EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0462
2013/462/EU: Council Decision of 22 July 2013 on the signature, on behalf of the European Union, and on the provisional application of the Protocol setting out fishing opportunities and the financial contribution provided for in the Fisheries Partnership Agreement between the European Union and the Gabonese Republic
2013/462/EU: A Tanács határozata ( 2013. július 22. ) az Európai Unió és a Gaboni Köztársaság között érvényben lévő halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
2013/462/EU: A Tanács határozata ( 2013. július 22. ) az Európai Unió és a Gaboni Köztársaság között érvényben lévő halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
OJ L 250, 20.9.2013, p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/462/oj
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32013D0462R(01) | (HR, BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
20.9.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 250/1 |
A TANÁCS HATÁROZATA
(2013. július 22.)
az Európai Unió és a Gaboni Köztársaság között érvényben lévő halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek az Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról
(2013/462/EU)
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 43. cikkére, összefüggésben 218. cikke (5) bekezdésével,
tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,
mivel:
(1) |
A Tanács 2007. április 16-án a 450/2007/EK rendelet elfogadásával (1) jóváhagyta a Gaboni Köztársaság és az Európai Közösség között létrejött halászati partnerségi megállapodást (a továbbiakban: a partnerségi megállapodás). |
(2) |
Az említett partnerségi megállapodáshoz csatolt legutóbbi jegyzőkönyv (2) hatálya 2011. december 2-án lejárt. |
(3) |
A Tanács felhatalmazta a Bizottságot arra, hogy a Gaboni Köztársasággal tárgyalásokat folytasson a halászati partnerségi megállapodáshoz csatolandó új jegyzőkönyvről, amely a halászat tekintetében Gabon felségterületéhez és joghatósága alá tartozó vizeken halászati lehetőségeket biztosít az uniós hajóknak. A tárgyalások eredményeként a felek 2013. április 24-én egy új jegyzőkönyvtervezetet parafáltak. |
(4) |
Az uniós hajók által végzett halászati tevékenységek folytonosságának biztosítása érdekében az új jegyzőkönyv rendelkezik arról a lehetőségről, hogy a jegyzőkönyvet aláírásának napjától a megkötéséhez szükséges eljárások befejezéséig mindkét fél ideiglenesen alkalmazza, |
(5) |
A új jegyzőkönyvet alá kell írni, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az Európai Unió és a Gaboni Köztársaság közötti halászati partnerségi megállapodással előírt halászati lehetőségek és pénzügyi hozzájárulás megállapításáról szóló jegyzőkönyvnek (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) az Unió nevében történő aláírására a Tanács felhatalmazást ad, feltételezve a jegyzőkönyv későbbi megkötését.
A jegyzőkönyv szövegét csatolták e határozathoz.
2. cikk
A Tanács elnöke felhatalmazást kap, hogy kijelölje a megállapodásnak az Unió nevében történő aláírására jogosult személy(eke)t.
3. cikk
A jegyzőkönyvet a 14. cikkével összhangban az aláírásának napjától a megkötéséhez kapcsolódó eljárások befejezéséig ideiglenesen alkalmazni kell.
4. cikk
Ez a határozat elfogadásának napján lép hatályba.
Kelt Brüsszelben, 2013. július 22-én.
a Tanács részéről
az elnök
C. ASHTON
(1) A Tanács 450/2007/EK rendelete (2007. április 16.) a Gaboni Köztársaság és az Európai Közösség között létrejött halászati partnerségi megállapodás megkötéséről (HL L 109., 2007.4.26., 1. o.).
(2) HL L 319., 2006.11.18., 17. o.