5.12.2014   

HR

Službeni list Europske unije

C 436/12


Ispravak Obavijesti namijenjene osobama na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene u Uredbi Vijeća (EU) br. 269/2014, kako se provodi Provedbenom uredbom Vijeća (EU) br. 1270/2014, o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja kojima se podrivaju ili ugrožavaju teritorijalna cjelovitost, suverenitet i neovisnost Ukrajine

( Službeni list Europske unije C 429 od 29. studenoga 2014. )

(2014/C 436/09)

Obavijest namijenjena osobama na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene u Uredbi Vijeća (EU) br. 269/2014, kako se provodi Provedbenom uredbom Vijeća (EU) br. 1270/2014, o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja kojima se podrivaju ili ugrožavaju teritorijalna cjelovitost, suverenitet i neovisnost Ukrajine treba glasiti:

Obavijest namijenjena osobama na koje se primjenjuju mjere ograničavanja predviđene u Uredbi Vijeća (EU) br. 269/2014, kako se provodi Provedbenom uredbom Vijeća (EU) br. 1270/2014, o mjerama ograničavanja s obzirom na djelovanja kojima se podrivaju ili ugrožavaju teritorijalna cjelovitost, suverenitet i neovisnost Ukrajine

Dotične osobe također se upućuje na sljedeću informaciju u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 45/2001 (1):

Pravna osnova za ovaj postupak obrade temelji se na Uredbi br. 269/2014 (2), kako se provodi Provedbenom uredbom Vijeća (EU) br. 1270/2014 (3).

Nadzor ove obrade obavlja Vijeće Europske unije koje zastupa glavni direktor uprave DG C (vanjski poslovi, proširenje, civilna zaštita) Glavnog tajništva Vijeća te služba zadužena za postupak obrade, Odjel 1C uprave DG C s kojom se može stupiti u kontakt preko dolje navedene adrese:

Vijeće Europske unije

Glavno tajništvo

DG C 1C

Rue de la Loi/Wetstraat 175

1048 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

E-pošta: sanctions@consilium.europa.eu

Svrha obrade je uspostava i ažuriranje popisa osoba na koje se primjenjuju mjere ograničavanja u skladu s Uredbom (EU) br. 269/2014, kako se provodi Provedbenom uredbom (EU) br. 1270/2014.

Osobe čiji se podaci obrađuju fizičke su osobe koje ispunjavaju kriterije navedene u toj Uredbi.

Prikupljanje osobnih podataka uključuje nužne podatke za ispravnu identifikaciju osobe u pitanju, obrazloženje i ostale povezane podatke.

Prema potrebi se prikupljeni osobni podaci mogu razmjenjivati s Europskom službom za vanjsko djelovanje i Komisijom.

Ne dovodeći u pitanje ograničenja predviđena u članku 20. stavku 1. točkama (a) i (d) Uredbe (EZ) br. 45/2001, na sve zahtjeve za pristup, kao i zahtjeve za ispravljanje ili podnošenje prigovora odgovara se i u skladu s odjeljkom 5. Odluke Vijeća 2004/644/EZ (4).

Osobni će podaci ostati pohranjeni pet godina od trenutka brisanja s popisa osoba koje podliježu zamrzavanju imovine, od trenutka kada mjere ograničavanja prestanu biti važeće ili za vrijeme trajanja sudskih postupaka, u slučaju da su pokrenuti.

Dotične osobe mogu pokrenuti postupak pred Europskim nadzornikom za zaštitu podataka u skladu s Uredbom (EZ) br. 45/2001.”


(1)  SL L 8, 12.1.2001., str. 1.

(2)  SL L 78, 17.3.2014., str. 6.

(3)  SL L 344, 29.11.2014., str. 5.

(4)  SL L 296, 21.9.2004., str. 16.