogy a panasz megfelel-e a saját eljárási szabályzatában foglaltaknak, e rendelet rendelkezéseinek, valamint a 733/2002/EK rendeletnek, és – kivéve, ha a meg nem felelés esetét állapítja meg – a panaszt a panaszos fél által fizetendő illeték befizetését követő öt munkanapon belül továbbítja a bepanaszolt félnek.

(8)  A bepanaszolt fél a panasz kézhezvételétől számított 30 munkanapon belül nyújtja be válaszát a szolgáltatóhoz.

(9)  A panaszos, illetve a bepanaszolt félnek szóló írásbeli értesítéseket a panaszos, illetve a bepanaszolt fél által választott módon, ilyen tartalmú nyilatkozatuk hiányában pedig elektronikusan, az Interneten keresztül kell a részükre megküldeni, azzal a feltétellel, hogy az értesítés továbbításának ténye rögzített formában rendelkezésre áll.

Az ADR-eljárásra vonatkozóan az ADR-eljárás tárgyát képező domain név birtokosának szóló valamennyi értesítést arra a címre kell küldeni, amely a domain név bejegyzését a bejegyzési feltételeknek megfelelően gondozó nyilvántartó számára rendelkezésre álló adatok között szerepel.

(10)  Amennyiben az ADR-eljárásban részt vevő bármelyik fél a megadott határidőn belül nem ad választ vagy nem jelenik meg a tárgyaláson, ez az ellenérdekű fél követelésének elismeréseként értelmezhető.

(11)  Ha egy domain név birtokosa ellen indul eljárás, az ADR-eljárás döntőbizottsága – amennyiben megállapítja, hogy a bejegyzés a 21. cikk értelmében spekulatív vagy visszaélésszerű –, a domain név visszavonásáról dönt. Ha a panaszos fél a domain nevet igényli, és eleget tesz a 733/2002/EK rendelet 4. cikke (2) bekezdésének b) pontjában szereplő általános jogosultsági feltételeknek, a domain nevet át kell rá ruházni.

Ha a nyilvántartó ellen indul eljárás, az ADR-eljárás döntőbizottsága arról dönt, hogy a nyilvántartó valamely határozata ellentétes-e ezzel a rendelettel, vagy a 733/2002/EK rendelettel. A döntőbizottság a határozatot hatályon kívül helyezi, és megfelelő esetben dönthet az érintett domain név átruházásáról, visszavonásáról, illetve odaítéléséről, azzal a feltétellel, hogy a 733/2002/EK rendelet 4. cikke (2) bekezdésének b) pontjában szereplő általános jogosultsági feltételek szükség szerint teljesülnek.

A döntőbizottság határozatának a határozat végrehajtása napját is tartalmaznia kell.

A döntőbizottság egyszerű többséggel hozza meg határozatait. A döntőbizottság egy hónapon belül hozza meg határozatát azt követően, hogy az ADR-szolgáltató a választ kézhez kapta. A határozatot megfelelően indokolni kell. A döntőbizottság határozatait ki kell hirdetni.

(12)  A szolgáltató a döntőbizottság határozatának kézhezvételétől számított három munkanapon belül mindegyik fél, az érintett regisztrátor(ok) és a nyilvántartó részére megküldi a határozat teljes szövegét. A határozatot a nyilvántartó és a panaszos fél részére ajánlott levélben vagy azzal egyenértékű elektronikus úton kell megküldeni.

(13)  Az ADR-eljárás eredménye a felekre és a nyilvántartóra nézve kötelező, kivéve, ha a feleknek az ADR-eljárás eredményéről történő értesítését követő 30 naptári napon belül bírósági eljárás indul.

23. cikk

Az alternatív vitarendezést szolgáltatók és a döntőbizottság tagjainak kiválasztása

(1)  A nyilvántartó a jó hírű és megfelelő szakértelemmel rendelkező szervezetek közül objektív, átlátható és megkülönböztetéstől mentes módon választhatja ki az ADR-szolgáltatókat. Az ADR-szolgáltatók jegyzékét a nyilvántartó internetes honlapján közzé kell tenni.

(2)  Az ADR-eljárás keretében a jogvitákat egy vagy három főből álló döntőbizottságot alkotó döntőbírák bírálják el.

A döntőbizottság tagjainak kiválasztása a kiválasztott ADR-szolgáltatók belső eljárásának megfelelően történik. A megfelelő szakértelemmel rendelkező tagokat objektív, átlátható és megkülönböztetéstől mentes módon kell kiválasztani. Minden ADR-szolgáltató nyilvánosan hozzáférhető jegyzéket vezet a döntőbizottságok lehetséges tagjairól és azok szakképzettségéről.

A döntőbizottság tagjainak pártatlannak és függetlennek kell lenniük, és kinevezésük elfogadását megelőzően minden olyan körülményt a szolgáltató tudomására kell hozniuk, amely pártatlanságukkal vagy függetlenségükkel kapcsolatban jogos kétséget ébreszthet. Amennyiben az eljárás során bármikor olyan új körülmények merülnek fel, amelyek jogos kétséget ébreszthetnek a döntőbizottság valamely tagjának pártatlanságával vagy függetlenségével kapcsolatban, a döntőbizottság e tagjának haladéktalanul tájékoztatnia kell a szolgáltatót ezekről a körülményekről.

A szolgáltató ilyen esetben helyettes tagot nevez ki a döntőbizottságba.



VII. FEJEZET

ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK

24. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetésének napján lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

▼M4




MELLÉKLET

1. Nevek jegyzéke országonként és azon országok jegyzéke, amelyek bejegyezhetik ezeket:

AUSZTRIA

1. österreich

2. oesterreich

3. republik-österreich

4. republik-oesterreich

5. afstria

6. dimokratia-afstria

7. østrig

8. republikken-østrig

9. oestrig

10. austria

11. republic-austria

12. república-austria

13. autriche

14. république-autriche

15. oostenrijk

16. republiek-oostenrijk

17. república-austria

18. itävalta

19. itävallan-tasavalta

20. itaevalta

21. österrike

22. oesterrike

23. republik-österrike

24. rakousko

25. republika-rakousko

26. repubblica-austria

27. austrija

28. republika-austrija

29. respublika-austrija

30. ausztria

31. Osztrák-Köztársaság

32. Republika-Austriacka

33. rakúsko

34. republika-rakúsko

35. avstrija

36. republika-avstrija

37. awstrija

38. republika-awstrija

39. republikösterreich

40. republikoesterreich

41. dimokratiaafstria

42. republikkenøstrig

43. republicaustria

44. repúblicaaustria

45. républiqueautriche

46. repubblicaaustria

47. republiekoostenrijk

48. repúblicaaustria

49. tasavaltaitävalta

50. republikösterrike

51. republikarakousko

52. republikaaustrija

53. respublikaaustrija

54. OsztrákKöztársaság

55. RepublikaAustriacka

56. republikarakúsko

57. republikaavstrija

58. republikaawstrija

59. aostria

60. vabariik-aostria

61. vabariikaostria

62. δημοκρατία-της-αυστρίας

63. δημοκρατίατηςαυστρίας

64. αυστρίας

65. pепубликаaвстрия

66. pепублика-aвстрия

67. aвстрия

BELGIUM

1. belgie

2. belgië

3. belgique

4. belgien

5. belgium

6. bélgica

7. belgica

8. belgio

9. belgia

10. belgija

11. vlaanderen

12. wallonie

13. wallonië

14. brussel

15. vlaamse-gemeenschap

16. franse-gemeenschap

17. duitstalige-gemeenschap

18. vlaams-gewest

19. waals-gewest

20. brussels-hoofdstedelijk-gewest

21. flandre

22. bruxelles

23. communauté-flamande

24. communaute-flamande

25. communauté-française

26. communaute-francaise

27. communaute-germanophone

28. communauté-germanophone

29. région-flamande

30. region-flamande

31. région-wallonne

32. region-wallonne

33. région-de-bruxelles-capitale

34. region-de-bruxelles-capitale

35. flandern

36. wallonien

37. bruessel

38. brüssel

39. flaemische-gemeinschaft

40. flämische-gemeinschaft

41. franzoesische-gemeinschaft

42. französische-gemeinschaft

43. deutschsprachige-gemeinschaft

44. flaemische-region

45. flämische-region

46. wallonische-region

47. region-bruessel-hauptstadt

48. region-brüssel-hauptstadt

49. flanders

50. wallonia

51. brussels

52. flemish-community

53. french-community

54. german-speaking-community

55. flemish-region

56. walloon-region

57. brussels-capital-region

58. flandes

59. valonia

60. bruselas

61. comunidad-flamenca

62. comunidad-francesa

63. comunidad-germanófona

64. comunidad-germanofona

65. region-flamenca

66. región-flamenca

67. region-valona

68. región-valona

69. region-de-bruselas-capital

70. región-de-bruselas-capital

71. fiandre

72. vallonia

73. communita-fiamminga

74. communità-fiamminga

75. communita-francese

76. communità-francese

77. communita-di-lingua-tedesca

78. communità-di-lingua-tedesca

79. regione-fiamminga

80. regione-vallona

81. regione-di-bruxelles-capitale

82. flandres

83. bruxelas

84. comunidade-flamenga

85. comunidade-francofona

86. comunidade-germanofona

87. regiao-flamenga

88. região-flamenga

89. regiao-vala

90. região-vala

91. regiao-de-bruxelas-capital

92. região-de-bruxelas-capital

93. vallonien

94. bryssel

95. flamlaendskt-spraakomraade

96. fransktalande-spraakomraade

97. tysktalande-spraakomraade

98. flamlaendska-regionen

99. vallonska-regionen

100. bryssel-huvustad

101. det-flamske-sprogsamfund

102. det-franske-sprogsamfund

103. det-tysktalende-sprogsamfund

104. den-flamske-region

105. den-vallonske-region

106. regionen-bruxelles-hovedstadsomraadet

107. flanderi

108. flaaminkielinen-yhteiso

109. ranskankielinen-yhteiso

110. saksankielinen-yhteiso

111. flanderin-alue

112. vallonian-alue

113. brysselin-alue

114. flandry

115. valonsko

116. brusel

117. vlamske-spolecenstvi

118. francouzske-spolecenstvi

119. germanofonni-spolecenstvi

120. vlamsky-region

121. valonsky-region

122. region-brusel

123. flandrija

124. valonija

125. bruselj

126. flamska-skupnost

127. frankofonska-skupnost

128. germanofonska-skupnost

129. flamska-regija

130. valonska-regija

131. regija-bruselj

BULGÁRIA

1. българия

2. bulgaria

3. bulharsko

4. bulgarien

5. bulgaaria

6. βουλγαρία

7. bulgarie

8. bulgarija

9. bulgarije

10. bolgarija

11. republicofbulgaria

12. the-republic-of-bulgaria

13. the_republic_of_bulgaria

14. republic-of-bulgaria

15. republic_of_bulgaria

16. republicbulgaria

17. republic-bulgaria

18. republic_bulgaria

19. repubblicadibulgaria

20. repubblica-di-bulgaria

21. repubblica_di_bulgaria

22. repubblicabulgaria

23. repubblica-bulgaria

24. repubblica_bulgaria

25. republikbulgarien

26. republik-bulgarien

27. republik_bulgarien

28. bulgaariavabariik

29. bulgaaria-vabariik

30. bulgaaria_vabariik

31. δημοκρατιατησβουλγαριας

32. δημοκρατια-της-βουλγαριας

33. δημοκρατια_της_βουλγαριας

34. republiekbulgarije

35. republiek-bulgarije

36. republiek_bulgarije

37. republikabolgarija

38. republika-bolgarija

39. republika_bolgarija

40. republikabulgaria

41. republika-bulgaria

42. republika_bulgaria

43. bulharskarepublica

44. bulharska-republica

45. bulharska_republica

46. republiquebulgarie

47. republique-bulgarie

48. republique_bulgarie

49. republicabulgarija

50. republica-bulgārija

51. republica_bulgārija

52. repúblikabulgária

53. repúblika-bulgária

54. repúblika_bulgária

55. repúblicabulgaria

56. república-bulgaria

57. república_bulgaria

58. bulgarja

59. bălgarija

60. bulgariantasavalta

61. bulgarian-tasavalta

62. bulgarian_tasavalta

63. republikenbulgarien

64. republiken-bulgarien

65. republiken_bulgarien

66. repulicabulgaria

67. repulica-bulgaria

68. repulica_bulgaria

69. köztársaságbulgária

70. köztársaság-bulgária

71. köztársaság_bulgária

72. aврен

73. aйтос

74. aксаково

75. aлфатар

76. aнтон

77. aприлци

78. aсеновград

79. албена

80. антоново

81. арбанаси

82. ардино

83. балчик

84. баните

85. банкя

86. банско

87. батак

88. белене

89. белица

90. белово

91. белоградчик

92. белослав

93. берковица

94. благоевград

95. бобовдол

96. бобошево

97. боженци

98. божурище

99. бойница

100. бойчиновци

101. болярово

102. борино

103. борован

104. боровец

105. борово

106. ботевград

107. бояна

108. братядаскалови

109. брацигово

110. брегово

111. брезник

112. брезово

113. брусарци

114. бургас

115. бяла

116. бяласлатина

117. варна

118. великипреслав

119. великотърново

120. велинград

121. венец

122. ветово

123. ветрино

124. видин

125. враца

126. вълчедръм

127. вълчидол

128. върбица

129. вършец

130. габрово

131. генералтошево

132. георгидамяново

133. главиница

134. годеч

135. горнабаня

136. горнамалина

137. горнаоряховица

138. гоцеделчев

139. грамада

140. гулянци

141. гурково

142. гълъбово

143. гърмен

144. двемогили

145. девин

146. ямбол

147. девня

148. джебел

149. димитровград

150. димово

151. добринище

152. добрич

153. добричселска

154. долнабаня

155. долнамитрополия

156. долнидъбник

157. долничифлик

158. доспат

159. драгоман

160. дряново

161. дулово

162. дупница

163. дългопол

164. елена

165. елинпелин

166. елхово

167. етрополе

168. етъра

169. завет

170. земен

171. златарица

172. златица

173. златнипясъци

174. златоград

175. ивайловград

176. иваново

177. искър

178. исперих

179. ихтиман

180. каварна

181. казанлък

182. кайнарджа

183. калояново

184. камено

185. каолиново

186. карлово

187. карнобат

188. каспичан

189. кирково

190. кнежа

191. ковачевци

192. козлодуй

193. копривщица

194. костенец

195. костинброд

196. котел

197. кочериново

198. кресна

199. криводол

200. кричим

201. крумовград

202. крушари

203. кубрат

204. куклен

205. кула

206. кърджали

207. кюстендил

208. левски

209. лесичово

210. летница

211. ловеч

212. лозница

213. лом

214. луковит

215. лъки

216. любимец

217. лясковец

218. мадан

219. мадара

220. маджарово

221. макреш

222. малкотърново

223. марица

224. медковец

225. мездра

226. мелник

227. мизия

228. минералнибани

229. мирково

230. момчилград

231. монтана

232. мъглиж

233. нареченскибани

234. невестино

235. неделино

236. несебър

237. николаево

238. николакозлево

239. никопол

240. новазагора

241. новипазар

242. новосело

243. огняново

244. омуртаг

245. опака

246. опан

247. оряхово

248. павелбаня

249. павликени

250. пазарджик

251. пампорово

252. панагюрище

253. перник

254. перущица

255. петрич

256. пещера

257. пирдоп

258. плевен

259. пловдив

260. полскитръмбеш

261. поморие

262. попово

263. пордим

264. правец

265. приморско

266. провадия

267. първомай

268. раднево

269. радомир

270. разград

271. разлог

272. ракитово

273. раковски

274. рила

275. родопи

276. роман

277. рудозем

278. руен

279. ружинци

280. русе

281. садово

282. самоков

283. самуил

284. сандански

285. сапаревабаня

286. сатовча

287. светивлас

288. свиленград

289. свищов

290. своге

291. свещари

292. севлиево

293. септември

294. силистра

295. симеоновград

296. симитли

297. ситово

298. сливен

299. сливница

300. сливополе

301. слънчевбряг

302. смолян

303. смядово

304. созопол

305. сопот

306. средец

307. стамболийски

308. стамболово

309. старазагора

310. столична

311. стражица

312. стралджа

313. стрелча

314. струмяни

315. суворово

316. сунгурларе

317. сухиндол

318. съединение

319. твърдица

320. тервел

321. тетевен

322. тополовград

323. трекляно

324. троян

325. трън

326. трявна

327. тунджа

328. тутракан

329. търговище

330. угърчин

331. хаджидимово

332. хайредин

333. харманли

334. хасково

335. хисаря

336. якоруда

337. хитрино

338. царево

339. царкалоян

340. ценово

341. чавдар

342. челопеч

343. чепеларе

344. червенбряг

345. черноочене

346. чипровци

347. чирпан

348. чупрене

349. шабла

350. широкалъка

351. шумен

352. ябланица

353. якимово

CIPRUS

1. суреrn

2. cyprus

3. cyprus

4. kypros

5. chypre

6. Zypern

7. κυπρος

8. cipro

9. chipre

10. chipre

11. суреrn

12. anchipír

13. kypr

14. küpros

15. ciprus

16. kipras

17. kipra

18. ćipru

19. cypr

20. čiper

21. cyprus

22. kibris

23. republikkencypern

24. republiekcyprus

25. republicofcyprus

26. kyproksentasavalta

27. republiquedechypre

28. republikzypern

29. κυπριακηδημοκρατια

30. repubblicadicipro

31. republicadechipre

32. republicadechipre

33. cypernsrepublik

34. poblachtnacipíre

35. kyperskarepublika

36. küprosevabariik

37. ciprusiköztàrsasàg

38. kiprorespublika

39. kiprasrepublika

40. republikata'ćipru

41. republikacypryjska

42. republikaciper

43. cyperskarepublika

44. kibriscumhuriyeti

45. ağirdağ

46. ağridaki

47. așelya

48. așeritu

49. așșa

50. aybifan-dağ

51. ayinikola-lefkoșa-solya

52. ayirini-lefkoșa

53. aykuruș-girne

54. aymarina-șillura

55. aynikola-mağusa

56. aytotoro-mağusa

57. ayvarvara-lefkoșa

58. ayvavaçinya

59. ayyanni-lefkoșa-malunda

60. ayyorgi-lefkoșa-solya

61. ayyorgi-mağusa-spathariko

62. baf-kazası

63. çatoz

64. elya-girne

65. engomi-lefkoșa

66. engomi-mağusa

67. eurokıbrıs

68. euro-kıbns

69. geçitkale

70. girne-kazası

71. göneyli

72. goșși

73. kalavaç

74. kaloğreya

75. kalohoryo-dağ

76. kalohoryo-lefkoșa-solya

77. karpașa

78. koççina

79. koççinotrimitya

80. kömürcü

81. kördemen

82. korneç

83. kukla-mağusa

84. kutsoventi

85. laçça

86. larnaka-kazası

87. lefkoșa

88. lefkoșa-kazası

89. lemesos-kazası

90. lemesosșarapköyleri

91. lemesos-șarapköyleri

92. leymosun-kazası

93. livadya-lefkoșa

94. livadya-mağusa

95. mağusa

96. mağusa-kazası

97. mandres-lefkoșa

98. mandres-mağusta

99. melușa

100. milya-baf

101. monağri

102. monağrulli

103. mormenekșe

104. neyohoryo-lefkoșa

105. ortaköy

106. palehor-dağ

107. panağra

108. pareklișa

109. patriç

110. peristerona-lefkoșa

111. peristerona-mağusa

112. pirga-mağusa

113. prastyo-lefkoșa

114. prastyo-mağusa

115. șehirselağaçlandırma

116. șillura

117. sotira-mağusa

118. süsköy

119. trahoni-lefkoșa

120. trașipeyula

121. tremeșe

122. trușa

123. varișa

124. vavaçinya

125. vreçça

126. vroyișa

127. yenağra

128. yeniceköy

129. yeroșibu

130. αβδελλερό

131. αγγαστίνα

132. αγγλισίδες

133. αγγολέμι

134. αγιά

135. αγία-άννα

136. αγία-βαρβάρα-λευκωσίας

137. αγία-βαρβάρα-πάφου

138. αγία-ειρήνη-κερύνειας

139. αγία-ειρήνη-λευκωσίας

140. αγία-μαρίνα-κελοκεδάρων

141. αγία-μαρίνα-ξυλιάτου

142. αγία-μαρίνα-σκυλλούρας

143. αγία-μαρίνα-χρυσοχούς

144. αγία-μαρινούδα

145. αγία-νάπα

146. αγία-τριάς

147. άγιο-ανδρονικούδι

148. άγιο-γεωργούδι

149. άγιοι-βαβατσινιάς

150. άγιοι-ηλιόφωτοι

151. άγιοι-τριμιθιάς

152. άγιος-αθανάσιος

153. άγιος-αμβρόσιος-κερύνειας

154. άγιος-αμβρόσιος-λεμεσού

155. άγιος-ανδρόνικος-καρπασίας

156. άγιος-ανδρόνικος-τρικώμου

157. άγιος-βασίλειος

158. άγιος-γεώργιος-αμμοχώστου

159. άγιος-γεώργιος-καυκάλλου

160. άγιος-γεώργιος-κερύνειας

161. άγιος-γεώργιος-λεμεσού

162. άγιος-γεώργιοςλευκωσίας-σολέας

163. άγιος-γεώργιος-πάφου

164. άγιος-δημητριανός

165. άγιος-δημήτριος

166. άγιος-δομέτιος

167. άγιος-επίκτητος

168. άγιος-επιφάνιος-ορεινής

169. άγιος-επιφάνιος-σολέας

170. άγιος-ερμόλαος

171. άγιος-ευστάθιος

172. άγιος-ηλίας

173. άγιος-θεόδωρος-αμμοχώστου

174. άγιος-θεόδωρος-λάρνακας

175. άγιος-θεόδωρος-λεμεσού

176. άγιος-θεόδωρος-σολέας

177. άγιος-θεόδωρος-τιλλιρίας

178. άγιος-θεράπων

179. άγιος-θωμάς

180. άγιος-ιάκωβος

181. άγιος-ισίδωρος

182. άγιος-ιωάννης-λεμεσού

183. άγιος-ιωάννης-μαλούντας-λευκωσίας

184. άγιος-ιωάννης-πάφου

185. άγιος-ιωάννης-σελέμανη

186. άγιος-κωνσταντίνος

187. άγιος-μάμας

188. άγιος-μερκούριος

189. άγιος-νικόλαος-αμμοχώστου

190. άγιος-νικόλαος-λευκωσίας-σολέας

191. άγιος-νικόλαος-πάφου

192. άγιος-παύλος

193. άγιος-σέργιος

194. άγιος-συμεών

195. άγιος-σωζόμενος

196. άγιος-τύχων

197. άγιος-χαρίτων

198. αγίρδα

199. αγλαγγιά

200. αγλαντζιά

201. αγριδάκι

202. αγρίδια

203. αγροκηπιά

204. αγρός

205. αθηένου

206. αθιένου

207. αθρακός

208. αιγιαλούσα

209. ακάκι

210. ακανθού

211. ακαπνού

212. ακουρσός

213. ακρούντα

214. ακρωτήρι

215. αλαμινός

216. αλάμπρα

217. άλασσα

218. αλεθρικό

219. αλέκτορα

220. αλεύγα

221. αληθινού

222. αλόδα

223. άλωνα

224. αμαργέτη

225. αμίαντος

226. αμμαδιές

227. αμμόχωστος

228. αμμόχωστος

229. αμπελικού

230. αναβαργός

231. ανάγεια

232. αναδιού

233. αναλιόντας

234. αναρή

235. αναρίτα

236. αναφωτίδα

237. ανδρολίκου

238. ανώγυρα

239. αξύλου

240. απεσιά

241. απλάντα

242. απλίκι

243. αραδίππου

244. αρακαπάς

245. αργάκα

246. αργάκι

247. άρδανα

248. αρεδιού

249. αρμενοχώρι

250. αρμίνου

251. άρμου

252. αρναδί

253. άρσος-λάρνακας

254. άρσος-λεμεσού

255. αρτέμι

256. ασγάτα

257. ασκάς

258. άσκεια

259. ασπρογιά

260. άσσεια

261. αστρομερίτης

262. ασώματος-κερύνειας

263. ασώματος-λεμεσού

264. αυγολίδα

265. αυγόρου

266. αυδήμου

267. αυλώνα

268. αφαμης

269. αφάμης

270. αφάντεια-ορνίθι

271. αχέλεια

272. αχερίτου

273. άχνα

274. αψιού

275. βαβατσινιά

276. βάβλα

277. βαβυλάς

278. βαρίσεια

279. βαρώσι

280. βάσα-κελλακίου

281. βάσα-κοιλανίου

282. βασίλεια

283. βασίλι

284. βατιλή

285. βίκλα

286. βιτσάδα

287. βκύπρος

288. βοθύλακας

289. βοκολίδα

290. βορόκληνη

291. βουνί

292. βουνιπαναγιας

293. βουνίπαναγιάς

294. βουνιπαναγιας-αμπελιτης

295. βουνιπαναγιάς-αμπελίτης

296. βουνό

297. βρέτσια

298. βυζακιά

299. βώνη

300. γαϊδουράς

301. γαλάτα

302. γαλαταριά

303. γαλάτεια

304. γαληνή

305. γαληνόπορνη

306. γαστριά

307. γέναγρα

308. γερακιές

309. γεράνι

310. γεράσα

311. γέρι

312. γερμασόγεια

313. γεροβάσα

314. γερόλακκος

315. γεροσκήπου

316. γιαλιά

317. γιόλου

318. γουδί

319. γούρρη

320. γούφες

321. γύψου

322. δάλι

323. δαυλός

324. δεκέλεια

325. δελίκηπος

326. δένεια

327. δερύνεια

328. δημοκρατίατηςκύπρου

329. δημοκρατία-της-κύπρου

330. διερώνα

331. διόριος

332. δράπεια

333. δρομολαξιά

334. δρούσεια

335. δρύμου

336. δύμες

337. δύο-ποταμοί

338. δωρά

339. δωρός

340. έγκωμη-αμμοχώστου

341. έγκωμη-λευκωσίας

342. ελεδιό

343. ελιά-κερύνειας

344. ελιά-λευκωσίας

345. έμπα

346. ενωμένηκυπριακήδημοκρατία

347. ενωμένη-κυπριακή-δημοκρατία

348. έξω-μετόχι

349. επαρχία-αμμοχώστου

350. επαρχία-κερύνειας

351. επαρχία-λάρνακας

352. επαρχία-λεμεσού

353. επαρχία-λευκωσίας

354. επαρχία-πάφου

355. επισκοπειό

356. επισκοπή-λεμεσού

357. επισκοπή-πάφου

358. επιχό

359. επταγώνεια

360. επτακώμη

361. εργάτες

362. ερήμη

363. ευρέτου

364. ευρύχου

365. ζαχαριά

366. ζύγι

367. ζωοπηγή

368. θελέτρα

369. θέρμεια

370. θρινιά

371. ίνεια

372. καζάφανι

373. καζιβερά

374. κάθικας

375. κακοπετριά

376. καλαβασός

377. καλιάνα

378. καλλέπεια

379. καλογραία

380. καλοπαναγιώτης

381. καλό-χωριό-καπούτη

382. καλό-χωριό-λάρνακας

383. καλό-χωριό-λεμεσού

384. καλό-χωριό-λευκωσίας-σολέας

385. καλό-χωριό-ορεινής

386. καλοψίδα

387. καλυβάκια

388. καμινάρια

389. καμπί

390. καμπιά

391. κάμπος

392. καμπυλή

393. κανλί

394. καννάβια

395. κανναβιού

396. καντού

397. καπέδες

398. καπηλειό

399. καραβάς

400. καραβοστάσι

401. καράκουμι

402. καραμούλληδες

403. κάρμι

404. καρπάσεια

405. καταλιόντας

406. κατύδατα

407. κάτω-ακουρδαλειά

408. κάτω-αρόδες

409. κάτω-δευτερά

410. κάτω-δίκωμο

411. κάτω-δρύς

412. κάτω-ζώδεια

413. κάτω-κιβίδες

414. κατωκοπιά

415. κάτω-κουτραφάς

416. κάτω-λεύκαρα

417. κάτω-μονή

418. κάτω-μύλος

419. κάτω-πλάτρες

420. κάτω-πολεμίδια

421. κάτω-πύργος

422. κέδαρες

423. κελλάκι

424. κελλιά

425. κελοκέδαρα

426. κερύνεια

427. κερύνεια

428. κιάδος

429. κιβισίλι

430. κιδάσι

431. κιόμουρτζου

432. κιόνελι

433. κιός

434. κισσόνεργα

435. κισσούσα

436. κίτι

437. κλαυδιά

438. κλεπίνη

439. κλήρου

440. κλιματολογία

441. κλωνάρι

442. κνώδαρα

443. κοιλάνεμος

444. κοιλάνι

445. κοίλη

446. κοιλίνεια

447. κόκκινα

448. κοκκινοτριμιθιά

449. κολόσσι

450. κονιά

451. κοντέα

452. κοντεμένος

453. κοράκου

454. κορμακίτης

455. κορνοκήπος

456. κόρνος

457. κορόβεια

458. κορφή

459. κόση

460. κοτσιάτης

461. κουκά

462. κούκλια-αμμοχώστου

463. κούκλια-πάφου

464. κούρδακα

465. κουρού-μοναστήρι

466. κουτσοβέντης

467. κοφίνου

468. κρασοχωρια

469. κρασοχώρια

470. κρασοχωριαλεμεσου

471. κρασοχωρια-λεμεσου

472. κρασοχώριαλεμεσού

473. κρασοχώρια-λεμεσού

474. κρηνί

475. κρίδεια

476. κρίτου-μαρόττου

477. κρίτου-τέρα

478. κυβέρνησητηςκύπρου

479. κυβέρνηση-της-κύπρου

480. κυθρέα

481. κυνούσα

482. κυπερούντα

483. κυπριακήκυβέρνηση

484. κυπριακή-κυβέρνηση

485. κυπριακο

486. κυπριακό

487. κυπρος

488. κύπρος

489. κύπροςκυβέρνηση

490. κύπρος-κυβέρνηση

491. κυρά

492. κώμα-του-γιαλού

493. κώμη-κεπίρ

494. λάγεια

495. λαγουδερά

496. λαζανιάς

497. λακατάμεια

498. λακκιά

499. λάνεια

500. λαονα

501. λαόνα

502. λαοναακαμα

503. λαονα-ακαμα

504. λαόναακάμα

505. λαόνα-ακάμα

506. λάπαθος

507. λαπηθιού

508. λάπηθος

509. λάρνακα

510. λάρνακας-λαπήθου

511. λάσα

512. λατσιά

513. λεμεσός

514. λεμίθου

515. λέμπα

516. λεμώνα

517. λεονάρισσο

518. λετύμβου

519. λεύκα

520. λευκόνοικο

521. λευκωσία

522. ληνού

523. λιβάδι

524. λιβάδια-αμμοχώστου

525. λιβάδια-λάρνακας

526. λιβάδια-λευκωσίας

527. λιβερά

528. λιμάνι-κερύνειας

529. λιμνάτης

530. λιμνιά

531. λιμνίτης

532. λιοπέτρι

533. λουβαράς

534. λουκρούνου

535. λουρουκίνα

536. λουτρός

537. λόφου

538. λυθράγκωμη

539. λυθροδόντας

540. λύμπια

541. λύση

542. λυσός

543. μαζωτός

544. μαθιάτης

545. μαθικολώνη

546. μακούντα

547. μακράσυκα

548. μαλιά

549. μαλούντα

550. μάμμαρη

551. μαμούνταλη

552. μαμώνια

553. μάνδρες-αμμοχώστου

554. μάνδρες-λευκωσίας

555. μανδριά-λεμεσού

556. μανδριά-πάφου

557. μαράθα

558. μαραθόβουνος

559. μαραθούντα

560. μαργί

561. μαργό

562. μαρί

563. μάρωνας

564. μαρώνι

565. μάσαρη

566. μελάδεια

567. μελάναργα

568. μελάνδρα

569. μελίνη

570. μελούντα

571. μελούσεια

572. μενεού

573. μένικο

574. μενόγεια

575. μέσα-γειτονιά

576. μέσανα

577. μέσα-χωριό

578. μεσόγη

579. μηλιά-αμμοχώστου

580. μηλιά-πάφου

581. μηλιού

582. μιά-μηλιά

583. μιτσερό

584. μονάγρι

585. μοναγρούλλι

586. μονάργα

587. μονή

588. μονιάτης

589. μόρα

590. μόρφου

591. μοσφιλωτή

592. μότηδες

593. μούσερε

594. μουσουλίτα

595. μουτουλλάς

596. μουτταγίακα

597. μπέικιοϊ

598. μπέλαπαϊς

599. μπογάζι

600. μυλικούρι

601. μύρτου

602. νατά

603. νέα-δήμματα

604. νέο-χωριό-λευκωσίας

605. νέο-χωριό-πάφου

606. νέτα

607. νήσου

608. νικητάρι

609. νικήτας

610. νικόκλεια

611. ξερόβουνος

612. ξερός

613. ξυλιάτος

614. ξυλοτύμβου

615. ξυλοφάγου

616. όβγορος

617. οδού

618. οίκος

619. όμοδος

620. ομόσπονδηκυπριακήδημοκρατία

621. ομόσπονδη-κυπριακή-δημοκρατία

622. ορά

623. όργα

624. ορμίδεια

625. ορούντα

626. ορτάκιοϊ

627. παλαίκυθρο

628. παλαιομέτοχο

629. παλαιόμυλος

630. παλαιόσοφος

631. παλαιχώρι-μόρφου

632. παλαιχώρι-ορεινής

633. παλόδεια

634. πάναγρα

635. πάνω-ακουρδαλεια

636. πάνω-αρόδες

637. πάνω-αρχιμανδρίτα

638. πάνω-δευτερά

639. πάνω-δίκωμο

640. πάνω-ζώδεια

641. πάνω-κιβίδες

642. πάνω-κουτραφάς

643. πάνω-λεύκαρα

644. πάνω-παναγιά

645. πάνω-πλάτρες

646. πάνω-πολεμίδια

647. πάνω-πύργος

648. παραλίμνι

649. παραμάλι

650. παραμύθα

651. παρεκκλησιά

652. πατρίκι

653. πάφος

654. πάφος

655. πάχνα

656. παχύαμμος

657. πέγεια

658. πεδουλάς

659. πελαθούσα

660. πελένδρι

661. πεντάγεια

662. πεντάκωμο

663. πενταλιά

664. πέρα

665. πέρα-πεδί

666. πέρα-χωριό

667. πέργαμος

668. περιβόλια-λάρνακας

669. περιβόλια-τρικώμου

670. περιστερώνα-αμμοχώστου

671. περιστερώνα-λευκωσίας

672. περιστερώνα-πάφου

673. περιστερωνάρι

674. πέτρα

675. πέτρα-του-διγενή

676. πετροφάνι

677. πηγένια

678. πηγή

679. πιλέρι

680. πισσούρι

681. πιταργού

682. πιτσιλια

683. πιτσιλιά

684. πλατάνι

685. πλατανισσός

686. πλατανιστάσα

687. πλατανίστεια

688. πολέμι

689. πόλις-χρυσοχούς

690. πολιτικό

691. πολύστυπος

692. πομός

693. ποτάμι

694. ποταμιά

695. ποταμιού

696. ποταμίτισσα

697. ποταμός-του-κάμπου

698. πραιτώρι

699. πραστιό-αμμοχώστου

700. πραστιό-λεμεσού-αυδήμου

701. πραστιό-λεμεσού-κελλακίου

702. πραστιό-λευκωσίας

703. πραστιό-πάφου

704. πρόδρομος

705. πρόεδροςτηςδημοκρατίας

706. πρόεδρος-της-δημοκρατίας

707. πρόεδροςτηςκυπριακήςδημοκρατίας

708. πρόεδρος-της-κυπριακής-δημοκρατίας

709. πύλα

710. πυργά-αμμοχώστου

711. πυργά-λάρνακας

712. πύργος-τηλλυρίας

713. πυρόγι

714. ριζοκάρπασο

715. σαλαμιού

716. σανίδα

717. σανταλάρης

718. σαραμά

719. σαράντι

720. σελλάδι-του-άππη

721. σιά

722. σιλίκου

723. σίμου

724. σινάόρος

725. σίντα

726. σιχαρί

727. σκαρίνου

728. σκούλλη

729. σκουριώτισσα

730. σκυλλούρα

731. σούνι-ζανακιά

732. σουσκιού

733. σοφτάδες

734. σπαθαρικό

735. σπαθαρικού

736. σπήλια

737. σπιτάλι

738. στατός-άγιος-φώτιος

739. σταυροκόννου

740. στενή

741. στρόβολος

742. στρογγυλός

743. στρουμπί

744. στύλλοι

745. σύγκραση

746. συκόπετρα

747. συριανοχώρι

748. σύσκληπος

749. σωτήρα-αμμοχώστου

750. σωτήρα-λεμεσού

751. τάλα

752. τδβκ

753. τ-δ-β-κ

754. τεμβριά

755. τέμπλος

756. τέρα

757. τερσεφάνου

758. τίμη

759. τουρκικήδημοκρατίαβόρειαςκύπρου

760. τουρκική-δημοκρατία-βόρειας-κύπρου

761. τουρκοκυπριακό-ομόσπονδο-κράτος

762. τόχνη

763. τράπεζα

764. τραχυπέδουλα

765. τράχωνας

766. τραχώνι-λεμεσού

767. τραχώνι-λευκωσίας

768. τρείς-ελιές

769. τρεμετουσιά

770. τρεμιθούσα

771. τρίκωμο

772. τριμήκληνη

773. τριμίθι

774. τριμιθούσα

775. τρούλλοι

776. τρυπημένη

777. τσάδα

778. τσακίστρα

779. τσέρι

780. τσερκέζοι

781. ύψωνας

782. φάλεια

783. φαρμακάς

784. φασλί

785. φασούλα-λεμεσού

786. φασούλα-πάφου

787. φικάρδου

788. φιλούσα-κελοκεδάρων

789. φιλούσα-χρυσοχούς

790. φλαμουδι

791. φλάσου

792. φοινί

793. φοινικαριά

794. φοίνικας

795. φότα

796. φρέναρος

797. φροδίσια

798. φτερικούδι

799. φτέριχα

800. φυλλιά

801. φύτη

802. χαλκός

803. χανδριά

804. χάρκεια

805. χάρτζεια

806. χλώρακας

807. χοιροκοιτία

808. χολέτρια

809. χόλη

810. χούλου

811. χρυσίδα

812. χρυσοχού

813. ψάθι

814. ψεματισμένος

815. ψευδάς

816. ψιμολόφου

817. ψυλλάτος

818. ağridya

819. ağro

820. aġrocipya

821. apeșa

822. apșu

823. beyköy

824. boğaz

825. bșiik

826. çada

827. çakistra

828. çerkez

829. eksometos

830. koççat

831. pșahi

832. șa

833. sarapköyleri

834. πολη-χρυσοχους

835. πολη-της-χρυσοχούς

CSEH KÖZTÁRSASÁG

1. ceska-republika

2. den-tjekkiske-republik

3. tschechische-republik

4. tsehhi-vabariik

5. τσεχικη-δημοκρατια

6. czech-republic

7. republica-checa

8. republique-tcheque

9. repubblica-ceca

10. cehijas-republika

11. cekijos-respublika

12. cseh-koztarsasag

13. repubblica-ceka

14. tsjechische-republiek

15. republika-czeska

16. republica-checa

17. ceska-republika

18. tsekin-tasavalta

19. tjeckiska-republiken

20. ceskarepublika

21. dentjekkiskerepublik

22. tschechischerepublik

23. tsehhivabariik

24. τσεχικηδημοκρατια

25. czechrepublic

26. republicacheca

27. republiquetcheque

28. repubblicaceca

29. cehijasrepublika

30. cekijosrespublika

31. csehkoztarsasag

32. repubblicaceka

33. tsjechischerepubliek

34. republikaczeska

35. republicacheca

36. ceskarepublika

37. tsekintasavalta

38. tjeckiskarepubliken

39. czech

40. cesko

41. tjekkiet

42. tschechien

43. tsehhi

44. τσεχια

45. czechia

46. chequia

47. tchequie

48. cechia

49. cehija

50. cekija

51. csehorszag

52. tsjechie

53. czechy

54. chequia

55. ceska

56. tsekinmaa

57. tjeckien

58. cechy

59. česka-republika

60. tsehhi-vabariik

61. republica-checa

62. republique-tcheque

63. čehijas-republika

64. cseh-köztarsasag

65. republica-checa

66. česka-republika

67. českarepublika

68. tsehhivabariik

69. republicacheca

70. republiquetcheque

71. čehijasrepublika

72. csehköztarsasag

73. republicacheca

74. česko

75. tsjechië

76. tsehhi

77. chequia

78. tchequie

79. čehija

80. csehorszag

81. česka

82. čechy

83. česká-republika

84. českárepublika

85. republika-česká

86. republikačeská

87. čechy

88. чешката-република

89. чешкатарепублика

90. чехия

91. τσεχία

92. τσεχική-δημοκρατία

93. τσεχικήδημοκρατία

94. república-checa

95. repúblicacheca

96. tšehhi

97. tšehhi-vabariigi

98. tšehhivabariigi

99. tchéquie

100. république-tchèque

101. républiquetchèque

102. tšekin-tasavalta

103. tšekintasavalta

104. tšekki

105. tšekinmaa

106. čekija

107. čekijos-respublika

108. čekijosrespublika

109. chéquia

110. republica-cehă

111. republicacehă

112. češka

113. republika-češka

114. republikačeška

115. csehország

116. cseh-köztársaság

117. csehköztársaság

HORVÁTORSZÁG

1. croatia

2. kroatia

3. kroatien

4. kroatien

5. croazia

6. kroatien

7. croacia

8. croatie

9. horvátország

10. horvatorszag

11. kroatië

12. kroatie

13. chorwacja

14. κροατία

15. chorvatsko

16. charvátsko

17. horvaatia

18. kroaatia

19. croácia

20. croacia

21. horvātija

22. horvatija

23. kroatija

24. kroazja

25. chorvátsko

26. chrovatsko

27. hrvaška

28. hrvatska

DÁNIA

1. danemark

2. denemarken

3. danmark

4. denmark

5. tanska

6. δανία

7. danimarca

8. dinamarca

9. dänemark

10. dánsko

11. taani

12. danija

13. dānija

14. id-danimarka

15. dania

16. danska

17. dánia

ÉSZTORSZÁG

1. eesti

2. estija

3. estland

4. estonia

5. estónia

6. estonie

7. estonija

8. estonja

9. εσθονία

10. igaunija

11. viro

FINNORSZÁG

1. suomi

2. finland

3. finska

4. finskó

5. finlândia

6. finlandia

7. finlandja

8. finnország

9. suomija

10. somija

11. finlande

12. φινλανδία

13. soomi

14. finnland

15. finsko

16. åland

FRANCIAORSZÁG

1. francia

2. francie

3. frankrig

4. frankreich

5. prantsusmaa

6. γαλλια

7. gallia

8. france

9. france

10. francia

11. francija

12. prancūzija

13. prancuzija

14. franciaország

15. franciaorszag

16. franza

17. frankrijk

18. francja

19. frança

20. francúzsko

21. francuzsko

22. francija

23. ranska

24. frankrike

25. französischerepublik

26. französische-republik

27. französische_republik

28. franzosischerepublik

29. franzosische-republik

30. franzosische_republik

31. franzoesischerepublik

32. franzoesische-republik

33. franzoesische_republik

34. frenchrepublic

35. french-republic

36. french_republic

37. republiquefrançaise

38. republique-française

39. republique_française

40. républiquefrançaise

41. république-française

42. république_française

43. republiquefrancaise

44. republique-francaise

45. republique_francaise

46. républiquefrancaise

47. république-francaise

48. république_francaise

49. alsace

50. auvergne

51. aquitaine

52. basse-normandie

53. bassenormandie

54. bourgogne

55. bretagne

56. centre

57. champagne-ardenne

58. champagneardenne

59. corse

60. franche-comte

61. franche-comté

62. franchecomte

63. franchecomté

64. haute-normandie

65. hautenormandie

66. ile-de-France

67. île-de-France

68. iledeFrance

69. îledeFrance

70. languedoc-roussillon

71. languedocroussillon

72. limousin

73. lorraine

74. midi-pyrenees

75. midi-pyrénées

76. midipyrenees

77. midipyrénées

78. nord-pas-de-calais

79. nordpasdecalais

80. paysdelaloire

81. pays-de-la-loire

82. picardie

83. poitou-charentes

84. poitoucharentes

85. provence-alpes-cote-d-azur

86. provence-alpes-côte-d-azur

87. provencealpescotedazur

88. provencealpescôtedazur

89. rhone-alpes

90. rhône-alpes

91. rhonealpes

92. rhônealpes

93. guadeloupe

94. guyane

95. martinique

96. reunion

97. réunion

98. mayotte

99. saint-pierre-et-miquelon

100. saintpierreetmiquelon

101. polynesie-française

102. polynésie-française

103. polynesie-francaise

104. polynésie-francaise

105. polynesiefrançaise

106. polynésiefrançaise

107. polynesiefrancaise

108. polynésiefrancaise

109. nouvelle-caledonie

110. nouvelle-calédonie

111. nouvellecaledonie

112. nouvellecalédonie

113. wallis-et-futuna

114. wallisetfutuna

115. terres-australes-et-antarctiques-françaises

116. terres-australes-et-antarctiques-françaises

117. terresaustralesetantarctiquesfrançaises

118. terresaustralesetantarctique-françaises

119. saint-barthélémy

120. saintbarthélémy

121. saint-barthelemy

122. saintbarthelemy

123. saint-martin

124. saintmartin

125. франция

NÉMETORSZÁG

1. deutschland

2. federalrepublicofgermany

3. bundesrepublik-deutschland

4. bundesrepublikdeutschland

5. allemagne

6. republiquefederaled'allemagne

7. alemanna

8. repúblicafederaldealemania

9. germania

10. repubblicafederaledigermania

11. germany

12. federalrepublicofgermany

13. tyskland

14. forbundsrepublikkentyskland

15. duitsland

16. bondsrepubliekduitsland

17. nemecko

18. spolkovárepublikanemecko

19. alemanha

20. republicafederaldaalemanha

21. niemczech

22. republikafederalnaniemiec

23. németország

24. németországiszövetségiköztársaság

25. vokietijos

26. vokietijosfederacinerespublika

27. vacija

28. vacijasfederativarepublika

29. däitschland

30. bundesrepublikdäitschland

31. germanja

32. repubblikafederalitagermanja

33. gearmaine

34. poblachtchnaidhmenagearmaine

35. saksamaa

36. saksamaaliitvabariik

37. nemcija

38. zweznarepublikanemcija

39. γερμανία

40. saksa

41. saksanliittotasavalta

42. Baden-Württemberg

43. Bavaria

44. Bayern

45. Berlin

46. Brandenburg

47. Bremen

48. Hamburg

49. Hessen

50. Lower-Saxony

51. Mecklenburg-Western-Pomerania

52. Mecklenburg-Vorpommern

53. niedersachsen

54. nordrhein-Westfalen

55. northrhine-Westphalia

56. Rheinland-Pfalz

57. Rhineland-Palatinate

58. Saarland

59. Sachsen

60. Sachsen-Anhalt

61. Saxony

62. Saxony-Anhalt

63. Schleswig-Holstein

64. Thüringen

65. Thuringia

66. Baden-Wuerttemberg

67. bade-wurtemberg

68. le-bade-wurtemberg

69. Baden-Wurttemberg

70. BadenWürttemberg

71. BadenWuerttemberg

72. badewurtemberg

73. lebadewurtemberg

74. BadenWurttemberg

75. Baviera

76. Bavière

77. Freistaat-Bayern

78. FreistaatBayern

79. Free-State-of-Bavaria

80. Stato-Libero-di-Baviera

81. Etat-Libre-Bavière

82. Brandebourg

83. Brandeburgo

84. Brandenburgii

85. freieundhansestadthamburg

86. freie-und-hansestadt-hamburg

87. freiehansestadthamburg

88. freie-hansestadt-hamburg

89. hansestadt-hamburg

90. hansestadthamburg

91. stadthamburg

92. stadt-hamburg

93. hamburg-stadt

94. hamburg

95. landhamburg

96. land-hamburg

97. hamburku

98. hampuriin

99. hamborg

100. hamburgo

101. hambourg

102. amburgo

103. hamburgu

104. hanbao

105. hamburuku

106. hamburk

107. hesse

108. hassia

109. nordrheinwestfalen

110. northrhinewestphalia

111. northrhine-westfalia

112. northrhinewestfalia

113. rhenanie-du-nord-westphalie

114. rhenaniedunordwestphalie

115. lasaxe

116. sachsen

117. sajonia

118. sajónia

119. saksen

120. saksimaa

121. saksio

122. saksonia

123. saksonijos

124. saška

125. saska

126. sasko

127. sassonia

128. saxe

129. saxonia

130. saxónia

131. szászország

132. szaszorszag

133. Σαξωνία

134. саксония

135. freistaat-sachsen

136. sorben

137. serbja

138. Sorben-Wenden

139. Wenden

140. lausitzer-sorben

141. domowina

GÖRÖGORSZÁG

1. Grecia

2. Graekenland

3. Griechenland

4. Hellas

5. Greece

6. Grece

7. Grecia

8. Griekenland

9. Grecia

10. Kreikka

11. Grekland

12. Recko

13. Kreeka

14. Graecia

15. Graikija

16. Gorogorszag

17. Grecja

18. Grecja

19. Grecko

20. Grcija

21. ελληνικήδημοκρατία

22. ελληνική_δημοκρατία

23. ελληνική-δημοκρατία

24. ελληνικηδημοκρατια

25. ελληνικη_δημοκρατια

26. ελληνικη-δημοκρατια

27. ελλάδα

28. ελλαδα

29. ελλάς

30. ελλας

31. γραία

32. γραια

33. γραικός

34. γραικος

35. θράκη

36. θρακη

37. δυτικήθράκη

38. δυτικηθρακη

39. ροδόπη

40. ροδοπη

41. αιγαίοπέλαγος

42. αιγαιοπελαγος

43. ικάριο

44. ικαριο

45. αμαξάδες

46. αμαξαδες

47. άνωβυρσίνη

48. ανωβυρσινη

49. αρριανά

50. αρριανα

51. ήφαιστος

52. ηφαιστος

53. ίασμος

54. ιασμος

55. κέχρος

56. κεχρος

57. κομοτηνή

58. κομοτηνη

59. κοπτερόν

60. κοπτερον

61. λύκειον

62. λυκειον

63. ξυλαγάνη

64. ξυλαγανη

65. οργάνη

66. οργανη

67. ροδίτης-μπρόκτειον

68. ροδιτης-μπροκτειον

69. σάππαι

70. σαππαι

71. σώστη

72. σωστη

73. τυχερόν

74. τυχερον

75. έβρος

76. εβρος

77. ερύκουσα

78. ερυκουσα

79. στρυμόνας

80. στρυμονας

81. αγριανή

82. αγριανη

83. αλεξανδρούπολις

84. αλεξανδρουπολις

85. διδυμότειχο

86. διδυμοτειχο

87. καστανεαί

88. καστανεαι

89. μέγαδέρειον

90. μεγαδερειον

91. μεσήμβρια

92. μεσημβρια

93. μεταξάδες

94. μεταξαδες

95. μικρόδέριον

96. μικροδεριον

97. ορεστιάδα

98. ορεστιαδα

99. ορμένιον

100. ορμενιον

101. πέπλος

102. πεπλος

103. πύθιον

104. πυθιον

105. ρούσσα

106. ρουσσα

107. ρύζια

108. ρυζια

109. σιδήρω

110. σιδηρω

111. σουφλί

112. σουφλι

113. φέραι

114. φεραι

115. ξάνθη

116. ξανθη

117. άβδηρα

118. αβδηρα

119. γενισέα

120. γενισεα

121. γλαύκη

122. γλαυκη

123. γοργόνα

124. γοργονα

125. δημάριον

126. δημαριον

127. εύλαλον

128. ευλαλον

129. εχίνος

130. εχινος

131. θερμαί

132. θερμαι

133. κένταυρος

134. κενταυρος

135. κιμμέρια

136. κιμμερια

137. κοτύλη

138. κοτυλη

139. μάγγανα

140. μαγγανα

141. μέδουσα

142. μεδουσα

143. μελίβοια

144. μελιβοια

145. μύκη

146. μυκη

147. νέακεσσάνη

148. νεακεσσανη

149. πάχνη

150. παχνη

151. πίλημα

152. πιλημα

153. πόρτολάγος

154. πορτολαγος

155. σάτραι

156. σατραι

157. σέλερον

158. σελερον

159. σμύνθη

160. σμυνθη

161. σταυρούπολις

162. σταυρουπολις

163. τοξόται

164. τοξοται

165. σαμοθράκη

166. σαμοθρακη

167. ζουράφα

168. ζουραφα

169. λήμνος

170. λημνος

171. σεργίτσι

172. σεργιτσι

173. άγιοςευστράτιος

174. αγιοςευστρατιος

175. λέσβος

176. λεσβος

177. μυτιλήνη

178. μυτιληνη

179. σίγκρι

180. σιγκρι

181. τομάρια

182. τομαρια

183. χίος

184. χιος

185. οινούσσαι

186. οινουσσαι

187. πασσάς

188. πασσας

189. βάτος

190. βατος

191. γαβάθι

192. γαβαθι

193. μανδράκι

194. μανδρακι

195. πρασονήσια

196. πρασονησια

197. σάμος

198. σαμος

199. σαμιοπούλα

200. σαμιοπούλα

201. ψαρά

202. ψαρα

203. αντίψαρα

204. αντιψαρα

205. κατονήσι

206. κατονησι

207. καλόγεροι

208. καλογεροι

209. χταπόδια

210. χταποδια

211. μπούβαις

212. μπουβαις

213. λιάδι

214. λιαδι

215. δονούσα

216. δονουσα

217. μάκαρες

218. μακαρες

219. άνυδρος

220. ανυδρος

221. κίναρος

222. κιναρος

223. λάρος

224. λαρος

225. λέβιθα

226. λεβιθα

227. βράχοιμαύρα

228. βραχοιμαυρα

229. ικαρία

230. ικαρια

231. οθωνοί

232. οθωνοι

233. φούρνοι

234. φουρνοι

235. θύμαινα

236. θυμαινα

237. θυμαινάκι

238. θυμαινακι

239. αλατζονήσι

240. αλατζονησι

241. διαπόρι

242. διαπορι

243. ανθρωποφάγοι

244. ανθρωποφαγοι

245. μακρονήσι

246. μακρονησι

247. άγιοςμηνάς

248. αγιοςμηνας

249. πετροκάραβο

250. πετροκαραβο

251. άνυδρο

252. ανυδρο

253. αγαθονήσι

254. αγαθονησι

255. στρογγυλό

256. στρογγυλο

257. πιάτο

258. πιατο

259. νερό

260. νερο

261. κουνέλι

262. κουνελι

263. πάτμος

264. πατμος

265. αρκοί

266. αρκοι

267. γρυλλούσα

268. γρυλλουσα

269. καλόβουλο

270. καλοβουλο

271. μανώλη

272. μανωλη

273. ρεφούλια

274. ρεφουλια

275. λειψοί

276. λειψοι

277. σαράκι

278. σαρακι

279. φράγκος

280. φραγκος

281. καλαπόδια

282. καλαποδια

283. μαράθι

284. μαραθι

285. μάραθος

286. μαραθος

287. αρχάγγελος

288. αρχαγγελος

289. φαρμακονήσι

290. φαρμακονησι

291. λέρος

292. λερος

293. κάλυμνος

294. καλυμνος

295. τέλενδος

296. τελενδος

297. νέρα

298. νερα

299. σαφονίδι

300. σαφονιδι

301. ίμια

302. ιμια

303. καλόλιμνος

304. καλολιμνος

305. πίττα

306. πιττα

307. πρασονήσι

308. πρασονησι

309. ψέριμος

310. ψεριμος

311. πλατύ

312. πλατυ

313. μερμύγκια

314. μερμυγκια

315. κρεββατιό

316. κρεββατιο

317. βασιλική

318. βασιλικη

319. λίγκια

320. λιγκια

321. κως

322. ψωράδια

323. γυαλί

324. γυαλι

325. στρογγυλή

326. στρογγυλη

327. νίσυρος

328. νισυρος

329. περγούσα

330. περγουσα

331. παχειά

332. παχεια

333. κανδελιούσα

334. κανδελιουσα

335. αστυπάλαια

336. αστυπαλαια

337. κουνούποι

338. κουνουποι

339. ποντικούσα

340. ποντικουσα

341. οφιδούσα

342. οφιδουσα

343. κτένια

344. κτενια

345. αδέλφια

346. αδελφια

347. σύρνα

348. συρνα

349. κατσίκα

350. κατσικα

351. ναυάγιο

352. ναυαγιο

353. τριονήσια

354. τριονησια

355. τήλος

356. τηλος

357. αντίτηλος

358. αντιτηλος

359. γάιδαρος

360. γαιδαρος

361. σύμη

362. συμη

363. νίμος

364. νιμος

365. μαρμαράς

366. μαρμαρας

367. σεσκλί

368. σεσκλι

369. οξειά

370. οξεια

371. χονδρός

372. χονδρος

373. κούλουνδρος

374. κουλουνδρος

375. χάλκη

376. χαλκη

377. άγιοιθεόδωροι

378. αγιοιθεοδωροι

379. αλιμιά

380. αλιμια

381. αστρακούσσα

382. αστρακουσσα

383. μακρύ

384. μακρυ

385. τραγούσα

386. τραγουσα

387. νιπούρι

388. νιπουρι

389. ρόδος

390. ροδος

391. χήνα

392. χηνα

393. καστελλόριζο

394. καστελλοριζο

395. μεγίστη

396. μεγιστη

397. ρω

398. σοφράνα

399. σοφρανα

400. σόχας

401. σοχας

402. καράβια

403. καραβια

404. σύρνα

405. συρνα

406. δύοαδέλφια

407. δυοαδελφια

408. πλακίδα

409. πλακιδα

410. αιγές

411. αιγες

412. άκανθος

413. ακανθος

414. άκτιον

415. ακτιον

416. αμβρακία

417. αμβρακια

418. αρτεμίσιον

419. αρτεμισιον

420. αρχάνες

421. αρχανες

422. βάσσες

423. βασσες

424. βουθρωτό

425. βουθρωτο

426. γόρτυνα

427. γορτυνα

428. γουρνιά

429. γουρνια

430. γιτάνη

431. γιτανη

432. δαφνί

433. δαφνι

434. δήλος

435. δηλος

436. δημητριάδα

437. δημητριαδα

438. δημητσάνα

439. δημητσανα

440. δίμηνη

441. διμηνη

442. δίολκος

443. διολκος

444. διώρυγα

445. διωρυγα

446. ελευθέρνα

447. ελευθερνα

448. ελευσίνα

449. ελευσινα

450. εμποριό

451. εμποριο

452. αυγονήσι

453. αυγονησι

454. ερέτρια

455. ερετρια

456. εύτρηση

457. ευτρηση

458. ζάκρος

459. ζακρος

460. ήλιδα

461. ηλιδα

462. θερμοπύλες

463. θερμοπυλες

464. θέρμη

465. θερμη

466. θορικός

467. θορικος

468. καμηλονήσι

469. καμηλονησι

470. ιαλυσός

471. ιαλυσος

472. ισθμός

473. ισθμος

474. καβείριο

475. καβειριο

476. κάμειρος

477. καμειρος

478. κασσώπη

479. κασσωπη

480. κεραμεικός

481. κεραμεικος

482. κέρος

483. κερος

484. κίρρα

485. κιρρα

486. κνωσός

487. κνωσσος

488. κύμη

489. κυμη

490. κύνος

491. κυνος

492. λεβήνας

493. λεβηνας

494. λέπρεο

495. λεπρεο

496. λιθαρές

497. λιθαρες

498. λευκαντί

499. λευκαντι

500. λιλαία

501. λιλαια

502. λίνδος

503. λινδος

504. λίσσος

505. λισσος

506. μάλθη

507. μαλθη

508. μάλλια

509. μαλλια

510. μαντίνεια

511. μαντινεια

512. μαραθών

513. μαραθων

514. μαρώνεια

515. μαρωνεια

516. μένδη

517. μενδη

518. μεγαλόπολη

519. μεγαλοπολη

520. μεσσήνη

521. μεσσηνη

522. μετέωρα

523. μετεωρα

524. μήθυμνα

525. μηθυμνα

526. μιδέα

527. μιδεα

528. μοναστήρι

529. μοναστηρι

530. πολυφαδος

531. μονη

532. ουνιανήσια

533. ουνιανησια

534. σίαλ

535. σιαλ

536. αστακίδα

537. αστακιδα

538. αστακιδόπουλο

539. αστακιδοπουλο

540. κάρπαθος

541. καρπαθος

542. σαριά

543. σαρια

544. κάσος

545. κασος

546. κασονήσια

547. κασονησια

548. πλάτη

549. πλατη

550. αρμαθιά

551. αρμαθια

552. δία

553. δια

554. αυγό

555. αυγο

556. παξιμάδι

557. παξιμαδι

558. γιανυσάδες

559. γιανυσαδες

560. διονυσάδες

561. διονυσαδες

562. παξιμάδα

563. παξιμαδα

564. ποντικόνησος

565. ποντικονησος

566. γαύδος

567. γαυδος

568. γαυδοπούλα

569. γαυδοπουλα

570. γαϊδουρονήσι

571. γαϊδουρονησι

572. μικρονήσι

573. μικρονησι

574. κουφονήσι

575. κουφονησι

576. τράχηλος

577. τραχηλος

578. παξιμάδια

579. παξιμαδια

580. μακεδονία

581. μακεδονια

582. ανατολικήμακεδονία

583. ανατολικημακεδονια

584. κεντρικήμακεδονία

585. κεντρικημακεδονια

586. δυτικήμακεδονία

587. δυτικημακεδονια

588. ήπειρος

589. ηπειρος

590. θεσσαλία

591. θεσσαλια

592. στερεάελλάδα

593. στερεαελλαδα

594. πελοπόννησος

595. πελοποννησος

596. δωδεκάνησα

597. δωδεκανησα

598. επτάνησα

599. επτανησα

600. κρήτη

601. κρητη

602. κυκλάδες

603. κυκλαδες

604. αιγαίο

605. αιγαιο

606. ιόνιο

607. ιονιο

608. μυρτώο

609. μυρτωο

610. κρητικό

611. κρητικο

612. αθήνα

613. αθηνα

614. άθως

615. αθως

616. άγιονόρος

617. αγιονορος

618. αιανή

619. αιανη

620. αμύνταιο

621. αμυνταιο

622. αξιός

623. αξιος

624. άρδας

625. αρδας

626. βελβεντός

627. βελβεντος

628. γουμένισσα

629. γουμενιτσα

630. δεσκάτη

631. δεσκατη

632. δορκάς

633. δορκας

634. δεσπάτης

635. δεσπατης

636. ελευθερούπολη

637. ελευθερουπολη

638. κρυσταλλοπηγή

639. κρυσταλλοπηγη

640. λέχοβο

641. λεχοβο

642. μαργαρίτι

643. μαργαριτι

644. νέστος

645. νεστος

646. νυμφαίο

647. νυμφαιο

648. ορφανό

649. ορφανο

650. ουρανούπολη

651. ουρανουπολη

652. παγγαίο

653. παγγαιο

654. παραμυθιά

655. παραμυθια

656. προμαχώνας

657. προμαχωνας

658. σαγιάδα

659. σαγιαδα

660. στενήμαχος

661. στενημαχος

662. στρυμώνας

663. στρυμωνας

664. σωζόπολη

665. σωζοπολη

666. τσοτύλι

667. τσοτυλι

668. φιλιάτες

669. φιλιατες

670. χορτιάτης

671. χορτιατης

672. χρυσούπολη

673. χρυσουπολη

674. αττική

675. αττικη

676. πειραιάς

677. πειραιας

678. αιτωλοακαρνανία

679. αιτωλοακαρνανια

680. αλιάκμονας

681. αλιακμονας

682. αγχίαλος

683. αγχιαλος

684. αργολίδα

685. αργολιδα

686. αρκαδία

687. αρκαδια

688. άρτα

689. αρτα

690. αχαΐα

691. αχαια

692. βοιωτία

693. βοιωτια

694. γρεβενά

695. γρεβενα

696. δράμα

697. δραμα

698. εύβοια

699. ευβοια

700. ευρυτανία

701. ευρυτανια

702. ζάκυνθος

703. ζακυνθος

704. ηλεία

705. ηλεια

706. ημαθία

707. ημαθια

708. ηράκλειο

709. ηρακλειο

710. θεσπρωτία

711. θεσπρωτια

712. θεσσαλονίκη

713. θεσσαλονικη

714. ιωάννινα

715. ιωαννινα

716. ιωνία

717. ιωνια

718. αιολίς

719. αιολις

720. δωρίς

721. δωρις

722. λοκροί

723. λοκροι

724. καβάλα

725. καβαλα

726. καρδίτσα

727. καρδιτσα

728. κεφαλληνία

729. κεφαλληνια

730. κεφαλλονιά

731. κεφαλλονια

732. κιλκίς

733. κιλκις

734. κόρινθος

735. κορινθος

736. λακωνία

737. λακωνια

738. λασίθι

739. λασιθι

740. λέσβος

741. λεσβος

742. λευκάδα

743. λευκαδα

744. μαγνησία

745. μαγνησια

746. μεσσηνία

747. μεσσηνια

748. πέλλα

749. πελλα

750. πιερία

751. πιερια

752. πρέβεζα

753. πρεβεζα

754. ρέθυμνο

755. ρεθυμνο

756. σάμος

757. σαμος

758. σέρρες

759. σερρες

760. τρίκαλα

761. τρικαλα

762. φθιώτιδα

763. φθιωτιδα

764. φλώρινα

765. φλωρινα

766. φωκίδα

767. ψωραδια

768. φωκιδα

769. χαλκιδική

770. χαλκιδικη

771. άγιοςκωνσταντίνος

772. αγιοςκωνσταντινος

773. άγιοςνικόλαος

774. αγιοςνικολαος

775. αγρίνιο

776. αγρινιο

777. αίγινα

778. αιγινα

779. αλεξάνδρεια

780. αλεξανδρεια

781. αμοργός

782. αμοργος

783. άμφισσα

784. αμφισσα

785. άνδρος

786. ανδρος

787. άργος

788. αργος

789. αριδαία

790. αριδαια

791. αρναία

792. αρναια

793. αρχάγγελος

794. αρχαγγελος

795. αρχαίαολυμπία

796. αρχαιαολυμπια

797. όλυνθος

798. ολυνθος

799. όρραον

800. ορραον

801. ορχομενός

802. ορχομενος

803. περαία

804. περαια

805. πλαταιές

806. πλαταιες

807. πολιόχνη

808. πολιοχνη

809. πόλις

810. πολις

811. πνύκα

812. πνυκα

813. πύδνα

814. πυνδα

815. πυθαγόρειο

816. πυθαγορειο

817. ραμνούς

818. ραμνους

819. σέσκλο

820. σεσκλο

821. σούλι

822. σουλι

823. σίνδος

824. σινδος

825. σικυών

826. σικυων

827. σκρα

828. σύβοτα

829. συβοτα

830. τεγέα

831. τεγεα

832. τίρυνς

833. τιρυνς

834. τορώνη

835. τορωνη

836. τύλισος

837. τυλισος

838. ύρια

839. υρια

840. φαιστός

841. φαιστος

842. φιγάλεια

843. φιγαλεια

844. φυλακωπή

845. φυλακωτη

846. χαιρώνεια

847. χαιρωνεια

848. βεγορίτιδα

849. βεγοριτιδα

850. βεργίνα

851. βεργινα

852. βέρμιο

853. βερμιο

854. βέροια

855. βεροια

856. βόλος

857. βολος

858. βόρας

859. βορας

860. γιαννιτσά

861. γιαννιτσα

862. γρεβενά

863. γρεβενα

864. δελφοί

865. δελφοι

866. δίον

867. διον

868. δοϊράνη

869. δοιρανη

870. δοξάτο

871. δοξατο

872. δράμα

873. δραμα

874. δωδώνη

875. δωδωνη

876. έδεσσα

877. εδεσσα

878. ελασσόνα

879. ελασσονα

880. επίδαυρος

881. επιδαυρος

882. ερμούπολη

883. ερμουπολη

884. ζάλογγο

885. ζαλογγο

886. ηγουμενίτσα

887. ηγουμενιτσα

888. θάσος

889. θασος

890. θερμαϊκός

891. θερμαικος

892. θήβα

893. θηβα

894. θήρα

895. θηρα

896. ιεράπετρα

897. ιεραπετρα

898. ιθάκη

899. ιθακη

900. καλαμάτα

901. καλαματα

902. καλαμπάκα

903. καλαμπακα

904. καρπενήσι

905. καρπενησι

906. κάρυστος

907. καρυστος

908. κασσάνδρα

909. κασσανδρα

910. καστέλλι

911. καστελλι

912. καστοριά

913. καστορια

914. κατερίνη

915. κατερινη

916. κερκίνη

917. κερκινη

918. κέρκυρα

919. κερκυρα

920. κοζάνη

921. κοζανη

922. κόνιτσα

923. κονιτσα

924. κορώνεια

925. κορωνεια

926. κύθηρα

927. κυθηρα

928. κύθνος

929. κυθνος

930. λαμία

931. λαμια

932. λάρισα

933. λαρισα

934. λευκάδα

935. λευκαδα

936. λιτόχωρο

937. λιτοχωρο

938. μελίτη

939. μελιτη

940. μεσολόγγι

941. μεσολογγι

942. μέτσοβο

943. μετσοβο

944. μήλος

945. μηλος

946. μονεμβασιά

947. μονεμβασια

948. μυκήνες

949. μυκηνες

950. μύκονος

951. μυκονος

952. μυστράς

953. μυστρας

954. μύρινα

955. μυρινα

956. νάξος

957. ναξος

958. νάουσα

959. ναουσα

960. ναυαρίνο

961. ναυαρινο

962. ναύπακτος

963. ναυπακτος

964. ναύπλιο

965. ναυπλιο

966. νέαμουδανιά

967. νεαμουδανια

968. νικόπολη

969. νικοπολη

970. νεστόριο

971. νεστοριο

972. νευροκόπι

973. νευροκοπι

974. νιγρίτα

975. νιγριτα

976. νιχώρια

977. νιχωρια

978. όλυμπος

979. ολυμπος

980. παξοί

981. παξοι

982. πάργα

983. παργα

984. πάρος

985. παρος

986. πάτρα

987. πατρα

988. πολύγυρος

989. πολυγυρος

990. πόρος

991. πορος

992. πρέβεζα

993. πρεβεζα

994. πρέσπες

995. πρεσπες

996. πτολεμαϊδα

997. πτολεμαιδα

998. πύργος

999. πυργος

1000. ρέθυμνο

1001. ρεθυμνο

1002. ρούμελη

1003. ρουμελη

1004. σαλαμίνα

1005. σαλαμινα

1006. σαμαρίνα

1007. σαμαρινα

1008. σέριφος

1009. σεριφος

1010. σητεία

1011. σητεια

1012. σιάτιστα

1013. σιατιστα

1014. σιδηρόκαστρο

1015. σιδηροκαστρο

1016. σιθωνία

1017. σιθωνια

1018. σίκινος

1019. σικινος

1020. σίφνος

1021. σιφνος

1022. σκιάθος

1023. σκιαθος

1024. σκόπελος

1025. σκοπελος

1026. σκύδρα

1027. σκυδρα

1028. σκύρος

1029. σκυρος

1030. σπάρτη

1031. σπαρτη

1032. σπέτσες

1033. σπετσες

1034. σποράδες

1035. σποραδες

1036. στάγιρα

1037. σταγιρα

1038. τήνος

1039. τηνος

1040. τρίπολη

1041. τριπολη

1042. ύδρα

1043. υδρα

1044. φιλίπποι

1045. φιλιπποι

1046. φλώρινα

1047. φλωρινα

1048. χαλκηδόνα

1049. χαλκηδονα

1050. χανιά

1051. χανια

1052. άγιοςγεώργιος

1053. αγιοςγεωργιος

1054. άγιοςιωάννης

1055. αγιοςιωαννης

1056. αγριελούσα

1057. αγριελουσα

1058. αγριελαία

1059. αγριελαια

1060. βενετικό

1061. βενετικο

1062. δραγονέρα

1063. δραγονερα

1064. κιόνι

1065. κιονι

1066. κουτσουμπόρα

1067. κουτσουμπορα

1068. λαιμός

1069. λαιμος

1070. μαύροποινί

1071. μαυροποινι

1072. μαύροποινάκι

1073. μαυροποινακι

1074. πολυφάδος

MAGYARORSZÁG

1. magyarkoztarsasag

2. republicofhungary

3. republiquedehongrie

4. republikungarn

5. republicadehungria

6. repubblicadiungheria

7. republicadahungria

8. ungerskarepubliken

9. unkarintasavalta

10. denungarskerepublik

11. derepublikhongarije

12. republikawegierska

13. ungarivabariik

14. ungarijasrepublika

15. vengrijosrespublika

16. magyarorszag

17. hungary

18. hongrie

19. ungarn

20. hungria

21. ungheria

22. ungern

23. unkari

24. hongarije

25. wegry

26. madarsko

27. ungari

28. ungarija

29. vengrija

30. magyarköztársaság

31. magyarország

32. madarskarepublika

33. republikamadzarska

34. madzarsko

35. Ουγγαρία

36. ουγρικιδεμοκρατια

37. nyugatdunántúl

38. középdunántúl

39. déldunántúl

40. középmagyarország

41. északmagyarország

42. északalföld

43. délalföld

44. nyugatdunantul

45. kozepdunantul

46. deldunantul

47. kozepmagyarorszag

48. eszakmagyarorszag

49. eszakalfold

50. delalfold

IZLAND

1. arepublicadeislândia

2. deijslandrepubliek

3. deijslandrepubliek

4. derepubliekvanijsland

5. derepubliekvanijsland

6. iceland

7. icelandrepublic

8. iepublikaislande

9. ijsland

10. island

11. islanda

12. islande

13. islandia

14. islândia

15. islandica

16. islandrepublik

17. islandskylisejnik

18. islannintasavalta

19. islanti

20. izland

21. ísland

22. íslenskalýðveldið

23. köztársaságizland

24. larepubblicadiislanda

25. larepúblicadeislandia

26. larépubliquedislande

27. lislande

28. lýðveldiðísland

29. puklerkaislandska

30. rahvavabariikisland

31. repubblicadiislanda

32. repubblikataisland

33. republicoficeland

34. republikaisland

35. republikaislandia

36. republikavisland

37. republikkenisland

38. republikvonisland

39. repúblicadeislandia

40. repúblicadeislândia

41. républiquedislande

42. ΔημοκρατίατηςΙσλανδίας

43. Ισλανδία

44. ísland

45. akraneskaupstaâur

46. akureyrarkaupstaâur

47. álftanes

48. árneshreppur

49. ásahreppur

50. bakkafjörâur

51. bessastaâahreppur

52. bifröst

53. bíldudalur

54. bláskógabyggâ

55. blönduós

56. blönduósbær

57. bolungarvík

58. bolungarvíkurkaupstaâur

59. borâeyri

60. borgarbyggâ

61. borgarfjarâarhreppur

62. borgarfjörâureystri

63. breiâdalshreppur

64. breiâdalsvík

65. buâardalur

66. bæjarhreppur

67. dalabyggâ

68. dalvík

69. dalvíkurbyggâ

70. djúpavogshreppur

71. djúpivogur

72. egilsstaâir

73. eiâar

74. eskiflörõur

75. eyjafjarâarsveit

76. fáskrúâsflorâur

77. fellabær

78. fjallabyggâ

79. fjarâabyggâ

80. fljótsdalshéraâ

81. fljótsdalshreppur

82. flóahreppur

83. flúâir

84. garaabær

85. garâur

86. grenivík

87. grindavík

88. grindavíkurbær

89. grímsey

90. grímseyjarhreppur

91. grímsnes-oggrafningshreppur

92. grundarfjaraarbær

93. grundarfjörõur

94. grýtubakkahreppur

95. hafnarfjarâarkaupstaâur

96. hafnarfjöraur

97. hallormsstaâur

98. hnífsdalur

99. hofsós

100. hólar

101. hólmavík

102. hrísey

103. húnavantshreppur

104. húnakingvestra

105. húsavík

106. hvalfjarâarsveit

107. hveragerâi

108. hverageraisbær

109. hvolsvöllur

110. höfn

111. hörgárbyggâ

112. ísafjaraarbær

113. ísafjörâur

114. keflavík

115. kirkjubæjarklaustur

116. kjósarhreppur

117. kópasker

118. kópavogsbær

119. kópavogur

120. langanesbyggâ

121. laugarás

122. litli-árskógssandur

123. mosfellsbær

124. mýrdalshreppur

125. mývatn

126. neskaupsstaâur

127. njarâvík

128. norâflorâur

129. norâurking

130. ólafsflorâur

131. ólafsvík

132. patreksfjörâur

133. rangárkingeystra

134. rangárkingytra

135. raufarhöfn

136. reyâarfjörâur

137. reykhólahreppur

138. reykjahlíâ

139. reykjanesbær

140. reykjavík

141. reykjavíkcity

142. reykjavíkurborg

143. sandgerâi

144. sandgeraisbær

145. sauâárkrókur

146. seltjamarneskaupstaâur

147. seyâisfjarâarkaupstaâur

148. seyâisflorâur

149. siglufjörâur

150. skaftárhreppur

151. skagabyggâ

152. skagaströnd

153. skeiâa-oggnúpverjahreppur

154. skógar

155. skútustaâahreppur

156. snæfellsbær

157. snæfellsnes

158. sólheimar

159. strandabyggâ

160. stykkishólmsbær

161. stykkishólmur

162. stoâvarfjörâur

163. suâureyri

164. suâavík

165. suâavíkurhreppur

166. svalbarâseyri

167. svalbarâshreppur

168. svalbarâsstrandarhreppur

169. sveitarfélagiâálftanes

170. sveitarfélagiâárborg

171. sveitarfélagiâgarâur

172. sveitarfélagiâhornafjörâur

173. sveitarfélagiâskagafjörâur

174. sveitarfélagiâskagaströnd

175. sveitarfélagiâvogar

176. sveitarfélagiâolfus

177. tálknafjarâarhreppur

178. tálknafjörâur

179. tjörneshreppur

180. varmahlíâ

181. vestmannaeyjabær

182. vesturbyggâ

183. vík

184. vopnafjarâarhreppur

185. vopnafjörâur

186. ringeyjarsveit

187. Kngeyri

188. rórshöfn

189. ásbyrgi

190. snæfellsjökull

191. vatnajökull

192. řingvellir

ÍRORSZÁG

1. irlanda

2. irsko

3. irland

4. iirimaa

5. ireland

6. irlande

7. irlanda

8. Īrija

9. Airija

10. Írország

11. L-Irlanda

12. ιρλανδία

13. ierland

14. irlandia

15. Írsko

16. irska

17. irlanti

18. irland

19. .irlande

20. Ιρλανδία

21. irlande

22. republicofireland

23. eire

24. irelànd

25. irelánd

26. irelánd

27. irelánd

28. irelând

29. irelãnd

30. ireländ

31. irelånd

32. irelænd

33. irèland

34. iréland

35. irêland

36. irëland

37. ìreland

38. íreland

39. îreland

40. ireland

41. irelanð

42. irelañd

43. irelānd

44. irelánd

45. ireląnd

46. ireland'

47. irelanđ

48. irēland

49. irěland

50. irėland

51. iręland

52. irěland

53. îreland

54. îreland

55. Ireland

56. Ireland

57. Ireland

58. irelańd

59. irelaņd

60. irelaňd

61. irela'nd

62. ireland

63. iŕeland

64. ireland

65. iřeland

66. ирландия

OLASZORSZÁG

1. Repubblica-Italiana

2. RepubblicaItaliana

3. Italia

4. Italy

5. Italian

6. Italien

7. Italija

8. Itália

9. Italië

10. Italien

11. Itálie

12. Italie

13. Olaszország

14. Itālija

15. Włochy

16. Ιταλία

17. Italja

18. Taliansko

19. Itaalia

20. Abruzzo

21. Basilicata

22. Calabria

23. Campania

24. Emilia-Romagna

25. Friuli-VeneziaGiulia

26. Lazio

27. Liguria

28. Lombardia

29. Marche

30. Molise

31. Piemonte

32. Puglia

33. Sardegna

34. Sicilia

35. Toscana

36. Trentino-AltoAdige

37. Umbria

38. Valled'Aosta

39. Veneto

LETTORSZÁG

1. Λετονία

2. Lettorszag

3. Latvja

4. Letland

5. Lotwa

6. Letonia

7. Lotyssko

8. Latvija

9. Lettland

10. Latvia

11. Lotyssko

12. Letland

13. Lettland

14. Lati

15. Letonia

16. Lettonie

17. Lettonia

18. Republicoflatvia

19. Latvijskajarespublika

20. lotyšsko

21. λεττονία

22. läti

23. letònia

24. латвия

25. łotwa

26. letónia

27. letônia

28. lettország

29. républiquedelettonie

30. repúblicadeletònia

31. латвийскаяреспублика

32. republikałotewska

33. républiquedelettonie

34. δημοκρατίατησλετονιας

35. δημοκρατίατησλετονίας

LIECHTENSTEIN

1. fyrstendømmetliechtenstein

2. fürstentumliechtenstein

3. principalityofliechtenstein

4. liechtensteinivürstiriiki

5. liechtensteininruhtinaskunta

6. principautédeliechtenstein

7. πριγκιπάτοτουλιχτενστάιν

8. furstadæmisinsliechtensteins

9. principatodelliechtenstein

10. lichtenšteinokunigaikštystė

11. lihtenšteinasfirstiste

12. prinċipalitàtal-liechtenstein

13. vorstendomliechtenstein

14. fyrstedømmetliechtenstein

15. księstwoliechtenstein

16. principadodoliechtenstein

17. furstendömetliechtenstein

18. lichtenštajnskékniežatstvo

19. kneževinolihtenštajn

20. principadodeliechtenstein

21. lichtenštejnskéknížectví

22. lichtensteinihercegség

LITVÁNIA

1. lietuva

2. leedu

3. liettua

4. litauen

5. lithouania

6. lithuania

7. litouwen

8. lituania

9. lituanie

10. litva

11. litván

12. litvania

13. litvanya

14. litwa

15. litwanja

16. liettuan

17. litevská

18. lietuvas

19. litwy

20. litovska

21. aukstaitija

22. zemaitija

23. dzukija

24. suvalkija

25. suduva

26. lietuvos-respublika

27. lietuvos_respublika

28. lietuvosrespublika

29. republic-of-lithuania

30. republic_of_lithuania

31. republiclithuania

32. republicoflithuania

33. republique-de-lituanie

34. republique_de_lituanie

35. republiquelituanie

36. republiquedelituanie

37. republica-de-lituania

38. republica_de_lituania

39. republicalituania

40. republicadelituania

41. litovskajarespublika

42. litovskaja-respublika

43. litovskaja_respublika

44. litauensrepublik

45. litauens-republik

46. litauens_republic

47. republiklitauen

48. republik-litauen

49. republic_litauen

50. δημοκρατιατησλιθουανιας

51. δημοκρατια-της-λιθουανιας

52. δημοκρατια_της_λιθουανιας

53. δημοκρατίατηςΛιθουανίας

54. δημοκρατία-της-Λιθουανίας

55. δημοκρατία_της_Λιθουανίας

56. repubblicadilituania

57. repubblica-di-lituania

58. repubblica_di_lituania

59. republieklitouwen

60. republiek-litouwen

61. republiek_litouwen

62. republicadalituania

63. republica-da-lituania

64. republica_da_lituania

65. liettuantasavalta

66. liettuan-tasavalta

67. liettuan_tasavalta

68. republikenLitauen

69. republiken-litauen

70. republiken_litauen

71. litevskárepublika

72. litevská-republika

73. litevská_republika

74. leeduvabariik

75. leedu-vabariik

76. leedu_vabariik

77. lietuvasrepublika

78. lietuvas-republika

79. lietuvas_republika

80. litvánköztársaság

81. litván-köztársaság

82. litván_köztársaság

83. repubblikatallitwanja

84. repubblika-tal-litwanja

85. repubblika_tal_litwanja

86. republikalitwy

87. republika-litwy

88. republika_litwy

89. litovskarepublika

90. litovska-republika

91. litovska_republika

92. republikalitva

93. republika-litva

94. republika_litva

95. aukštaitija

96. žemaitija

97. dzūkija

98. sūduva

99. литва

100. литовскаяреспублика

101. литовская-республика

102. λιθουανία

LUXEMBURG

1. luxembourg

2. luxemburg

3. letzebuerg

4. großherzogtum-luxemburg

5. großherzogtumluxemburg

6. großherzogtum

7. groußherzogtum-lëtzebuerg

8. groußherzogtum-letzebuerg

9. groußherzogtum

MÁLTA

1. malta

2. malte

3. melita

4. republicofmalta

5. republic-of-malta

6. therepublicofmalta

7. the-republic-of-malta

8. repubblikatamalta

9. repubblika-ta-malta

10. maltarepublic

11. maltarepubblika

12. gozo

13. ghawdex

14. għawdex

HOLLANDIA

1. nederland

2. holland

3. thenetherlands

4. netherlands

5. lespaysbas

6. hollande

7. dieniederlande

8. lospaisesbajos

9. holanda

10. fryslân

11. provinciefryslân

12. provincie-fryslân

13. dieniederlände

14. niederlände

15. neerlandés

16. paísesbaxos

17. paísesbajos

18. néerlande

19. paísesbaixos

20. neerlândia

NORVÉGIA

1. norge

2. noreg

3. norway

4. norwegen

5. norvege

6. norvège

7. noruega

8. norvegia

9. norvégia

10. norsko

11. nórsko

12. norra

13. norja

14. norvegija

15. norvēģija

16. noorwegen

17. Νορβηγία

18. norvegja

19. norveġja

20. norveska

21. norveška

22. norwegia

23. norga

24. норвегия

25. norvegiâ

LENGYELORSZÁG

1. rzeczpospolitapolska

2. rzeczpospolita_polska

3. rzeczpospolita-polska

4. polska

5. polonia

6. lenkija

7. poland

8. polen

9. pologne

10. polsko

11. poola

12. puola

PORTUGÁLIA

1. republicaportuguesa

2. portugal

3. portugália

4. portugalia

5. portugali

6. portugalska

7. portugalsko

8. portogallo

9. portugalija

10. portekiz

11. πορτογαλία

12. portugāle

13. aveiro

14. beja

15. braga

16. bragança

17. castelobranco

18. coimbra

19. evora

20. faro

21. guarda

22. leiria

23. lisboa

24. portalegre

25. porto

26. santarem

27. setubal

28. vianadocastelo

29. viseu

30. vilareal

31. madeira

32. açores

33. alentejo

34. algarve

35. altoalentejo

36. baixoalentejo

37. beiraalta

38. beirabaixa

39. beirainterior

40. beiralitoral

41. beiratransmontana

42. douro

43. dourolitoral

44. entredouroeminho

45. estremadura

46. minho

47. ribatejo

48. tras-os-montes-e-alto-douro

49. acores

ROMÁNIA

1. românia

2. romania

3. roumanie

4. rumänien

5. rumanien

6. rumanía

7. rumænien

8. roménia

9. romênia

10. romenia

11. rumunia

12. rumunsko

13. romunija

14. rumãnija

15. rumunija

16. rumeenia

17. ρουμάνια

18. románia

19. rumanija

20. roemenië

21. românia

22. bucurești

23. румъния

24. букурещ

25. rumænien

26. bukurešť

27. rumänien

28. ρουμάνια

29. βoυκουρέστι

30. rumanía

31. rumānija

32. bukareštas

33. románia

34. roemenië

35. roménia

36. bukarešta

37. rumänien

38. румьшмя

39. бухарест

40. rúmenía

41. búkarest

SZLOVÁKIA

1. slowakische-republik

2. republique-slovaque

3. slovakiki-dimokratia

4. slovenska-republika

5. slovakiske-republik

6. slovaki-vabariik

7. slovakian-tasavalta

8. slovakikidimokratia

9. slovakiki-dimokratia

10. szlovak-koztarsasag

11. slovak-republic

12. repubblica-slovacca

13. slovakijas-republika

14. slovakijos-respublika

15. repubblika-slovakka

16. slowaakse-republiek

17. republika-slowacka

18. republica-eslovaca

19. slovaska-republika

20. republica-eslovaca

21. slovakiska-republiken

22. σλοβακικη-δημοκρατια

23. σλοβακική-δημοκρατία

24. slowakischerepublik

25. republiqueslovaque

26. slovenskarepublika

27. slovakiskerepublik

28. slovakivabariik

29. slovakiantasavalta

30. szlovakkoztarsasag

31. slovakrepublic

32. repubblicaslovacca

33. slovakijasrepublika

34. slovakijosrespublika

35. repubblikaslovakka

36. slowaakserepubliek

37. republikaslowacka

38. republicaeslovaca

39. slovaskarepublika

40. republicaeslovaca

41. slovakiskarepubliken

42. σλοβακικηδημοκρατια

43. σλοβακικήδημοκρατία

44. slowakei

45. slovaquie

46. slovakia

47. slovensko

48. slovakiet

49. slovakkia

50. szlovakia

51. slovacchia

52. slovakija

53. slowakije

54. slowacija

55. eslovaquia

56. slovaska

57. σλοβακικη

58. σλοβακική

59. slovakien

60. république-slovaque

61. slovenská-republika

62. szlovák-köztársaság

63. slovākijos-respublika

64. republika-słowacka

65. república-eslovaca

66. slovaška-republika

67. slovačka-republika

68. lýdveldid-slovakia

69. républiqueslovaque

70. slovenskárepublika

71. szlovákköztársaság

72. slovākijosrespublika

73. republikasłowacka

74. repúblicaeslovaca

75. slovaškarepublika

76. slovačkarepublika

77. lýdveldidslovakia

78. szlovákia

79. slovākija

80. słowacija

81. slovaška

82. slovačka

SZLOVÉNIA

1. slovenija

2. slovenia

3. slowenien

4. slovenie

5. la-slovenie

6. laslovenie

7. eslovenia

8. republikaslovenija

9. republika-slovenija

10. republicofslovenia

11. republic-of-slovenia

12. szlovenia

13. szlovenkoztarsasag

14. szloven-koztarsasag

15. repubblicadislovenia

16. repubblica-di-slovenia

SPANYOLORSZÁG

1. españa

2. reinodeespana

3. reino-de-espana

4. espagne

5. espana

6. espanha

7. espanja

8. espanya

9. hispaania

10. hiszpania

11. ispanija

12. spagna

13. spain

14. spanielsko

15. spanien

16. spanija

17. spanje

18. reinodeespaña

19. reino-de-españa

20. španielsko

21. spānija

22. španija

23. španiělsko

24. espainia

25. ispania

26. ισπανια

27. andalucia

28. andalucía

29. andalousie

30. andalusia

31. andalusien

32. juntadeandalucia

33. juntadeandalucía

34. aragon

35. aragón

36. gobiernodearagon

37. gobiernoaragón

38. principadodeasturias

39. principaudasturies

40. asturias

41. asturies

42. illesbalears

43. islasbaleares

44. canarias

45. gobiernodecanarias

46. canaryisland

47. kanarischeinseln

48. cantabria

49. gobiernodecantabria

50. castillalamancha

51. castilla-lamancha

52. castillayleon

53. castillayleón

54. juntadecastillayleon

55. juntadecastillayleón

56. generalitatdecatalunya

57. generalitatdecataluña

58. catalunya

59. cataluña

60. katalonien

61. catalonia

62. catalogna

63. catalogne

64. cataloniě

65. katalonias

66. catalunha

67. kataloniens

68. katalonian

69. catalonië

70. extremadura

71. comunidadautonomadeextremadura

72. comunidadautónomadeextremadura

73. xuntadegalicia

74. comunidadautonomadegalicia

75. comunidaautónomadegalicia

76. comunidadeautonomadegalicia

77. comunidadeautónomadegalicia

78. larioja

79. gobiernodelarioja

80. comunidadmadrid

81. madridregion

82. regionmadrid

83. madrid

84. murciaregion

85. murciaregión

86. murciaregione

87. murciaregiao

88. regiondemurcia

89. regióndemurcia

90. regionofmurcia

91. regionvonmurcia

92. regionedimurcia

93. regiaodomurcia

94. navarra

95. nafarroa

96. navarre

97. navarracomunidadforal

98. nafarroaforukomunitatea

99. nafarroaforuerkidegoa

100. communauteforaledenavarre

101. communautéforaledenavarre

102. foralcommunityofnavarra

103. paisvasco

104. paísvasco

105. euskadi

106. euskalherria

107. paisbasc

108. basquecountry

109. paysbasque

110. paesebasco

111. baskenland

112. paisbasco

113. χώρατωνβάσκων

114. gobiernovasco

115. euskojaurlaritza

116. governbasc

117. basquegovernment

118. gouvernementbasque

119. governobasco

120. baskischeregierung

121. baskitschebestuur

122. κυβέρνησητωνβάσκων

123. comunidad-valenciana

124. comunidadvalenciana

125. comunitat-valenciana

126. comunitatvalenciana

127. ceuta

128. gobiernoceuta

129. melilla

130. gobiernomelilla

SVÉDORSZÁG

1. suecia

2. reinodesuecia

3. sverige

4. kongerietsverige

5. schweden

6. königreichschweden

7. konigreichschweden

8. σουηδία

9. ΒασίλειοτηςΣουηδίας

10. sweden

11. kingdomofsweden

12. suède

13. suede

14. royaumedesuède

15. royaumedesuede

16. svezia

17. regnodisvezia

18. zweden

19. koninkrijkzweden

20. suécia

21. reinodasuécia

22. reinodasuecia

23. ruotsi

24. ruotsinkuningaskunta

25. konungariketsverige

26. švédsko

27. rootsi

28. svedija

29. svédorszag

30. svedorszag

31. l-isvezja

32. szweja

33. švedska

34. svedska

EGYESÜLT KIRÁLYSÁG

1. unitedkingdom

2. united-kingdom

3. united_kingdom

4. greatbritain

5. great-britain

6. great_britain

7. britain

8. cymru

9. england

10. northernireland

11. northern-ireland

12. northern_ireland

13. scotland

14. wales

2. Nevek jegyzéke országonként és azon országok jegyzéke, amelyek bejegyezhetik ezeket:

MACEDÓNIA VOLT JUGOSZLÁV KÖZTÁRSASÁG

1. southeast-region

2. arachinovo

3. baba-planina

4. belasitsa

5. berovo

6. berovsko-ezero

7. bigla-planina

8. bogdantsi

9. bogovinje

10. bosilovo

11. brvenitsa

12. bregalnitsa

13. valandovo

14. vardar-region

15. vasilevo

16. vevchani

17. vinitsa

18. vodno

19. vodocha

20. vraneshtitsa

21. vrapchishte

22. gazi-baba

23. galichitsa

24. galichnik

25. german-planina

26. globochitsa

27. golak

28. gradsko

29. gratche

30. debarsko-ezero

31. debartsa

32. demir-kapija

33. demir-hisar

34. dennadrvoto

35. deshat

36. dojran

37. dojransko-ezero

38. dolneni

39. drugovo

40. gjorche-petrov

41. ezero-mladost

42. zheden-planina

43. zhelino

44. zajas

45. zelenikovo

46. zletovska-reka

47. zrnovska-reka

48. zrnovtsi

49. ilinden

50. east-region

51. jablanitsa

52. jakupitsa

53. jegunovtse

54. southwest-region

55. kavadartsi

56. kadina-reka

57. kalimantsi

58. karaorman

59. karadzitsa

60. karbintsi

61. karposh

62. katlanovo

63. kisela-voda

64. kichevo

65. kozhuf

66. kozjak

67. konche

68. kochani

69. kochanska-reka

70. kratovo

71. kriva-palanka

72. krivogashtani

73. krushevo

74. lipkovo

75. lipkovsko-ezero

76. lozovo

77. lopushnik

78. mavrovo

79. mavrovo-i-rostusha

80. mavrovska-reka

81. mavrovsko-ezero

82. maleshevski-planini

83. markova-reka

84. mkdenar

85. negotino

86. nidzhe

87. novatsi

88. novo-selo

89. ograzhden

90. orizarska-reka

91. oslomej

92. ohridsko-ezero

93. pelagonija

94. pelister

95. petrovets

96. pehchevo

97. plasnitsa

98. plachkovitsa

99. prespa

100. prespansko-ezero

101. prilepsko-ezero

102. probishtip

103. pchinja

104. radovish

105. rankovtse

106. reka-radika

107. rosoman

108. sveti-nikole

109. northeast-region

110. skopska-crna-gora

111. skopje-region

112. slatinsko-ezero

113. sopishte

114. staro-nagorichane

115. stogovo

116. strezhevo

117. strumitsa

118. studenichani

119. suva-gora

120. teartse

121. tikvesh

122. tikveshko-ezero

123. centar-zhupa

124. crna-reka

125. crn-drim

126. chashka

127. cheshinovo-obleshevo

128. chucher-sandevo

129. shar-planina

130. shtip

131. shuto-orizari

132. аеродром

133. арачиново

134. баба-планина

135. бабуна

136. беласица

137. берово

138. беровско-езеро

139. бигла-планина

140. битола

141. богданци

142. босилово

143. брвеница

144. брегалница

145. бутел

146. валандово

147. вардар

148. вардарски-регион

149. василево

150. вевчани

151. велес

152. виница

153. водно

154. водоча

155. вранештица

156. врапчиште

157. гази-баба

158. галичица

159. галичник

160. герман-планина

161. глобочица

162. голак

163. гостивар

164. градско

165. гратче

166. дебар

167. дебарско-езеро

168. дебарца

169. делчево

170. демир-хисар

171. денар

172. деннадрвото

173. дешат

174. долнени

175. драгор

176. другово

177. езеро-младост

178. жеден-планина

179. желино

180. зелениково

181. злетовска-река

182. зрновска-река

183. зрновци

184. илинден

185. источен-регион

186. кавадарци

187. кадина-река

188. калиманци

189. караорман

190. карбинци

191. карпош

192. катланово

193. кисела-вода

194. китка

195. кичево

196. кожуф

197. конче

198. кораб

199. кочани

200. кочанска-река

201. кратово

202. крива-паланка

203. кривогаштани

204. крушево

205. куманово

206. липково

207. липковско-езеро

208. лозово

209. лопушник

210. маврово

211. маврово-и-ростуша

212. мавровска-река

213. мавровско-езеро

214. малешевски-планини

215. маркова-река

216. матка

217. мкденар

218. могила

219. неготино

220. новаци

221. ново-село

222. огражден

223. оризарска-река

224. охрид

225. охридско-езеро

226. пелистер

227. пена

228. петровец

229. пехчево

230. пласница

231. плачковица

232. полог

233. преспа

234. преспанско-езеро

235. прилеп

236. прилепско-езеро

237. пробиштип

238. радовиш

239. ранковце

240. река-радика

241. ресен

242. росоман

243. свети-николе

244. североисточен-регион

245. скопска-црна-гора

246. скопски-регион

247. слатинско-езеро

248. сопиште

249. старо-нагоричане

250. стогово

251. стрежево

252. струга

253. струмица

254. студеничани

255. сува-гора

256. теарце

257. тетово

258. тиквеш

259. тиквешко-езеро

260. треска

261. центар

262. центар-жупа

263. црна-река

264. црн-дрим

265. чаир

266. чашка

267. чешиново-облешево

268. чучер-сандево

269. шар-планина

270. штип

271. шуто-оризари

MONTENEGRÓ

1. stateofmontenegro

2. state-montenegro

3. state-of-montenegro

4. montenegrostate

5. montenegro-state

6. drzavacrnagora

7. drzava-crna-gora

8. glavnigradpodgorica

9. andrijevica

10. bijelopolje

11. prijestonicacetinje

12. pljevlja

13. pluzine

14. rozaje

15. savnik

16. presidentofmontenegro

17. president-of-montenegro

18. predsjednikcrnegore

19. predsjednik-crnegore

20. predsjednik-crne-gore

21. vladacrnegore

22. vlada-crnegore

23. vlada-crne-gore

24. governmentofmontenegro

25. montenegrogovernment

26. govmontenegro

27. montenegrogov

28. government-of-montenegro

29. montenegro-government

30. gov-montenegro

31. montenegro-gov

32. parliamentofmontenegro

33. parliament-of-montenegro

34. montenegro-parliament

35. монтенегро

36. црна-гора

37. државацрнагора

38. држава-црна-гора

39. мне

40. главниградподгорица

41. подгорица

42. беране

43. будва

44. даниловград

45. херцегнови

46. колашин

47. котор

48. плав

49. плужине

50. тиват

51. шавник

52. владацрнегоре

53. влада-црне-горе

54. скупштинацрнегоре

55. скупштина-црне-горе

SZERBIA

1. сербия

2. la-serbie

3. laserbie

4. theserbia

5. the-serbia

6. e-serbia

7. e-srbija

8. esrbija

9. therepublicofserbia

10. the-republic-of-serbia

11. repubblicadiserbia

12. repubblica-di-serbia

13. républiquedeserbie

14. république-de-serbie

15. republikserbien

16. republik-serbien

17. республикасербия

18. республика-сербия

19. београд

20. singidunum

21. сингидунум

22. новисад

TÖRÖKORSZÁG

1. turkiye

2. türkiye

3. turkiyecumhuriyeti

4. türkiyecumhuriyeti

5. türkei

6. die-türkei

7. dietürkei

8. republik-türkei

9. republiktürkei

10. турция

11. pепублика-турция

12. pепубликатурция

13. turecká-republika

14. tureckárepublika

15. türgi

16. türgi-vabariik

17. türgivabariik

18. la-république-de-turquie

19. larépubliquedeturquie

20. république-de-turquie

21. républiquedeturquie

22. république-turquie

23. républiqueturquie

24. turquía

25. república-de-turquia

26. repúblicadeturquia

27. república-de-turquía

28. repúblicadeturquía

29. la-república-de-turquía

30. larepúblicadeturquía

31. törökország

32. török-köztársaság

33. törökköztársaság

34. república-da-turquia

35. repúblicadaturquia

36. turecká-republika

37. tureckárepublika

38. turčija

39. republika-turčija

40. republikaturčija

41. τουρκία

42. τουρκική-δημοκρατία

43. τουρκικήδημοκρατία

44. турция

45. pеспублика-турция

46. pеспубликатурция



( 1 ) HL L 113., 2002.4.30., 1. o.

( 2 ) HL L 128., 2003.5.24., 29. o.

( 3 ) HL L 108., 2002.4.24., 33. o.

Top