ISSN 1977-1088 |
||
Službeni list Europske unije |
C 259 |
|
Hrvatsko izdanje |
Informacije i objave |
Godište 60. |
Obavijest br. |
Sadržaj |
Stranica |
|
II Informacije |
|
|
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Europska komisija |
|
2017/C 259/01 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji (Predmet M.8560 – HAPM/Magna/JV) ( 1 ) |
|
IV Obavijesti |
|
|
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE |
|
|
Europska komisija |
|
2017/C 259/02 |
||
2017/C 259/03 |
|
V Objave |
|
|
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA |
|
|
Europska komisija |
|
2017/C 259/04 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.8524 – Advent International Corporation/Industrial Parts Holding) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
2017/C 259/05 |
Prethodna prijava koncentracije (Predmet M.8572 – Pamplona Capital/Parexel) – Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka ( 1 ) |
|
|
|
(1) Tekst značajan za EGP. |
HR |
|
II Informacije
INFORMACIJE INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
9.8.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 259/1 |
Neprotivljenje prijavljenoj koncentraciji
(Predmet M.8560 – HAPM/Magna/JV)
(Tekst značajan za EGP)
(2017/C 259/01)
Dana 2. kolovoza 2017. Komisija je donijela odluku da se ne protivi prethodno spomenutoj prijavljenoj koncentraciji te je ocijenila da je ona sukladna s unutarnjim tržištem. Odluka se temelji na članku 6. stavku 1. točki (b) Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1). Puni tekst odluke dostupan je samo na engleskom jeziku, a objavit će se nakon što se iz njega uklone sve moguće poslovne tajne. Odluka će biti dostupna:
— |
na internetskoj stranici Komisije posvećenoj tržišnom natjecanju, u odjeljku za koncentracije (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Odluke o spajanju mogu se pretraživati na različite načine, među ostalim po trgovačkom društvu, broju predmeta, datumu i sektoru, |
— |
u elektroničkom obliku na internetskoj stranici EUR-Lexa (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=hr) pod brojem dokumenta 32017M8560. EUR-Lex omogućuje mrežni pristup europskom zakonodavstvu. |
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1.
IV Obavijesti
OBAVIJESTI INSTITUCIJA, TIJELA, UREDA I AGENCIJA EUROPSKE UNIJE
Europska komisija
9.8.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 259/2 |
Tečajna lista eura (1)
8. kolovoza 2017.
(2017/C 259/02)
1 euro =
|
Valuta |
Tečaj |
USD |
američki dolar |
1,1814 |
JPY |
japanski jen |
130,31 |
DKK |
danska kruna |
7,4386 |
GBP |
funta sterlinga |
0,90678 |
SEK |
švedska kruna |
9,5980 |
CHF |
švicarski franak |
1,1478 |
ISK |
islandska kruna |
|
NOK |
norveška kruna |
9,3225 |
BGN |
bugarski lev |
1,9558 |
CZK |
češka kruna |
26,150 |
HUF |
mađarska forinta |
304,49 |
PLN |
poljski zlot |
4,2554 |
RON |
rumunjski novi leu |
4,5638 |
TRY |
turska lira |
4,1686 |
AUD |
australski dolar |
1,4882 |
CAD |
kanadski dolar |
1,4959 |
HKD |
hongkonški dolar |
9,2424 |
NZD |
novozelandski dolar |
1,6036 |
SGD |
singapurski dolar |
1,6072 |
KRW |
južnokorejski von |
1 329,82 |
ZAR |
južnoafrički rand |
15,5533 |
CNY |
kineski renminbi-juan |
7,9163 |
HRK |
hrvatska kuna |
7,4005 |
IDR |
indonezijska rupija |
15 727,98 |
MYR |
malezijski ringit |
5,0629 |
PHP |
filipinski pezo |
59,632 |
RUB |
ruski rubalj |
70,8912 |
THB |
tajlandski baht |
39,276 |
BRL |
brazilski real |
3,6918 |
MXN |
meksički pezo |
21,1534 |
INR |
indijska rupija |
75,1865 |
(1) Izvor: referentna tečajna lista koju objavljuje ESB.
9.8.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 259/3 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE
оd 7. kolovoza 2017.
o objavi u Službenom listu Europske unije jedinstvenog dokumenta iz članka 94. stavka 1. točke (d) Uredbe (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća te upućivanja na objavu specifikacije proizvoda za naziv u sektoru vina
(La Clape (ZOI))
(2017/C 259/03)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 1308/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 17. prosinca 2013. o uspostavljanju zajedničke organizacije tržišta poljoprivrednih proizvoda i stavljanju izvan snage uredbi Vijeća (EEZ) br. 922/72, (EEZ) br. 234/79, (EZ) br. 1037/2001 i (EZ) br. 1234/2007 (1), a posebno njezin članak 97. stavak 3.,
budući da:
(1) |
Francuska je zatražila zaštitu naziva „La Clape” u skladu s dijelom II. glavom II. poglavljem I. odjeljkom 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013. |
(2) |
U skladu s člankom 97. stavkom 2. Uredbe (EU) br. 1308/2013, Komisija je razmotrila taj zahtjev i utvrdila da su uvjeti utvrđeni člancima 93. do 96., člankom 97. stavkom 1. te člancima 100., 101. i 102. navedene uredbe ispunjeni. |
(3) |
Kako bi se omogućilo podnošenje prigovora u skladu s člankom 98. Uredbe (EU) br. 1308/2013, u Službenom listu Europske unije trebalo bi stoga objaviti jedinstveni dokument iz članka 94. stavka 1. točke (d) te uredbe i upućivanje na objavu specifikacije proizvoda iz nacionalnog postupka za razmatranje zahtjeva za zaštitu naziva „La Clape”, |
ODLUČILA JE:
Jedini članak
Jedinstveni dokument sastavljen u skladu s člankom 94. stavkom 1. točkom (d) Uredbe (EU) br. 1308/2013 i upućivanje na objavu specifikacije proizvoda za naziv „La Clape” (ZOI) nalaze se u Prilogu ovoj Odluci.
U skladu s člankom 98. Uredbe (EU) br. 1308/2013 prigovor na zaštitu naziva iz prvog stavka ovog članka može se podnijeti u roku od dva mjeseca od datuma objave ove Odluke u Službenom listu Europske unije.
Sastavljeno u Bruxellesu 7. kolovoza 2017.
Za Komisiju
Phil HOGAN
Član Komisije
(1) SL L 347, 20.12.2013., str. 671.
PRILOG
JEDINSTVENI DOKUMENT
„La Clape”
PDO-FR-02113
Datum podnošenja zahtjeva: 26.11.2015.
1. Nazivi koje je potrebno upisati u registar
„La Clape”
2. Vrsta oznake zemljopisnog podrijetla
ZOI – Zaštićena oznaka izvornosti
3. Kategorije proizvoda od grožđa i vina
1. |
Vino |
4. Opis vina
Crna vina kontrolirane oznake podrijetla „La Clape”
Riječ je o mirnim suhim crnim vinima s minimalnom prirodnom jakosti po volumenu od 12,5 %.
Za crna vina, udio fermentabilnog šećera u fazi stavljanja na tržište (u rinfuzi ili flaširano) iznosi najviše 3 g/l.
Ostali analitički kriteriji u skladu su s europskim propisima.
Crna su vina vrlo intenzivnog sjaja, najčešće purpurne boje, a miris im je karakterističan spoj koncentriranih smolastih nota (borova smola, eukaliptus…) i mirisa šikare. Zbog izraženih tanina ta vina trebaju odležati najmanje godinu dana.
Bijela vina kontrolirane oznake podrijetla „La Clape”
Riječ je o mirnim suhim bijelim vinima s minimalnom prirodnom jakosti po volumenu od 12 %.
Za bijela vina, udio fermentabilnog šećera u fazi stavljanja na tržište (u rinfuzi ili flaširano) iznosi najviše 4 g/l.
Ostali analitički kriteriji u skladu su s europskim propisima.
Bijela vina „La Clape” specifične su arome, a nastala su miješanjem najmanje dviju sorti, među kojima je i nezaobilazna sorta bourboulenc B (ili „malvazija”).
Žute su boje srednjeg intenziteta, s izvrsnom ravnotežom između zaokruženog okusa i kisele osnove te bogatom lepezom aroma u kojoj se najčešće isprepliću bijelo cvijeće, voće, smolaste note i određena mineraliziranost.
Bijela vina imaju izvrsnu ravnotežu između zaokruženog okusa i kisele osnove.
5. Vinogradarski postupci
a. Osnovni enološki postupci
Posebni enološki postupak
Zabranjena je upotreba komadića drva.
Zabranjena je termička obrada berbe na temperaturi višoj od 40 °C.
Gustoća sadnje – razmaci
Postupak uzgoja
Minimalna gustoća sadnje vinove loze: 4 400 trsova po hektaru; razmak između redova ne smije biti veći od 2,50 metara, a pojedinačni trs prekriva najviše 2,25 četvornih metara.
Rezidba vinove loze
Postupak uzgoja
Rezidba se provodi prije faze E, pri čemu tri lista prekrivaju prva dva pupa.
Trsovi su nisko rezani, s reznicima, i s najviše 10 pupova po trsu. Svaki reznik ima najviše dva pupa.
Sorte syrah N i roussanne B mogu se rezati rezidbom jednostruki guyot, s najviše 9 pupova po trsu, među kojima, nakon uklanjanja pupova, u fazi zatvaranja grozda, najviše pet slomljenih pupova po kraku te jedan ili dva zamjenska reznika od kojih svaki s po najviše dva pupa.
Posebna odredba o berbi
Postupak uzgoja
Za bijele sorte težina berbe ograničena je na 5 000 kilograma po prikolici za prijevoz.
Navodnjavanje
Postupak uzgoja
Navodnjavanje može biti dopušteno u skladu s člankom D. 645-5 zakonika Code rural et de la pêche maritime.
Malolaktična fermentacija
Posebni enološki postupak
Crvena vina spremna za stavljanje na tržište u rinfuzi ili flaširana imaju udio jabučne kiseline od najviše 0,4 grama po litri.
b. Najveći urodi
Mirna suha crna vina
48 hl/ha
Mirna suha bijela vina
57 hl/ha
6. Ograničeno područje
Berba grožđa te proizvodnja, prerada i odležavanje vina odvijaju se na područjima ovih općina departmana Aude: Armissan, Fleury d’Aude, Gruissan, Narbonne, Salles d’Aude, Vinassan.
7. Glavne sorte vinove loze
|
Vermentino B |
|
Bourboulenc B |
|
Grenache N |
|
Grenache blanc B |
|
Clairette B |
|
Mourvèdre N |
|
Marsanne B |
|
Syrah N |
|
Roussanne B |
|
Piquepoul blanc B |
8. Opis povezanosti
Zemljopisno područje oznake izvornosti „La Clape” smješteno uz obalu Sredozemnog mora u departmanu Aude prostire se na 32 870 ha kroz 6 općina masiva La Clape i njegovih obronaka. To jasno omeđeno područje prirodna je barijera između obale Sredozemnog mora i grada Narbonne, a do nasipavanja narbonske ravnice u 13. stoljeću bilo je otok. Taj masiv-visoravan sastavljen je od vapnenačkog krša, nema stalnih vodotokova, a najviši mu je vrh visok 214 metara. Pejzaž masiva, sastavljen od padina i visoravni prekrivenih šikarom i borovom šumom, uglavnom je posvećen vinogradarstvu te je u suprotnosti s pejzažom aluvijalne ravnice rijeke Aude, u kojoj prevladavaju miješana poljoprivreda i ribnjaci.
Predmetna je zona smještena u samom središtu Lionskog zaljeva te ima mediteransku, gotovo polupustinjsku klimu, s manje od 500 mm kiše godišnje. Ljetna su razdoblja obilježena sušom, pa se vegetacija morala prilagoditi oskudici vode. Masiv La Clape obilježavaju visoke temperature tijekom vegetativnog razdoblja vinove loze, stoga je i minimalna prirodna alkoholna jakost po volumenu viša nego za oznaku na razini regije.
Međutim, glavni i presudni okolišni čimbenik za vinogradarstvo u zoni La Clape jest vodni režim, zbog čije su kombinacije s vapnenačkim tlom vinogradari primorani pažljivo birati sorte za svaku pojedinačnu parcelu.
Pored toga, predmetna je zona na udaru vjetrova, u prvom redu sjeverozapadnjaka „cersa”, koji pojačava insolaciju zemljopisnog područja na više od 3 000 sunčanih sati godišnje. Naposljetku, okoliš vinograda dobro je očuvan i vrlo raznolik: prisutna su brdovita područja, doline, laporaste udoline te male ravnice nekadašnjih kršnih polja. Vinogradarski pejzaž uklopljen je u suhu i kamenu šikaru ili pak u šumu alepskog bora, pinije, a na mjestima i eukaliptusa.
Zemljopisno područje smješteno je u blizini rimske ceste „Via Domitia”, što je omogućilo kontinuirani razvoj vinogradarstva od 6. stoljeća pr. n.e. Zahvaljujući vinskim sortama prilagođenima uvjetima sredine i njihovoj kakvoći optimiziranoj ograničavanjem uroda, vina iz La Clape još su 1951. priznata u okviru sustava VDQS, a zatim i u okviru dodatnog zemljopisnog naziva regionalne oznake „Languedoc”. Na području masiva La Clape vinogradi su smješteni na lokacije koje najviše pogoduju uzgoju vinove loze. Stoga su, u skladu s njegovom svrhom, ograničenim područjem (2 592 ha) obuhvaćene samo one lokacije na kojima je suhoća klime nadomještena vodnim rezervama tla i koje su dobro drenirane, a iz njega su isključene lokacije čija su tla nastala na aluvijalnim ili jezerskim naslagama. Na tim je lokacijama potrebno optimalno gospodariti biljkama i njihovim proizvodnim potencijalom odabirom odgovarajućeg načina uzgoja, kratkom rezidbom i malim urodima: 42 hl/ha za crveno vino (prema 50 za oznaku „Languedoc”) i 52 za bijelo vino (prema 60 za oznaku „Languedoc”).
Kod bijelih vina, klimatski uvjeti i uvjeti tla dovode do zrelosti za koju je svojstvena složena aroma i zaokruženost uz kiselu osnovu pri čemu do izražaja dolaze cvjetna i voćna svojstva vina, no bez težine. Njihova se originalnost savršeno izražava miješanjem sorti i obveznom prisutnošću sorte bourboulenc B u omjeru od najmanje 30 %. Ta sorta izvrsno uspijeva u regiji zahvaljujući: kasnom dozrijevanju, izvrsnoj prilagodbi na oskudicu vode i optimiziranju rujanske magle i kiše, što su čimbenici koji joj omogućuju da izrazi svoj puni potencijal i omogući proizvodnju zaokruženih i profinjenih vina. Bijela vina „La Clape” žute su boje srednjeg intenziteta, s izvrsnom ravnotežom između zaokruženog okusa i kisele osnove te bogatom lepezom aroma u kojoj se najčešće isprepliću bijelo cvijeće, voće i smolaste note. Vapnenački utjecaj matične stijene vinu donosi dozu mineralnosti.
Uzgajane sorte crnih vina, posebno mourvèdre N i grenache N, vrlo su dobro prilagođene vrućim i suhim uvjetima zone: zrna ubrana nakon dozrijevanja omogućuju dobivanje vina bogatih taninom. Iz mješavine renomiranih sorti tog područja, kojoj se za jaču boju vina dodaje i sorta Syrah N, proizvode se iznimno karakteristična vina. Zbog slabe plodnosti tla i umjerenih uroda crna vina imaju intenzivnu i duboku boju te dug vijek trajanja.
Crna su vina stoga vrlo intenzivnog sjaja, najčešće purpurne boje. Vapnenac iz matične stijene pridonosi izražavanju smolastih aroma, a miris vina karakterističan je spoj koncentriranih smolastih nota (borova smola, eukaliptus…) i mirisa šikare. Zbog izraženih tanina ta vina trebaju odležati najmanje godinu dana, što im omogućuje da se poboljšaju, a istodobno im daje složenu i koncentriraniju aromu.
9. Ostali osnovni uvjeti
Veća zemljopisna jedinica
Pravni okvir:
Nacionalno zakonodavstvo
Vrsta dodatnog uvjeta:
Dodatne odredbe koje se odnose na označivanje
Opis uvjeta:
Na oznaci vina kontrolirane oznake izvornosti može se navesti šire zemljopisno područje „Languedoc”.
Slova kojima se navodi veća zemljopisna cjelina barem su dvostruko manja (širinom i visinom) od slova kojima se navodi kontrolirana oznaka izvornosti.
Dodatne informacije
Pravni okvir:
Nacionalno zakonodavstvo
Vrsta dodatnog uvjeta:
Dodatne odredbe koje se odnose na označivanje
Opis uvjeta:
Sve dodatne informacije, čiju upotrebu u skladu s odredbama Zajednice mogu uređivati države članice, navode se barem dvostruko manjim slovima (širinom i visinom) od slova kojima se navodi kontrolirana oznaka izvornosti.
Područje u neposrednoj blizini
Pravni okvir:
Nacionalno zakonodavstvo
Vrsta dodatnog uvjeta:
Odstupanje u pogledu proizvodnje u ograničenom zemljopisnom području
Opis uvjeta:
Područje u neposrednoj blizini, definirano odstupanjem za proizvodnju, preradu i odležavanje vina, sastoji se od područja susjedne općine u departmanu Aude. Coursan.
Upućivanje na objavu specifikacije
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-4a468959-24cd-46e1-ab2e-5f6eba98306a
V Objave
POSTUPCI U VEZI S PROVEDBOM POLITIKE TRŽIŠNOG NATJECANJA
Europska komisija
9.8.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 259/8 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.8524 – Advent International Corporation/Industrial Parts Holding)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2017/C 259/04)
1. |
Komisija je 1. kolovoza 2017. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) kojom poduzetnik Advent International Corporation (SAD) kupnjom udjela stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad cijelim poduzetnikom Industrial Parts Holding (Francuska). |
2. |
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće: — Advent International Corporation: ulaganje privatnog kapitala, usmjereno na stjecanje vlasničkih udjela i upravljanje investicijskim fondovima u različitim sektorima, uključujući poslovne i financijske usluge; industrijski proizvodi i usluge; maloprodajne djelatnosti, roba široke potrošnje s robnom markom i usluge za slobodno vrijeme; mediji, telekomunikacije i informacijska tehnologija te usluge zdravstvene skrbi i farmaceutski proizvodi, — Industrial Parts Holding: distribucija industrijskih dijelova osiguravanjem logističke veze između dobavljača i potrošača u Belgiji, Francuskoj, Njemačkoj, Italiji, Luksemburgu, Nizozemskoj, Poljskoj, Rumunjskoj, Španjolskoj i Švicarskoj preko deset samostalnih prodajnih mreža. |
3. |
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti. |
4. |
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji. Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se mogu poslati Komisiji telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom, uz naznaku referentnog broja M.8524 – Advent International Corporation/Industrial Parts Holding, na sljedeću adresu:
|
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”)
(2) SL C 366, 14.12.2013., str. 5.
9.8.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
C 259/9 |
Prethodna prijava koncentracije
(Predmet M.8572 – Pamplona Capital/Parexel)
Predmet primjeren za primjenu pojednostavnjenog postupka
(Tekst značajan za EGP)
(2017/C 259/05)
1. |
Komisija je 1. kolovoza 2017. zaprimila prijavu predložene koncentracije u skladu s člankom 4. Uredbe Vijeća (EZ) br. 139/2004 (1) kojom poduzetnik Pamplona Capital (Ujedinjena Kraljevina) kupnjom udjela stječe, u smislu članka 3. stavka 1. točke (b) Uredbe o koncentracijama, kontrolu nad cijelim poduzetnikom Parexel International Corporation (Sjedinjene Američke Države). |
2. |
Poslovne su djelatnosti predmetnih poduzetnika sljedeće: — Pamplona Capital: globalna ulaganja privatnoga kapitala, pružanje platforme za ulaganja u privatni kapital, fond hedž fondova i hedž fond s jednim upraviteljem, — Prexel International Corporation: eksternalizacija biofarmaceutskih usluga, pružanje širokog opsega stručnog znanja u području kliničkog istraživanja, kliničke logistike, medicinske komunikacije, savjetovanja, komercijalizacije te proizvoda i usluga naprednih tehnologija za farmaceutsku, biotehnološku i medicinsku industriju u cijelom svijetu. |
3. |
Preliminarnim ispitivanjem Komisija je ocijenila da bi prijavljena transakcija mogla biti obuhvaćena područjem primjene Uredbe o koncentracijama. Međutim, konačna odluka još nije donesena. U skladu s Obavijesti Komisije o pojednostavnjenom postupku za postupanje s određenim koncentracijama prema Uredbi Vijeća (EZ) br. 139/2004 (2) treba napomenuti da je ovaj predmet primjeren za primjenu postupka iz Obavijesti. |
4. |
Komisija poziva zainteresirane treće osobe da joj podnesu moguća očitovanja o predloženoj koncentraciji. Očitovanja se Komisiji moraju dostaviti najkasnije u roku od 10 dana od datuma ove objave. Očitovanja se, uz naznaku referentnog broja M.8572 – Pamplona Capital/Parexel, Komisiji mogu poslati telefaksom (+32 22964301), e-poštom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu ili poštom na sljedeću adresu:
|
(1) SL L 24, 29.1.2004., str. 1. („Uredba o koncentracijama”).
(2) SL C 366, 14.12.2013., str. 5.