12.5.2017 |
HR |
Službeni list Europske unije |
L 121/45 |
PROVEDBENA ODLUKA KOMISIJE (EU) 2017/810
оd 10. svibnja 2017.
o odstupanju Francuske od međusobnog priznavanja odobrenja biocidnog proizvoda koji sadržava bornu kiselinu u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća
(priopćeno pod brojem dokumenta C(2017) 2935)
(Vjerodostojan je samo tekst na francuskom jeziku)
EUROPSKA KOMISIJA,
uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,
uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 528/2012 Europskog parlamenta i Vijeća od 22. svibnja 2012. o stavljanju na raspolaganje na tržištu i uporabi biocidnih proizvoda (1), a osobito njezin članak 37. stavak 2. točku (b),
budući da:
(1) |
Društvo Rütgers Organics GmbH („podnositelj zahtjeva”) podnijelo je Francuskoj potpuni zahtjev za međusobno priznavanje odobrenja koje je dodijelila Njemačka u pogledu proizvoda za zaštitu drva koji sadržava aktivnu tvar bornu kiselinu („proizvod”). Njemačka je odobrila proizvod za preventivnu zaštitu od gljivica koje uzrokuju truljenje drveta, kukaca te podzemnih termita i termita suhog drveta. |
(2) |
Borna kiselina je u skladu s Uredbom (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća (2) razvrstana kao reproduktivno toksična kategorija 1B te stoga ispunjuje kriterij za isključivanje iz članka 5. stavka 1. točke (c) Uredbe (EU) br. 528/2012. U skladu s trećim podstavkom stavka 2. članka 5. te Uredbe upotreba biocidnog proizvoda koji sadržava bornu kiselinu ograničena je na države članice u kojima je ispunjen barem jedan uvjet iz tog stavka. |
(3) |
Francuska je smatrala da ni jedan uvjet iz članka 5. stavka 2. Uredbe (EU) br. 528/2012 nije ispunjen te je podnositelja zahtjeva obavijestila o svojem prijedlogu za odbijanje davanja odobrenja u Francuskoj u skladu s člankom 37. stavkom 2. te Uredbe. Obrazloženje tog odbijanja zaštita je zdravlja i života ljudi, a posebno ranjivih skupina, iz članka 37. stavka 1. točke (c) te Uredbe. |
(4) |
Podnositelj zahtjeva nije se složio s predloženim odbijanjem i smatrao je da ta mjera nije dovoljno opravdana na temelju uvjeta iz članka 37. stavka 1. Uredbe (EU) br. 528/2012. Kao rezultat toga Francuska je 6. listopada 2016. obavijestila Komisiju u skladu s člankom 37. stavkom 2. drugim podstavkom te Uredbe. |
(5) |
Iz argumenata koje je iznijela Francuska slijedi da je rizik povezan s upotrebom proizvoda od strane profesionalnih korisnika prihvatljiv u skladu s odgovarajućim modelima procjene izloženosti, ali nije zanemariv; da su ostali proizvodi za zaštitu drva koji sadržavaju aktivne tvari koje ne ispunjuju kriterij za isključivanje iz članka 5. stavka 1. Uredbe (EU) br. 528/2012 dostupni na francuskom tržištu za predviđenu upotrebu proizvoda i da taj proizvod dosad nije bio dostupan na francuskom tržištu. Stoga Francuska smatra da taj proizvod nije ključan za kontrolu ozbiljne opasnosti za zdravlje ljudi, životinja ili okoliš i da neodobravanje tog proizvoda u Francuskoj ne bi imalo nesrazmjerno negativan utjecaj na francusko društvo. |
(6) |
Ni jedan od uvjeta iz članka 5. stavka 2. Uredbe (EU) br. 528/2012 nije ispunjen. Svrha te Uredbe poboljšanje je slobodnog kretanja biocidnih proizvoda u Uniji pri čemu se osigurava visoka razina zaštite zdravlja ljudi i životinja te zaštite okoliša, a osobito ranjivih skupina. Profesionalni korisnici dugotrajno su izloženi visokim koncentracijama biocidnih proizvoda i odgovaraju definiciji „ranjive skupine” u skladu s člankom 3. stavkom 1. točkom (ad) Uredbe (EU) br. 528/2012. Komisija stoga smatra da se predloženim odstupanjem od međusobnog priznavanja ispunjuje uvjet iz članka 37. stavka 1. točke (c) te Uredbe. |
(7) |
Mjere predviđene ovom Odlukom u skladu su s mišljenjem Stalnog odbora za biocidne proizvode, |
DONIJELA JE OVU ODLUKU:
Članak 1.
1. Odstupanje od međusobnog priznavanja koje je predložila Francuska za proizvod iz stavka 2. opravdano je na temelju zaštite zdravlja i života ljudi, a osobito ranjivih skupina, iz članka 37. stavka 1. točke (c) Uredbe (EU) br. 528/2012.
2. Stavak 1. primjenjuje se na proizvod sljedećeg identifikacijskog broja, kako je predviđeno u Registru biocidnih proizvoda:
|
BC-QC011565-51. |
Članak 2.
Ova je Odluka upućena Francuskoj Republici.
Sastavljeno u Bruxellesu 10. svibnja 2017.
Za Komisiju
Vytenis ANDRIUKAITIS
Član Komisije
(1) SL L 167, 27.6.2012., str. 1.
(2) Uredba (EZ) br. 1272/2008 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. prosinca 2008. o razvrstavanju, označivanju i pakiranju tvari i smjesa, o izmjeni i stavljanju izvan snage Direktive 67/548/EEZ i Direktive 1999/45/EZ i o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1907/2006 (SL L 353, 31.12.2008., str. 1.).