Autorska i srodna prava u informacijskom društvu

 

SAŽETAK DOKUMENTA:

Direktiva 2001/29/EZ o usklađivanju određenih aspekata autorskog i srodnih prava u informacijskom društvu

ČEMU SLUŽI OVA DIREKTIVA?

KLJUČNE TOČKE

Direktiva usklađuje ključna prava autora i nositelja srodnih prava (pravo reproduciranja, pravo priopćavanja javnosti i pravo distribucije) i, u manjoj mjeri, iznimke i ograničenja tih prava. Također usklađuje zaštitu tehnoloških mjera i podataka o upravljanju pravima, sankcije i pravna sredstva.

Pravo reproduciranja

Države članice EU-a moraju predvidjeti isključivo pravo davanja ovlaštenja ili zabrane za izravno ili neizravno, privremeno ili trajno reproduciranje bilo kojim sredstvima i u bilo kojem obliku, u cijelosti ili u dijelovima:

Pravo priopćavanja javnosti

Države članice EU-a moraju predvidjeti autorima isključivo pravo davanja ovlaštenja ili zabrane za svako priopćavanje njihovih djela javnosti. To uključuje stavljanje njihovih djela na raspolaganje javnosti tako da im pripadnici javnosti mogu pristupiti s mjesta i u vrijeme koje sami odaberu.

Države članice također moraju predvidjeti i isključivo pravo davanja ovlaštenja ili zabrane stavljanja na raspolaganje javnosti:

Pravo distribucije

Iznimke i ograničenja

Direktiva predviđa opsežan popis iznimaka i ograničenja pravima, s ciljem olakšavanja korištenja zaštićenog sadržaja u posebnim slučajevima.

Postoji obavezna iznimka prava reproduciranja za određena privremena djela reproduciranja koja čine sastavni i bitan dio tehnološkog postupka (privremeni primjerci), a čiji je cilj omogućiti ovlašteno korištenje ili prijenos u mreži između trećih strana putem posrednika, djela ili drugog predmeta.

Pravna zaštita

Zaštita podataka o upravljanju pravima

Države članice moraju predvidjeti pravnu zaštitu protiv svake osobe koja svjesno obavlja bez ovlaštenja bilo koju od sljedećih radnji:

Sankcije i pravna sredstva

Države članice moraju predvidjeti odgovarajuće sankcije i pravna sredstva u slučaju povrede prava usklađenih u toj direktivi. Moraju osigurati da nositelji prava mogu podnijeti zahtjev za izdavanje sudskog naloga protiv posrednika čije usluge koristi treća strana za povredu autorskog ili srodnog prava.

Izmjene Direktive 2001/29/EZ

Direktiva 2001/29/EZ izmijenjena je dvaput:

OTKAD SE DIREKTIVA PRIMJENJUJE?

Direktiva 2001/29/EC primjenjuje se od 22. lipnja 2001. i trebala je stupiti na snagu u državama članicama do 22. prosinca 2002.

POZADINA

Za više informacija vidjeti:

KLJUČNI POJMOVI

Fiksacija: djelo mora biti utjelovljeno u primjerku koji omogućuje da ga drugi vide ili kopiraju (npr. na opipljivom mediju kao što je snimak).
Reprografija: znanost i praksa kopiranja i reproduciranja dokumenata i grafičkog materijala.

GLAVNI DOKUMENT

Direktiva 2001/29/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2001. o usklađivanju određenih aspekata autorskog i srodnih prava u informacijskom društvu (SL L 167, 22.6.2001., str. 10.–19.)

Sukcesivne izmjene Direktive 2001/29/EZ uključene su u izvorni tekst. Ovaj pročišćeni tekst namijenjen je isključivo dokumentiranju.

VEZANI DOKUMENTI

Direktiva 2019/789/EU o utvrđivanju pravila o ostvarivanju autorskog prava i srodnih prava koja se primjenjuju na određene internetske prijenose organizacija za radiodifuziju i reemitiranja televizijskih i radijskih programa (SL L 130, 17.5.2019., str. 82.–91.)

Direktiva 2019/790/EU o autorskom prarodnim pravima na jedinstvenom digitalnom tržištu (SL L 130, 17.5.2019., str. 92.–125.)

Vidjeti pročišćeni tekst.

Uredba 2017/1128/EU o prekograničnoj prenosivosti usluga internetskog sadržaja na unutarnjem tržištu (SL L 168, 30.6.2017., str. 1.–11.) („Uredba o prenosivosti”)

Vidjeti pročišćeni tekst.

Uredba 2017/1563/EU o prekograničnoj razmjeni između Unije i trećih zemalja primjeraka u dostupnom formatu određenih djela i drugih predmeta zaštite koji su zaštićeni autorskim pravom i srodnim pravima u korist osoba koje su slijepe, koje imaju oštećenje vida ili imaju drugih poteškoća u korištenju tiskanim materijalima, SL L 242, 20.9.2017., str. 1.–5.) (Uredba o provedbi Marakeškog ugovora u EU-u)

Direktiva 2017/1564/EU o određenim dopuštenim upotrebama određenih djela i drugih predmeta zaštite koji su zaštićeni autorskim pravom i srodnim pravima u korist osoba koje su slijepe, koje imaju oštećenje vida ili imaju drugih poteškoća u korištenju tiskanim materijalima (SL L 242, 20.9.2017., str. 6.–13.) (Direktiva o provedbi Marakeškog ugovora u EU-u)

Direktiva 2014/26/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. veljače 2014. o kolektivnom ostvarivanju autorskog prava i srodnih prava te izdavanju odobrenja za više državnih područja za prava na internetsko korištenje glazbenih djela na unutarnjem tržištu (SL L 84, 20.3.2014., str. 72.–98.) („Direktiva o kolektivnom ostvarivanju prava”)

Direktiva 2012/28/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 25. listopada 2012. o određenim dozvoljenim korištenjima djela siročadi (SL L 299, 27.10.2012., str. 5.–12.) („Direktiva o djelima siročadi”)

Direktiva 2009/24/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 23. travnja 2009. o pravnoj zaštiti računalnih programa (kodificirana verzija) (SL L 111, 5.5.2009., str. 16.–22.)(„Direktiva o softveru”)

Direktiva 2006/115/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o pravu iznajmljivanja i pravu posudbe te o određenim autorskom pravu srodnim pravima u području intelektualnog vlasništva (kodificirana verzija) (SL L 376, 27.12.2006., str. 28.–35.) („Direktiva o iznajmljivanju i posudbi”)

Direktiva 2006/116/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 12. prosinca 2006. o trajanju zaštite autorskog prava i određenih srodnih prava (kodificirana verzija) (SL L 372, 27.12.2006., str. 12.–18.) („Direktiva o trajanju”)

Vidjeti pročišćeni tekst.

Direktiva 2004/48/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 29. travnja 2004. o provedbi prava intelektualnog vlasništva (SL L 157, 30.4.2004., str. 45.–86.) („IPRED”). Tekst je ponovno objavljen u ispravku (SL L 195, 2.6.2004., str. 16.–25.)

Vidjeti pročišćeni tekst.

Direktiva 2001/84/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 27. rujna 2001. o pravu slijeđenja u korist autora izvornika umjetničkog djela (SL L 272, 13.10.2001., str. 32.–36.) („Direktiva o pravu slijeđenja”)

Direktiva 96/9/EZ Europskog parlamenta i Vijeća od 11. ožujka 1996. o pravnoj zaštiti baza podataka (SL L 77, 27.3.1996., str. 20.–28.)(„Direktiva o bazama podataka”)

Vidjeti pročišćeni tekst.

Direktiva Vijeća 93/83/EEZ od 27. rujna 1993. o koordinaciji određenih pravila s obzirom na autorsko pravo i srodna prava koja se odnose na satelitsko emitiranje i kabelsko reemitiranje (SL L 248, 6.10.1993., str. 15.–21.) („Direktiva o satelitskom emitiranju i kabelskom reemitiranju”)

Vidjeti pročišćeni tekst.

Posljednje ažuriranje 23.09.2021