ISSN 1977-0847

Službeni list

Europske unije

L 189

European flag  

Hrvatsko izdanje

Zakonodavstvo

Svezak 59.
14. srpnja 2016.


Sadržaj

 

II.   Nezakonodavni akti

Stranica

 

 

UREDBE

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1140 оd 8. srpnja 2016. o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

1

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1141 оd 13. srpnja 2016. o donošenju popisa invazivnih stranih vrsta koje izazivaju zabrinutost u Uniji u skladu s Uredbom (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća

4

 

*

Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1142 оd 13. srpnja 2016. o dodavanju određenih količina, zadržanih u godini 2015. u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 847/96, ribolovnim kvotama za 2016.

9

 

*

Uredba Komisije (EU) 2016/1143 оd 13. srpnja 2016. o izmjeni Priloga VI. Uredbi (EZ) br. 1223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o kozmetičkim proizvodima ( 1 )

40

 

 

Provedbena uredba Komisije (EU) 2016/1144 оd 13. srpnja 2016. o utvrđivanju paušalnih uvoznih vrijednosti za određivanje ulazne cijene određenog voća i povrća

44

 

 

ODLUKE

 

*

Odluka (EU) 2016/1145 Europskog parlamenta i Vijeća od 6. srpnja 2016. o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev iz Belgije – EGF/2015/012 BE/Hainaut Machinery)

46

 

*

Odluka Vijeća (EU) 2016/1146 od 27. lipnja 2016. o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora osnovanog Ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u pogledu nacrta Odluke br. 1/2016 tog odbora ( 1 )

48

 

*

Odluka Vijeća (EU, Euratom) 2016/1147 od 12. srpnja 2016. o imenovanju člana Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora kojega je predložila Kraljevina Belgija

58

 

 

Ispravci

 

*

Ispravak Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 680/2014 od 16. travnja 2014. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda o nadzornom izvješćivanju institucija u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća ( SL L 191, 28.6.2014. )

59

 

*

Ispravak Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/1278 od 9. srpnja 2015. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 680/2014 o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda o nadzornom izvješćivanju institucija u pogledu uputa, obrazaca i definicija ( SL L 205, 31.7.2015. )

60

 

*

Ispravak Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, o izmjeni uredaba (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1936/2001 i (EZ) br. 601/2004 i o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1093/94 i (EZ) br. 1447/1999 ( SL L 286, 29.10.2008. ) (Posebno izdanje Službenog lista Europske unije, poglavlje 04, svezak 007)

61

 

*

Ispravak Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/227 оd 9. siječnja 2015. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 680/2014 o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda o nadzornom izvješćivanju institucija u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća ( SL L 48, 20.2.2015. )

64

 


 

(1)   Tekst značajan za EGP

HR

Akti čiji su naslovi tiskani običnim slovima su oni koji se odnose na svakodnevno upravljanje poljoprivrednim pitanjima, a općenito vrijede ograničeno razdoblje.

Naslovi svih drugih akata tiskani su masnim slovima, a prethodi im zvjezdica.


II. Nezakonodavni akti

UREDBE

14.7.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 189/1


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1140

оd 8. srpnja 2016.

o razvrstavanju određene robe u kombiniranu nomenklaturu

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 952/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 9. listopada 2013. o Carinskom zakoniku Unije (1), a posebno njezin članak 57. stavak 4. i članak 58. stavak 2.,

budući da:

(1)

Radi osiguravanja jedinstvene primjene kombinirane nomenklature koja je priložena Uredbi Vijeća (EEZ) br. 2658/87 (2) potrebno je donijeti mjere za razvrstavanje robe iz Priloga ovoj Uredbi.

(2)

Uredbom (EEZ) br. 2658/87 utvrđena su opća pravila o tumačenju kombinirane nomenklature. Ta se pravila primjenjuju i na svaku drugu nomenklaturu koja se u cijelosti ili djelomično temelji na njoj ili kojom se uvodi daljnja podjela te koja je utvrđena posebnim odredbama Unije radi primjene tarifnih i drugih mjera povezanih s trgovinom robom.

(3)

U skladu s navedenim općim pravilima, robu opisanu u stupcu (1) tablice u Prilogu ovoj Uredbi trebalo bi na temelju obrazloženja navedenog u stupcu (3) razvrstati u odgovarajuću oznaku KN iz stupca (2).

(4)

Primjereno je odrediti da u skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 osoba kojoj su dane obvezujuće tarifne informacije za robu na koju se odnosi ova Uredba, a koje nisu u skladu s ovom Uredbom, može nastaviti navoditi te informacije tijekom određenog razdoblja. Trebalo bi odrediti da to razdoblje traje tri mjeseca.

(5)

Odbor za carinski zakonik nije dostavio mišljenje u roku koji je odredio njegov predsjednik,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Roba iz stupca (1) tablice u Prilogu razvrstava se u kombiniranu nomenklaturu u oznaku KN iz stupca (2) te tablice.

Članak 2.

U skladu s člankom 34. stavkom 9. Uredbe (EU) br. 952/2013 obvezujuće tarifne informacije koje nisu u skladu s ovom Uredbom mogu se nastaviti navoditi tijekom razdoblja od tri mjeseca od datuma stupanja na snagu ove Uredbe.

Članak 3.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 8. srpnja 2016.

Za Komisiju,

u ime predsjednika,

Stephen QUEST

Glavni direktor za oporezivanje i carinsku uniju


(1)  SL L 269, 10.10.2013., str. 1.

(2)  Uredba Vijeća (EEZ) br. 2658/87 od 23. srpnja 1987. o tarifnoj i statističkoj nomenklaturi i o Zajedničkoj carinskoj tarifi (SL L 256, 7.9.1987., str. 1.).


PRILOG

Opis robe

Razvrstavanje (oznaka KN)

Obrazloženje

(1)

(2)

(3)

1.

Proizvod u obliku samozagrijavajućeg naljepka za ublažavanje boli.

Naljepak je proizveden od prianjajućih materijala namijenjenih pričvršćivanju na kožu (vrata, ručnog zgloba ili ramena).

Proizvod je izrađen od mekanog sintetičkog materijala koji se prilagođuje obliku tijela i sadrži određen broj diskova koji se zagrijavaju kad su izloženi zraku.

Diskovi sadržavaju željezni prah, ugljen, sol i vodu. Kada se pojedinačni paketi u kojima je naljepak otvore i izlože zraku, dolazi do egzotermne reakcije.

3824 90 96

Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1, 3 (b) i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature i nazivima oznaka KN 3824 , 3824 90 i 3824 90 96 .

Diskovi koje proizvod sadržava upotrebljavaju se kao izvor topline zbog egzotermne reakcije. To proizvodu daje bitnu značajku pripravka iz tarifnog broja 3824 .

Stoga se proizvod ne može smatrati zavojima i sličnim proizvodima iz tarifnog broja 3005 .

Proizvod bi stoga trebalo razvrstati u oznaku KN 3824 90 96 .

2.

Proizvod u obliku samozagrijavajućeg pojasa za ublažavanje boli.

Pojas je izrađen od neprianjajućeg materijala koji se pričvršćuje s pomoću samoljepljive trake.

Proizvod je izrađen od mekanog sintetičkog materijala koji se prilagođuje obliku tijela i sadrži određen broj diskova koji se zagrijavaju kad su izloženi zraku.

Diskovi sadržavaju željezni prah, ugljen, sol i vodu. Kada se pojedinačni paketi u kojima je pojas otvore i izlože zraku, dolazi do egzotermne reakcije.

3824 90 96

Razvrstavanje se utvrđuje u skladu s općim pravilima 1, 3 (b) i 6 za tumačenje kombinirane nomenklature i nazivima oznaka KN 3824 , 3824 90 i 3824 90 96 .

Diskovi koje proizvod sadržava upotrebljavaju se kao izvor topline zbog egzotermne reakcije. To proizvodu daje bitnu značajku pripravka iz tarifnog broja 3824 .

Proizvod bi stoga trebalo razvrstati u oznaku KN 3824 90 96 .


14.7.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 189/4


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1141

оd 13. srpnja 2016.

o donošenju popisa invazivnih stranih vrsta koje izazivaju zabrinutost u Uniji u skladu s Uredbom (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1143/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. listopada 2014. o sprječavanju i upravljanju unošenja i širenja invazivnih stranih vrsta (1), a posebno njezin članak 4. stavak 1.,

budući da:

(1)

Uredbom (EU) br. 1143/2014 predviđa se da se na temelju kriterija iz njezina članka 4. stavka 3. donese popis invazivnih stranih vrsta koje izazivaju zabrinutost u Uniji („Unijin popis”) kojim se ispunjavaju uvjeti utvrđeni u članku 4. stavku 6., kojim se propisuje da se mora voditi o računa o troškovima provedbe, troškovima nedjelovanja, troškovnoj učinkovitosti i društveno-gospodarskim aspektima.

(2)

Komisija je na temelju dostupnih znanstvenih dokaza i procjena rizika provedenih u skladu s člankom 5. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1143/2014 zaključila da su svi kriteriji utvrđeni u članku 4. stavku 3. te Uredbe ispunjeni u pogledu sljedećih invazivnih stranih vrsta: Baccharis halimifolia, L; Cabomba caroliniana, Gray; Callosciurus erythraeus, Pallas, 1779.; Corvus splendens, Viellot, 1817.; Eichhornia crassipes, (Martius) Solms; Eriocheir sinensis, H. Milne Edwards, 1854.; Heracleum persicum, Fischer; Heracleum sosnowskyi, Mandenova; Herpestes javanicus, É. Geoffroy Saint-Hilaire, 1818.; Hydrocotyle ranunculoides, L. f.; Lagarosiphon major, (Ridley) Moss; Lithobates (Rana) catesbeianus, Shaw, 1802.; Ludwigia grandiflora, (Michx.) Greuter i Burdet; Ludwigia peploides, (Kunth) P.H. Raven; Lysichiton americanus, Hultén i St. John; Muntiacus reevesi, Ogilby, 1839.; Myocastor coypus, Molina, 1782.; Myriophyllum aquaticum (Vell.) Verdc.; Nasua nasua, Linnaeus, 1766.; Orconectes limosus, Rafinesque, 1817.; Orconectes virilis, Hagen, 1870.; Oxyura jamaicensis, Gmelin, 1789.; Pacifastacus leniusculus, Dana, 1852.; Parthenium hysterophorus, L.; Perccottus glenii, Dybowski, 1877.; Persicaria perfoliata, (L.) H. Gross, (Polygonum perfoliatum, L.); Procambarus clarkii, Girard, 1852.; Procambarus fallax (Hagen, 1870.) f. virginalis; Procyon lotor, Linnaeus, 1758.; Pseudorasbora parva, Temminck i Schlegel, 1846.; Pueraria montana, (Lour.) Merr., var. lobata (Willd.) (Pueraria lobata (Willd.) Ohwi); Sciurus carolinensis, Gmelin, 1788.; Sciurus niger, Linnaeus, 1758.; Tamias sibiricus, Laxmann, 1769.; Threskiornis aethiopicus, Latham, 1790.; Trachemys scripta, Schoepff, 1792.; Vespa velutina nigrithorax, de Buysson, 1905.

(3)

Osim toga, Komisija je zaključila da navedene invazivne strane vrste ispunjavaju sve uvjete utvrđene u članku 4. stavku 6. Uredbe (EU) br. 1143/2014. Neke od tih vrsta već su nastanjene na području Unije ili čak široko rasprostranjene u pojedinim državama članicama te ponekad možda neće biti moguće iskorijeniti takve vrste na troškovno učinkovit način. Međutim, primjereno je unijeti te vrste na Unijin popis jer bi se mogle provesti druge troškovno učinkovite mjere: spriječiti daljnje unošenje ili širenje na području Unije; promicati rano otkrivanje i brzo iskorjenjivanje tih vrsta na područjima gdje još nisu prisutne ili široko rasprostranjene te upravljati tim vrstama u skladu sa specifičnim okolnostima u predmetnoj državi članici, uključujući ribolovom, lovom ili postavljanjem stupica, ili bilo kojom drugom vrstom prikupljanja za konzumaciju ili izvoz, ako se te aktivnosti provode u okviru nacionalnog programa upravljanja.

(4)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za invazivne strane vrste,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Popis utvrđen u Prilogu ovoj Uredbi početni je popis invazivnih stranih vrsta koje izazivaju zabrinutost u Uniji u skladu s člankom 4. stavkom 1. Uredbe (EU) br. 1143/2014.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 317, 4.11.2014., str. 35.


PRILOG

POPIS INVAZIVNIH STRANIH VRSTA KOJE IZAZIVAJU ZABRINUTOST U UNIJI

Vrsta

Oznake KN za žive jedinke

Oznake KN za dijelove koji se mogu razmnožavati

Kategorije povezane robe

i.

ii.

iii.

iv.

Baccharis halimifolia L.

ex 0602 90 49

ex 0602 90 45 (ukorijenjene reznice i mlade biljke)

ex 1209 99 99 (sjeme)

 

Cabomba caroliniana Gray

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (sjeme)

 

Callosciurus erythraeus Pallas, 1779.

ex 0106 19 00

 

Corvus splendens Viellot, 1817.

ex 0106 39 80

ex 0407 19 90 (oplođena jaja za liježenje)

 

Eichhornia crassipes (Martius) Solms

ex 0602 90 50

ex 1209 30 00 (sjeme)

 

Eriocheir sinensis H. Milne Edwards, 1854.

ex 0306 24 80

 

Heracleum persicum Fischer

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (sjeme)

(6)

Heracleum sosnowskyi Mandenova

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (sjeme)

 

Herpestes javanicus É. Geoffroy Saint-Hilaire, 1818.

ex 0106 19 00

 

Hydrocotyle ranunculoides L. f.

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (sjeme)

 

Lagarosiphon major (Ridley) Moss

ex 0602 90 50

 

Lithobates (Rana) catesbeianus Shaw, 1802.

ex 0106 90 00

 

Ludwigia grandiflora (Michx.) Greuter i Burdet

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (sjeme)

 

Ludwigia peploides (Kunth) P.H. Raven

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (sjeme)

 

Lysichiton americanus Hultén and St. John

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (sjeme)

 

Muntiacus reevesi Ogilby, 1839.

ex 0106 19 00

 

Myocastor coypus Molina, 1782.

ex 0106 19 00

 

Myriophyllum aquaticum (Vell.) Verdc.

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (sjeme)

 

Nasua nasua Linnaeus, 1766.

ex 0106 19 00

 

Orconectes limosus Rafinesque, 1817.

ex 0306 29 10

 

Orconectes virilis Hagen, 1870.

ex 0306 29 10

 

Oxyura jamaicensis Gmelin, 1789.

ex 0106 39 80

ex 0407 19 90 (oplođena jaja za liježenje)

 

Pacifastacus leniusculus Dana, 1852.

ex 0306 29 10

 

Parthenium hysterophorus L.

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (sjeme)

(5), (7)

Perccottus glenii Dybowski, 1877.

ex 0301 99 18

ex 0511 91 90 (oplođena riblja ikra za valenje)

(1), (2), (3), (4)

Persicaria perfoliata (L.) H. Gross

(Polygonum perfoliatum L.)

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (sjeme)

(5), (11)

Procambarus clarkii Girard, 1852.

ex 0306 29 10

 

Procambarus fallax (Hagen, 1870.) f. virginalis

ex 0306 29 10

 

Procyon lotor Linnaeus, 1758.

ex 0106 19 00

 

Pseudorasbora parva Temminck i Schlegel, 1846.

ex 0301 99 18

ex 0511 91 90 (oplođena riblja ikra za valenje)

(1), (2), (3), (4)

Pueraria montana (Lour.) Merr. var. lobata (Willd.)

(Pueraria lobata (Willd.) Ohwi)

ex 0602 90 50

ex 1209 99 99 (sjeme)

 

Sciurus carolinensis Gmelin, 1788.

ex 0106 19 00

 

Sciurus niger Linnaeus, 1758.

ex 0106 19 00

 

Tamias sibiricus Laxmann, 1769.

ex 0106 19 00

 

Threskiornis aethiopicus Latham, 1790.

ex 0106 39 80

ex 0407 19 90 (oplođena jaja za liježenje)

 

Trachemys scripta Schoepff, 1792.

ex 0106 20 00

 

Vespa velutina nigrithorax de Buysson, 1905.

ex 0106 49 00

(8), (9), (10)

Napomene uz tablicu:

Stupac i.: Vrsta

U tom je stupcu naveden znanstveni naziv vrste. Sinonimi su u zagradama.

Stupac ii.: oznake KN za žive jedinke.

U tom su stupcu navedene oznake kombinirane nomenklature (KN) za žive jedinke. Roba razvrstana pod oznake KN iz ovog stupca podložna je službenim kontrolama u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1143/2014.

Kombinirana nomenklatura, uspostavljena Uredbom (EEZ) br. 2658/87, temelji se na međunarodnom Harmoniziranom sustavu nazivlja i brojčanog označavanja robe (HS) koji sastavlja Vijeće za carinsku suradnju, sada Svjetska carinska organizacija (WCO), donesenom Međunarodnom konvencijom zaključenom u Bruxellesu 14. lipnja 1983. i odobrenom u ime Europske ekonomske zajednice Odlukom Vijeća 87/369/EEZ (1) („Konvencija o HS-u”). U kombiniranoj nomenklaturi preuzima se šest znamenki tarifnih brojeva i podbrojeva HS-a, a sedma i osma znamenka označavaju dodatne podbrojeve specifične za nomenklaturu.

Ako samo određeni proizvodi pod četvero-, šestero- ili osmeroznamenkastom oznakom moraju biti provjereni, a u KN-u ne postoji posebna potpodjela pod tom oznakom, oznaka se obilježava s ex (na primjer, ex 0106 49 00, jer oznaka KN 0106 49 00 obuhvaća i sve ostale kukce, a ne samo vrstu kukaca navedenu u tablici).

Stupac iii.: oznaka KN za dijelove koji se mogu razmnožavati

U tom su stupcu navedene, prema potrebi, oznake kombinirane nomenklature (KN) za dijelove vrste koji se mogu razmnožavati. Vidjeti i napomenu za stupac ii. Roba razvrstana pod oznake KN iz ovog stupca podložna je službenim kontrolama u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1143/2014.

Stupac iv.: Kategorije povezane robe

U tom su stupcu navedene, prema potrebi, oznake KN za robu s kojom se obično povezuju invazivne strane vrste. Roba razvrstana pod oznake KN iz tog stupca nije podložna službenim kontrolama, u skladu s člankom 15. Uredbe (EU) br. 1143/2014. Vidjeti i napomenu za stupac ii. Brojevi navedeni u stupcu iv. odnose se na oznake KN u nastavku:

1.

0301 11 00: ukrasna slatkovodna riba

2.

0301 93 00: riba iz porodice šarana (Cyprinus carpio, Carassius carassius, Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus)

3.

0301 99 11: pacifički losos (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou and Oncorhynchus rhodurus), atlantski losos (Salmo salar) i mladica (Hucho hucho)

4.

0301 99 18: ostala slatkovodna riba

5.

ex 0602: bilje namijenjeno sadnji s uzgojnim supstratom

6.

1211 90 86: ostalo bilje i dijelovi bilja (uključujući sjeme i plodove), vrsta koje se rabi prvenstveno u parfumeriji, u farmaciji ili za insekticidne, fungicidne ili slične svrhe, svježi ili osušeni, neovisno jesu li rezani, drobljeni, u prahu ili ne

7.

ex 2530 90 00: tlo i uzgojni supstrati

8.

4401: ogrjevno drvo u obliku oblica, cjepanica, pruća, snopova ili sličnih oblika; drvo u obliku iverja ili sličnih čestica; drvna piljevina te otpaci i ostaci od drva, neovisno jesu li aglomerirani u oblice, brikete, pelete ili slične oblike ili ne

9.

4403: neobrađeno drvo, neovisno ima li skinutu koru ili bjeliku ili je grubo učetvoreno ili ne

10.

ex 6914 90 00: keramički lonci za vrtlarstvo

11.

ex Poglavlje 10.: sjeme žitarica za sjetvu


(1)  SL L 198, 20.7.1987., str. 1.


14.7.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 189/9


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1142

оd 13. srpnja 2016.

o dodavanju određenih količina, zadržanih u godini 2015. u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe Vijeća (EZ) br. 847/96, ribolovnim kvotama za 2016.

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 847/96 od 6. svibnja 1996. o uvođenju dodatnih uvjeta za upravljanje godišnjim ukupnim dopuštenim ulovom (TAC) i kvotama (1), a posebno njezin članak 4. stavak 2.,

budući da:

(1)

U skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 847/96, države članice mogu prije 31. listopada godine primjene dodijeljene ribolovne kvote od Komisije zatražiti zadržavanje najviše 10 % te kvote za prebacivanje u sljedeću godinu. Komisija će dodati zadržanu količinu odgovarajućoj kvoti.

(2)

Uredbama Vijeća (EU) br. 1221/2014 (2), (EU) br. 1367/2014 (3), (EU) 2015/104 (4) i (EU) 2015/106 (5) utvrđuju se ribolovne kvote za određene stokove za 2015. i određuje se na koje će se stokove primjenjivati mjere predviđene Uredbom (EZ) br. 847/96.

(3)

Uredbama Vijeća (EU) br. 1367/2014, (EU) 2015/2072 (6), (EU) 2016/72 (7) i (EU) 2016/73 (8) utvrđuju se ribolovne kvote za određene stokove za 2016.

(4)

Neke su države članice prije 31. listopada 2015. zatražile, u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 847/96, da se dio njihovih kvota za 2015. zadrži i prenese u sljedeću godinu. U granicama navedenima u toj Uredbi zadržane bi količine trebalo dodati kvotama za 2016.

(5)

Nakon produljenja i proširenja embarga koji je Ruska Federacija 2014. uvela na uvoz određenih proizvoda ribarstva iz Unije, Uredbom (EU) 2015/2072 izmijenjene su uredbe (EU) br. 1221/2014 i (EU) 2015/104. Izmjenama je predviđen prijenos povećanog postotka količina neiskorištenih u 2015. na kvote dodijeljene za određene stokove u 2016. Ako država članica primijeni tu mogućnost u odnosu na određeni stok, na taj se stok ne bi trebala primjenjivati druga fleksibilnost u pogledu prenošenja neiskorištenih ribolovnih mogućnosti te bi se stoga trebala isključiti iz ove Uredbe.

(6)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Odbora za ribarstvo i akvakulturu,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Ribolovne kvote za 2016. utvrđene u uredbama (EU) br. 1367/2014, (EU) 2015/2072, (EU) 2016/72 i (EU) 2016/73 povećavaju se kako je utvrđeno u Prilogu ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu sedmog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 115, 9.5.1996., str. 3.

(2)  Uredba Vijeća (EU) br. 1221/2014 od 10. studenoga 2014. o utvrđivanju za 2015. ribolovnih mogućnosti za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova u Baltičkom moru i o izmjeni uredaba (EU) br. 43/2014 i (EU) br. 1180/2013 (SL L 330, 15.11.2014., str. 16.).

(3)  Uredba Vijeća (EU) br. 1367/2014 od 15. prosinca 2014. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za ribarska plovila Unije za određene dubokomorske riblje stokove za 2015. i 2016. (SL L 366, 20.12.2014., str. 1.).

(4)  Uredba Vijeća (EU) 2015/104 od 19. siječnja 2015. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2015. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u vodama Unije te za plovila Unije u određenim vodama izvan Unije, o izmjeni Uredbe (EU) br. 43/2014 i o stavljanju izvan snage Uredbe (EU) br. 779/2014 (SL L 22, 28.1.2015., str. 1.).

(5)  Uredba Vijeća (EU) 2015/106 od 19. siječnja 2015. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova u Crnom moru za 2015. (SL L 19, 24.1.2015., str. 8.).

(6)  Uredba Vijeća (EU) 2015/2072 od 17. studenoga 2015. o utvrđivanju za 2016. ribolovnih mogućnosti za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova u Baltičkom moru i o izmjeni uredaba (EU) br. 1221/2014 i (EU) 2015/104 (SL L 302, 19.11.2015., str. 1.).

(7)  Uredba Vijeća (EU) 2016/72 od 22. siječnja 2016. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za 2016. za određene riblje stokove i skupine ribljih stokova koje se primjenjuju u vodama Unije te za ribarska plovila Unije u određenim vodama izvan Unije i o izmjeni Uredbe (EU) 2015/104 (SL L 22, 28.1.2016., str. 1.).

(8)  Uredba Vijeća (EU) 2016/73 od 18. siječnja 2016. o utvrđivanju ribolovnih mogućnosti za određene riblje stokove u Crnom moru za 2016. (SL L 16, 23.1.2016., str. 1.).


PRILOG

Oznaka države

Oznaka stoka

Vrsta

Zona

Konačna kvota 2015. (1) (u tonama)

Ulov 2015. (u tonama)

Ulov u posebnim uvjetima 2015. (u tonama)

Konačna kvota (%)

Prenesena količina (u tonama)

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(9)

BE

ANF/07.

grdobina

VII.

2 415,988

730,301

168,019

36,77

241,599

BE

ANF/2AC4-C

grdobina

vode Unije u zonama II.a i IV.

198,638

192,782

/

97,05

5,586

BE

COD/07A.

bakalar

VII.a

12,108

11,794

/

97,39

0,314

BE

COD/07D.

bakalar

VII.d

78,980

78,630

/

99,56

0,350

BE

COD/7XAD34

bakalar

VII.b, VII.c, VII.e – k, VIII., IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

156,537

120,605

/

77,04

15,654

BE

HAD/07A.

koljak

VII.a

8,879

6,944

/

78,20

0,888

BE

HAD/2AC4.

koljak

IV.; vode Unije u zoni II.a

196,800

44,654

/

22,69

19,680

BE

HAD/7X7A34

koljak

VII.b–k, VIII., IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

118,450

118,182

/

99,77

0,268

BE

HKE/2AC4-C

oslić

vode Unije u zonama II.a i IV.

45,334

38,248

/

84,38

4,533

BE

HKE/571214

oslić

VI. i VII.; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

112,473

9,833

/

8,74

11,248

BE

HKE/8ABDE.

oslić

VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e

16,530

6,975

/

42,20

1,653

BE

JAX/2A-14

šarun i povezani usputni ulov

vode Unije u zonama II.a, IV.a; VI., VII-a – c,VII.e–k, VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

5,000

0,791

/

15,82

0,500

BE

LEZ/07.

patarače

VII.

712,281

240,456

1,941

34,03

71,228

BE

LEZ/2AC4-C

patarače

vode Unije u zonama II.a i IV.

16,899

0,006

/

0,04

1,690

BE

LIN/04-C.

manjić

vode Unije u zoni IV.

23,249

11,140

/

47,91

2,325

BE

LIN/6X14.

manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI., VII., VIII., IX., X., XII. i XIV.

81,974

31,412

/

38,32

8,197

BE

MAC/2CX14-

skuša

VI., VII., VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama II.a, XII. i XIV.

18,250

14,070

/

77,10

1,825

BE

NEP/07.

škamp

VII.

7,062

5,707

/

80,84

0,706

BE

NEP/2AC4-C

škamp

vode Unije u zonama II.a i IV.

1 024,448

618,638

/

60,39

102,445

BE

NEP/8ABDE.

škamp

VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e

5,556

0,245

/

4,41

0,556

BE

PLE/07A.

iverak zlatopjeg

VII.a

159,503

115,303

/

72,29

15,950

BE

PLE/2A3AX4

iverak zlatopjeg

IV.; vode Unije u zoni II.a; dio zone III.a koji nije obuhvaćen Skagerrakom i Kattegatom

8 185,941

5 549,250

/

67,79

818,594

BE

PLE/7DE.

iverak zlatopjeg

VII.d i VII.e

1 862,952

1 709,611

/

91,77

153,341

BE

PLE/7FG

iverak zlatopjeg

VII.f i VII.g

225,730

185,273

/

82,08

22,573

BE

POK/2A34.

ugljenar

III.a i IV.; vode Unije u zonama II.a, III.b, III.c i podzonama 22 – 32

6,600

6,327

/

95,86

0,273

BE

SOL/07D.

list obični

VII.d

1 175,574

1 047,742

/

89,13

117,558

BE

SOL/07E.

list obični

VII.e

54,838

41,453

/

75,59

5,483

BE

SOL/7FG.

list obični

VII.f i VII.g

693,052

662,287

/

95,56

30,765

BE

SOL/7HJK.

list obični

VII.h, VII.j i VII.k

51,319

40,273

/

78,47

5,132

BE

SOL/8AB.

list obični

VIII.a i VIII.b

306,615

301,977

/

98,49

4,638

BE

WHG/07A.

pišmolj

VII.a

1,345

1,337

/

99,04

0,008

BE

WHG/7X7A-C

pišmolj

VII.b, VII.c, VII.d, VII.e, VII.f, VII.g, VII.h, VII.j i VII.k

301,706

273,271

/

90,57

28,435

DE

ANF/07.

grdobina

VII.

382,793

346,486

/

90,52

36,307

DE

ANF/2AC4-C

grdobina

vode Unije u zonama II.a i IV.

357,270

292,773

28,400

89,90

35,727

DE

ARU/1/2.

veliki srebrnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama I. i II.

26,673

0

/

0

2,667

DE

ARU/34-C

veliki srebrnjak

vode Unije u zonama III. i IV.

9,497

0

/

0

0,950

DE

ARU/567.

veliki srebrnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

1 185,004

1 066,094

/

89,97

118,500

DE

BLI/5B67-

plavi manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI., VII.

44,450

0

/

0

4,445

DE

BSF/56712-

crni zmijičnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI., VII. i XII.

30,525

0

/

0

3,053

DE

COD/03AS.

bakalar

Kattegat

0,022

0,002

/

10,00

0,002

DE

GFB/1234-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II., III. i IV.

10,999

0

/

0

1,100

DE

GFB/567-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

7,110

0

/

0

0,711

DE

GHL/2A-C46

grenlandska ploča

vode Unije u zonama II.a i IV.; vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b i VI.

34,280

0,516

/

1,51

3,428

DE

HAD/2AC4.

koljak

IV.; vode Unije u zoni II.a

661,220

139,065

458,029

90,30

64,126

DE

HAD/3A/BCD

koljak

III.a, vode Unije u podzonama 22 – 32

129,536

104,953

/

81,02

12,954

DE

HAD/5BC6A.

koljak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b i VI.a

6,518

0

/

0

0,652

DE

HAD/6B1214

koljak

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI.b, XII. i XIV.

7,340

0

/

0

0,734

DE

HER/1/2-

haringa

vode Unije i međunarodne vode u zonama I. i II.

2 666,280

1 550,636

1 109,510

99,77

6,134

DE

HER/3D-R30

haringa

vode Unije u podzonama 25 – 27, 28.2, 29 i 32

3 053,360

0

2 916,740

95,53

136,620

DE

HER/4AB.

haringa

vode Unije i norveške vode u zoni IV. sjeverno od 53° 30′ S

32 281,640

0

32 212,124

99,78

69,516

DE

HER/4CXB7D

haringa

IV.c, VII.d

12 149,055

12 007,206

/

98,83

141,849

DE

HER/5B6ANB

haringa

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI.b i VI.aN

3 657,946

3 291,996

/

89,99

365,795

DE

HER/7G-K.

haringa

VII.g, VII.h, VII.j i VII.k

490,290

476,640

/

97,22

13,650

DE

HKE/2AC4-C

oslić

vode Unije u zonama II.a i IV.

194,913

178,492

/

91,58

16,421

DE

HKE/3A/BCD

oslić

III.a; vode Unije u podzonama 22 – 32

6,300

4,379

/

69,51

0,630

DE

HKE/571214

oslić

VI. i VII.; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

79,600

72,210

0,118

90,86

7,272

DE

LEZ/2AC4-C

patarače

vode Unije u zonama II.a i IV.

5,556

0,874

/

15,72

0,556

DE

LIN/04-C.

manjić

vode Unije u zoni IV.

40,042

17,137

/

42,80

4,004

DE

LIN/1/2.

manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama I. i II.

8,489

0,187

/

2,20

0,849

DE

LIN/3A/BCD

manjić

III.a; vode Unije u zoni III.bcd

5,142

0,848

/

16,50

0,514

DE

LIN/6X14.

manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI., VII., VIII., IX., X., XII. i XIV.

19,931

0,900

/

4,52

1,993

DE

MAC/2A34.

skuša

III.a i IV.; vode Unije u zonama II.a, III.b, III.c i podzonama 22–32

853,796

843,839

/

98,83

9,957

DE

MAC/2CX14-

skuša

VI., VII., VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama II.a, XII. i XIV.

28 497,340

18 993,897

7 398,684

92,61

2 104,759

DE

MAC/8C3411

skuša

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

1 024,453

0

1 024,000

99,96

0,453

DE

NEP/2AC4-C

škamp

vode Unije u zonama II.a i IV.

477,417

434,938

/

91,10

42,479

DE

NEP/3A/BCD

škamp

III.a; vode Unije u podzonama 22–32

12,225

0,374

/

3,06

1,223

DE

PLE/2A3AX4

iverak zlatopjeg

IV.; vode Unije u zoni II.a; dio zone III.a koji nije obuhvaćen Skagerrakom i Kattegatom

8 133,500

5 149,705

22,017

63,59

813,350

DE

POK/2A34.

ugljenar

III.a i IV.; vode Unije u zonama II.a, III.b, III.c i podzonama 22 – 32

8 165,160

7 953,845

/

97,41

211,315

DE

RNG/5B67-

tuponosi grenadir

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI. i VII.

0,485

0

/

0

0,049

DE

RNG/8X14-

tuponosi grenadir

vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII., IX., X., XII. i XIV.

11,260

0

/

0

1,126

DE

RTX/8X14-

tuponosi grenadir i grenadir

vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII., IX., X., XII. i XIV.

11,500

0

/

0

1,115

DE

SOL/24-C.

list obični

vode Unije u zonama II. i IV.

811,697

764,542

/

94,19

47,155

DE

SOL/3A/BCD

list obični

III.a; vode Unije u podzonama 22 – 32

8,524

6,504

/

76,34

0,852

DE

SPR/2AC4-C

papaline i povezani usputni ulov

vode Unije u zonama II.a i IV.

4 130,000

3 704,849

/

89,71

413,000

DE

SPR/3BCD-C

papalina

vode Unije u podzonama 22 – 32

10 528,800

0

10 290,983

97,74

237,817

DE

USK/04-C.

kljovan

vode Unije u zoni IV.

21,108

0,798

/

3,78

2,111

DE

USK/1214EI

kljovan

vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II. i XIV.

6,147

0

/

0

0,615

DE

USK/3A/BCD

kljovan

III.a, vode Unije u podzonama 22 – 32

7,770

0,375

/

4,83

0,777

DE

USK/567EI.

kljovan

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

0,330

0

/

0

0,033

DE

WHB/1X14

ugotica pučinka

vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II., III., IV., V., VI., VII., VIII.a, VIII.b, VIII.d, VIII.e, XII. i XIV.

25 886,497

22 549,196

1 330,907

92,25

2 006,394

DE

WHG/56-14

pišmolj

VI., vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b, međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

0,220

0

/

0

0,022

DK

ANF/2AC4-C

grdobina

vode Unije u zonama II.a i IV.

287,066

252,920

/

88,10

28,707

DK

ARU/34-C

veliki srebrnjak

vode Unije u zonama III. i IV.

962,373

42,820

/

4,45

96,237

DK

ARU/567.

veliki srebrnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

83,855

0

/

0

8,386

DK

GHL/2A-C46

grenlandska ploča

vode Unije u zonama II.a i IV., vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b i VI.

18,232

0

/

0

1,823

DK

HAD/2AC4.

koljak

IV.; vode Unije u zoni II.a

1 883,230

267,290

1 174,580

76,56

188,323

DK

HAD/3A/BCD

koljak

III.a, vode Unije u podzonama 22 – 32

2 177,810

1 061,540

/

48,74

217,781

DK

HER/1/2-

haringa

vode Unije i međunarodne vode u zonama I. i II.

9 764,500

9 105,130

/

93,25

659,370

DK

HER/4AB.

haringa

vode Unije i norveške vode u zoni IV. sjeverno od 53° 30′ S

99 496,200

0

96 039,350

96,53

3 456,850

DK

HER/5B6ANB

haringa

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI.b i VI.aN

12,475

10,500

/

84,13

1,248

DK

HKE/2AC4-C

oslić

vode Unije u zonama II.a i IV.

2 295,716

1 690,080

/

73,62

229,572

DK

HKE/3A/BCD

oslić

III.a; vode Unije u podzonama 22–32

852,968

334,490

/

39,21

85,297

DK

LEZ/2AC4-C

patarače

vode Unije u zonama II.a i IV.

23,792

12,430

/

52,25

2,379

DK

LIN/04-C.

manjić

vode Unije u zoni IV.

246,243

98,230

/

39,89

24,624

DK

LIN/1/2.

manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama I. i II.

8,889

0

/

0

0,889

DK

LIN/3A/BCD

manjić

III.a; vode Unije u zoni III.bcd

65,633

58,750

/

89,52

6,563

DK

LIN/6X14.

manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI., VII., VIII., IX., X., XII. i XIV.

6,656

0

/

0

0,666

DK

MAC/2A34.

skuša

III.a i IV.; vode Unije u zonama II.a, III.b, III.c i podzonama 22 – 32

24 539,460

19 495,200

3 164,810

92,34

1 879,450

DK

MAC/2A4A-N.

skuša

norveške vode zona II.a i IV.a

20 258,640

0

19 415,620

95,84

843,020

DK

MAC/2CX14-

skuša

VI., VII., VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama II.a, XII. i XIV.

4 853,780

4 832,430

/

99,56

21,350

DK

NEP/2AC4-C

škamp

vode Unije u zonama II.a i IV.

1 024,451

391,670

/

38,23

102,446

DK

NEP/3A/BCD

škamp

III.a; vode Unije u podzonama 22–32

4 320,787

2 266,180

/

52,45

432,079

DK

PLE/2A3AX4

iverak zlatopjeg

IV.; vode Unije u zoni II.a; dio zone III.a koji nije obuhvaćen Skagerrakom i Kattegatom

26 124,400

7 196,560

7 228,620

55,22

2 612,440

DK

POK/2A34.

ugljenar

III.a i IV.; vode Unije u zonama II.a, III.b, III.c i podzonama 22–32

4 584,910

4 512,170

/

98,41

72,740

DK

POK/56-14

ugljenar

VI.; vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, XII. i XIV.

0,530

0

/

0

0,053

DK

PRA/03A.

sjeverna kozica

III.a

2 638,670

2 471,560

/

93,67

167,110

DK

PRA/2AC4-C

sjeverna kozica

vode Unije u zonama II.a i IV.

2 025,106

27,570

/

1,36

202,511

DK

SOL/24-C.

list obični

vode Unije u zonama II. i IV.

279,421

270,390

/

96,77

9,031

DK

SOL/3A/BCD

list obični

III.a; vode Unije u podzonama 22–32

220,189

197,590

/

89,74

22,019

DK

SPR/2AC4-C

papaline i povezani usputni ulov

vode Unije u zonama II.a i IV.

305 594,590

267 770,940

2 249,570

88,36

30 559,460

DK

SPR/3BCD-C

papalina

vode Unije u podzonama 22–32

24 702,420

0

23 409,340

94,77

1 293,080

DK

USK/04-C.

kljovan

vode Unije u zoni IV.

71,099

2,320

/

3,26

7,110

DK

USK/3A/BCD

kljovan

III.a; vode Unije u podzonama 22–32

16,663

0,800

/

4,80

1,666

DK

WHB/1X14

ugotica pučinka

vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II., III., IV., V., VI., VII., VIII.a, VIII.b, VIII.d, VIII.e, XII. i XIV.

44 371,700

44 193,240

0,970

99,60

177,490

EE

GHL/2A-C46

grenlandska ploča

vode Unije u zonama II.a i IV., vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b i VI.

17,000

0

/

0

1,700

ES

ALF/3X14-

alfonsini

vode Unije i međunarodne vode u zonama III., IV., V., VI., VII., VIII., IX., X., XII. i XIV.

80,045

62,544

/

78,13

8,005

ES

ANF/07.

grdobina

VII.

3 056,382

2 574,646

/

84,24

305,638

ES

ANF/8ABDE.

grdobina

VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e

1 499,055

905,019

/

60,37

149,906

ES

ANF/8C3411

grdobina

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

2 334,477

1 875,797

/

80,35

233,448

ES

BLI/5B67-

plavi manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI., VII.

179,307

176,535

/

98,45

2,772

ES

BSF/56712-

crni zmijičnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI., VII. i XII.

367,645

234,373

/

63,75

36,764

ES

BSF/8910-

crni zmijičnjak

Vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII., IX. i X.

30,050

0,110

/

0,37

3,004

ES

GFB/567-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

909,563

712,406

64,573

85,42

90,956

ES

GFB/89-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII. i IX.

241,452

216,307

/

89,59

24,145

ES

HAD/5BC6A.

koljak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b i VI.a

10,436

9,436

/

90,38

1,000

ES

HAD/6B1214

koljak

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI.b, XII. i XIV.

0,033

0

/

0

0,003

ES

HKE/571214

oslić

VI. i VII.; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

17 452,743

15 707,382

/

90,00

1 745,274

ES

HKE/8ABDE.

oslić

VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e

11 697,965

8 164,817

2 620,050

92,19

913,098

ES

HKE/8C3411

oslić

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

9 987,722

6 757,867

/

67,66

998,772

ES

JAX/08C.

šarun

VIII.c

13 670,101

8 340,903

/

61,02

1 367,010

ES

JAX/09.

šarun

IX.

15 744,563

12 672,798

550,000

83,98

1 574,456

ES

LEZ/07.

patarače

VII.

4 816,979

2 976,975

/

61,80

481,698

ES

LEZ/56-14

patarače

vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; VI.; međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

519,574

207,131

/

39,87

51,957

ES

LEZ/8ABDE.

patarače

VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e

809,351

503,369

 

62,19

80,936

ES

LEZ/8C3411

patarače

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

1 427,988

902,038

/

63,17

142,799

ES

LIN/6X14.

manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI., VII., VIII., IX., X., XII. i XIV.

2 069,481

1 362,174

/

65,82

206,949

ES

MAC/8C3411

skuša

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

35 479,891

32 439,662

833,183

93,78

2 207,046

ES

NEP/07.

škamp

VII.

1 342,085

21,340

65,162

6,45

134,209

ES

NEP/08C.

škamp

VIII.c

55,187

23,454

/

42,50

5,519

ES

NEP/5BC6.

škamp

VI.; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b

32,472

0,125

/

0,38

3,247

ES

NEP/8ABDE.

škamp

VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e

131,212

0,700

/

0,53

13,121

ES

NEP/9/3411

škamp

IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

54,287

41,760

/

76,92

5,429

ES

POK/56-14

ugljenar

VI.; vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, XII. i XIV.

15,853

15,076

/

95,12

0,777

ES

RNG/5B67-

tuponosi grenadir

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI. i VII.

219,859

25,217

/

11,47

21,986

ES

RNG/8X14-

tuponosi grenadir

vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII., IX., X., XII. i XIV.

3 006,688

1 599,788

249,291

61,50

300,669

ES

SBR/09-

rumenac okan

vode Unije i međunarodne vode u zoni IX.

362,225

69,449

23,520

25,67

36,223

ES

SBR/10-

rumenac okan

vode Unije i međunarodne vode u zoni X.

6,900

0

/

0

0,690

ES

SBR/678-

rumenac okan

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI., VII. i VIII.

131,642

119,659

/

90,90

11,983

ES

USK/567EI.

kljovan

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

135,008

62,646

/

46,40

13,501

ES

WHB/1X14

ugotica pučinka

vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II., III., IV., V., VI., VII., VIII.a, VIII.b, VIII.d, VIII.e, XII. i XIV.

29,172

10,252

/

35,15

2,917

ES

WHB/8C3411

ugotica pučinka

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

41 576,200

23 911,534

/

57,51

4 157,620

ES

WHG/56-14

pišmolj

VI., vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b, međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

1,111

0

/

0

0,111

FR

ALF/3X14-

alfonsini

vode Unije i međunarodne vode u zonama III., IV., V., VI., VII., VIII., IX., X., XII. i XIV.

20,112

8,705

/

43,29

2,011

FR

ANE/08.

inćun

VIII.

4 197,909

3 426,374

/

81,62

419,791

FR

ANF/07.

grdobina

VII.

19 452,345

14 613,268

/

75,12

1 945,235

FR

ANF/*8ABDE.

grdobina

VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e (posebni uvjet za ANF/07.)

1 987,500

0

/

0

198,750

FR

ANF/2AC4-C

grdobina

vode Unije u zonama II.a i IV.

69,402

29,608

/

42,66

6,940

FR

ANF/*56-14

grdobina

VI.; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama XII. i XIV. (poseban uvjet za ANF/2AC4-C)

6,800

0

/

0

0,680

FR

ANF/8ABDE.

grdobina

VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e

8 447,176

6 612,463

/

78,28

844,718

FR

ANF/8C3411

grdobina

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

57,695

26,752

/

46,36

5,770

FR

ARU/1/2.

veliki srebrnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama I. i II.

8,889

0

/

0

0,889

FR

ARU/34-C

veliki srebrnjak

vode Unije u zonama III. i IV.

7,778

0,125

/

1,61

0,778

FR

ARU/567.

veliki srebrnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

7,778

0

/

0

0,778

FR

BLI/5B67-

plavi manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI., VII.

3 807,796

1 074,031

/

28,21

380,780

FR

BSF/56712-

crni zmijičnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI., VII. i XII.

3 414,371

2 141,654

/

62,72

341,437

FR

BSF/8910-

crni zmijičnjak

Vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII., IX. i X.

32,219

9,335

/

28,97

3,222

FR

COD/07A.

bakalar

VII.a

1,216

0,024

/

1,97

0,122

FR

COD/07D.

bakalar

VII.d

1 568,144

1 100,414

/

70,17

156,814

FR

COD/7XAD34

bakalar

VII.b, VII.c, VII.e–k, VIII., IX. i X., vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1

3 963,821

2 611,137

/

65,87

396,382

FR

GFB/1012-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama X. i XII.

11,000

0

0

0

1,100

FR

GFB/1234-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II., III. i IV.

11,000

0,583

/

5,30

1,100

FR

GFB/567-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

831,370

455,939

19,800

57,22

83,137

FR

GFB/*89-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII. i IX. (poseban uvjet za GFB/567-).

34,160

19,800

/

57,96

3,416

FR

GFB/89-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII. i IX.

19,660

17,652

/

89,79

1,966

FR

GFB/*567-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI., VII. (poseban uvjet za GFB/89-)

1,440

0

/

0

0,144

FR

GHL/2A-C46

grenlandska ploča

vode Unije u zonama II.a i IV., vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b i VI.

562,074

371,352

/

66,07

56,207

FR

HAD/07A.

koljak

VII.a

49,459

7,082

/

14,32

4,946

FR

HAD/2AC4.

koljak

IV.; vode Unije u zoni II.a

399,667

101,320

0,425

25,46

39,967

FR

HAD/5BC6A.

koljak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b i VI.a

271,831

41,391

/

15,23

27,183

FR

HAD/6B1214

koljak

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI.b, XII. i XIV.

290,798

0

/

0

29,080

FR

HER/5B6ANB

haringa

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI.b i VI.aN

543,179

4,286

/

0,79

54,318

FR

HKE/2AC4-C

oslić

vode Unije u zonama II.a i IV.

1 288,128

1 111,281

/

86,27

128,813

FR

HKE/571214

oslić

VI. i VII.; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

23 698,094

20 957,357

/

88,43

2 369,810

FR

HKE/*8ABDE

oslić

VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e (poseban uvjet za HKE/571214)

2 422,000

0

/

0

242,200

FR

HKE/8ABDE.

oslić

VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e

25 065,690

17 449,437

2 999,979

81,58

2 506,569

FR

HKE/*57-14

oslić

VI. i VII.; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama XII. i XIV. (poseban uvjet za HKE/8C3411)

5 451,000

2 999,979

/

55,04

545,100

FR

HKE/8C3411

oslić

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

958,417

238,519

/

24,89

95,842

FR

JAX/08C.

šarun

VIII.c

243,811

0,541

/

0,22

24,381

FR

JAX/2A-14

šarun i povezani usputni ulov

vode Unije u zonama II.a, IV.a; VI., VII-a – c,VII.e–k, VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

8 988,320

3 699,217

191,000

43,28

898,832

FR

JAX/*07D

šarun i povezani usputni ulov

VII.d (poseban uvjet za JAX/2A-14)

467,050

191,000

/

40,89

46,705

FR

OTH/*07D

šarun i povezani usputni ulov

VII.d (poseban uvjet za JAX/*07D)

23,350

0

/

0

2,335

FR

JAX/*08C2

šarun i povezani usputni ulov

VIII.c (poseban uvjet za JAX/2A-14)

1 040,500

0

/

0

104,050

FR

OTH/*08C2

šarun i povezani usputni ulov

VIII.c (poseban uvjet za JAX/*08C2)

83,530

0

/

0

8,353

FR

JAX/*4BC7D

šarun i povezani usputni ulov

vode Unije u zonama IV.b, IV.c i VII.d (poseban uvjet za JAX/2A-14)

167,050

0

/

0

16,705

FR

OTH/*2A-14

šarun i povezani usputni ulov

vode Unije u zonama II.a, IV.a; VI., VII-a – c,VII.e – k, VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama XII. i XIV. (poseban uvjet za JAX/2A-14)

167,050

0

/

0

16,705

FR

LEZ/07.

patarače

VII.

7 009,238

3 755,854

417,000

59,53

700,924

FR

LEZ/*8ABDE

patarače

VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e (poseban uvjet za LEZ/07.)

566,450

417,000

/

73,62

56,646

FR

LEZ/2AC4-C

patarače

vode Unije u zonama II.a i IV.

37,752

7,958

/

21,08

3,775

FR

LEZ/56-14

patarače

vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; VI.; međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

2 027,156

139,847

/

6,90

202,716

FR

LEZ/8ABDE.

patarače

VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e

1 094,547

935,667

/

85,48

109,455

FR

LEZ/8C3411

patarače

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

42,521

6,415

/

15,09

4,252

FR

LIN/04-C.

manjić

vode Unije u zoni IV.

163,513

125,725

/

76,89

16,351

FR

LIN/1/2.

manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama I. i II.

9,289

4,711

/

50,71

0,929

FR

LIN/6X14.

manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI., VII., VIII., IX., X., XII. i XIV.

3 585,772

1 907,731

/

53,20

358,577

FR

MAC/8C3411

skuša

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

354,371

20,788

/

5,87

35,437

FR

MAC/*08B.

skuša

VIII.b (poseban uvjet za MAC/8C3411)

22,000

0

/

0

2,200

FR

MAC/*8ABD.

skuša

VIII.a, VIII.b i VIII.d (poseban uvjet za MAC/8C3411)

419,750

0

/

0

41,975

FR

NEP/07.

škamp

VII.

5 608,456

374,278

/

6,67

560,846

FR

NEP/*07U16

škamp

funkcionalna jedinica 16 u potpodručju ICES-a VII. (poseban uvjet za NEP/07.)

246,000

0

/

0

24,600

FR

NEP/08C.

škamp

VIII.c

12,346

0,784

/

6,35

1,235

FR

NEP/2AC4-C

škamp

vode Unije u zonama II.a i IV.

29,708

0

/

0

2,971

FR

NEP/5BC6.

škamp

VI.; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b

128,877

0

/

0

12,888

FR

NEP/8ABDE.

škamp

VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e

4 195,455

3 613,834

/

86,14

419,546

FR

PLE/07A.

iverak zlatopjeg

VII.a

13,600

0

/

0

1,360

FR

PLE/2A3AX4

iverak zlatopjeg

IV.; vode Unije u zoni II.a; dio zone III.a koji nije obuhvaćen Skagerrakom i Kattegatom

1 574,200

223,068

/

14,17

157,420

FR

PLE/7DE.

iverak zlatopjeg

VII.d i VII.e

3 026,724

1 887,470

/

62,36

302,672

FR

PLE/7FG

iverak zlatopjeg

VII.f i VII.g

128,837

111,274

/

86,37

12,884

FR

POK/2A34.

ugljenar

III.a i IV.; vode Unije u zonama II.a, III.b, III.c i podzonama 22–32

12 256,600

12 006,582

/

97,96

250,018

FR

POK/56-14

ugljenar

VI.; vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, XII. i XIV.

3 660,740

3 581,178

/

97,83

79,562

FR

RTX/*5B67-

grenadir i tuponosi grenadir

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI. i VII. (poseban uvjet za RTX/8X14-)

12,100

0

/

0

1,210

FR

RTX/5B67-

grenadir i tuponosi grenadir

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI. i VII.

3 302,000

0

399,490

12,10

330,200

FR

RNG/5B67-

tuponosi grenadir

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI. i VII.

3 556,187

387,759

/

10,90

355,619

FR

RNG/8X14-

tuponosi grenadir

vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII., IX., X., XII. i XIV.

108,839

2,385

/

2,19

10,884

FR

RTX/8X14

grenadir i tuponosi grenadir

vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII., IX., X., XII. i XIV.

121,000

0

/

0

12,100

FR

RTX/*8X14

grenadir i tuponosi grenadir

vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII., IX., X., XII. i XIV. (poseban uvjet za RTX/5B67-)

330,200

0

/

0

33,020

FR

SBR/678-

rumenac okan

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI., VII. i VIII.

28,170

24,638

/

87,46

2,817

FR

SOL/07D.

list obični

VII.d

2 324,356

1 855,615

/

79,83

232,436

FR

SOL/07E.

list obični

VII.e

315,384

243,281

/

77,14

31,538

FR

SOL/24-C.

list obični

vode Unije u zonama II. i IV.

598,591

532,367

/

88,94

59,859

FR

SOL/7FG.

list obični

VII.f i VII.g

37,985

23,825

/

62,71

3,799

FR

SOL/7HJK.

list obični

VII.h, VII.j i VII.k

83,968

73,985

/

88,11

8,397

FR

SOL/8AB.

list obični

VIII.a i VIII.b

3 499,000

3 465,440

/

99,04

33,560

FR

SPR/2AC4-C

papaline i povezani usputni ulov

vode Unije u zonama II.a i IV.

3 829,000

0,202

/

0,01

382,900

FR

OTH/*2AC4C

papaline i povezani usputni ulov

vode Unije u zonama II.a i IV. (poseban uvjet za SPR/2AC4-C)

78,580

0

/

0

7,858

FR

USK/04-C.

kljovan

vode Unije u zoni IV.

48,877

6,150

/

12,58

4,888

FR

USK/1214EI

kljovan

vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II. i XIV.

7,037

4,763

/

67,66

0,704

FR

USK/567EI.

kljovan

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

625,050

224,524

/

35,92

62,505

FR

WHB/1X14

ugotica pučinka

vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II., III., IV., V., VI., VII., VIII.a, VIII.b, VIII.d, VIII.e, XII. i XIV.

13 488,895

12 663,186

/

93,88

825,709

FR

WHG/07A.

pišmolj

VII.a

2,133

0,105

/

4,93

0,213

FR

WHG/56-14

pišmolj

VI., vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b, međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

21,290

0,017

/

0,08

2,129

FR

WHG/7X7A-C

pišmolj

VII.b, VII.c, VII.d, VII.e, VII.f, VII.g, VII.h, VII.j i VII.k

10 744,489

8 704,885

/

81,02

1 074,449

IE

ANF/07.

grdobina

VII.

3 577,173

3 215,742

/

89,90

357,717

IE

ARU/34-C

veliki srebrnjak

vode Unije u zonama III. i IV.

7,078

0

/

0

0,708

IE

ARU/567.

veliki srebrnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

0,088

0

/

0

0,009

IE

BLI/5B67-

plavi manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI., VII.

14,602

0,084

/

0,58

1,460

IE

BSF/56712-

crni zmijičnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI., VII. i XII.

11,301

0

/

0

1,130

IE

COD/7XAD34

bakalar

VII.b, VII.c, VII.e – k, VIII., IX. i X., vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1

1 237,135

1 123,677

/

90,83

113,458

IE

GFB/567-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

55,267

37,324

/

67,53

5,527

IE

GHL/2A-C46

grenlandska ploča

vode Unije u zonama II.a i IV., vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b i VI.

18,100

0

/

0

1,810

IE

HAD/07A.

koljak

VII.a

555,538

506,662

/

91,20

48,876

IE

HAD/5BC6A.

koljak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b i VI.a

855,757

772,108

/

90,22

83,649

IE

HAD/6B1214

koljak

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI.b, XII. i XIV.

212,629

190,078

/

89,39

21,263

IE

HAD/7X7A34

koljak

VII.b – k, VIII., IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

1 862,447

1 662,828

/

89,28

186,245

IE

HER/5B6ANB

haringa

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI.b i VI.aN

2 451,795

1 836,944

/

74,92

245,180

IE

HER/4AB.

haringa

vode Unije i norveške vode u zoni IV. sjeverno od 53° 30′ S

183,030

0

182,022

99,45

1,008

IE

HKE/571214

oslić

VI. i VII.; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

3 034,822

2 736,212

0,014

90,16

298,596

IE

LEZ/07.

patarače

VII.

3 144,661

2 446,231

/

77,79

314,466

IE

LEZ/56-14

patarače

vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; VI.; međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

652,673

565,596

/

86,66

65,267

IE

LIN/6X14.

manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI., VII., VIII., IX., X., XII. i XIV.

604,225

511,950

/

84,73

60,423

IE

MAC/*4A-EN

skuša

vode Unije u zoni II.a; vode Unije i norveške vode u zoni IV.a (poseban uvjet za MAC/2CX14-)

53 847,000

34 167,243

/

63,45

5 384,700

IE

MAC/*2AN-

skuša

norveške vode u zoni II.a (poseban uvjet za MAC/2A34.)

7 254,000

0

/

0

725,400

IE

NEP/07.

škamp

VII.

9 270,285

7 515,039

789,926

89,59

927,029

IE

NEP/*07U16

škamp

funkcionalna jedinica 16 u potpodručju ICES-a VII. (poseban uvjet za NEP/07.)

863,699

789,926

/

91,46

73,773

IE

NEP/5BC6.

škamp

VI.; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b

215,171

77,101

/

35,83

21,517

IE

PLE/07A.

iverak zlatopjeg

VII.a

753,878

244,473

/

32,43

75,388

IE

PLE/7FG

iverak zlatopjeg

VII.f i VII.g

61,396

60,064

/

97,82

1,332

IE

PLE/7HJK.

iverak zlatopjeg

VII.h, VII.j i VII.k

28,095

24,940

/

88,75

2,810

IE

POK/56-14

ugljenar

VI.; vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, XII. i XIV.

119,952

105,532

/

87,98

11,995

IE

RNG/5B67-

tuponosi grenadir

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI. i VII.

250,177

0

/

0

25,018

IE

RNG/8X14-

tuponosi grenadir

vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII., IX., X., XII. i XIV.

4,457

0

/

0

0,446

IE

SOL/7HJK.

list obični

VII.h, VII.j i VII.k

169,804

77,532

/

45,66

16,980

IE

USK/567EI.

kljovan

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

58,443

0,427

/

0,73

5,844

IE

WHB/1X14

ugotica pučinka

vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II., III., IV., V., VI., VII., VIII.a, VIII.b, VIII.d, VIII.e, XII. i XIV.

27 352,474

24 633,495

/

90,06

2 718,979

IE

WHG/07A.

pišmolj

VII.a

49,890

49,079

/

98,37

0,811

IE

WHG/56-14

pišmolj

VI., vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b, međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

102,759

94,035

/

91,51

8,724

IE

WHG/7X7A-C

pišmolj

VII.b, VII.c, VII.d, VII.e, VII.f, VII.g, VII.h, VII.j i VII.k

7 059,520

6 436,960

/

91,18

622,560

LT

HER/4AB.

haringa

vode Unije i norveške vode u zoni IV. sjeverno od 53° 30′ S

7,010

0

/

0

0,701

LT

JAX/2A-14

šarun i povezani usputni ulov

vode Unije u zonama II.a, IV.a; VI., VII-a – c,VII.e – k, VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

8 335,53

6 210,250

/

74,50

833,553

NL

ANF/07.

grdobina

VII.

1,032

0,585

/

56,80

0,103

NL

ANF/2AC4-C

grdobina

vode Unije u zonama II.a i IV.

70,641

70,626

/

99,98

0,015

NL

ARU/1/2.

veliki srebrnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama I. i II.

21,107

0

/

0

2,111

NL

ARU/34-C

veliki srebrnjak

vode Unije u zonama III. i IV.

43,000

0

/

0

4,300

NL

ARU/567.

veliki srebrnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

3 269,121

2 058,133

/

62,96

326,912

NL

COD/07A.

bakalar

VII.a

0,010

0

/

0

0,001

NL

COD/07D.

bakalar

VII.d

47,700

47,205

/

98,96

0,495

NL

COD/7XAD34

bakalar

VII.b, VII.c, VII.e–k, VIII., IX. i X., vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1

6,326

3,811

/

60,21

0,633

NL

GFB/567-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

5,390

0

/

0

0,539

NL

HAD/2AC4.

koljak

IV.; vode Unije u zoni II.a

201,156

42,616

/

21,19

20,116

NL

HAD/3A/BCD

koljak

III.a, vode Unije u podzonama 22 – 32

4,000

3,876

/

96,90

0,124

NL

HAD/7X7A34

koljak

VII.b–k, VIII., IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

5,591

4,594

/

82,18

0,559

NL

HER/5B6ANB

haringa

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI.b i VI.aN

1 316,927

967,638

/

73,48

131,693

NL

HKE/571214

oslić

VI. i VII.; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

582,642

538,270

/

92,38

44,372

NL

HKE/8ABDE.

oslić

VIII.a, VIII.b, VIII.d i VIII.e

32,848

9,216

/

28,05

3,285

NL

LEZ/2AC4-C

patarače

vode Unije u zonama II.a i IV.

29,976

0,806

/

2,69

2,998

NL

LIN/04-C.

manjić

vode Unije u zoni IV.

5,556

0,054

/

0,97

0,556

NL

NEP/2AC4-C

škamp

vode Unije u zonama II.a i IV.

6 161,893

1 113,543

/

18,07

616,189

NL

PLE/07A.

iverak zlatopjeg

VII.a

4,901

0

/

0

0,490

NL

PLE/2A3AX4

iverak zlatopjeg

IV.; vode Unije u zoni II.a; dio zone III.a koji nije obuhvaćen Skagerrakom i Kattegatom

60 095,988

30 661,328

/

51,02

6 009,599

NL

PRA/2AC4-C

sjeverna kozica

vode Unije u zonama II.a i IV.

52,190

0

/

0

5,219

NL

SOL/24-C.

list obični

vode Unije u zonama II. i IV.

9 599,370

8 898,949

/

92,70

700,421

NL

SOL/3A/BCD

list obični

III.a; vode Unije u podzonama 22 – 32

7,039

6,102

/

86,68

0,704

NL

SOL/7HJK.

list obični

VII.h, VII.j i VII.k

53,690

0

/

0

5,369

NL

SPR/2AC4-C

papaline i povezani usputni ulov

vode Unije u zonama II.a i IV.

3 478,000

2 345,438

/

67,44

347,800

NL

WHG/7X7A-C

pišmolj

VII.b, VII.c, VII.d, VII.e, VII.f, VII.g, VII.h, VII.j i VII.k

674,959

653,110

/

96,76

21,849

PT

ALF/3X14-

alfonsini

vode Unije i međunarodne vode u zonama III., IV., V., VI., VII., VIII., IX., X., XII. i XIV.

198,284

188,452

/

95,04

9,832

PT

ANF/8C3411

grdobina

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

734,698

721,171

/

98,16

13,527

PT

BSF/8910-

crni zmijičnjak

Vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII., IX. i X.

4 032,747

2 408,722

/

59,73

403,275

PT

GFB/1012-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama X. i XII.

49,000

9,966

/

20,34

4,900

PT

GFB/89-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama VIII. i IX.

13,000

9,417

/

72,44

1,300

PT

HKE/8C3411

oslić

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

4 661,046

2 108,415

/

45,23

466,105

PT

JAX/08C.

šarun

VIII.c

203,073

0

/

0

20,307

PT

JAX/09.

šarun

IX.

46 534,638

22 415,954

2 028,089

52,53

4 653,464

PT

LEZ/8C3411

patarače

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

136,070

123,275

/

90,60

12,795

PT

LIN/6X14.

manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI., VII., VIII., IX., X., XII. i XIV.

6,600

0,016

/

0,24

0,660

PT

MAC/8C3411

skuša

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

7 527,982

7 314,324

/

97,16

213,658

PT

NEP/9/3411

škamp

IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

205,989

193,002

/

93,69

12,987

PT

SBR/09-

rumenac okan

vode Unije i međunarodne vode u zoni IX.

91,342

68,820

/

75,34

9,134

PT

SBR/10-

rumenac okan

vode Unije i međunarodne vode u zoni X.

779,680

676,724

/

86,80

77,968

PT

WHB/8C3411

ugotica pučinka

VIII.c, IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

7 073,500

2 686,061

/

37,97

707,350

SE

ANF/2AC4-C

grdobina

vode Unije u zonama II.a i IV.

9,700

0,194

/

2,00

0,970

SE

ARU/34-C

veliki srebrnjak

vode Unije u zonama III. i IV.

38,500

0

/

0

3,850

SE

COD/03AS.

bakalar

Kattegat

37,595

37,328

/

99,28

0,267

SE

HAD/2AC4.

koljak

IV.; vode Unije u zoni II.a

180,785

21,724

/

12,02

18,079

SE

HAD/3A/BCD

koljak

III.a, vode Unije u podzonama 22–32

239,000

203,130

/

84,99

23,900

SE

HKE/3A/BCD

oslić

III.a; vode Unije u podzonama 22–32

235,784

46,886

/

19,89

23,578

SE

LIN/04-C.

manjić

vode Unije u zoni IV.

11,110

0,369

/

3,32

1,111

SE

LIN/3A/BCD

manjić

III.a; vode Unije u zoni III.bcd

22,373

16,084

/

71,90

2,237

SE

NEP/3A/BCD

škamp

III.a; vode Unije u podzonama 22–32

1 545,384

1 133,976

/

73,38

154,538

SE

POK/2A34.

ugljenar

III.a i IV.; vode Unije u zonama II.a, III.b, III.c i podzonama 22–32

279,562

278,630

/

99,67

0,932

SE

PRA/03A.

sjeverna kozica

III.a

1 426,000

1 392,622

/

97,66

33,378

SE

PRA/2AC4-C

sjeverna kozica

vode Unije u zonama II.a i IV.

81,313

0

/

0

8,131

SE

SOL/3A/BCD

list obični

III.a; vode Unije u podzonama 22 – 32

10,559

9,755

/

92,38

0,804

SE

USK/04-C.

kljovan

vode Unije u zoni IV.

6,666

0,001

/

0,01

0,667

SE

USK/3A/BCD

kljovan

III.a; vode Unije u podzonama 22 – 32

7,770

0,618

/

7,95

0,777

SE

WHB/1X14

ugotica pučinka

vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II., III., IV., V., VI., VII., VIII.a, VIII.b, VIII.d, VIII.e, XII. i XIV.

80,297

57,981

/

72,21

8,030

UK

ALF/3X14-

alfonsini

vode Unije i međunarodne vode u zonama III., IV., V., VI., VII., VIII., IX., X., XII. i XIV.

1,011

0,719

/

71,19

0,101

UK

ANF/07.

grdobina

VII.

7 601,887

6 780,642

98,411

90,49

722,834

UK

ANF/2AC4-C

grdobina

vode Unije u zonama II.a i IV.

9 087,467

8 234,704

635,200

97,61

217,563

UK

ARU/1/2.

veliki srebrnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama I. i II.

43,336

0

/

0

4,334

UK

ARU/34-C

veliki srebrnjak

vode Unije u zonama III. i IV.

17,779

0

/

0

1,780

UK

ARU/567.

veliki srebrnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

242,957

0

/

0

24,296

UK

BLI/5B67-

plavi manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI., VII.

912,536

390,071

/

42,75

91,254

UK

BSF/56712-

crni zmijičnjak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI., VII. i XII.

173,719

123,755

/

71,24

17,372

UK

COD/07A.

bakalar

VII.a

51,104

49,966

/

97,78

1,138

UK

COD/07D.

bakalar

VII.d

168,986

161,195

/

95,39

7,791

UK

COD/7XAD34

bakalar

VII.b, VII.c, VII.e – k, VIII., IX. i X., vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1

498,935

421,697

/

84,52

49,894

UK

GFB/567-

tabinja bjelica

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

746,791

132,005

/

17,68

74,679

UK

GHL/2A-C46

grenlandska ploča

vode Unije u zonama II.a i IV., vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b i VI.

908,660

332,770

/

36,62

90,866

UK

HAD/07A.

koljak

VII.a

664,750

633,722

/

95,33

31,028

UK

HAD/2AC4.

koljak

IV.; vode Unije u zoni II.a

30 976,993

19 762,682

6 060,639

83,36

3 097,699

UK

HAD/5BC6A.

koljak

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b i VI.a

3 384,700

3 051,780

/

90,16

332,920

UK

HAD/6B1214

koljak

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI.b, XII. i XIV.

2 103,678

2 052,097

/

97,55

51,581

UK

HAD/7X7A34

koljak

VII.b – k, VIII., IX. i X.; vode Unije u zoni CECAF-a 34.1.1.

800,672

760,991

/

95,04

39,681

UK

HER/07A/MM

haringa

VII.a

4 917,910

4 869,639

/

99,02

48,271

UK

HER/4CXB7D

haringa

IV.c, VII.d

5 398,940

3 162,609

1 987,500

95,39

248,831

UK

HER/5B6ANB

haringa

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI.b i VI.aN

16 909,773

15 264,671

/

90,27

1 645,102

UK

HKE/2AC4-C

oslić

vode Unije u zonama II.a i IV.

3 125,102

2 976,015

/

95,23

149,087

UK

HKE/571214

oslić

VI. i VII.; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

8 021,730

7 549,373

174,085

96,28

298,272

UK

LEZ/07.

patarače

VII.

3 535,593

2 941,723

/

83,20

353,559

UK

LEZ/2AC4-C

patarače

vode Unije u zonama II.a i IV.

2 198,536

1 167,590

/

53,11

219,854

UK

LEZ/56-14

patarače

vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b; VI.; međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

1 374,593

650,406

/

47,32

137,459

UK

LIN/04-C.

manjić

vode Unije u zoni IV.

2 113,225

2 003,588

/

94,81

109,637

UK

LIN/1/2.

manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama I. i II.

8,889

2,619

/

29,46

0,889

UK

LIN/3A/BCD

manjić

III.a; vode Unije u zoni III.bcd

3,500

0

/

0

0,350

UK

LIN/6X14.

manjić

vode Unije i međunarodne vode u zonama VI., VII., VIII., IX., X., XII. i XIV.

2 948,121

2 386,099

/

80,94

294,812

UK

MAC/2A34.

skuša

III.a i IV.; vode Unije u zonama II.a, III.b, III.c i podzonama 22 – 32

5 790,650

4 855,015

626,677

94,66

308,958

UK

NEP/07.

škamp

VII.

7 710,480

6 975,602

110,324

91,90

624,554

UK

NEP/2AC4-C

škamp

vode Unije u zonama II.a i IV.

10 872,999

6 946,185

/

63,88

1 087,299

UK

NEP/5BC6.

škamp

VI.; vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b

15 522,285

11 723,639

/

75,53

1 552,228

UK

PLE/07A.

iverak zlatopjeg

VII.a

306,196

79,642

/

26,01

30,619

UK

PLE/2A3AX4

iverak zlatopjeg

IV.; vode Unije u zoni II.a; dio zone III.a koji nije obuhvaćen Skagerrakom i Kattegatom

25 936,280

16 430,762

846,762

66,62

2 593,628

UK

PLE/7DE.

iverak zlatopjeg

VII.d i VII.e

1 459,576

1 302,437

/

89,23

145,958

UK

PLE/7FG

iverak zlatopjeg

VII.f i VII.g

51,330

24,620

/

47,96

5,133

UK

PLE/7HJK.

iverak zlatopjeg

VII.h, VII.j i VII.k

17,990

17,301

/

96,17

0,689

UK

POK/2A34.

ugljenar

III.a i IV.; vode Unije u zonama II.a, III.b, III.c i podzonama 22 – 32

8 969,865

8 917,341

/

99,41

52,524

UK

POK/56-14

ugljenar

VI.; vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, XII. i XIV.

3 391,658

3 285,930

/

96,88

105,728

UK

PRA/2AC4-C

sjeverna kozica

vode Unije u zonama II.a i IV.

566,107

1,104

/

0,20

56,611

UK

RNG/5B67-

tuponosi grenadir

vode Unije i međunarodne vode u zonama V.b, VI. i VII.

187,029

11,200

/

5,99

18,703

UK

SOL/07D.

list obični

VII.d

531,582

467,771

/

88,00

53,158

UK

SOL/07E.

list obični

VII.e

508,287

491,200

/

96,64

17,087

UK

SOL/24-C.

list obični

vode Unije u zonama II. i IV.

893,665

812,773

/

90,95

80,892

UK

SOL/7FG.

list obični

VII.f i VII.g

118,413

105,064

/

88,73

11,841

UK

SOL/7HJK.

list obični

VII.h, VII.j i VII.k

65,898

53,238

/

80,79

6,590

UK

SPR/2AC4-C

papaline i povezani usputni ulov

vode Unije u zonama II.a i IV.

11 625,000

32,815

/

0,28

1 162,500

UK

USK/04-C.

kljovan

vode Unije u zoni IV.

106,653

46,756

/

43,84

10,665

UK

USK/1214EI

kljovan

vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II. i XIV.

6,029

1,247

/

20,68

0,603

UK

USK/567EI.

kljovan

vode Unije i međunarodne vode u zonama V., VI. i VII.

194,048

70,848

/

36,51

19,405

UK

WHB/1X14

ugotica pučinka

vode Unije i međunarodne vode u zonama I., II., III., IV., V., VI., VII., VIII.a, VIII.b, VIII.d, VIII.e, XII. i XIV.

34 275,325

31 777,690

/

92,71

2 497,635

UK

WHG/07A.

pišmolj

VII.a

31,117

8,278

/

26,60

3,112

UK

WHG/56-14

pišmolj

VI., vode Unije i međunarodne vode u zoni V.b, međunarodne vode u zonama XII. i XIV.

168,341

168,013

/

99,81

0,328

UK

WHG/7X7A-C

pišmolj

VII.b, VII.c, VII.d, VII.e, VII.f, VII.g, VII.h, VII.j i VII.k

1 277,150

1 202,530

/

94,16

74,620


(1)  Kvote dostupne državi članici u skladu s odgovarajućim uredbama o ribolovnim mogućnostima nakon uzimanja u obzir trgovine ribolovnim mogućnostima u skladu s člankom 16. stavkom 8. Uredbe (EU) br. 1380/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 354, 28.12.2013., str. 22.), prijenosa kvota u skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EZ) br. 847/96 i/ili ponovne dodjele i smanjenja ribolovnih mogućnosti u skladu s člancima 37. i 105. Uredbe Vijeća (EZ) br. 1224/2009 (SL L 343, 22.12.2009., str. 1.).


14.7.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 189/40


UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1143

оd 13. srpnja 2016.

o izmjeni Priloga VI. Uredbi (EZ) br. 1223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o kozmetičkim proizvodima

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 1223/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 30. studenoga 2009. o kozmetičkim proizvodima (1), a posebno njezin članak 31. stavak 2.,

budući da:

(1)

Titanijev dioksid odobrava se kao bojilo pod unosom 143 u Prilogu IV. Uredbi (EZ) br. 1223/2009 i kao UV-filtar pod unosom brojem 27 u Prilogu VI. toj Uredbi. U skladu s točkom 3. preambule prilogâ od II. do VI. Uredbi (EZ) br. 1223/2009, tvari iz priloga od III. do VI. toj Uredbi ne uključuju nanomaterijale, osim ako je to izričito navedeno. Titanijev dioksid (nano) trenutačno nije reguliran.

(2)

U skladu s mišljenjem Znanstvenog odbora za zaštitu potrošača (dalje u tekstu „SCCS”) od 22. srpnja 2013. koje je izmijenjeno 22. travnja 2014. (2) može se smatrati da uporaba titanijeva dioksida (nano) kao UV-filtra u proizvodima za zaštitu od sunca, sa značajkama iz mišljenja i u koncentraciji do 25 % masenog udjela, ne predstavlja rizik od štetnih učinaka kod ljudi nakon nanošenja na zdravu, neoštećenu kožu ili kožu izgorjelu na suncu. Nadalje, s obzirom na to da nije riječ o sustavnoj izloženosti, SCCS smatra da uporaba titanijeva dioksida (nano) u kozmetičkim proizvodima koji se nanose na kožu ne bi trebala predstavljati znatan rizik za potrošače.

(3)

Značajke navedene u SCCS-ovu mišljenju odnose se na fizikalno-kemijska svojstva materijala (poput čistoće, strukture i fizičkog izgleda, raspodjele veličina čestica, omjera širine i visine, obujma specifične površine i fotokatalitičkog djelovanja) te na to je li ili nije premazan određenim kemikalijama. Stoga se ta fizikalno-kemijska svojstva i zahtjevi u pogledu premaza trebaju uzeti u obzir Uredbom (EZ) br. 1223/2009.

(4)

Na temelju dostupnih informacija mišljenje je SCCS-a da se uporaba titanijeva dioksida (nano) u proizvodima u spreju odnosno raspršivaču ne može smatrati sigurnom. U dodatnom mišljenju od 23. rujna 2014. radi pojašnjenja značenja pojma „primjena proizvoda u spreju (raspršivaču)/proizvodi u spreju (raspršivaču)” za nano oblike biljnog ugljena (čađe) CI 77266, titanijeva dioksida i cinkova oksida (3), SCCS navodi da razlog za zabrinutost postoji samo u vezi s proizvodima u spreju/raspršivaču čijim se udisanjem pluća potrošača mogu izložiti titanijevu dioksidu (nano).

(5)

Na temelju prethodno navedenih mišljenja SCCS-a, titanijev dioksid (nano), prema specifikacijama SCCS-a, treba odobriti za uporabu kao UV-filtar u kozmetičkim proizvodima uz najveću koncentraciju od 25 % masenog udjela, osim u primjenama koje udisanjem mogu dovesti do izloženosti pluća krajnjih korisnika.

(6)

Prilog VI. Uredbi (EZ) br. 1223/2009 treba izmijeniti kako bi ga se prilagodilo tehničkom i znanstvenom napretku.

(7)

Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za kozmetičke proizvode,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Prilog VI. Uredbi (EZ) br. 1223/2009 izmjenjuje se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 342, 22.12.2009., str. 59.

(2)  SCCS/1516/13 Revizija od 22. travnja 2014., http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_136.pdf.

(3)  SCCS/1539/14 23. rujna 2014. Revizija od 25. lipnja 2015. http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_163.pdf.


PRILOG

Prilog VI. Uredbi (EZ) br. 1223/2009 mijenja se kako slijedi:

1.

Unos 27 zamjenjuje se sljedećim unosom:

 

Identifikacija tvari

Uvjeti

 

Referentni broj

Kemijski naziv/INN/XAN

Naziv iz glosara uobičajenih sastojaka

CAS broj

EZ broj

Vrsta proizvoda, dijelovi tijela

Najveća koncentracija u gotovom pripravku

Ostalo

Tekst uvjeta primjene i upozorenja

a

b

c

d

e

f

g

h

i

„27

Titanijev dioksid (*)

Titanium Dioxide

13463-67-7/

1317-70-0/

1317-80-2

236-675-5/

215-280-1/

215-282-2

 

25 % (**)

 

 

2.

Dodaje se unos 27.a:

 

Identifikacija tvari

Ograničenja

 

Referentni broj

Kemijski naziv/INN/XAN

Naziv iz glosara uobičajenih sastojaka

CAS broj

EZ broj

Vrsta proizvoda, dijelovi tijela

Najveća koncentracija u gotovom pripravku

Ostalo

Tekst uvjeta primjene i upozorenja

a

b

c

d

e

f

g

h

i

„27.a

Titanijev dioksid (***)

Titanium Dioxide (nano)

13463-67-7/

1317-70-0/

1317-80-2

236-675-5/

215-280-1/

215-282-2

 

25 % (****)

Ne upotrebljavati u proizvodima pri čijoj bi se primjeni udisanjem mogla izložiti pluća potrošača

Dopušteni su samo nanomaterijali sa sljedećim značajkama:

čistoće ≥ 99 %,

u obliku rutila ili rutil s do 5 % anatasa, kristalinične strukture i fizičkog izgleda kao klastera okruglih, igličastih ili kopljastih oblika,

medijana veličine čestica na temelju raspodjele veličina ≥ 30 nm,

omjera širine i visine od 1 do 4,5 i obujma specifične površine ≤ 460 m2/cm3,

premazani sljedećim tvarima: silicijevim dioksidom, hidriranim silicijevim dioksidom, aluminijevim dioksidom, aluminijevim hidroksidom, aluminijevim stearatom, stearinskom kiselinom, trimetoksikaprililsilanom, glicerinom, dimetikonom, vodikovim dimetikonom, simetikonom,

fotokatalitičkog djelovanja ≤ 10 % u odnosu na odgovarajuće nepremazane ili nedopirane referentne vrijednosti,

nanočestice su fotostabilne u konačnom obliku.

 


(*)  Za upotrebu kao bojilo vidjeti Prilog IV., br. 143.

(**)  U slučaju kombinirane upotrebe titanijeva dioksida i titanijeva dioksida (nano) ukupna količina ne smije prelaziti ograničenje iz stupca g.”

(***)  Za upotrebu kao bojilo vidjeti Prilog IV., br. 143.

(****)  U slučaju kombinirane upotrebe titanijeva dioksida i titanijeva dioksida (nano) ukupna količina ne smije prelaziti ograničenje iz stupca g.”


14.7.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 189/44


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/1144

оd 13. srpnja 2016.

o utvrđivanju paušalnih uvoznih vrijednosti za određivanje ulazne cijene određenog voća i povrća

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1),

uzimajući u obzir Provedbenu uredbu Komisije (EU) br. 543/2011 od 7. lipnja 2011. o utvrđivanju detaljnih pravila za primjenu Uredbe Vijeća (EZ) br. 1234/2007 za sektore voća i povrća te prerađevina voća i povrća (2), a posebno njezin članak 136. stavak 1.,

budući da:

(1)

Provedbenom uredbom (EU) br. 543/2011, prema ishodu Urugvajske runde multilateralnih pregovora o trgovini, utvrđuju se kriteriji kojima Komisija određuje paušalne vrijednosti za uvoz iz trećih zemalja, za proizvode i razdoblja određena u njezinu Prilogu XVI. dijelu A.

(2)

Paušalna uvozna vrijednost izračunava se za svaki radni dan, u skladu s člankom 136. stavkom 1. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011, uzimajući u obzir promjenjive dnevne podatke. Stoga ova Uredba treba stupiti na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Paušalne uvozne vrijednosti iz članka 136. Provedbene uredbe (EU) br. 543/2011 određene su u Prilogu ovoj Uredbi.

Članak 2.

Ova Uredba stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 13. srpnja 2016.

Za Komisiju,

u ime predsjednika,

Jerzy PLEWA

Glavni direktor za poljoprivredu i ruralni razvoj


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 671.

(2)  SL L 157, 15.6.2011., str. 1.


PRILOG

Paušalne uvozne vrijednosti za određivanje ulazne cijene određenog voća i povrća

(EUR/100 kg)

Oznaka KN

Oznaka treće zemlje (1)

Standardna uvozna vrijednost

0702 00 00

MA

158,0

ZZ

158,0

0709 93 10

TR

136,0

ZZ

136,0

0805 50 10

AR

137,5

BO

217,8

CL

148,0

TR

134,0

UY

192,8

ZA

185,3

ZZ

169,2

0808 10 80

AR

136,0

BR

92,6

CL

122,8

CN

102,6

NZ

146,4

US

157,2

ZA

105,0

ZZ

123,2

0808 30 90

AR

112,5

CL

122,0

NZ

154,1

ZA

109,9

ZZ

124,6

0809 10 00

TR

195,3

ZZ

195,3

0809 29 00

TR

284,0

ZZ

284,0


(1)  Nomenklatura država utvrđena Uredbom Komisije (EU) br. 1106/2012 od 27. studenoga 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 471/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o statistici Zajednice u vezi s vanjskom trgovinom sa zemljama nečlanicama, u pogledu ažuriranja nomenklature država i područja (SL L 328, 28.11.2012., str. 7.). Oznakom „ZZ” označava se „drugo podrijetlo”.


ODLUKE

14.7.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 189/46


ODLUKA (EU) 2016/1145 EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA

od 6. srpnja 2016.

o mobilizaciji Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (zahtjev iz Belgije – EGF/2015/012 BE/Hainaut Machinery)

EUROPSKI PARLAMENT I VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući o obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1309/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o Europskom fondu za prilagodbu globalizaciji (2014. – 2020.) i stavljanju izvan snage Uredbe (EZ) br. 1927/2006 (1), a posebno njezin članak 15. stavak 4.,

uzimajući u obzir Međuinstitucionalni sporazum od 2. prosinca 2013. između Europskog parlamenta, Vijeća i Komisije o proračunskoj disciplini, o suradnji u vezi s proračunskim pitanjima i o dobrom financijskom upravljanju (2), a posebno njegovu točku 13.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Svrha Europskog fonda za prilagodbu globalizaciji (EGF) pružanje je potpore radnicima koji su proglašeni viškom i samozaposlenim osobama koje su prestale sa svojom djelatnošću zbog velikih strukturnih promjena u tokovima svjetske trgovine nastalih zbog globalizacije, zbog nastavka svjetske financijske i gospodarske krize ili nove svjetske financijske i gospodarske krize te pomaganje tim radnicima da se ponovo uključe na tržište rada.

(2)

EGF ne smije premašiti najviši godišnji iznos od 150 milijuna EUR (u cijenama iz 2011.), kako je utvrđeno člankom 12. Uredbe Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 (3).

(3)

Belgija je 17. prosinca 2015. podnijela zahtjev EGF/2015/012 BE/Hainaut Machinery za financijski doprinos iz EGF-a nakon otpuštanja u ekonomskom sektoru razvrstanom u odjeljak 28 NACE-a Revision 2 (Proizvodnja strojeva i uređaja d. n.) u Hainautu (BE32), regiji razine NUTS 2. Zahtjev je dopunjen dodatnim informacijama dostavljenima u skladu s člankom 8. stavkom 3. Uredbe (EU) br. 1309/2013. Taj je zahtjev u skladu je s uvjetima za određivanje financijskog doprinosa iz EGF-a utvrđenima člankom 13. Uredbe (EU) br. 1309/2013.

(4)

U skladu s člankom 6. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1309/2013 Belgija je odlučila osigurati usluge prilagođene potrebama sufinancirane iz EGF-a i za 300 mladih koji nisu zaposleni, ne školuju se i ne osposobljavaju (NEET).

(5)

U skladu s člankom 4. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1309/2013 potvrđuje se prihvatljivost zahtjeva Belgije jer otpuštanja znatno utječu na zaposlenost te lokalno, regionalno i nacionalno gospodarstvo.

(6)

Stoga bi trebalo mobilizirati EGF kako bi se za zahtjev koji je podnijela Belgija osigurao financijski doprinos u iznosu od 1 824 041 EUR.

(7)

Kako bi se sredstva iz EGF-a mogla što prije upotrijebiti, ova bi se odluka trebala primjenjivati od dana njezina donošenja,

DONIJELI SU OVU ODLUKU:

Članak 1.

U okviru općeg proračuna Europske unije za financijsku godinu 2016. mobilizira se Europski fond za prilagodbu globalizaciji u iznosu od 1 824 041 EUR u obliku odobrenih sredstva za preuzete obveze i plaćanja.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 6. srpnja 2016.

Sastavljeno u Strasbourgu, 6. srpnja 2016.

Za Europski parlament

Predsjednik

M. SCHULZ

Za Vijeće

Predsjednik

I. KORČOK


(1)  SL L 347, 20.12.2013., str. 855.

(2)  SL C 373, 20.12.2013., str. 1.

(3)  Uredba Vijeća (EU, Euratom) br. 1311/2013 od 2. prosinca 2013. o utvrđivanju višegodišnjeg financijskog okvira za razdoblje 2014. – 2020. (SL L 347, 20.12.2013., str. 884.).


14.7.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 189/48


ODLUKA VIJEĆA (EU) 2016/1146

od 27. lipnja 2016.

o stajalištu koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora osnovanog Ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) u pogledu nacrta Odluke br. 1/2016 tog odbora

(Tekst značajan za EGP)

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 91. u vezi s člankom 218. stavkom 9.,

uzimajući u obzir prijedlog Europske komisije,

budući da:

(1)

Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) (1) („Ugovor”) stupio je na snagu 1. siječnja 2003.

(2)

U skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (b) Ugovora, Zajednički odbor mijenja ili prilagođava kontrolne dokumente i druge obrasce dokumenata utvrđene u prilozima Ugovoru. Kako bi se uključile buduće mjere koje se poduzimaju u okviru Unije te u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (c) Ugovora, Zajednički odbor mijenja ili prilagođava priloge u vezi s tehničkim normama koje se primjenjuju na obične i putničke autobuse kao i Prilog 1. u pogledu uvjeta za prijevoznike u cestovnom prijevozu putnika. U skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (e) Ugovora, Zajednički odbor također mijenja ili prilagođava zahtjeve koji se odnose na socijalne odredbe. U tu bi svrhu Zajednički odbor trebao djelovati kada je Ugovor potrebno ažurirati kako bi se u obzir uzeo tehnički i zakonodavni napredak.

(3)

Posljednjim ažuriranjem zakonodavstva Unije u Ugovoru, uvedenim Odlukom br. 1/2011 Zajedničkog odbora (2), u obzir su uzeti akti Unije doneseni do kraja 2009. Primjereno je sada uključiti nove mjere koje je od tada donijela Unija.

(4)

Preporukom br. 1/2011 Zajedničkog odbora (3) utvrđuje se tehničko izvješće koje se koristi za preglede običnih i putničkih autobusa na cesti. Preporuka je zastarjela i stoga bi je trebalo staviti izvan snage.

(5)

Primjereno je utvrditi stajalište koje treba zauzeti u ime Unije u okviru Zajedničkog odbora u pogledu nacrta Odluke br. 1/2016 tog odbora.

(6)

Stajalište Unije u okviru Zajedničkog odbora Unije trebalo bi se stoga temeljiti na priloženom nacrtu odluke,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Stajalište koje treba zauzeti u ime Europske unije u okviru Zajedničkog odbora osnovanog člankom 23. Ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) temelji se na nacrtu odluke Zajedničkog odbora priloženom ovoj Odluci.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Luxembourgu 27. lipnja 2016.

Za Vijeće

Predsjednik

M. VAN DAM


(1)  SL L 321, 26.11.2002., str. 13.

(2)  Odluka br. 1/2011 Zajedničkog odbora osnovanog Interbus ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima od 11. studenoga 2011. o donošenju poslovnika i prilagodbi Priloga 1. Ugovoru u pogledu uvjeta za prijevoznike u cestovnom prometu putnika, Priloga 2. Ugovoru u vezi s tehničkim normama koje se primjenjuju na obične i putničke autobuse te zahtjeva koji se odnose na socijalne odredbe iz članka 8. Ugovora (2012/25/EU) (SL L 8, 12.1.2012., str. 38.).

(3)  Preporuka br. 1/2011 Zajedničkog odbora osnovanog Interbus ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima od 11. studenoga 2011. o korištenju tehničkog izvješća za obične i putničke autobuse s ciljem olakšanja praćenja odredaba članaka 1. i 2. Priloga 2. Ugovoru (SL L 8, 12.1.2012., str. 46.).


PRILOG

NACRT

ODLUKA br. 1/2016 ZAJEDNIČKOG ODBORA OSNOVANOG UGOVOROM O MEĐUNARODNOM POVREMENOM PRIJEVOZU PUTNIKA OBIČNIM I PUTNIČKIM AUTOBUSIMA (INTERBUS UGOVOR)

od …

o prilagodbi članka 8. Ugovora i priloga 1., 2., 3. i 5. Ugovoru te stavljanju izvan snage Preporuke br. 1/2011

ZAJEDNIČKI ODBOR,

uzimajući u obzir Ugovor o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) (1), a posebno njegov članak 24.,

budući da:

(1)

Člankom 23. Ugovora o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima (Interbus ugovor) („Ugovor”) osnovan je Zajednički odbor kako bi se olakšalo upravljanje Ugovorom („Zajednički odbor”).

(2)

U skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (b) Ugovora, Zajednički odbor mijenja ili prilagođava kontrolne dokumente i druge obrasce dokumenata utvrđene u prilozima Ugovoru. Kako bi se uključile buduće mjere koje se poduzimaju u okviru Unije te u skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (c) Ugovora, Zajednički odbor mijenja ili prilagođava priloge u vezi s tehničkim normama koje se primjenjuju na obične i putničke autobuse kao i Prilog 1. u pogledu uvjeta za prijevoznike u cestovnom prijevozu putnika. U skladu s člankom 24. stavkom 2. točkom (e) Ugovora, Zajednički odbor također mijenja ili prilagođava zahtjeve koji se odnose na socijalne odredbe. U tu bi svrhu Zajednički odbor trebao djelovati kada je Ugovor potrebno ažurirati kako bi se u obzir uzeo tehnički i zakonodavni napredak.

(3)

Posljednjim ažuriranjem zakonodavstva Unije u Ugovoru, uvedenim Odlukom br. 1/2011 Zajedničkog odbora (2), u obzir su uzeti akti Unije doneseni do kraja 2009. Primjereno je sada uključiti nove mjere koje je od tada donijela Unija.

(4)

Preporukom br. 1/2011 Zajedničkog odbora (3) utvrđuje se tehničko izvješće koje se koristi za preglede običnih i putničkih autobusa na cesti. Preporuka je zastarjela i stoga bi je trebalo staviti izvan snage,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

Zahtjevi koji se odnose na socijalne odredbe iz članka 8. Ugovora, uvjeti za prijevoznike u cestovnom putničkom prijevozu iz Priloga 1. Ugovoru, tehničke norme koje se primjenjuju na obične i putničke autobuse iz Priloga 2. Ugovoru, obrazac kontrolnog dokumenta za povremene vožnje izuzete od obveze ishođenja dopusnice iz Priloga 3. Ugovoru, obrazac dopusnice za neliberalizirane povremene vožnje iz Priloga 5. Ugovoru i obrazac izjave koju trebaju podnijeti stranke Interbus ugovora o članku 4. i Prilogu 1. prilagođavaju se u skladu s Prilogom ovoj Odluci.

Članak 2.

Preporuka br. 1/2011 Zajedničkog odbora stavlja se izvan snage.

Članak 3.

Ova Odluka stupa na snagu ….

Sastavljeno u Bruxellesu …

Za Zajednički odbor

Predsjednik

Tajnik


(1)  SL L 321, 26.11.2002., str. 13.

(2)  Odluka br. 1/2011 Zajedničkog odbora osnovanog Interbus ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima od 11. studenoga 2011. o donošenju poslovnika i prilagodbi Priloga 1. Ugovoru u pogledu uvjeta za prijevoznike u cestovnom prometu putnika, Priloga 2. Ugovoru u vezi s tehničkim normama koje se primjenjuju na obične i putničke autobuse te zahtjeva koji se odnose na socijalne odredbe iz članka 8. Ugovora (2012/25/EU) (SL L 8, 12.1.2012., str. 38.).

(3)  Preporuka br. 1/2011 Zajedničkog odbora osnovanog Interbus ugovorom o međunarodnom povremenom prijevozu putnika običnim i putničkim autobusima od 11. studenoga 2011. o korištenju tehničkog izvješća za obične i putničke autobuse s ciljem olakšanja praćenja odredaba članaka 1. i 2. Priloga 2. Ugovoru (SL L 8, 12.1.2012., str. 46.).

Prilog Prilogu

Prilagodba članka 8. u pogledu socijalnih odredaba, Priloga 1. u pogledu uvjeta za prijevoznike u cestovnom prijevozu putnika, Priloga 2. u pogledu tehničkih normi koje se primjenjuju na obične i putničke autobuse, Priloga 3. u pogledu obrasca kontrolnog dokumenta za povremene vožnje izuzete od obveze ishođenja dopusnice, Priloga 5. u pogledu obrasca dopusnice za neliberalizirane povremene vožnje kao i obrasca izjave koju trebaju podnijeti stranke Interbus ugovora o članku 4. i Prilogu 1. (1)

1.

U članku 8. Ugovora popis akata Unije mijenja se kako slijedi:

(a)

upućivanje na Uredbu Vijeća (EEZ) br. 3821/85 zamjenjuje se sljedećim:

„—

Uredba Vijeća (EEZ) br. 3821/85 od 20. prosinca 1985. o tahografu u cestovnom prometu (SL L 370, 31.12.1985., str. 8.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 1161/2014 od 30. listopada 2014. (SL L 311, 31.10.2014., str. 19.), koja se primjenjuje do stupanja na snagu Uredbe (EU) br. 165/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. (SL L 60, 28.2.2014., str. 1.) postaje primjenjiva.

Umjesto Uredbe (EEZ) br. 3821/85 mogu se primjenjivati jednakovrijedna pravila utvrđena Sporazumom AETR uključujući njegove protokole.”;

(b)

dodaje se sljedeći akt Unije:

„—

Uredba (EU) br. 165/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o tahografima u cestovnom prometu, stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3821/85 o tahografu u cestovnom prometu i izmjeni Uredbe (EZ) br. 561/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva koje se odnosi na cestovni promet (SL L 60, 28.2.2014., str. 1.) koja se primjenjuje od datuma početka primjene provedbenih akata iz članka 46. te Uredbe.

Umjesto Uredbe (EU) br. 165/2014 mogu se primjenjivati jednakovrijedna pravila utvrđena Sporazumom AETR uključujući njegove protokole.”.

2.

U Prilogu 1. Ugovoru, popis akata Unije zamjenjuje se sljedećim:

 

„Uredba (EZ) br. 561/2006 Europskog parlamenta i Vijeća od 15. ožujka 2006. o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva koje se odnosi na cestovni promet i o izmjeni uredbi Vijeća (EEZ) br. 3821/85 i (EZ) br. 2135/98 te o stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3820/85 (SL L 102, 11.4.2006., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) br. 165/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. (SL L 60, 28.2.2014., str. 1.);

 

Uredba (EZ) br. 1071/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavljanju zajedničkih pravila koja se tiču uvjeta za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/26/EZ (SL L 300, 14.11.2009., str. 51.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Vijeća (EU) br. 517/2013 od 13. svibnja 2013. (SL L 158, 10.6.2013., str. 1.);

 

Uredba (EZ) br. 1073/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o zajedničkim pravilima za pristup međunarodnom tržištu usluga prijevoza običnim i turističkim autobusima i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 561/2006 (SL L 300, 14.11.2009., str. 88.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 517/2013 od 13. svibnja 2013. (SL L 158, 10.6.2013., str. 1.);

 

Uredba (EU) br. 181/2011 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. veljače 2011. o pravima putnika u autobusnom prijevozu i izmjeni Uredbe (EZ) br. 2006/2004 (SL L 55, 28.2.2011., str. 1.), u mjeri u kojoj obuhvaća povremene vožnje običnim i putničkim autobusom.”.

3.

Prilog 2. Ugovoru mijenja se kako slijedi:

(a)

članak 1. mijenja se kako slijedi:

i.

točka (a) zamjenjuje se sljedećim:

„(a)

tehnički pregledi motornih vozila i njihovih prikolica;

Direktiva 2009/40/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. svibnja 2009. o tehničkim pregledima motornih vozila i njihovih prikolica (SL L 141, 6.6.2009., str. 12.), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2010/48/EU od 5. srpnja 2010. (SL L 173, 8.7.2010., str. 47.), koja se primjenjuje do 19. svibnja 2018.;

Direktiva 2014/45/EU Europskog Parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o periodičnim tehničkim pregledima motornih vozila i njihovih priključnih vozila te stavljanju izvan snage Direktive 2009/40/EZ (SL L 127, 29.4.2014., str. 51.) koja se primjenjuje od 20. svibnja 2018.;

Direktiva 2000/30/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 6. lipnja 2000. o pregledu na cesti kojim se utvrđuje tehnička ispravnost gospodarskih vozila koja prometuju u Zajednici (SL L 203, 10.8.2000., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2010/47/EU od 5. srpnja 2010. (SL L 173, 8.7.2010., str. 33.), koja se primjenjuje do 19. svibnja 2018.;

Direktiva 2014/47/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 3. travnja 2014. o pregledima tehničke ispravnosti na cesti gospodarskih vozila koja prometuju u Uniji i stavljanju izvan snage Direktive 2000/30/EZ (SL L 127, 29.4.2014., str. 134.) koja se primjenjuje od 20. svibnja 2018.;”;

ii.

točka (c) zamjenjuje se sljedećim:

„(c)

najveće dopuštene dimenzije i mase:

Direktiva Vijeća 96/53/EZ od 25. srpnja 1996. o utvrđivanju najvećih dopuštenih dimenzija u unutarnjem i međunarodnom prometu te najveće dopuštene mase u međunarodnom prometu za određena cestovna vozila koja prometuju unutar Zajednice (SL L 235, 17.9.1996., str. 59.), kako je zadnje izmijenjena Direktivom (EU) 2015/719 Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2015. (SL L 115, 6.5.2015., str. 1.).

Izmjene uvedene Direktivom (EU) 2015/719 primjenjuju se od 7. svibnja 2017.;

Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);

Uredba Komisije (EU) br. 1230/2012 od 12. prosinca 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća o zahtjevima za homologaciju tipa za mase i dimenzije vozila i njihovih prikolica te o izmjeni Direktive 2007/46/EZ Europskog parlamenta i Vijeća (SL L 353, 21.12.2012., str. 31.);”;

iii.

točka (d) zamjenjuje se sljedećim:

„(d)

tahografi u cestovnom prometu:

Uredba Vijeća (EEZ) br. 3821/85 od 20. prosinca 1985. o tahografu u cestovnom prometu (SL L 370, 31.12.1985., str. 8.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 1161/2014 od 30. listopada 2014. (SL L 311, 31.10.2014., str. 19.), koja se primjenjuje do stupanja na snagu Uredbe (EU) br. 165/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. postaje primjenjiva.

Umjesto Uredbe (EEZ) br. 3821/85 mogu se primjenjivati jednakovrijedna pravila utvrđena Sporazumom AETR uključujući njegove protokole;

Uredba (EU) br. 165/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 4. veljače 2014. o tahografima u cestovnom prometu, stavljanju izvan snage Uredbe Vijeća (EEZ) br. 3821/85 o tahografu u cestovnom prometu i izmjeni Uredbe (EZ) br. 561/2006 Europskog parlamenta i Vijeća o usklađivanju određenog socijalnog zakonodavstva koje se odnosi na cestovni promet (SL L 60, 28.2.2014., str. 1.) koja se primjenjuje od datuma početka primjene provedbenih akata iz članka 46. te Uredbe.

Umjesto Uredbe (EU) br. 165/2014 mogu se primjenjivati jednakovrijedna pravila utvrđena Sporazumom AETR uključujući njegove protokole.”;

(b)

članak 2. mijenja se kako slijedi:

i.

naslovi i upućivanja između prvog stavka i tablice zamjenjuju se sljedećim:

„Emisije ispušnih plinova:

Uredba (EZ) br. 715/2007 Europskog parlamenta i Vijeća od 20. lipnja 2007. o homologaciji tipa motornih vozila u odnosu na emisije iz lakih osobnih i gospodarskih vozila (Euro 5 i Euro 6) i pristupu podacima za popravke i održavanje vozila (SL L 171, 29.6.2007., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 459/2012 od 29. svibnja 2012. (SL L 142, 1.6.2012., str. 16.);

Uredba (EZ) br. 595/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. lipnja 2009. o homologaciji motornih vozila i motora s obzirom na emisije iz teških vozila (Euro VI) i o pristupu informacijama za popravak i održavanje vozila i izmjenama Uredbe (EZ) br. 715/2007 i Direktive 2007/46/EZ i stavljanju izvan snage direktiva 80/1269/EEZ, 2005/55/EZ i 2005/78/EZ (SL L 188, 18.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) br. 133/2014 od 31. siječnja 2014. (SL L 47, 18.2.2014., str. 1.);

Emisije buke:

Direktiva Vijeća 70/157/EEZ od 6. veljače 1970. o usklađivanju zakonodavstava država članica u odnosu na dopuštenu razinu buke i ispušni sustav motornih vozila (SL L 42, 23.2.1970., str. 16.) kako je zadnje izmijenjena Direktivom Komisije 2013/15/EU od 13. svibnja 2013. (SL L 158, 10.6.2013., str. 172.), koja se primjenjuje do 30. lipnja 2027. podložno članku 14. Uredbe (EU) br. 540/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014.;

Uredba (EU) br. 540/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o razini buke motornih vozila i zamjenskih sustava za prigušivanje te o izmjeni Direktive 2007/46/EZ i stavljanju izvan snage Direktive 70/157/EEZ (SL L 158, 27.5.2014., str. 131.), koja se u skladu s člankom 15. te Uredbe primjenjuje od 1. srpnja 2016., 1. srpnja 2019. i 1. srpnja 2027.;

Kočni uređaji:

Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);

Gume:

Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);

Uređaji za osvjetljivanje i svjetlosnu signalizaciju:

Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);

Spremnik goriva:

Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);

Retrovizori:

Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);

Sigurnosni pojasevi – ugradnja:

Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);

Sigurnosni pojasevi – sidrišta sigurnosnih pojaseva:

Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);

Sjedala:

Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);

Unutarnja konstrukcija (sprečavanje rizika širenja požara):

Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);

Unutarnji raspored (izlazi za slučaj opasnosti, dostupnost, dimenzije sjedala, otpornost nosive konstrukcije itd.):

Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);

Napredni sustavi za kočenje u slučaju nužde:

Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);

Uredba Komisije (EU) br. 347/2012 od 16. travnja 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na zahtjeve za homologaciju tipa određenih kategorija motornih vozila u odnosu na napredni sustav za kočenje u slučaju opasnosti (SL L 109, 21.4.2012., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/562 od 8. travnja 2015. (SL L 93, 9.4.2015., str. 35.);

Sustav za upozorenje kod nenamjernog napuštanja prometne trake:

Uredba (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 13. srpnja 2009. o zahtjevima za homologaciju tipa za opću sigurnost motornih vozila, njihovih prikolica i sustava, sastavnih dijelova i zasebnih tehničkih jedinica namijenjenih za takva vozila (SL L 200, 31.7.2009., str. 1.), kako je zadnje izmijenjena Uredbom Komisije (EU) 2015/166 od 3. veljače 2015. (SL L 28, 4.2.2015., str. 3.);

Uredba Komisije (EU) br. 351/2012 od 23. travnja 2012. o provedbi Uredbe (EZ) br. 661/2009 Europskog parlamenta i Vijeća s obzirom na zahtjeve za homologaciju tipa za ugradbu sustava za upozorenje o napuštanju prometne trake u motorna vozila (SL L 110, 24.4.2012., str. 18.).”;

ii.

tablica se zamjenjuje sljedećom tablicom:

„Naziv

Pravilnik UN-ECE-a

(najnovija primjenjiva verzija)

Akt Unije

Emisije ispušnih plinova

49

Uredba (EZ) br. 715/2007, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) br. 459/2012

Uredba (EZ) br. 595/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) br. 133/2014

Emisije buke

51

Direktiva 70/157/EEZ, kako je zadnje izmijenjena Direktivom Vijeća 2013/15/EU koja se primjenjuje do 30. lipnja 2027. u skladu s člankom 14. Uredbe (EU) br. 540/2014

Uredba (EU) br. 540/2014, koja se u skladu s člankom 15. te Uredbe primjenjuje od 1. srpnja 2016., 1. srpnja 2019. i 1. srpnja 2027.

Kočni uređaji

13

Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166

Gume

54

117

Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166

Uređaji za osvjetljivanje i svjetlosnu signalizaciju

48

Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166

Spremnik goriva

34

58

Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166

Retrovizori

46

Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166

Sigurnosni pojasevi – ugradnja

16

Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166

Sigurnosni pojasevi – sidrišta

14

Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166

Sjedala

17

Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166

Unutarnja konstrukcija (sprečavanje rizika širenja požara)

118

Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166

Unutarnji raspored (izlazi za slučaj opasnosti, dostupnost, dimenzije sjedala, otpornost nosive konstrukcije itd.)

66

107

Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166

Napredni sustavi za kočenje u slučaju nužde

131

Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166

Uredba Komisije (EU) br. 347/2012, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/562

Sustav za upozorenje kod nenamjernog napuštanja prometne trake

130

Uredba (EZ) br. 661/2009, kako je zadnje izmijenjena Uredbom (EU) 2015/166

Uredba Komisije (EU) br. 351/2012”

4.

U Prilogu 3. Ugovoru, tekst u bilješci zamjenjuje se sljedećim:

„Albanija (AL), Austrija (A), Belgija (B), Bosna i Hercegovina (BA), Bugarska (BG), Cipar (CY), Crna Gora (ME), Češka (CZ), Danska (DK), Estonija (EST), Finska (FIN), Francuska (F), Grčka (GR), Hrvatska (HR), Irska (IRL), Italija (I), Latvija (LV), Litva (LT), Luksemburg (L), Mađarska (H), bivša jugoslavenska republika Makedonija (MK), Malta (MT), Republika Moldova (MD), Nizozemska (NL), Njemačka (D), Poljska (PL), Portugal (P), Rumunjska (RO), Slovačka (SK), Slovenija (SLO), Španjolska (E), Švedska (S), Turska (TR), Ukrajina (UA), Ujedinjena Kraljevina (UK), potrebno dopuniti.”.

5.

U Prilogu 5. Ugovoru tekst u bilješci zamjenjuje se sljedećim:

„Albanija (AL), Austrija (A), Belgija (B), Bosna i Hercegovina (BA), Bugarska (BG), Cipar (CY), Crna Gora (ME), Češka (CZ), Danska (DK), Estonija (EST), Finska (FIN), Francuska (F), Grčka (GR), Hrvatska (HR), Irska (IRL), Italija (I), Latvija (LV), Litva (LT), Luksemburg (L), Mađarska (H), bivša jugoslavenska republika Makedonija (MK), Malta (MT), Republika Moldova (MD), Nizozemska (NL), Njemačka (D), Poljska (PL), Portugal (P), Rumunjska (RO), Slovačka (SK), Slovenija (SLO), Španjolska (E), Švedska (S), Turska (TR), Ukrajina (UA), Ujedinjena Kraljevina (UK), potrebno dopuniti.”.

6.

„Obrazac izjave koju trebaju podnijeti stranke Interbus ugovora o članku 4. i Prilogu 1.” mijenja se kako slijedi:

(a)

u stavku 1., uvodna rečenica zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Tri uvjeta utvrđena u Poglavlju I. Uredbe (EZ) br. 1071/2009 Europskog parlamenta i Vijeća od 21. listopada 2009. o uspostavljanju zajedničkih pravila koja se tiču uvjeta za obavljanje djelatnosti cestovnog prijevoznika te stavljanju izvan snage Direktive Vijeća 96/26/EZ (SL L 300, 14.11.2009., str. 51.):”;

(b)

u stavku 2. drugi podstavak briše se.


(1)  Ažuriranjem akata u obzir se uzimaju nove mjere koje je Europska unija donijela do 31. prosinca 2015.


14.7.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 189/58


ODLUKA VIJEĆA (EU, Euratom) 2016/1147

od 12. srpnja 2016.

o imenovanju člana Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora kojega je predložila Kraljevina Belgija

VIJEĆE EUROPSKE UNIJE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 302.,

uzimajući u obzir Ugovor o osnivanju Europske zajednice za atomsku energiju, a posebno njegov članak 106.a,

uzimajući u obzir prijedlog belgijske vlade,

uzimajući u obzir mišljenje Europske komisije,

budući da:

(1)

Vijeće je 18. rujna 2015. donijelo Odluku (EU, Euratom) 2015/1600 (1), a 1. listopada 2015. Odluku (EU, Euratom) 2015/1790 (2) o imenovanju članova Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora za razdoblje od 21. rujna 2015. do 20. rujna 2020.

(2)

Mjesto člana Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora postalo je slobodno istekom mandata g. Rudija THOMAESA,

DONIJELO JE OVU ODLUKU:

Članak 1.

G. Paul SOETE, Ancien Administrateur délégué d'AGORIA, imenuje se članom Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora do kraja tekućeg mandata, koji istječe 20. rujna 2020.

Članak 2.

Ova Odluka stupa na snagu na dan donošenja.

Sastavljeno u Bruxellesu 12. srpnja 2016.

Za Vijeće

Predsjednik

P. KAŽIMÍR


(1)  Odluka Vijeća (EU, Euratom) 2015/1600 od 18. rujna 2015. o imenovanju članova Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora za razdoblje od 21. rujna 2015. do 20. rujna 2020. (SL L 248, 24.9.2015., str. 53.).

(2)  Odluka Vijeća (EU, Euratom) 2015/1790 od 1. listopada 2015. o imenovanju članova Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora za razdoblje od 21. rujna 2015. do 20. rujna 2020. (SL L 260, 7.10.2015., str. 23.).


Ispravci

14.7.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 189/59


Ispravak Provedbene uredbe Komisije (EU) br. 680/2014 od 16. travnja 2014. o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda o nadzornom izvješćivanju institucija u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća

( Službeni list Europske unije L 191 od 28. lipnja 2014. )

Na stranici 7. u poglavlju 3., odjeljku 2., članku 11. stavku 2. točki (d), u prvoj rečenici:

umjesto:

„informacije iz obrasca 20. u Prilogu IV. dijelu 2. tromjesečno na način kako je predviđeno u članku 5. točki (a) podtočki 4.”

treba stajati:

„informacije iz obrasca 20. u Prilogu IV. dijelu 2. tromjesečno na način kako je predviđeno u članku 5. stavku (a) točki 4.”.

Na stranici 9. u poglavlju 7., članku 15. stavku 1.:

umjesto:

„Za potrebe izvješćivanja o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost u skladu s člankom 415. Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi institucije dostavljaju informacije iz Priloga XII. tromjesečno u skladu s uputama iz Priloga XIII.”

treba stajati:

„Za potrebe izvješćivanja o zahtjevu za likvidnosnu pokrivenost u skladu s člankom 415. Uredbe (EU) br. 575/2013 na pojedinačnoj i konsolidiranoj osnovi institucije dostavljaju informacije iz Priloga XII. mjesečno u skladu s uputama iz Priloga XIII.”.

Na stranici 12. u prilogu I., u tablici Obrasci COREP, pod brojem obrasca 25, kodom obrasca C25.00, u stupcu Naziv obrasca/skupine obrasca:

umjesto:

„ISPRAVCI VRIJEDNOSTI ZA KREDITNI RIZIK”

treba stajati:

„RIZIK PRILAGODBE KREDITNOM VREDNOVANJU”.

Na stranici 99. u prilogu I., u naslovu obrasca C25.00:

umjesto:

„KREDITNI RIZIK ZA ISPRAVKE VRIJEDNSTI (CVA)”

treba stajati:

„RIZIK PRILAGODBE KREDITNOM VREDNOVANJU (CVA)”.

Na stranici 149. u Prilogu II., u dijelu II., pododjeljku 3.2.2. točki 51. podtočki (a):

umjesto:

„kreditni rizik u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. (standardizirani pristup) CRR-a u knjizi trgovanja, među kojim kreditni rizik druge ugovorne strane u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 6. (Kreditni rizik druge ugovorne strane) CRR-a u knjizi trgovanja;”

treba stajati:

„kreditni rizik u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. (standardizirani pristup) CRR-a u knjizi pozicija kojima se ne trguje, među kojim kreditni rizik druge ugovorne strane u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 6. (Kreditni rizik druge ugovorne strane) CRR-a u knjizi pozicija kojima se ne trguje;”.

Na stranici 505. u Prilogu XII., u obrascu C 51.00 retku 400–410., ID broju 2 u prvom stupcu Tržišna vrijednost:

dodaje se:

„Tržišna vrijednost”.

Na stranici 505. u Prilogu XII., u obrascu C 51.00 retku 400–410., ID broju 2 u prvom stupcu Vrijednost u skladu s člankom 418. CRR-a:

dodaje se:

„Vrijednost u skladu s člankom 418. CRR-a”.

Na stranici 505. u Prilogu XII., u obrascu C 51.00 retku 400–410., ID broju 2 u drugom stupcu Tržišna vrijednost:

dodaje se:

„Iznos”.

Na stranici 505. u Prilogu XII. u obrascu C 51.00 retku 400–410., ID broju 2 u drugom stupcu Vrijednost u skladu s člankom 418. CRR-a:

dodaje se:

„Neiskorišteni iznos linije”.


14.7.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 189/60


Ispravak Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/1278 od 9. srpnja 2015. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 680/2014 o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda o nadzornom izvješćivanju institucija u pogledu uputa, obrazaca i definicija

( Službeni list Europske unije L 205 od 31. srpnja 2015. )

Na stranici 107., u Prilogu II., kojim se zamjenjuje Prilog II. Provedbenoj uredbi (EU) br. 680/2014, dijelu II. odjeljku 3.2.2 točki 50. podtočki a):

umjesto:

„kreditni rizik u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. (standardizirani pristup) CRR-a u knjizi trgovanja, među kojim kreditni rizik druge ugovorne strane u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 6. (Kreditni rizik druge ugovorne strane) CRR-a u knjizi trgovanja;”;

treba stajati:

„kreditni rizik u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. (standardizirani pristup) CRR-a u knjizi pozicija kojima se ne trguje, među kojim kreditni rizik druge ugovorne strane u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 6. (Kreditni rizik druge ugovorne strane) CRR-a u knjizi pozicija kojima se ne trguje;”.


14.7.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 189/61


Ispravak Uredbe Vijeća (EZ) br. 1005/2008 od 29. rujna 2008. o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, o izmjeni uredaba (EEZ) br. 2847/93, (EZ) br. 1936/2001 i (EZ) br. 601/2004 i o stavljanju izvan snage uredaba (EZ) br. 1093/94 i (EZ) br. 1447/1999

( Službeni list Europske unije L 286 od 29. listopada 2008. )

(Posebno izdanje Službenog lista Europske unije, poglavlje 04, svezak 007)

Stranica sa sadržajem, naslov, i stranica 130., naslov:

umjesto:

„… za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, o izmjeni …”

treba stajati:

„… za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje, o izmjeni …”.

Stranica 130., uvodna izjava 4., prva rečenica:

umjesto:

„… za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, koji je Zajednica odobrila.”

treba stajati:

„… za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje, koji je Zajednica odobrila.”

Stranica 134., članak 1. stavak 1.:

umjesto:

„1.   Ovom se Uredbom uspostavlja sustav Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog (NNN) ribolova.”

treba stajati:

„1.   Ovom se Uredbom uspostavlja sustav Zajednice za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog (NNN) ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje.”

Stranica 136., članak 4. stavak 1.:

umjesto:

„1.   U svrhu sprečavanja, suzbijanja i uklanjanja ribolova NNN, održava se …”

treba stajati:

„1.   U svrhu sprečavanja ribolova NNN, odvraćanja od njega i njegova zaustavljanja, održava se …”.

Stranica 137., članak 6. stavak 1. drugi podstavak:

umjesto:

„… ako je potvrda o ulovu potvrđena u skladu s poglavljem III. za cjelokupni ulov koji će se iskrcati ili prekrcati na području Zajednice.”

treba stajati:

„… ako je certifikat o ulovu ovjeren u skladu s poglavljem III. za cjelokupni ulov koji će se iskrcati ili prekrcati na području Zajednice.”

Stranica 137., članak 6. stavak 2., prva rečenica:

umjesto:

„… prilaže se potvrda o ulovu potvrđena u skladu s poglavljem III..”

treba stajati:

„… prilaže se certifikat o ulovu ovjeren u skladu s poglavljem III.”.

Stranica 137., članak 7. stavak 1.:

umjesto:

„… priložena potvrda o ulovu iz članka 6. stavka 2.”

treba stajati:

„… priložen certifikat o ulovu iz članka 6. stavka 2.”.

Stranica 143., članak 20. stavak 4. drugi podstavak točka (c):

umjesto:

„… obavljanje revizije na licu kako bi provjerili …”

treba stajati:

„… obavljanje revizije na terenu kako bi provjerili …”.

Stranica 147., članak 29. stavak 3., druga rečenica:

umjesto:

„… usmjerene na sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje ribolova NNN.”

treba stajati:

„… usmjerene na sprečavanje ribolova NNN, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje.”

Stranica 147., članak 31. stavak 3.:

umjesto:

„3.   Treća se zemlja može svrstati u kategoriju nekooperativnih zemalja ako ne ispunjava obveze u pogledu poduzimanja mjera za sprečavanje, suzbijanje i uklanjanje ribolova NNN koje je …”

treba stajati:

„3.   Treća se zemlja može utvrditi kao nekooperativna treća zemlja ako ne ispunjava obveze u pogledu poduzimanja mjera za sprečavanje ribolova NNN, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje, koje je …”.

Stranica 148., u naslovu članka 32.:

umjesto:

„… koje su uvrštene u kategoriju nekooperativnih trećih zemalja”

treba stajati:

„… koje su utvrđene kao nekooperativne treće zemlje”.

Stranica 148., članak 32. stavak 1., prva rečenica:

umjesto:

„1.   Komisija bez odgađanja obavješćuje dotične države o mogućnosti da budu uvrštene u kategoriju nekooperativnih trećih zemaljau skladu s kriterijima utvrđenim u članku 31.”

treba stajati:

„1.   Komisija bez odgode obavješćuje dotične zemlje o mogućnosti da budu utvrđene kao nekooperativne treće zemlje u skladu s kriterijima utvrđenima u članku 31.”

Stranica 148., članak 32. stavak 1. točka (d):

umjesto:

„(d)

posljedice koje proizlaze iz njezina uvrštavanja u kategoriju nekooperativnih trećih zemalja, kako je predviđeno člankom 38.”

treba stajati:

„(d)

posljedice koje proizlaze iz njezina utvrđivanja kao nekooperativne treće zemlje, kako je predviđeno člankom 38.”

Stranica 148., članak 33. stavak 2.:

umjesto:

„2.   Komisija bez odgađanja izvješćuje dotičnu treću zemlju da je uvrštena u kategoriju nekooperativnih trećih zemalja i o mjerama …”

treba stajati:

„2.   Komisija bez odgode izvješćuje dotičnu treću zemlju da je utvrđena kao nekooperativna treća zemlja i o mjerama …”.

Stranica 149., članak 35., treća rečenica:

umjesto:

„Nadalje, Komisija šalje popis FAO-u i regionalnim organizacijama za upravljanje u ribarstvu u svrhu poboljšanja suradnje između Zajednice i tih organizacija usmjerene na sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje ribolova NNN.”

treba stajati:

„Nadalje, Komisija šalje popis nekooperativnih trećih zemalja FAO-u i regionalnim organizacijama za upravljanje u ribarstvu u svrhu poboljšanja suradnje između Zajednice i tih organizacija usmjerene na sprečavanje ribolova NNN, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje.”

Stranica 150., članak 37. točka 5.:

umjesto:

„… Ribarskim plovilima koja plove pod zastavom treće zemlje ne dopušta se ulazak u luku države članice, osim u slučaju više sile ili nevolje. …”

treba stajati:

„… Ribarskim plovilima NNN koja plove pod zastavom treće zemlje ne dopušta se ulazak u luku države članice, osim u slučaju više sile ili nevolje. …”.

Stranica 150., članak 37. točka 7.:

umjesto:

„7.   ribarskim plovilima koja plove pod zastavom treće zemlje …”

treba stajati:

„7.   ribarskim plovilima NNN koja plove pod zastavom treće zemlje …”.

Stranica 150., članak 38. točka 1.:

umjesto:

„… U slučaju da se treća zemlja uvrsti u kategoriju nekooperativnih zemalja u skladu s člankom 31. …”

treba stajati:

„… U slučaju da se treća zemlja utvrdi kao nekooperativna u skladu s člankom 31. …”.

Stranica 154., članak 51. stavak 2.:

umjesto:

„… kako bi nadležnim tijelima pomogli u sprečavanju, suzbijanju i kažnjavanju ribolova NNN.”

treba stajati:

„… kako bi nadležnim tijelima pomogli u sprečavanju, istrazi i progonu ribolova NNN.”

Stranica 156., u naslovu Priloga II. i naslovu certifikata:

umjesto:

„Certifikat Europske zajednice o uvozu”

treba stajati:

„Certifikat Europske zajednice o ulovu”.

Stranica 160., Prilog III., točka 1. podtočka (e):

umjesto:

„(e)

provjeretih certifikata radi pomoći nadležnim tijelima država članica …”

treba stajati:

„(e)

provjere tih certifikata o ulovu radi pomoći nadležnim tijelima država članica …”

Stranica 161., u naslovu Priloga IV.:

umjesto:

„… o uspostavljanju sustava Zajednice za sprečavanje, suzbijanje i zaustavljanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova”

treba stajati:

„… o uspostavi sustava Zajednice za sprečavanje nezakonitog, neprijavljenog i nereguliranog ribolova, odvraćanje od njega i njegovo zaustavljanje”.


14.7.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 189/64


Ispravak Provedbene uredbe Komisije (EU) 2015/227 оd 9. siječnja 2015. o izmjeni Provedbene uredbe (EU) br. 680/2014 o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda o nadzornom izvješćivanju institucija u skladu s Uredbom (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća

( Službeni list Europske unije L 48 od 20. veljače 2015. )

Na stranici 5. u Prilogu I., u dijelu u kojem se zamjenjuje Prilog I. Provedbenoj uredbi (EU) br. 680/2014, u tablici Obrasci COREP, pod brojem obrasca 25, kodom obrasca C 25.00, u stupcu Naziv obrasca/skupine obrazaca:

umjesto:

„ISPRAVCI VRIJEDNOSTI ZA KREDITNI RIZIK”

treba stajati:

„RIZIK PRILAGODBE KREDITNOM VREDNOVANJU”.

Na stranici 122. u Prilogu I., u dijelu u kojem se zamjenjuje Prilog I. Provedbenoj uredbi (EU) br. 680/2014, u naslovu obrasca C 25.00:

umjesto:

KREDITNI RIZIK ZA ISPRAVKE VRIJEDNSTI (CVA)

treba stajati:

RIZIK PRILAGODBE KREDITNOM VREDNOVANJU (CVA)”.

Na stranici 186. u Prilogu I., u dijelu u kojem se zamjenjuje Prilog II. Provedbenoj uredbi (EU) br. 680/2014, u odjeljku 3.2.2 točki 51. podtočki (a)

umjesto:

„kreditni rizik u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. (standardizirani pristup) CRR-a u knjizi trgovanja, među kojim kreditni rizik druge ugovorne strane u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 6. (Kreditni rizik druge ugovorne strane) CRR-a u knjizi trgovanja”

treba stajati:

„kreditni rizik u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 2. (standardizirani pristup) CRR-a u knjizi pozicija kojima se ne trguje, među kojim kreditni rizik druge ugovorne strane u skladu s dijelom trećim, glavom II. poglavljem 6. (Kreditni rizik druge ugovorne strane) CRR-a u knjizi pozicija kojima se ne trguje”.

Na stranici 321. u Prilogu I., u dijelu u kojem se zamjenjuje Prilog III. Provedbenoj uredbi (EU) br. 680/2014, u naslovu obrasca pod 16.5.

umjesto:

„Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu Osnova:”

treba stajati:

„Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu:”.

Na stranici 476. u Prilogu I., u dijelu u kojem se zamjenjuje Prilog IV. Provedbenoj uredbi (EU) br. 680/2014, u naslovu obrasca pod 16.4.:

umjesto:

„Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja prema riziku Osnova:”

treba stajati:

„Dobici ili gubici po financijskoj imovini i financijskim obvezama koje se drže radi trgovanja prema riziku:”.

Na stranici 477. u Prilogu I., u dijelu u kojem se zamjenjuje Prilog IV. Provedbenoj uredbi (EU) br. 680/2014, u naslovu obrasca pod 16.5.:

umjesto:

„Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu Osnova:”

treba stajati:

„Dobici ili gubici po prestanku priznavanja financijske imovine i financijskih obveza po fer vrijednosti kroz dobit ili gubitak prema instrumentu:”.