1.7.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 170/3 |
UREDBA KOMISIJE (EU) 2017/1164
оd 22. lipnja 2017.
o izmjeni priloga II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu maksimalnih razina ostataka za akrinatrin, metalaksil i tiabendazol u ili na određenim proizvodima
(Tekst značajan za EGP)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EZ) br. 396/2005 Europskog parlamenta i Vijeća od 23. veljače 2005. o maksimalnim razinama ostataka pesticida u ili na hrani i hrani za životinje biljnog i životinjskog podrijetla i o izmjeni Direktive Vijeća 91/414/EEZ (1), a posebno njezin članak 14. stavak 1. točku (a) i članak 49. stavak 2.,
budući da:
(1) |
Maksimalne razine ostataka (MRO) za akrinatrin utvrđene su u dijelu A Priloga III. Uredbi (EZ) br. 396/2005. MRO-ovi za metalaksil i tiabendazol utvrđeni su u Prilogu II. i dijelu B Priloga III. toj uredbi. |
(2) |
Europska agencija za sigurnost hrane, dalje u tekstu „Agencija”, dostavila je za akrinatrin obrazloženo mišljenje o preispitivanju postojećih MRO-ova u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 (2). Predložila je da se izmijeni definicija ostatka. Utvrdila je da u pogledu MRO-ova za bananu, dinju, papriku, lubenicu, breskvu i marelicu postoji rizik za potrošače. Stoga je primjereno sniziti te MRO-ove. Za druge proizvode preporučila je da se povise ili zadrže postojeći MRO-ovi. Zaključila je da u pogledu MRO-ova za matovilac, širokolisnu endiviju, vrtnu grbicu, rikolu, crvenu gorušicu, soju te sve proizvode životinjskog podrijetla određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da upravitelji rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode trebalo bi utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju će se u obzir uzeti informacije koje budu dostupne unutar dvije godine od objave ove Uredbe. Agencija je zaključila da, bez obzira na utvrđene nedostatke podataka, najvažnija dobra poljoprivredna praksa nije bila u skladu s ograničenjima u pogledu odobrenja za akrinatrin za jezgričavo voće, marelicu, trešnju, breskvu, šljivu, jagodu, bananu, češnjak, luk, rajčicu, papriku, patlidžan, bamiju, tikvenjače s jestivom korom, mali krastavac za kiseljenje, tikvicu, dinju, bundevu, lubenicu, salatu, grah (svježi, s mahunama) i soju te da je potrebno da upravitelji rizikom izvrše daljnje razmatranje. MRO-ove za te proizvode trebalo bi utvrditi na posebnoj granici određivanja. |
(3) |
Agencija je za metalaksil dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 (3). Predložila je da se izmijeni definicija ostatka i preporučila je da se smanje MRO-ovi za glavati kupus, pekinški kupus, korabu, špinat, blitvu, grah (svježi, s mahunama i bez njih), grašak (svježi, s mahunama i bez njih), šparoge, poriluk, grah (suhi), grašak (suhi), lupine (suhe), sjemenke lana, sjemenke maka, sjemenke uljane repice, sjemenke gorušice, sjemenke zubastog lanka, kukuruz, svinjsko meso i masno tkivo, goveđe meso i masno tkivo, ovčje meso i masno tkivo, kozje meso i masno tkivo, meso i masno tkivo peradi, mlijeko te ptičja jaja. Zaključila je da u pogledu MRO-ova za grejp, naranču, limun, limetu, mandarinu, jabuku, krušku, stolno grožđe, vinsko grožđe, jagodu, luk, papriku, soju, svinjsku jetru i bubrege, goveđu jetru i bubrege, ovčju jetru i bubrege te jetru peradi određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da upravitelji rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode trebalo bi utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju će se u obzir uzeti informacije koje budu dostupne unutar dvije godine od objave ove Uredbe. Agencija je zaključila da u pogledu MRO-ova za dunju, mušmulu, nešpulu, avokado, mali krastavac za kiseljenje, sjemenke pamuka, ječam, heljdu, proso, zob, rižu, raž, sirak, pšenicu, začine od sjemenaka te šećernu repu (korijen) nema dostupnih informacija i da je potrebno da osobe koje upravljaju rizikom izvrše daljnje razmatranje. MRO-ove za te proizvode trebalo bi utvrditi na posebnoj granici određivanja. MRO-ove za začine od plodova trebalo bi utvrditi kao privremene MRO-ove. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju će se u obzir uzeti informacije koje budu dostupne unutar četiri godine od objave ove Uredbe. |
(4) |
Agencija je za tiabendazol dostavila obrazloženo mišljenje o postojećim MRO-ovima u skladu s člankom 12. stavkom 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005 (4). Utvrdila je da u pogledu MRO-ova za mango i kultivirane gljive postoji rizik za potrošače. Stoga je primjereno sniziti te MRO-ove. Agencija je predložila da se izmijeni definicija ostatka za mlijeko i druge proizvode životinjskog podrijetla. Preporučila je da se snize MRO-ovi za jabuku, krušku, krumpir, cikoriju, svinjsko mišićno i masno tkivo te mišićno i masno tkivo peradi. Za druge proizvode preporučila je da se povise ili zadrže postojeći MRO-ovi. Zaključila je da u pogledu MRO-ova za grejp, naranču, limun, limetu, mandarinu, dunju, mušmulu, nešpulu, kumkvat, avokado, bananu, papaju, krumpir, cikoriju te sve proizvode životinjskog podrijetla određene informacije nisu dostupne i da je potrebno da upravitelji rizikom izvrše daljnje razmatranje. Budući da nema rizika za potrošače, MRO-ove za te proizvode trebalo bi utvrditi u Prilogu II. Uredbi (EZ) br. 396/2005 na postojećoj razini ili na razini koju odredi Agencija. Ti će se MRO-ovi preispitati, a pri preispitivanju će se u obzir uzeti informacije koje budu dostupne unutar dvije godine od objave ove Uredbe. |
(5) |
Za proizvode za koje nije odobrena uporaba predmetnog sredstva za zaštitu bilja i za koje ne postoje uvozne tolerance ili maksimalne razine ostataka iz Codexa (CXL) MRO-ove bi trebalo utvrditi na posebnoj granici određivanja ili bi se trebala primjenjivati zadana vrijednost MRO-a utvrđena člankom 18. stavkom 1. točkom (b) Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
(6) |
Komisija je u vezi s potrebom prilagođavanja određenih granica određivanja zatražila mišljenje referentnih laboratorija Europske unije za ostatke pesticida. Ti su laboratoriji u pogledu nekoliko tvari zaključili da je zbog tehnološkog razvoja za određene proizvode potrebno utvrditi posebne granice određivanja. |
(7) |
Na temelju obrazloženih mišljenja Agencije i uzimajući u obzir čimbenike relevantne za pitanje koje se razmatra potrebne izmjene MRO-ova ispunjavaju uvjete iz članka 14. stavka 2. Uredbe (EZ) br. 396/2005. |
(8) |
Preko Svjetske trgovinske organizacije od trgovačkih partnera Unije zatraženo je mišljenje o novim MRO-ovima te su njihove napomene uzete u obzir. |
(9) |
Uredbu (EZ) br. 396/2005 trebalo bi stoga na odgovarajući način izmijeniti. |
(10) |
Kako bi se omogućilo uobičajeno stavljanje na tržište, prerada i potrošnja proizvoda, ovom Uredbom trebalo bi utvrditi prijelazne odredbe za proizvode koji su proizvedeni prije izmjene MRO-ova i za koje postoje informacije koje pokazuju da je zadržana visoka razina zaštite potrošača. Budući da se uz trenutačne MRO-ove ne može isključiti rizik za potrošače, vrijednost od 0,01 mg/kg za akrinatrin u i na banani, dinji, paprici, lubenici, breskvi i marelici te vrijednost od 0,01 mg/kg za tiabendazol u i na mangu i kultiviranim gljivama trebala bi se primjenjivati na sve proizvode od datuma primjene ove Uredbe. |
(11) |
Državama članicama, trećim zemljama i subjektima u poslovanju s hranom trebalo bi ostaviti razuman rok prije početka primjene izmijenjenih MRO-ova kako bi se mogli pripremiti za ispunjavanje novih uvjeta koji proizlaze iz izmjene MRO-ova. |
(12) |
Mjere predviđene ovom Uredbom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za bilje, životinje, hranu i hranu za životinje, |
DONIJELA JE OVU UREDBU:
Članak 1.
Prilozi II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se u skladu s Prilogom ovoj Uredbi.
Članak 2.
Uredba (EZ) br. 396/2005 kako je glasila prije nego što je izmijenjena ovom Uredbom nastavlja se primjenjivati na proizvode koji su proizvedeni prije 21. siječnja 2018.:
1. |
za aktivnu tvar metalaksil u i na svim proizvodima; |
2. |
za aktivnu tvar akrinatrin u i na svim proizvodima osim banane, dinje, paprike, lubenice, breskve i marelice; |
3. |
za aktivnu tvar tiabendazol u i na svim proizvodima osim manga i kultiviranih gljiva. |
Članak 3.
Ova Uredba stupa na snagu dvadesetog dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.
Primjenjuje se od 21. siječnja 2018.
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
Sastavljeno u Bruxellesu 22. lipnja 2017.
Za Komisiju
Predsjednik
Jean-Claude JUNCKER
(1) SL L 70, 16.3.2005., str. 1.
(2) Europska agencija za sigurnost hrane; Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for acrinathrin, according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005 (Obrazloženo mišljenje o preispitivanju postojećih maksimalnih razina ostataka (MRO) za akrinatrin u skladu s člankom 12. Uredbe (EZ) br. 396/2005). EFSA Journal 2015.;13(7):4203.
(3) Europska agencija za sigurnost hrane; Reasoned opinion on combined review of the existing maximum residue levels (MRLs) for the active substances metalaxyl and metalaxyl-M (Obrazloženo mišljenje o skupnom preispitivanju postojećih maksimalnih razina ostataka (MRO) za aktivne tvari metalaksil i metalaksil-M). EFSA Journal 2015.;13(4):4076.
(4) Europska agencija za sigurnost hrane; Reasoned opinion on the revision of the review of the existing maximum residue levels (MRLs) for thiabendazole (Obrazloženo mišljenje o reviziji preispitivanja postojećih maksimalnih razina ostataka (MRO) za tiabendazol). EFSA Journal 2016.;14(6):4516.
PRILOG
Prilozi II. i III. Uredbi (EZ) br. 396/2005 mijenjaju se kako slijedi:
1. |
Prilog II. mijenja se kako slijedi:
|
2. |
U Prilogu III. brišu se stupci koji se odnose na akrinatrin, metalaksil i tiabendazol. |
(*1) Označava donju granicu analitičkog određivanja
(**) |
Kombinacija pesticida i brojčane oznake na koju se primjenjuje MRO utvrđen u dijelu B Priloga III., dijelu B. |
Metalaksil, uključujući druge mješavine sastavnih izomera, uključujući metalaksil-M (zbroj izomera) (R )
(R) |
= |
Definicija ostatka razlikuje se za sljedeće kombinacije pesticida i brojčanih oznaka: Metalaksil – brojčana oznaka 100000 osim 1040000: zbroj metalaksila (zbroj izomera) i njegovih metabolita koji sadržavaju udio 2,6-dimetilanilina izražen kao metalaksil |
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil i metalaksil-M nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil i metalaksil-M nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil i metalaksil-M nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil-M nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil i metalaksil-M nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil-M i analitičkim metodama nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Privremeni MRO koji vrijedi do 1. srpnja 2021. Nakon tog datuma MRO će iznositi 0,05 (*) mg/kg, osim ako se izmijeni uredbom na temelju novih informacija.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
Tiabendazol (R)
(R) |
= |
Definicija ostatka razlikuje se za sljedeće kombinacije pesticida i brojčanih oznaka:
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o količini ostataka metabolita benzimidazola nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o stabilnosti kod skladištenja i količini ostataka metabolita benzimidazola nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o stabilnosti kod skladištenja i količini ostataka metabolita benzimidazola nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama i količini ostataka metabolita benzimidazola nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(1) Cjeloviti popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se odnose MRO-ovi nalazi se u Prilogu I.
Metalaksil, uključujući druge mješavine sastavnih izomera, uključujući metalaksil-M (zbroj izomera) (R )
(R) |
= |
Definicija ostatka razlikuje se za sljedeće kombinacije pesticida i brojčanih oznaka: Metalaksil – brojčana oznaka 100000 osim 1040000: zbroj metalaksila (zbroj izomera) i njegovih metabolita koji sadržavaju udio 2,6-dimetilanilina izražen kao metalaksil |
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil i metalaksil-M nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil i metalaksil-M nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil i metalaksil-M nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil-M nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil i metalaksil-M nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka za metalaksil-M i analitičkim metodama nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Privremeni MRO koji vrijedi do 1. srpnja 2021. Nakon tog datuma MRO će iznositi 0,05 (*) mg/kg, osim ako se izmijeni uredbom na temelju novih informacija.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
Tiabendazol (R)
(R) |
= |
Definicija ostatka razlikuje se za sljedeće kombinacije pesticida i brojčanih oznaka:
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o količini ostataka metabolita benzimidazola nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o stabilnosti kod skladištenja i količini ostataka metabolita benzimidazola nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o stabilnosti kod skladištenja i količini ostataka metabolita benzimidazola nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o analitičkim metodama i količini ostataka metabolita benzimidazola nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(*2) Označava donju granicu analitičkog određivanja
(2) Cjeloviti popis proizvoda biljnog i životinjskog podrijetla na koje se odnose MRO-ovi nalazi se u Prilogu I.
(F) |
= |
topiv u mastima |
Akrinatrin i njegov enantiomer (F)
(+) |
Europska agencija za sigurnost hrane utvrdila je da određene informacije o ispitivanjima ostataka i metabolizmu nisu dostupne. Pri preispitivanju MRO-a Komisija će uzeti u obzir informacije iz prve rečenice ako budu dostavljene do 1. srpnja 2019. ili nedostatak informacija ako ne budu dostavljene do tog datuma.
|
(+) |
Primjenjiva maksimalna razina ostataka za hren (Armoracia rusticana) u skupini začina (brojčana oznaka 0840040) razina je koja je utvrđena za hren (Armoracia rusticana) u kategoriji povrća, skupini korjenastog i gomoljastog povrća (brojčana oznaka 0213040), uzimajući u obzir promjene u razinama do kojih dolazi preradom (sušenje) u skladu s čl. 20. st. 1. Uredbe (EZ) br. 396/2005.
|