EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 01986L0362-20070605

Consolidated text: A Tanács 86/362/EGK irányelve (1986. július 24.) a gabonafélékben, illetve azok felületén található peszticid-szermaradványok megengedett legmagasabb mértékének meghatározásáról (86/362/EGK)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1986/362/2007-06-05

1986L0362 — HU — 05.06.2007 — 045.001


Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

►B

A TANÁCS 86/362/EGK IRÁNYELVE

(1986. július 24.)

a gabonafélékben, illetve azok felületén található peszticid-szermaradványok megengedett legmagasabb mértékének meghatározásáról

(86/362/EGK)

(HL L 221, 7.8.1986, p.37)

Módosította:

 

 

Hivatalos Lap

  No

page

date

►M1

A TANÁCS 88/298/EGK IRÁNYELVE (1988. május 16.)

  L 126

53

20.5.1988

►M2

COUNCIL DIRECTIVE 90/654/EEC of 4 December 1990 (*)

  L 353

48

17.12.1990

►M3

A TANÁCS 93/57/EGK IRÁNYELVE (1993. június 29.)

  L 211

1

23.8.1993

►M4

A TANÁCS 94/29/EK IRÁNYELVE (1994. június 23.)

  L 189

67

23.7.1994

►M5

A TANÁCS 95/39/EK IRÁNYELVE (1995. július 17.)

  L 197

29

22.8.1995

►M6

A TANÁCS 96/33/EK IRÁNYELVE (1996. május 21.)

  L 144

35

18.6.1996

►M7

A TANÁCS 97/41/EK IRÁNYELVE (1997. június 25.)

  L 184

33

12.7.1997

►M8

A BIZOTTSÁG 97/71/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (1997. december 15.)

  L 347

42

18.12.1997

►M9

A BIZOTTSÁG 98/82/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (1998. október 27.)

  L 290

25

29.10.1998

►M10

A TANÁCS 1999/65/EK IRÁNYELVE EEA vonatkozású szöveg (1999. június 24.)

  L 172

40

8.7.1999

►M11

A BIZOTTSÁG 1999/71/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (1999. július 14.)

  L 194

36

27.7.1999

►M12

A BIZOTTSÁG 2000/24/EK IRÁNYELVE (2000. április 28.)

  L 107

28

4.5.2000

►M13

A BIZOTTSÁG 2000/42/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2000. június 22.)

  L 158

51

30.6.2000

►M14

A BIZOTTSÁG 2000/48/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2000. július 25.)

  L 197

26

3.8.2000

►M15

A BIZOTTSÁG 2000/58/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2000. szeptember 22.)

  L 244

78

29.9.2000

►M16

A BIZOTTSÁG 2000/81/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2000. december 18.)

  L 326

56

22.12.2000

►M17

A BIZOTTSÁG 2000/82/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2000. december 20.)

  L 3

18

6.1.2001

►M18

A BIZOTTSÁG 2001/39/EK IRÁNYELVE (2001. május 23.)

  L 148

70

1.6.2001

►M19

A TANÁCS 2001/48/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2001. június 28.)

  L 180

26

3.7.2001

►M20

A BIZOTTSÁG 2001/57/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2001. július 25.)

  L 208

36

1.8.2001

►M21

A BIZOTTSÁG 2002/23/EK IRÁNYELVE (2002. február 26.)

  L 64

13

7.3.2002

►M22

A BIZOTTSÁG 2002/42/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2002. május 17.)

  L 134

29

22.5.2002

►M23

A BIZOTTSÁG 2002/66/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2002. július 16.)

  L 192

47

20.7.2002

►M24

A BIZOTTSÁG 2000/71/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2002. augusztus 19.)

  L 225

21

22.8.2002

►M25

A TANÁCS 2002/76/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2002. szeptember 6.)

  L 240

45

7.9.2002

►M26

A BIZOTTSÁG 2002/79/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2002. október 2.)

  L 291

1

28.10.2002

►M27

A BIZOTTSÁG 2002/97/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2002. december 16.)

  L 343

23

18.12.2002

►M28

A TANÁCS 807/2003/EK RENDELETE (2003. április 14.)

  L 122

36

16.5.2003

►M29

A BIZOTTSÁG 2003/62/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2003. június 20.)

  L 154

70

21.6.2003

►M30

A BIZOTTSÁG 2003/60/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2003. június 18.)

  L 155

15

24.6.2003

►M31

A BIZOTTSÁG 2003/113/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2003. december 3.)

  L 324

24

11.12.2003

►M32

A BIZOTTSÁG 2003/118/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2003.december 5.)

  L 327

25

16.12.2003

►M33

A BIZOTTSÁG 2004/2/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2004. január 9.)

  L 14

10

21.1.2004

►M34

A BIZOTTSÁG 2004/61/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2004. április 26.)

  L 127

81

29.4.2004

►M35

A BIZOTTSÁG 2005/37/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2005. június 3.)

  L 141

10

4.6.2005

►M36

A BIZOTTSÁG 2005/46/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2005. július 8.)

  L 177

35

9.7.2005

►M37

A BIZOTTSÁG 2005/48/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2005. augusztus 23.)

  L 219

29

24.8.2005

►M38

A BIZOTTSÁG 2005/70/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2005. október 20.)

  L 276

35

21.10.2005

►M39

A BIZOTTSÁG 2005/76/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2005. november 8.)

  L 293

14

9.11.2005

►M40

A BIZOTTSÁG 2006/4/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2006. január 26.)

  L 23

69

27.1.2006

►M41

A BIZOTTSÁG 2006/30/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2006. március 13.)

  L 75

7

14.3.2006

►M42

A BIZOTTSÁG 2006/59/EK IRÁNYELVE (2006. június 28.)

  L 175

61

29.6.2006

►M43

A BIZOTTSÁG 2006/61/EK IRÁNYELVE (2006. július 7.)

  L 206

12

27.7.2006

►M44

A BIZOTTSÁG 2006/62/EK IRÁNYELVE (2006. július 12.)

  L 206

27

27.7.2006

►M45

A BIZOTTSÁG 2006/92/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2006. november 9.)

  L 311

31

10.11.2006

►M46

A BIZOTTSÁG 2007/7/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2007. február 14.)

  L 43

19

15.2.2007

►M47

A BIZOTTSÁG 2007/8/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2007. február 20.)

  L 63

9

1.3.2007

►M48

A BIZOTTSÁG 2007/11/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2007. február 21.)

  L 63

26

1.3.2007

►M49

A BIZOTTSÁG 2007/27/EK IRÁNYELVE EGT vonatkozású szöveg (2007. május 15.)

  L 128

31

16.5.2007


Módosította:

►A1

Ausztria, Finnország és Svédország csatlakozási okmánya

  C 241

21

29.8.1994



(*)

Ez a jogi aktus sosem jelent meg magyar nyelven.




▼B

A TANÁCS 86/362/EGK IRÁNYELVE

(1986. július 24.)

a gabonafélékben, illetve azok felületén található peszticid-szermaradványok megengedett legmagasabb mértékének meghatározásáról

(86/362/EGK)



AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK TANÁCSA,

tekintettel az Európai Gazdasági Közösséget létrehozó szerződésre és különösen annak 43. és 100. cikkére,

tekintettel a Bizottság javaslatára ( 1 ),

tekintettel az Európai Parlament véleményére ( 2 ),

tekintettel a Gazdasági és Szociális Bizottság véleményére ( 3 ),

mivel a növénytermesztés nagyon fontos szerepet játszik a Közösségben;

mivel az ilyen termesztés hozamát folyamatosan befolyásolják a károsítók és gyomok;

mivel feltétlenül szükséges a növények és növényi termékek védelme ezekkel a szervezetekkel szemben, nemcsak a hozam csökkenésének vagy a betakarított termékek károsodásának megakadályozása, hanem a mezőgazdasági termelékenység növelése céljából is;

mivel a növények és növényi termékek ilyen károsítóktól való megvédésének az egyik legfontosabb módszere a kémiai peszticidek használata;

mivel azonban ezeknek a peszticideknek nemcsak előnyös hatásuk van a növénytermesztésre, minthogy ezek általában mérgező anyagok vagy készítmények, veszélyes mellékhatásokkal;

mivel ezeknek a peszticideknek és metabolitjaiknak vagy bomlástermékeiknek jelentős hányada káros hatással lehet a növényi és állati termékek fogyasztóira;

mivel ezek a peszticidek és az esetleg velük együtt járó szennyeződések veszélyt jelenthetnek a környezetre;

mivel e veszélyek kezelése céljából számos tagállam már megállapított maximális értékeket bizonyos szermaradványokra a gabonafélékben, illetve azok felületén;

mivel a tagállamok között fennálló különbségek a szermaradványok megengedett maximális értéke vonatkozásában elősegíthetik kereskedelmi korlátok létrejöttét, és így akadályozzák az áruk szabad mozgását a Közösségen belül;

mivel emiatt kezdeti lépésként maximális értékeket kell meghatározni bizonyos hatóanyagokra a gabonafélékben, amelyeket be kell tartani, ha ezeket a termékeket forgalomba hozzák;

mivel, ezen túlmenően, a maximális értékek betartása biztosítja a gabonafélék szabad forgalmazását és a fogyasztók egészségének megfelelő védelmét;

mivel ezzel egyidőben a tagállamokat képessé kell tenni arra, hogy felhatalmazást adjanak a területükön előállított és fogyasztott gabonafélékben lévő szermaradványok ellenőrzésére egy megfigyelőrendszer és a kapcsolódó intézkedések segítségével abból a célból, hogy a megállapított értékekből eredőknek megfelelő szintű garanciákat nyújtsanak;

mivel különleges esetekben, különösen illékony folyadékok vagy gáz halmazállapotú gázosítók esetében a tagállamoknak felhatalmazást kell arra kapniuk, hogy a nem közvetlen fogyasztásra szánt gabonák esetében a megállapított maximális értéknél magasabbat engedélyezzenek, feltéve hogy megfelelő ellenőrzést végeznek annak biztosítására, hogy a termékek ne kerülhessenek a végfelhasználóhoz vagy a fogyasztóhoz, amíg ezeknek a szermaradványoknak a tartalma túllépi a maximálisan megengedhető értéket;

mivel nem szükséges ezt az irányelvet alkalmazni olyan termékekre, amelyeket harmadik országba történő kivitelre szánnak, amelyeket nem élelmiszergyártásra vagy vetésre kívánnak felhasználni;

mivel a tagállamoknak meg kell engedni, hogy időlegesen csökkentsék a meghatározott értékeket, ha ezek váratlanul veszélyesnek bizonyulnak az emberek vagy az állatok egészségére;

mivel ebben az esetben célszerű szoros együttműködést kialakítani a tagállamok és a Bizottság között, a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság keretén belül;

mivel abból a célból, hogy a kérdéses termékek forgalomba hozatala esetén az irányelvnek való megfelelés garantálva legyen, a tagállamoknak alkalmas ellenőrzési intézkedéseket kell biztosítaniuk;

mivel közösségi mintavételi és elemzési módszereket kell kialakítani legalább referencia-módszerként való alkalmazás céljából;

mivel a mintavételi és elemzési módszerek technikai és tudományos kérdések, amelyeket a tagállamok és a Bizottság közötti szoros együttműködést magában foglaló eljárás során kell meghatározni a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság keretein belül;

mivel célszerű, hogy a tagállamok éves jelentést készítsenek a Bizottság számára ellenőrző intézkedéseik eredményéről abból a célból, hogy lehetővé tegyék a szermaradvány-értékekkel kapcsolatos információk összegyűjtését a Közösség egésze számára;

mivel a Tanácsnak át kell tekintenie ezt az irányelvet 1991. június 30. előtt abból a célból, hogy egységes közösségi rendszert valósítsanak meg,

ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYELVET:



▼M7

1. cikk

(1)  Ez az irányelv az I. mellékletben meghatározott termékekre, az ezekből szárítás vagy feldolgozás útján előállított termékekre, valamint olyan összetett élelmiszerekre alkalmazandó, amelybe bedolgozásra kerültek, amennyiben tartalmazhatnak egyes peszticid-szermaradványokat.

(2)  Ez az irányelv a következők sérelme nélkül alkalmazandó:

a) a Tanács 1973. december 17-i 74/63/EGK irányelve a takarmányban előforduló nemkívánatos anyagok és termékek megengedett legmagasabb szintjének meghatározásáról ( 4 );

b) a Tanács 1976. november 23-i 76/895/EGK irányelve a gyümölcsökben és zöldségekben, illetve azok felületén található peszticid-szermaradványok megengedett legmagasabb mértékének meghatározásáról ( 5 );

c) a Tanács 1990. november 27-i 90/642/EGK irányelve egyes növényi eredetű termékekben – többek között a gyümölcsökben és zöldségekben –, illetve azok felületén található peszticid-szermaradványok megengedhető legmagasabb mértékének meghatározásáról ( 6 );

d) a Bizottság 1991. május 14-i 91/321/EGK irányelve az anyatej-helyettesítő és anyatej-kiegészítő tápszerekről ( 7 ) és a Bizottság 1996. február 16-i 96/5/EK irányelve a csecsemők és kisgyermekek számára készült feldolgozott gabona alapú élelmiszerekről és bébiételekről ( 8 ). Amíg azonban a 91/321/EGK irányelv 6. cikkével vagy a 95/5/EK irányelv 6. cikkével összhangban nem határozzák meg a maximális értékeket, ezen irányelv 5a. cikke (1) és (3)–(6) bekezdésének rendelkezései alkalmazandóak az érintett termékekre.

(3)  Ez az irányelv az (1) bekezdésben említett, harmadik országokba történő kivitelre szánt termékek tekintetében is alkalmazandó. Az irányelvnek megfelelően meghatározott maximális értékek azonban nem alkalmazandóak az exportálást megelőzően kezelt olyan termékeknél, amelyek tekintetében megnyugtatóan bizonyítható, hogy:

a) a rendeltetés szerinti harmadik ország a károsítóknak az állam területére való bejutásának megelőzése céljából különleges kezelésre tart igényt; vagy

b) a kezelés a terméknek a rendeltetés szerinti harmadik országba történő szállítása és az ott történő raktározása során a károsítók elleni védekezés érdekében szükséges.

(4)  Ez az irányelv nem alkalmazandó az (1) bekezdésben említett termékekre, amennyiben megfelelően bizonyítható, hogy ezeket a következő célokra szánják:

a) az élelmiszerektől vagy takarmányoktól különböző termékek előállítása; vagy

b) vetés vagy ültetés.

▼B

2. cikk

(1)  Ezen irányelv alkalmazásában „peszticid-szermaradvány”: a ►M7  ————— ◄ peszticideknek és metabolitjaiknak, továbbá bomlás- vagy reakciótermékeiknek az 1. cikkben említett termékekben, illetve azok felületén található maradványai.

(2)  Ezen irányelv alkalmazásában „forgalomba hozatal”: az 1. cikkben említett termékek bármilyen átadása akár ellenszolgáltatás fejében, akár anélkül.

3. cikk

(1)  A tagállamok biztosítják, hogy az 1. cikkben említett termékek forgalomba hozataluk időpontjától kezdve nem jelentenek veszélyt az emberi egészségre peszticid-szermaradványok jelenlétének eredményeképpen.

(2)  A tagállamok nem tilthatják meg és nem akadályozhatják az 1. cikkben említett termékek forgalomba hozatalát saját területükön azon az alapon, hogy ezek peszticid-szermaradványokat tartalmaznak, amennyiben ezeknek a maradványoknak a mennyisége nem lépi túl a II. mellékletben meghatározott maximális értéket.

▼M7

4. cikk

(1)  A 6. cikktől eltérve az 1. cikkben említett termékek forgalomba hozataluk időpontjától nem tartalmazhatnak a II. mellékletben meghatározottnál magasabb mértékű peszticid-szermaradványokat.

Az érintett peszticid-szermaradványok listáját, és a hozzájuk tartozó maximális értékeket a II. mellékletbe kell foglalni a 12. cikkben megállapított eljárással összhangban, figyelembe véve az aktuális tudományos és technikai ismereteket.

(2)  Az olyan szárított és feldolgozott termékek esetében, amelyek tekintetében a II. melléklet kifejezetten nem állapít meg maximális értéket, az alkalmazandó maximális értékek a II. mellékletben említett listán megállapítottak, figyelembe véve a szárítási folyamat eredményeképpen vagy a feldolgozás során létrejött koncentrációt vagy hígítást. Az egyes szárított vagy feldolgozott termékek esetén a 12. cikkben megállapított eljárással összhangban lehet meghatározni az egyes szárítási vagy feldolgozási folyamatok által okozott koncentrációt és/vagy hígítást jellemző koncentrációs vagy hígítási mértéket.

(3)  Kevert összetevőkből álló olyan összetett élelmiszerek esetén, amelyekre nincsen maximális szermaradványérték meghatározva, az alkalmazandó maximális szermaradványértékek nem haladhatják meg a II. melléklet szerinti értékeket, figyelembe véve a keverékben lévő összetevők relatív koncentrációját, valamint a (2) bekezdés rendelkezéseit.

(4)  A tagállamok – legalább ellenőrző mintavétel útján történő ellenőrzéssel – biztosítják az (1) bekezdésben említett maximális értékek betartását. A szükséges vizsgálatokat a hatósági élelmiszer-ellenőrzésről szóló, 1989. június 14-i 89/397/EGK tanácsi irányelvvel ( 9 ) összhangban, annak 14. cikke kivételével, és a hatósági élelmiszer-ellenőrzéssel kapcsolatos további intézkedésekről szóló, 1993. október 29-i 93/99/EGK tanácsi irányelvvel ( 10 ) összhangban, annak 5., 6. és 8. cikke kivételével kell elvégezni.

5. cikk

Amennyiben egy, az I. mellékletben említett csoportba tartozó termékre a Bizottság a növényvédő szerek forgalomba hozataláról szóló, 1991. július 15-i 91/414/EGK tanácsi irányelv ( 11 ) 4. cikke (1) bekezdése f) pontjának rendelkezéseivel összhangban a Közösség teljes területén alkalmazandó ideiglenes maximális szermaradványértéket határoz meg, ez az érték a II. mellékletben az ezen eljárásra való hivatkozással fog szerepelni.

5a. cikk

(1)  E cikk alkalmazásában „származási hely szerinti tagállam”: az a tagállam, amelynek területén az 1. cikk (1) bekezdésében meghatározott terméket törvényesen készítették és értékesítették, vagy szabad forgalomba hozták; „rendeltetési hely szerinti tagállam”: az a tagállam, amelynek területére ezeket a termékeket bevitték és forgalomba hozták, kivéve ha ennek célja egy másik tagállamba vagy harmadik országba irányuló tranzit.

(2)  Amennyiben nincsenek megállapítva a 4. cikk (1) bekezdése vagy az 5. cikk rendelkezései szerinti maximális szermaradványértékek, a tagállamok intézkedéseket hoznak állandó vagy ideiglenes maximális szermaradványértékek meghatározására a származási tagállamból a területükre behozott, az 1. cikk (1) bekezdésében meghatározott termékek vonatkozásában, figyelembe véve a származási tagállam helyes mezőgazdasági gyakorlatát, és a fogyasztó egészségének védelmét szolgáló feltételek sérelme nélkül.

(3)  Amennyiben

 nem állapítottak meg a 4. cikk (1) bekezdésével vagy az 5. cikkel összhangban maximális szermaradványértékeket az 1. cikk (1) bekezdésében említett termékekre, és

 a származási hely szerinti tagállamban alkalmazott maximális szermaradványértékre vonatkozó előírásoknak megfelelő termékkel szemben a rendeltetési hely szerinti tagállamban olyan intézkedéseket vezettek be, amelyek megtiltották, vagy korlátozták a forgalomba hozatalát amiatt, hogy a termék peszticid-szermaradvány tartalma magasabb, mint a rendeltetési hely szerinti tagállamban elfogadott maximális szermaradványérték, és

 a rendeltetési hely szerinti tagállam új maximális szermaradványértéket vezetett be, vagy megváltoztatta a jogszabályaiban meghatározott értékeket, illetve olyan változtatásokat vezetett be az ellenőrzése terén, amelyek aránytalanok vagy diszkriminatívak a belföldi termékeire alkalmazott ellenőrzéssel összehasonlítva, vagy a rendeltetési hely szerinti tagállamban alkalmazott maximális szermaradványérték lényegesen különbözik a többi tagállam által megállapított megfelelő értékektől, vagy a rendeltetési hely szerinti tagállam által alkalmazott maximális szermaradványérték aránytalan védekezési szintet képvisel a tagállam által a hasonló veszélyességet jelentő peszticidekkel szemben, vagy hasonló mezőgazdasági termékek vagy élelmiszerek esetén alkalmazott védekezési szinthez képest,

a következő kivételes rendelkezések alkalmazandók:

a) a rendeltetési hely szerinti tagállam értesíti a másik érintett tagállamot és a Bizottságot az elfogadott intézkedésekről, azok alkalmazásától számított húsz napon belül. Az értesítésnek rögzítenie kell az érintett adatokat;

b) az a) pont szerinti értesítés alapján a két érintett tagállam késedelem nélkül kapcsolatba lép egymással, hogy amennyiben lehetséges, a kettejük között kötött megállapodások útján megszüntessék a rendeltetési hely szerinti tagállam által elfogadott rendelkezések tiltó vagy korlátozó hatását; a tagállamok minden szükséges adatot megadnak egymás számára.

Az a) pont szerinti értesítéstől számított három hónapon belül az érintett tagállamok értesítik a Bizottságot a megbeszéléseik eredményéről, különösen az általuk alkalmazni kívánt intézkedésekről, amennyiben van ilyen, beleértve az általuk elfogadott maximális szermaradványértéket. A származási hely szerinti tagállam értesíti a többi tagállamot a tárgyalások eredményéről;

c) a Bizottság az ügyet haladéktalanul a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság elé terjeszti, és amennyiben lehetséges, benyújt egy javaslatot ideiglenes maximális szermaradványérték meghatározására a II. mellékletben, amelyet a 12. cikkben megállapított eljárással összhangban kell elfogadni.

A Bizottság javaslatában figyelembe veszi az üggyel kapcsolatosan rendelkezésre álló technikai és tudományos ismereteket, különösen az érdekelt tagállamok által benyújtott adatokat, különösen a toxikológiai értékeléseket és a becsült ADI-t, a helyes mezőgazdasági gyakorlatot és a származási hely szerinti tagállam által használt kísérleti adatokat, amelyek alapján meghatározta a maximális szermaradványértékeket, valamint a rendeltetési hely szerinti tagállam által a kérdéses intézkedések bevezetésére adott indokokat.

Az ideiglenes maximális szermaradványérték érvényességének időtartamát az elfogadott jogszabályban kell meghatározni, és nem haladhatja meg a négy évet. Az érvényességi időtartam függhet a származási hely szerinti tagállam és/vagy érdekelt tagállamok által szolgáltatott, a Bizottság által a maximális szermaradványértékeknek a 4. cikk (1) bekezdésével összhangban történő meghatározásához igényelt kísérleti adatok benyújtásától. Kérésükre a Bizottság és a tagállamok folyamatosan tájékoztatást kapnak a vonatkozó kísérleti programról.

(4)  A tagállamok a (2) és (3) bekezdés szerinti intézkedéseket a Szerződésben vállalt kötelezettségeikre, különösen annak 30–36. cikkére való tekintettel hozzák.

(5)  A műszaki szabványok és szabályok terén történő információszolgáltatási eljárás megállapításáról szóló, 1983. március 28-i 83/189/EGK tanácsi irányelv nem vonatkozik a tagállamok által az e cikk (3) bekezdésével összhangban elfogadott és jelzett intézkedésekre ( 12 ).

(6)  Az e cikk szerinti eljárás végrehajtásának részletes szabályai a 11a. cikkben megállapított eljárással összhangban fogadhatók el.

▼B

6. cikk

A tagállamok engedélyezhetik a 1. cikkben említett termékekben, illetve azok felületén a II. melléklet B. részében felsorolt peszticid-szermaradványok jelenlétét az ott meghatározottnál nagyobb mennyiségben, feltéve hogy ezeket a termékeket nem közvetlen fogyasztásra szánják, és megfelelő ellenőrzőrendszer biztosítja, hogy ezek ne kerülhessenek végfelhasználókhoz vagy, amennyiben ezeket közvetlenül a fogyasztónak adják el, ez utóbbiakhoz, amíg a szermaradványok túllépik a B. részben meghatározott maximális értéket. A hozott intézkedésekről tájékoztatniuk kell a többi tagállamot és a Bizottságot. Az intézkedések alkalmazhatók az itt említett minden termékre, függetlenül a termékek eredetétől.

▼M7

7. cikk

(1)  A tagállamok kijelölnek egy hatóságot, hogy biztosítsák a 4. cikk (4) bekezdésében meghatározott megfigyelés elvégzését.

(2)  

a) A tagállamok minden év ►M10  szeptember 30-a ◄ megküldik a Bizottság részére a következő naptári évre vonatkozó előzetes nemzeti megfigyelési programjaikat. Az előzetes programok legalább a következőket határozzák meg:

 a megvizsgálandó termékeket és az elvégzett vizsgálatok számát,

 a megvizsgálandó peszticid-szermaradványokat,

 az e programok kidolgozása során alkalmazott szempontokat.

b) A Bizottság minden év ►M10  december 31-e ◄ benyújt a Növény-egészségügyi Állandó Bizottságnak egy ajánlástervezetet az összehangolt közösségi megfigyelési programról, megadva benne a nemzeti megfigyelési programokba felveendő különleges mintavételeket. Az ajánlásokat a 11b. cikkben megállapított eljárással összhangban fogadják el. A közösségi megfigyelési program alapvető célja az I. mellékletben szereplő csoportokban meghatározott, a Közösségben termelt vagy oda importált gabonákból vett minták közösségi szinten történő optimális felhasználása problémák felmerülése esetén, a II. mellékletben meghatározott maximális peszticid-szermaradványértékek betartása érdekében.

(3)  A tagállamok minden év augusztus 31-ig megküldik a Bizottságnak és a többi tagállamnak az előző év során a nemzeti megfigyelési programjuk, valamint az összehangolt közösségi megfigyelési program keretében vett minták elemzésének eredményeit. A Bizottság összeveti és összeszerkeszti ezeket az adatokat a 86/363/EGK irányelv ( 13 ) és a 90/642/EGK irányelv szerinti ellenőrzések eredményeivel, és elemzi a következőket:

 a maximális szermaradványértékek megsértése, és

 a szermaradványok átlagos tényleges értéke és a megállapított maximális értékhez viszonyított arányuk.

A Bizottság az összehangolt megfigyelési program készítése során olyan rendszer kidolgozásán dolgozik, amely segítségével lehetséges a peszticidek táplálkozással történő tényleges felvétele mennyiségének becslése.

A Bizottság a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság keretein belül minden év ►M10  december 31-e ◄ továbbítja ezeket az adatokat a tagállamoknak, hogy azok ezeket áttekintsék és elfogadják az olyan szükséges intézkedéseket, mint például:

 bármilyen közösségi szinten hozandó intézkedés a maximális szermaradványértékek megsértésének jelentésekor,

 az összevetett és összeszerkesztett adatok kiadásának igénye.

(4)  A 11a. cikkben megállapított eljárással összhangban a következőket fogadhatják el:

a) e cikk (2) és (3) bekezdésének módosítása, amennyiben ezek a módosítások az értesítések időpontját érintik;

b) a (2) és a (3) bekezdés rendelkezéseinek megfelelő működését biztosító részletes végrehajtási szabályok.

(5)  Legkésőbb 1999. december 31-ig a Bizottság e cikk alkalmazásáról szóló jelentést küld a Tanács részére, amennyiben szükséges, a megfelelő javaslatokkal együtt.

▼B

8. cikk

(1)  A 4. cikk és megfelelő esetben az 5. cikk szerinti vizsgálatok, ellenőrzések és egyéb intézkedések elvégzéséhez szükséges mintavételi és elemzési módszereket a ►M7  11a. cikk ◄ megállapított eljárással összhangban kell meghatározni. A viták esetén alkalmazandó közösségi elemzési módszerek megléte nem zárhatja ki eleve, hogy a tagállam más, tudományosan elfogadott módszereket alkalmazzon, amelyek alkalmasak hasonló eredmények elérésére.

(2)  A tagállamnak informálnia kell a többi tagállamot és a Bizottságot az (1) bekezdés szerinti módszertől eltérő módszer alkalmazásáról.

▼M7

9. cikk

(1)  Amennyiben új információk vagy meglévő információk új értelmezése folytán egy tagállam megítélése szerint a II. mellékletben megállapított maximális érték veszélyezteti az emberi vagy állati egészségét, és ezért sürgős intézkedés meghozatalát igényli, a tagállam saját területén időlegesen csökkentheti az értéket. Ebben az esetben haladéktalanul értesíti a többi tagállamot és a Bizottságot a megtett intézkedésekről, csatolva az ennek okait tartalmazó nyilatkozatot.

(2)  A Bizottság sürgősen kivizsgálja a tagállam által az (1) bekezdésnek megfelelően részére átadott indokolást, és a Növény-egészségügyi Állandó Bizottság (a továbbiakban: „bizottság”) keretein belül konzultál a tagállammal; azután haladéktalanul véleményt nyilvánít, és megteszi a megfelelő intézkedéseket. A Bizottság haladéktalanul értesíti a Tanácsot és a tagállamot a megtett intézkedésekről. A Bizottság intézkedésével kapcsolatban bármely tagállam az említett értesítéstől számított 15 napon belül a Tanácshoz fordulhat. A Tanács az ügy hozzá utalásától számított 15 napon belül minősített többséggel eltérő határozatot hozhat.

(3)  Amennyiben a Bizottság úgy véli, hogy a II. mellékletben megállapított maximálási értékeket az (1) bekezdésben említett nehézségek megoldása és a közegészségügyi védelem biztosítása érdekében módosítani kell, a 13. cikkben megállapított eljárást kezdeményezi a módosítások elfogadása céljából. Ez esetben az (1) bekezdés értelmében intézkedést hozó tagállam a Tanácsnak vagy a Bizottságnak az említett eljárás alapján történő határozatáig fenntarthatja az intézkedések hatályát.

10. cikk

A mellékletek az 5. cikkel, az 5a. cikk (3) bekezdésével és a 9. cikkel összhangban elfogadott módosításainak sérelme nélkül, a mellékletek módosításait a 12. cikkben megállapított eljárással összhangban kell elfogadni, figyelembe véve az aktuális tudományos és technikai ismereteket. Különösen a maximális szermaradványérték meghatározásakor kell figyelembe venni a vonatkozó, a táplálkozással való felvétel kockázatának értékelését és a rendelkezésre álló adatok számát és minőségét.

▼M7 —————

▼M28

11a. cikk

(1)  A Bizottságot egy bizottság segíti.

(2)  Az e cikkre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat ( 14 ) 5. és 7. cikkét kell alkalmazni.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam három hónap.

(3)  A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.

11b. cikk

(1)  A Bizottságot egy bizottság segíti.

(2)  Az e cikkre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam 15 nap.

(3)  A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.

12. cikk

(1)  A Bizottságot a 178/2002/EK rendelet ( 15 ) 58. cikke alapján létrehozott Élelmiszerlánc- és Állat-egészségügyi Állandó Bizottság segíti.

(2)  Az e cikkre történő hivatkozás esetén az 1999/468/EK határozat 5. és 7. cikkét kell alkalmazni.

Az 1999/468/EK határozat 5. cikkének (6) bekezdésében megállapított időtartam három hónap.

(3)  A bizottság elfogadja eljárási szabályzatát.

▼B

13. cikk

(1)  Amennyiben az e cikkben megállapított eljárást kell alkalmazni, az ügyet az elnök haladéktalanul a bizottság elé terjeszti, akár a saját kezdeményezésére, akár valamelyik tagállam kérésére.

▼A1

(2)  A Bizottság képviselője tervezetet nyújt be a bizottság számára a meghozandó intézkedésekről. A bizottság két napon belül véleményt nyilvánít a tervezetről. A véleményt a Szerződés 148. cikkének (2) bekezdésében a Tanácsnak a Bizottság javaslata alapján elfogadandó határozataira előírt többséggel kell meghozni. A bizottságban a tagállamok képviselőinek szavazatait az említett cikkben meghatározott módon kell súlyozni. Az elnök nem szavazhat.

▼B

►A1  (3) ◄   A Bizottság a tervezett intézkedéseket elfogadja és haladéktalanul végrehajtja, ha azok összhangban vannak a bizottság véleményével. Ha az intézkedések nincsenek összhangban a bizottság véleményével, vagy a bizottság nem nyilvánít véleményt, a Bizottság a meghozandó intézkedésekről haladéktalanul javaslatot terjeszt a Tanács elé. A Tanács az intézkedéseket minősített többséggel fogadja el.

Ha a javaslatnak a Tanács elé terjesztésétől számított 15 napon belül a Tanács nem fogadta el az intézkedéseket, a Bizottság elfogadja és haladéktalanul végrehajtja a javasolt intézkedéseket, kivéve ha a Tanács egyszerű többséggel az említett intézkedések ellen szavazott.

▼M7

14. cikk

A tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy a II. mellékletnek a 4. cikk (1) és (2) bekezdésében, az 5. cikkben, az 5a. cikk (3) bekezdésében, a 9. cikk (3) bekezdésében és a 10. cikkben említett határozatok alapján történő módosításai a területükön az elfogadástól számított legkésőbb nyolc hónapon belül végrehajthatók legyenek, illetve rövidebb végrehajtási időszakon belül, ha ezt az emberi egészség védelmének sürgető okai megkövetelik.

A jogos elvárások tiszteletben tartása érdekében a Közösség jogi végrehajtási aktusai előírhatnak átmeneti időszakokat bizonyos maximális szermaradványértékek végrehajtására, hogy lehetővé tegye a betakarított termékek normál értékesítését.

▼B

15. cikk

Az irányelvvel bevezetett közösségi rendszer továbbfejlesztése érdekében a Tanács a Bizottság jelentése és, amennyiben szükséges, az ehhez mellékelt megfelelő javaslatok alapján legkésőbb 1991. június 30-ig felülvizsgálja ezt az irányelvet.

16. cikk

A tagállamok legkésőbb 1988. június 30-ig hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek. Erről haladéktalanul tájékoztatják a Bizottságot.

A tagállamok közlik a Bizottsággal nemzeti joguknak azokat a főbb rendelkezéseit, amelyeket az ezen irányelv által szabályozott területen fogadnak el.

▼M2

However, the Federal Republic of Germany is hereby authorized to place on the market in the territory of the former German Democratic Republic, until 31 December 1992 at the latest, Annex I products whose hydrogen cyanide level exceeds that fixed in Annex II; this derogation shall apply only to products originating in the territory of the former German Democratic Republic.

The permitted levels may under no circumstances exceed those applicable under the legislation of the former German Democratic Republic.

The Federal Republic of Germany shall ensure that the products in question are not introduced into parts of the Community other than the territory of the former German Democratic Republic.

▼B

17. cikk

Ennek az irányelvnek a tagállamok a címzettjei.




I. MELLÉKLET

▼M3



KN-kód

Áruleírás

ex10 01

Búza

1002 00 00

Rozs

1003 00

Árpa

1004 00

Zab

1005

Kukorica

1006

Rizs

1007 00

Magcirok

ex10 08

Pohánka, köles, egyéb gabonafélék

▼B




II. MELLÉKLET

A. RÉSZ



Peszticid-szermaradvány

Maximális érték mg/kg-ban

(ppm)

1.  aldrin

önállóan vagy kombinálva dieldrinben (HEOD) kifejezve right accolade
 

2.  dieldrin (HEOD)

0,01

3.  összes szervetlen bromid, Br-ionokban kifejezve

50

4.  karbaril

1 : rizs

0,5: egyéb gabonafélék

5.  klórdán (cisz- és transz-izomerek összesen)

0,02

6.  DDT (DDT-, TDB- és DDE-izomerek összesen, DDT-ben kifejezve)

0,05

7.  diazinon

►M13  0,02 (3)  ◄

8.  1,2-dibrometán (etilén-dibromid)

0,01 (1)

▼M45

9.  Diklórvosz

0,01 (9)

gabonafélék

▼B

10.  endoszulfán (az endoszulfán szulfátok alfa- és béta-izomerjeinek összege endoszulfánban kifejezve)

►M13  0,05 (3)  ◄

11.  endrin

0,01

12.  heptaklór (heptaklór és heptaklór-epoxid összesen heptaklórban kifejezve)

0,01

13.  hexaklór-benzén (HCB)

0,01

14.  hexaklór-ciklohexán (HCH)

14.1.  alfa-izomer

összeg right accolade

0,02

14.2.  béta-izomer

14.3.  gamma-izomer (lindán)

0,1 (2)

15.  malation (malation és malaoxon összesen malationban kifejezve)

8

▼M47

16.  foszfamidon

0,01 (9)

Gabonafélék

▼B

17.  piretrinek (piretrin I és II, cinerin I és II, jasmolin I és II összesen)

3

18.  triklórfon

0,1

▼M1

19.  kaptafol

0,05

▼M3

20.  acefát

0,02 (3)

▼M41

21.  benomil és karbendazim, karbendazimként kifejezve

2: árpa

2: zab

0,1: rozs

0,1: tritikálé

0,1: búza

0,01 (6): egyéb gabonafélék

22.  tiofanát-metil

0,3: árpa

0,3: zab

0,05: rozs

0,05: tritikálé

0,05: búza

0,01 (6): egyéb gabonafélék

▼M3

24.  klórpirifosz

►M9  0,2 ◄ : árpa

►M9  

0,05 (3): zab és rozs

 ◄

►M9  0,05 (3)  ◄ : egyéb gabonafélék

25.  klórpirifosz-metil

►M9  3 ◄

26.  klórtalonil

►M9  0,1 ◄ : ►M9  búza ◄ , rozs, árpa, zab és tritikále

►M9  0,01 (3)  ◄ : egyéb gabonafélék

27.  cipermetrin, beleértve az alkotó izomerek egyéb keverékeit is

(az izomerek összege)

►M9  0,2 ◄ : ►M9  árpa és zab ◄

►M9  0,05 (3)  ◄ : egyéb gabonafélék

▼M42

28.  deltametrin

2

GABONAFÉLÉK

▼M13

29.  fenvalerát és eszfenvalerát

29.1.  RR és SS izomerek együttesen

0,2: árpa, zab

0,05: rozs, tritikálé, búza

0,02 (3): más gabonafélék

29.2.  RR és SS izomerek együttesen

0,05: árpa, zab

0,02 (3): más gabonafélék

▼M38

30.  glifozát

10 (): búza

20 (): árpa

(): kukorica

10 (): rozs

20 (): zabfélék

20 (): cirok

10 (): tritikálé

0,1 (3) (): egyéb gabonafélék

▼M3

31.  imazalil

►M9  0,02 (3)  ◄

▼M37

32.  iprodion

(): rizs

0,5 (): árpa, zab és búza

0,02 (3) (): egyéb gabonafélék

▼M3

33.  mankoceb

right accolade CS2-ként kifejezett összegük

►M9   ◄ ►M9  

2: árpa és zab

1: rozs és búza

 ◄

►M9  0,05 (3)  ◄ : egyéb gabonafélék

34.  maneb

35.  metiram

36.  propineb

37.  zineb

38.  metamidofosz

0,01 (3)

39.  permetrin

(az izomerek összege)

►M9  0,2 ◄ : kukorica

►M9  2 ◄ : egyéb gabonafélék

40.  procimidon

►M9  0,02 (3)  ◄

41.  vinklozolin

(a vinklozolin és valamennyi, felerészben 3,5-diklóranilin-tartalmú metabolit vinklozolinként kifejezve)

0,05 (3)

▼M4

42.  ciflutrin, beleértve egyéb kevert izomer alkotókat is (az izomerek összege)

0,05 (4): kukorica

0,02 (4): egyéb gabona

▼M39

43.  metalaxil, beleértve más izomerösszetevők keverékét is, beleértve a metalaxil-M-et is (izomerek összessége)

0,05 (3) ()

GABONAFÉLÉK

▼M4

44.  benalaxil

0,05 (4)

45.  fenarimol

►M13  0,02 (3)  ◄

▼M37

46.  propikonazol

0,2 (): árpa

0,2 (): zab

0,05 (3) (): egyéb gabonafélék

▼M4

47.  daminozid (a daminozid és az 1,1-dimetilhidrazin daminozilként kifejezett összege)

0,02 (4)

48.  lambda-cihalotrin

0,05: árpa

0,02 (4): egyéb gabona

▼M43

49.  etefon

0,5: árpa, rozs

0,2: tritikálé, búza

0,05 (3): egyéb gabonafélék

▼M40

50.  karbofurán (karbofurán és 3-hidroxi-karbofurán összesen, karbofuránként kifejezve)

0,02 (3): gabonafélék

▼M4

51.  karboszulfán

0,05 (4)

52.  benfurakarb

►M13  0,05 (3)  ◄

53.  furatiokarb

0,05 (4)

▼M42

54.  metidation

0,02 (3)

GABONAFÉLÉK

▼M5

55.  metomil tiodikarb

0,05 (5)

Szermaradvány: a metomil és a tidiokarb metomilként kifejezett összege

 

▼M36

56.  amitráz, ideértve a 2,4 dimetilanilin összetevőt tartalmazó anyagcseretermékeket amitrázként kifejezve

0,05 (3): gabonafélék

▼M5

Szermaradvány: amitráz, valamint valamennyi 2,4 dimetilanilint tartalmazó metabolitja, amitrázként kifejezve

 

57.  pirimifosz-metil

5

58.  aldikarb

0,05 (5)

Szermaradvány: az aldikarb, szulfoxidja és szulfonja aldikarbként kifejezett összege

 

59.  tiabendazol

►M13  0,05 (3)  ◄

▼M6

60.  triforin

0,1: búza, rozs, tritikále, árpa, zab

0,05 (6): egyéb gabonafélék

61.  endoszulfán

Szermaradvány: endoszulfátként kifejezve az alfa és béta endoszulfán összmennyisége

►M13  0,05 (3)  ◄

62.  fenbutatin-oxid

0,05 (6)

▼M43

63.  triazofosz

0,02 (3)

GABONAFÉLÉK

▼M6

64.  diazinon

►M13  0,02 (3)  ◄

65.  mekarbam

0,05 (6): gabonafélék

66.  fentin

Szermaradvány: trifiltin kation formájában kifejezve

0,05 (6)

67.  forát

Szermaradvány: forátként kifejezve a forát, oxigén analógja, valamint szulfoxidjaik és szulfonjainak összege

►M13  0,05 (3)  ◄

68.  dikofol

Szermaradvány: a P,P’ és O,P’ izomerek összege

0,02 (6)

69.  klórmekvát

5: zab

2: búza, rozs, tritikále és árpa

b): kukorica

►M13  0,05 (3)  ◄ : egyéb

▼M35

70.  propyzamide

0,02 (3) ()

GABONAFÉLÉK

Árpa, hajdina, kukorica, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikále, búza, egyéb gabonafélék

▼M6

71.  propoxur

0,05 (6)

72.  diszulfoton

Szermaradvány: diszulfotonként kifejezett diszulfoton, diszulfoton szulfoxid és diszulfoton szulfon összege

0,1: búza

0,2: árpa, cirok

0,02 (6): egyéb

▼M11

73.  azoxistrobin

0,3: búza, rozs, tritikálé, árpa

0,05 (p) (7): egyéb gabonafélék

▼M12

74.  barbán

0,05 (8)

75.  klórbenzilát

0,02 (8)

76.  klórbufám

0,05 (8)

77.  klórbenzid

0,01 (8)

78.  klóroxuron

0,05 (8)

79.  aramit

0,01 (8)

80.  klórfenzon

0,01 (8)

81.  metoxiklór

0,01 (8)

82.  1,1-diklór–2,2-bisz-(4-etil-fenil)-etán

0,01 (8)

83.  diallát

0,05 (8)

▼M14

84.  azoxisztrobin

5: rizs

▼M15

85.  krezoxim-metil

0,05 (7) (p): gabonafélék

▼M16

86.  spiroxamin

0,3 (p): árpa és zab

0,05 (p) (7): egyéb gabonafélék

▼M43

87.  azinfosz-etil

0,05 (3)

GABONAFÉLÉK

▼M17

88.  klozolinát

0,05 (3)

89.  dinoterb

0,05 (3)

90.  DNOC

0,05 (3)

91.  monolinuron

0,05 (3)

92.  profám

0,05 (3)

93.  pirazofosz

0,05 (3)

94.  teknazen

0,05 (3)

▼M18

95.  azimszulfuron

0,02 (3) (): gabonafélék

96.  prohexadion (prohexadion és sói, prohexadionként kifejezve)

0,2 (): búza és árpa

0,05 () (3): egyéb gabonafélék

▼M19

97.  azoxisztrobin

0,3 (): zab

▼M20

98.  fluroxipir, beleértve a fluroxipirként kifejezett észtereit

0,1 (): árpa, zab, rizs, tritikále és búza

0,05 (3) (): egyéb gabonafélék

▼M21

99.  flupirszulfuron-metil

0,02 (3) (): gabonafélék

100.  pimetrozin

0,02 (3) (): gabonafélék

▼M22

101.  bentazon (bentazon és a 6-OH- és 8-OH-bentazon konjugátai összesen, bentazonban kifejezve)

0,1 () (3): gabonafélék

102.  piridát (piridát, annak hidrolízis terméke, a CL 9673 (6-kloro-4-hidroxi-3-fenilpiridazin) és a CL 9673 hidrolizálható konjugátai összesen, piridátban kifejezve)

0,05 () (3): gabonafélék

▼M23

103.  lindán

0,01 (3): gabonafélék

104.  kvintozen (kvintozen és pentaklór-anilin összesen, kvintozenben kifejezve)

0,02 (3): gabonafélék

105.  permetrin (izomerek összesen)

0,05 (3): gabonafélék

106.  paration

0,05 (3): gabonafélék

▼M24

107.  oxidemeton-metil (oxidemeton-metil és demeton-S-metil-szulfon összesen, oxidemeton-metilben kifejezve)

0,1: árpa és zab

0,02 (3): egyéb gabonafélék

108.  dimetoát (dimetoát és ometoát összesen, dimetoátban kifejezve)

0,3: búza, rozs és tritikálé

0,02 (3): egyéb gabonafélék

109.  formotion

0,02 (3): gabonafélék

▼M25

110.  metszulfuron-metil

0,05 (3) (): gabonafélék

▼M26

111.  abamektin (az avermektin B1a, az avermektin B1b és az avermektin B1a delta-8,9 izomerjének összege)

0,01 (3)

112.  azociklotin és cihexatin (az azociklotin és a cihexatin összege cihexatinban kifejezve)

0,05 (3)

113.  bifentrin

0,5: búza, árpa, zab, tritikálé

0,05 (3): egyéb gabonafélék

114.  bitertanol

0,05 (3)

115.  brómpropilát

0,05 (3)

116.  klofentezin (a 2-klórbenzoil részt tartalmazó vegyületek összege klofentezinben kifejezve)

0,02 (3)

117.  kiromazin

0,05 (3)

118.  fenpropimorf

0,5: árpa, búza, zab, rozs, tönkölybúza, tritikálé

0,05 (3): egyéb gabonafélék

119.  flucitrinát (flucitrinátban kifejezve, az izomerek összege)

0,05 (3)

120.   ►M29  hexakonazol ◄

►M29  0,1: árpa és búza ◄

►M29  0,02 (3): egyéb gabonafélék ◄

121.  metakrifosz

0,05 (3)

122.  miklobutanil

0,02 (3)

123.  penkonazol

0,05 (3)

124.   ►M29  prokloráz (a prokloráz és a 2,4,6-triklórfenol részt tartalmazó metabolitjainak összege proklorázban kifejezve) ◄

►M29  1: rizs, zab, árpa ◄

►M29  0,5: tritikálé, búza, rozs ◄

►M29  0,05 (3): egyéb gabonafélék ◄

125.  profenofosz

0,05 (3)

126.  resmetrin, beleértve az alkotó izomerek egyéb keverékeit (az izomerek összege)

0,05 (3)

127.  tridemorf

0,2: árpa, zab

0,05 (3): egyéb gabonafélék

128.  triadimefon és triadimenol (a triadimefon és a triadimenol összege)

0,2: búza, árpa, zab, rozs, tritikálé

0,1 (3): egyéb gabonafélék

▼M27

129.  2,4-D (a 2,4-D és észtereinek összege 2,4-D-ben kifejezve)

0,05 (3) (): gabonafélék

130.  triaszulfuron

0,05 (3) (): gabonafélék

131.  tifenszulfuron-metil

0,05 (3) (): gabonafélék

▼M32

132.  acefát

0,02 (3): gabonafélék

133.  paration-metil (a paration-metil és a paration-metilben kifejezett paraoxon-metil összege)

0,02 (3): gabonafélék

▼M33

134.  fenamifosz (a fenamifosznak és a fenamifoszban kifejezett szulfoxidjának és szulfonjának összege)

0,02 (3): gabonafélék

▼M34

135.  higanyvegyületek

0,01 (3): gabonafélékben

136.  kamfeklór (67-69% klórt tartalmazó klórozott kamfén)

0,1 (3): gabonafélékben

137.  1,2-dibrómetán

0,01 (3): gabonafélékben

138.  1,2-diklóretán

0,01 (3): gabonafélékben

139.  dinoseb

0,01 (3): gabonafélékben

140.  binapakril

0,01 (3): gabonafélékben

141.  nitrofen

0,01 (3): gabonafélékben

142.  etilén-oxid

0,02 (3): gabonafélékben

▼M35

143.  isoxaflutole (isoxaflutole, RPA 202248 és RPA 203328 összege, isoxaflutole-ban kifejezve) (13)

0,05 (3) ()

GABONAFÉLÉK

Árpa, hajdina, kukorica, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikále, búza, egyéb gabonafélék

144.  trifloxystrobin

0,3 () árpa

0,05 () rozs

0,05 () tritikále, búza

0,02 (3) () egyéb gabonafélék

145.  carfentrazone-ethyl (carfentrazoneként meghatározva és carfentrazone-ethylként kifejezve)

0,05 (3) ()

GABONAFÉLÉK

Árpa, hajdina, kukorica, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikále, búza, egyéb gabonafélék

146.  fenamidone

0,02 (3) ()

GABONAFÉLÉK

Árpa, hajdina, kukorica, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikále, búza, egyéb gabonafélék

147.  mecoprop (mecoprop-P és mecoprop összege mecopropként kifejezve)

0,05 (3) ()

GABONAFÉLÉK

Árpa, hajdina, kukorica, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikále, búza, egyéb gabonafélék

148.  maleic hydrazide

0,2 (3) ()

GABONAFÉLÉK

Árpa, hajdina, kukorica, köles, zab, rizs, rozs, cirok, tritikále, búza, egyéb gabonafélék

▼M37

149.  mezotrion „a mezotrion és az MNBA (4-metilszulfonil-2-nitro benzoésav) összege, mezotrionban kifejezve”

0,05 (3) ()

GABONAFÉLÉK

150.  sziltiofam

0,05 (3) ()

GABONAFÉLÉK

151.  pikoxisztrobin

0,2 (): árpa

0,2 () zab

0,05 (3) (): egyéb gabonafélék

152.  flufenacet (a flufenacet-egyenértékben kifejezett N fluorofenil-N-izopropil molekularészt tartalmazó vegyületek összessége)

0,05 (3) ()

GABONAFÉLÉK

153.  jódszulforon-metil szódium (sókat tartalmazó jódszulforon-metil, jódszulforon-metilben kifejezve)

0,02 (3) ()

GABONAFÉLÉK

154.  fosztiazát

0,02 (3) ()

GABONAFÉLÉK

155.  molinát

0,05 (3) ()

GABONAFÉLÉK

▼M38

156.  bromoxinil, ideértve annak bromoxinilként kifejezett észtereit

0,10 (): kukorica

0,05 (3) (): egyéb gabonafélék

157.  klórprofám (klórprofámként kifejezett klórprofám és 3-klóranilin)

0,02 (3) ()

GABONAFÉLÉK

158.  dimeténamid-P, ideértve a komponens izomerek egyéb keverékeit (izomerek összege)

0,01 (3) ()

GABONAFÉLÉK

159.  flazaszulfuron

0,02 (3) ()

GABONAFÉLÉK

160.  flutarmon

0,02 (3) ()

GABONAFÉLÉK

161.  ioxinil, ideértve annak ionixilként kifejezett észtereit

0,05 (3) ()

GABONAFÉLÉK

162.  mepanipirim és annak metabolitja (mepanipirimként kifejezett 2-anilin-4-(2-hidroxipropil)-6-metilpirimidin)

0,01 (3) ()

GABONAFÉLÉK

163.  propoxikarbazon, annak sói és propoxikarbazonként számított 2-hidroxipropoxi-propoxikarbazon

0,02 (3) ()

GABONAFÉLÉK

164.  piraklosztrobin

0,1 (): búza

0,3 (): árpa

0,1 (): rozs

0,3 (): zab

0,1 (): tritikálé

0,02 (3) (): egyéb gabonafélék

165.  quinoxifen

0,02 (3) (): búza

0,2 (): árpa

0,02 (3) (): rozs

0,2 (): zab

0,02 (3) (): tritikálé

0,02 (3) (): egyéb gabonafélék

166.  a glifozát felhasználásából származó trimetil-szulfónium-kation

(): búza

10 (): árpa

(): rozs

10 (): zab

(): tritikálé

0,05 (3) (): egyéb gabonafélék

167.  zoxamid

0,02 (3) ()

GABONAFÉLÉK

▼M42

168.  oxamil

0,01 (3) ()

GABONAFÉLÉK

▼M46

169.  atrazin

0,1 ()

GABONAFÉLÉK

▼M44

170.  dezmedifám

0,05 (3) (): gabonafélék

171.  fenmedifám

0,05 (3) (): gabonafélék

172.  klórfenvinfosz (az E és Z izomerek összmennyisége)

0,02 (3): gabonafélék

▼M45

173.  Kaptán

0,02 (9)

gabonafélék

174.  Etion

0,01 (9)

gabonafélék

175.  Folpet

2 búza, árpa

0,02 (9) egyéb gabonafélék

▼M47

176.  Mevinfosz, az E és Z izomerek összmennyisége

0,01 (9)

Gabonafélék

▼M48

177.  Acetamiprid

0,01 (4) ()

Gabonafélék

178.  Imazoszulfuron

0,01 (4) ()

Gabonafélék

179.  Metoxi-fenozid

0,05 (4) ()

Gabonafélék

180.  Metolaklór, beleértve más izomerösszetevők keverékeit is, beleértve az S-metolaklórt is (az izomerek összege)

0,05 (4) ()

Gabonafélék

181.  Milbemektin

0,05 (4) ()

Gabonafélék

182.  Tiakloprid

0,02 (4) ()

Gabonafélék

183.  Tribenuron-metil

0,01 (4) ()

Gabonafélék

▼M49

184.  Etoxazol

0,02 (3) ()

Gabonafélék

185.  Indoxakarb, az S és R izomerek összegeként

0,02 (3) ()

Gabonafélék

186.  MCPA, MCPB, beleértve ezek sóit, észtereit és konjugátjait, MCPA-ként kifejezve

0,05 (3) ()

Gabonafélék

187.  Tolilfluanid (a tolilfluanid és a dimetilaminoszulfotoluidid összege, tolilfluanidként kifejezve)

0,05 (3) ()

Gabonafélék

188.  Mezoszulfuron-metil mezoszulfuronként kifejezve

0,01 (3) ()

Gabonafélék

189.  Tritikonazol

0,01 (3) ()

Gabonafélék

190.  1-metilciklopropén

0,01 (3) ()

Gabonafélék

(1)   Egy legkésőbb 1991. június 30-ig tartó átmeneti periódus végéig azok a tagállamok, amelyek ellenőrző hatóságai még nem képesek a szermaradványokat a megállapított 0,01 mg/kg-os szinten rutinszerűen meghatározni, használhatnak olyan módszereket, amelyek meghatározási határértéke nem lépi túl a 0,05 mg/kg-ot.

(2)   1990. január 1-jétől.

(3)   Az analitikailag kimutatható legalacsonyabb érték.

(4)   Az analitikailag kimutatható legalacsonyabb érték

(5)   Az analitikailag kimutatható legalacsonyabb érték.

(6)   Az analitikailag kimutatható legalacsonyabb érték.

(7)   Az analitikailag kimutatható legalacsonyabb érték.

(8)   Az analitikailag kimutatható legalacsonyabb érték.

(9)   Az analitikailag kimutatható legkisebb érték.

(10)   Az ideiglenes maximális szermaradványérték a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének f) pontjával összhangban; ha módosításra nem kerül sor, ez az érték válik véglegessé ezen módosítást bevezető irányelv hatálybalépésének napjától számított 4 év elteltével.

(11)   A 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdése f) pontjával összhangban meghatározott ideiglenes maximális szermaradvány-érték; az irányelv 10. pontjának megfelelően 2003. augusztus 1-jétől az ezekre a peszticidekre vonatkozó valamennyi ideiglenes maximális szermaradvány-érték véglegesnek minősül.

(12)   Az ideiglenes maximális szermaradványérték. Azoknak a 86/362/EGK irányelv II. mellékletében felsorolt mezőgazdasági termékeknek az esetében, ahol a flupirszulfuron-metil és a pimetrozin maximális szermaradványértékét „p”-vel jelölték, ez azt jelenti, hogy az értékek a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdése f) pontjának megfelelően ideiglenesek.

(13)   RPA 202248 a 2-cyano-3-cyclopropyl-1-(2-methylsulfonyl-4-trifluoromethylphenyl) propane-1,3-dione. RPA 203328 a 2-methanesulfonyl-4-trifluoromethylbenzoic sav.

(14)   A 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének f) pontja szerint az ideiglenes maximális maradványszintet jelöli: amennyiben nem módosul, ez a szint lesz meghatározó 2009. június 24-i hatállyal.

(15)   Ideiglenes megengedett legmagasabb szermaradványérték a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdése f) pontjával összhangban. Amennyiben nem módosítják, ez az érték 2009. szeptember 13-án válik véglegessé.

(16)   A 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének f) pontjával összhangban az ideiglenes legmagasabb szermaradvány-határértéket jelöli, feltéve hogy nem módosítják, ez az érték 2009. november 10-től véglegessé válik.

(17)   Azt jelzi, hogy a maximális szermaradványszintet ideiglenesen a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének f) pontjával összhangban állapították meg.

(18)   Az ideiglenesen legmagasabb megengedett szermaradványszint, a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdése f) pontjával összhangban: módosítás hiányában ez az érték 2010. július 19-től válik véglegessé.

(19)   A legmagasabb megengedett szermaradványérték 2008. január 1-jéig ideiglenesen került megállapításra, mivel a kérelmező még nem nyújtotta be az adatokat. Amennyiben az adatokat az említett időpontig nem nyújtják be, a legmagasabb megengedett szermaradványértéket egy irányelv vagy egy rendelet által visszavonják.

(20)   Az ideiglenes legmagasabb megengedett szermaradványérték, a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdése f) pontjával összhangban: módosítás hiányában ez a szint 2011. március 21-től válik véglegessé.

(21)   Az ideiglenes legnagyobb megengedett szermaradék-koncentráció, a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének f) pontjával összhangban: módosítás hiányában ez az érték 2011. június 5. elteltével véglegessé válik.

a) Amennyiben ►M8  legkésőbb 2000. július 1-je ◄ nem kerül meghatározásra a maximális érték, az alábbi értékeket kell figyelembe venni:

a): 0,05(**)

b)Amennyiben ►M8  legkésőbb 2000. július 1-je ◄ nem kerül meghatározásra a maximális érték, az alábbi értékeket kell figyelembe venni:

b) 0,05(****).

(p) Az ideiglenes maximális szermaradvány-érték.

▼M30



Az MLSZ értékek hatálya alá tartozó termékek csoportjai és példái

Peszticid-szermaradványok és legmagasabb megengedett szintjeik (mg/kg)

kinidon-etil (kinidon-etil és E-izomerje együttesen)

cihalofop butil (cihalofop butil és szabad savjai együttesen)

famoxadon

floraszulam

flumioxazin

metalaxil-M

pikolinafen

iprovalikarb

GABONAFÉLÉK

0,1 (1) ()

0,02 (1) ()

0,02 (1) ()

0,01 (1)

0,05 (1) ()

0,02 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

Árpa

 
 

0,2 ()

 
 
 
 
 

Hajdina

 
 
 
 
 
 
 
 

Kukorica

 
 

0,02 (1) ()

 
 
 
 
 

Köles

 
 
 
 
 
 
 
 

Zab

 
 
 
 
 
 
 
 

Rizs

 
 

0,02 (1) ()

 
 
 
 
 

Rozs

 
 
 
 
 
 
 
 

Cirok

 
 
 
 
 
 
 
 

Tritikále

 
 
 
 
 
 
 
 

Búza

 
 
 
 
 
 
 
 

Más gabonafélék

 
 

0,1 ()

 
 
 
 
 



Az MLSZ értékek hatálya alá tartozó termékek csoportjai és példái

Peszticid-szermaradványok és legmagasabb megengedett szintjeik (mg/kg)

proszulfuron

szulfo-szulfuron

fenhexamid

acibenzolar-S-metil

ciklanilid

piraflufen-etil

amitrol

dikvát

GABONAFÉLÉK

0,02 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,02 (1) ()

0,01 (1) ()

 

Árpa

 
 
 
 
 
 
 

10 ()

Hajdina

 
 
 
 
 
 
 
 

Kukorica

 
 
 
 
 
 
 

()

Köles

 
 
 
 
 
 
 

()

Zab

 
 
 
 
 
 
 

()

Rizs

 
 
 
 
 
 
 
 

Rozs

 
 
 
 
 
 
 
 

Cirok

 
 
 
 
 
 
 
 

Tritikále

 
 
 
 
 
 
 
 

Búza

 
 
 
 
 
 
 
 

Más gabonafélék

 
 
 
 
 
 
 

0,05 (1) ()



Az MLSZ értékek hatálya alá tartozó termékek csoportjai és példái

Peszticid-szermaradványok és legmagasabb megengedett szintjeik (mg/kg)

izoproturon

etofumezát (etofumezát és az etofumezátként kifejezett 2,3-dihidro-3,3-dimetil-2-oxobenzofurán -5il metán szulfonát metabolit együttesen)

klórfenapril

fentin-acetát

fentin-hidroxid

GABONAFÉLÉK

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1)

0,05 (1)

0,05 (1)

Árpa

 
 
 
 
 

Hajdina

 
 
 
 
 

Kukorica

 
 
 
 
 

Köles

 
 
 
 
 

Zab

 
 
 
 
 

Rizs

 
 
 
 
 

Rozs

 
 
 
 
 

Cirok

 
 
 
 
 

Tritikále

 
 
 
 
 

Búza

 
 
 
 
 

Más gabonafélék

 
 
 
 
 

▼M31



Termékcsoportok, amelyekre a maximális maradékanyag-határértékek (MRL-ek) vonatkoznak, és példák egyes termékekre

Peszticid-szermaradványok és maximális maradékanyag-határértékek (mg/kg)

2,4-DB

linuron

imazamox

pendimetalin

oxaszulfuron

etoxiszulfuron

foramszulfuron

oxadiargil

ciazofamid

GABONAFÉLÉK

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,05 (1) ()

0,01 (1) ()

0,01 (1) ()

0,02 (1) ()

Árpa

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Hajdina

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Kukorica

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Köles

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Zab

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Rizs

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Rozs

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Cirok

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Triticale

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Búza

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Más gabonafélék

 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   Az analitikai meghatározás alsó határát jelöli.

(2)   A maradvány ideiglenesen megengedett legmagasabb értékét jelöli a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének f) albekezdése szerint: ha nem módosítják, ez az érték 2007. július 14-i hatállyal véglegessé válik.

(3)   A 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdése f) pontjának megfelelő ideiglenes maximális maradékanyag-határértéket jelzi; ha nem módosítják, e határérték véglegessé válásának ideje (az e módosítást bevezető irányelv hatályba lépésétől számított négy év).

▼B

B. RÉSZ



Peszticid-szermaradvány

Maximális érték mg/kg-ban

(ppm)

1.  bromometán (metil-bromid)

0,1

2.  szén-diszulfid

0,1

3.  szén-tetraklorid

0,1

4.  hidrogén-cianid, cianidok hidrogén-cianidban kifejezve

15

5.  hidrogén-foszfid, foszfidok hidrogén-foszfidban kifejezve

0,1



( 1 ) HL C 56., 1980.3.6., 14. o.

( 2 ) HL C 28., 1981.2.9., 64. o.

( 3 ) HL C 300., 1980.11.18., 29. o.

( 4 ) HL L 38., 1974.2.11., 31. o. A legutóbb a 96/25/EK irányelvvel (HL L 125., 1996.5.23., 35. o.) módosított irányelv.

( 5 ) HL L 340., 1976.12.9., 26. o. A legutóbb a 96/32/EK irányelvvel (HL L 144., 1996.6.18., 12. o.) módosított irányelv.

( 6 ) HL L 350., 1990.12.14., 71. o. A legutóbb a 96/32/EK irányelvvel (HL L 144., 1996.6.18., 12. o.) módosított irányelv.

( 7 ) HL L 175., 1991.7.4., 35. o. A legutóbb a 96/4/EK irányelvvel (HL L 49., 1996.2.28., 12. o.) módosított irányelv.

( 8 ) HL L 49., 1996.2.28., 17. o.

( 9 ) HL L 186., 1989.6.30., 23. o.

( 10 ) HL L 290., 1993.11.24., 14. o.

( 11 ) HL L 230., 1991.8.19., 1. o. A legutóbb a 96/32/EK irányelvvel (HL L 144., 1996.6.18., 12. o.) módosított irányelv.

( 12 ) HL L 109., 1983.4.26., 8. o. A legutóbb a 96/139/EK irányelvvel (HL L 32., 1996.2.10., 31. o.) módosított irányelv.

( 13 ) HL L 221., 1986.8.7., 43. o. A legutóbb a 96/33/EK irányelvvel (HL L 144., 1996.6.18., 35. o.) módosított irányelv.

( 14 ) HL L 184., 1999.7.17., 23. o.

( 15 ) HL 31., 2002.2.1., 1. o.

( 16 ) Az analitikai meghatározás alsó határát jelöli.

( 17 ) A maradvány ideiglenesen megengedett legmagasabb értékét jelöli a 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdésének f) albekezdése szerint: ha nem módosítják, ez az érték 2007. július 14-i hatállyal véglegessé válik.

( 18 ) A 91/414/EGK irányelv 4. cikke (1) bekezdése f) pontjának megfelelő ideiglenes maximális maradékanyag-határértéket jelzi; ha nem módosítják, e határérték véglegessé válásának ideje (az e módosítást bevezető irányelv hatályba lépésétől számított négy év).

Top