5.4.2016   

HR

Službeni list Europske unije

L 88/19


PROVEDBENA UREDBA KOMISIJE (EU) 2016/523

оd 10. ožujka 2016.

o utvrđivanju provedbenih tehničkih standarda u vezi s formatom i predloškom za obavješćivanje o transakcijama rukovoditeljâ i njihovo objavljivanje u skladu s Uredbom (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća

(Tekst značajan za EGP)

EUROPSKA KOMISIJA,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije,

uzimajući u obzir Uredbu (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća od 16. travnja 2014. o zlouporabi tržišta (Uredba o zlouporabi tržišta) te stavljanju izvan snage Direktive 2003/6/EZ Europskog parlamenta i Vijeća i direktiva Komisije 2003/124/EZ, 2003/125/EZ i 2004/72/EZ (1), a posebno njezin članak 19. stavak 15. treći podstavak,

budući da:

(1)

Kako bi se potaknula učinkovitost u postupku obavješćivanja o transakcijama rukovoditeljâ te javnosti pružile usporedive informacije, primjereno je utvrditi jedinstvena pravila o načinu na koji se obavješćuje o zatraženim informacijama i na koji se one objavljuju s pomoću jedinstvenog predloška.

(2)

Predložak bi trebao sadržavati informacije o svim transakcijama koje su osobe koje obavljaju rukovoditeljske dužnosti ili osobe koje su s njima usko povezane izvršile određenog dana. Kako bi se javnosti pružio cjelovit pregled, predloškom bi se trebao omogućiti prikaz pojedinačnih, ali i zbirnih transakcija. Zbirnim informacijama trebao bi se prikazati volumen svih transakcija iste prirode za isti financijski instrument koje su izvršene istog dana trgovanja i na istome mjestu trgovanja, ili izvan mjesta trgovanja, kao jedinstven iznos koji predstavlja aritmetički zbroj volumena svake transakcije. Njima bi se trebala prikazati i odgovarajuća prosječna cijena ponderirana s obzirom na volumen. Pri ispunjavanju predloška transakcije različite prirode, kao što su kupnja i prodaja, nikada ne bi trebalo objediniti niti međusobno netirati.

(3)

Radi pojednostavnjenja postupka izmjene neispravne obavijesti koja je već dostavljena, predložak bi trebao sadržavati polje koje će se u obavijesti o izmjeni koristiti za identifikaciju izvorne obavijesti, u koje se upisuje i o kakvoj je pogrešci riječ.

(4)

Ova Uredba temelji se na nacrtu provedbenih tehničkih standarda koje je Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala dostavilo Komisiji.

(5)

Europsko nadzorno tijelo za vrijednosne papire i tržišta kapitala provelo je otvoreno javno savjetovanje o nacrtu provedbenih tehničkih standarda na kojem se temelji ova Uredba, analiziralo je moguće povezane troškove i koristi te zatražilo mišljenje Interesne skupine za vrijednosne papire i tržišta kapitala osnovane u skladu s člankom 37. Uredbe (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća (2).

(6)

Kako bi se osiguralo nesmetano funkcioniranje financijskih tržišta, potrebno je da ova Uredba žurno stupi na snagu te da se odredbe utvrđene ovom Uredbom primjenjuju od istog datuma kao i odredbe utvrđene Uredbom (EU) br. 596/2014,

DONIJELA JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Definicije

U svrhu ove Uredbe primjenjuje se sljedeća definicija: „elektronička sredstva” znači sredstva elektroničke opreme za obradu (uključujući i digitalno sažimanje), pohranu i prijenos podataka upotrebom žica, radija, optičke tehnologije ili bilo kojeg drugog elektromagnetskog sredstva.

Članak 2.

Format i predložak za obavješćivanje

1.   Osobe koje obavljaju rukovoditeljske dužnosti te osobe koje su s njima usko povezane osiguravaju da se predložak za obavijesti utvrđen u Prilogu koristi za podnošenje obavijesti o transakcijama iz članka 19. stavka 1. Uredbe (EU) br. 596/2014.

2.   Osobe koje obavljaju rukovoditeljske dužnosti te osobe koje su s njima usko povezane osiguravaju da se za prenošenje obavijesti iz stavka 1. koriste elektronička sredstva. Tim elektroničkim sredstvima osigurava se potpunost, cjelovitost i povjerljivost informacija tijekom prijenosa te jamči sigurnost u pogledu izvora informacija koje se prenose.

3.   Nadležna tijela određuju i na svojem web-mjestu objavljuju elektronička sredstva iz stavka 2. kojima se njima prenose informacije.

Članak 3.

Stupanje na snagu

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Primjenjuje se od 3. srpnja 2016.

Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.

Sastavljeno u Bruxellesu 10. ožujka 2016.

Za Komisiju

Predsjednik

Jean-Claude JUNCKER


(1)  SL L 173, 12.6.2014., str. 1.

(2)  Uredba (EU) br. 1095/2010 Europskog parlamenta i Vijeća od 24. studenoga 2010. o osnivanju europskog nadzornog tijela (Europskog nadzornog tijela za vrijednosne papire i tržišta kapitala), izmjeni Odluke br. 716/2009/EZ i stavljanju izvan snage Odluke Komisije 2009/77/EZ (SL L 331, 15.12.2010., str. 84.).


PRILOG

Predložak za obavješćivanje o transakcijama osoba koje obavljaju rukovoditeljske dužnosti i osoba koje su s njima usko povezane te za objavljivanje tih transakcija

1.

Podaci o osobi koja obavlja rukovoditeljske dužnosti/usko povezanoj osobi

(a)

Ime i prezime

[Za fizičke osobe: ime i prezime (prezimena).]

[Za pravne osobe: puni naziv uključujući pravni oblik kako je navedeno u registru u koji je upisana, ako je primjenjivo.]

2.

Razlog obavješćivanja

(a)

Položaj/status

[Za osobe koje obavljaju rukovoditeljske dužnosti: potrebno je navesti položaj osobe pri izdavatelju, sudioniku na tržištu emisijskih jedinica/dražbovnoj platformi/dražbovatelju/kontroloru dražbe, primjerice glavni izvršni direktor, glavni financijski direktor.]

[Za usko povezane osobe

potrebno je navesti da se obavijest odnosi na osobu koja je usko povezana s osobom koja obavlja rukovoditeljsku dužnost,

ime i prezime te položaj dotične osobe koja obavlja rukovoditeljsku dužnost.]

(b)

Prvotna obavijest/Izmjena

[Potrebno je navesti je li riječ o prvotnoj obavijesti ili izmjeni prethodnih obavijesti. U slučaju izmjene potrebno je objasniti kakva se pogreška ispravlja ovom obavijesti.]

3.

Podaci o izdavatelju, sudioniku na tržištu emisijskih jedinica, dražbovnoj platformi, dražbovatelju ili kontroloru dražbe

(a)

Naziv

[Puni naziv subjekta.]

(b)

LEI

[Identifikator pravne osobe u skladu s kodom LEI ISO 17442.]

4.

Podaci o transakciji (transakcijama): odjeljak se mora ponoviti za i. svaku vrstu instrumenta, ii. svaku vrstu transakcije, iii. svaki datum te iv. svako mjesto na kojem je transakcija izvršena

(a)

Opis financijskog instrumenta, vrsta instrumenta

Identifikacijska oznaka

[

Naznaka prirode instrumenta:

dionica, dužnički instrument, izvedenica ili financijski instrument povezan s dionicom ili dužničkim instrumentom,

emisijska jedinica, proizvod na dražbi koji se temelji na emisijskoj jedinici ili izvedenica povezana s emisijskom jedinicom.

Identifikacijska oznaka instrumenta kako je definirana u Delegiranoj uredbi Komisije o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za izvješćivanje nadležnih tijela o transakcijama, koja je donesena na temelju članka 26. Uredbe (EU) br. 600/2014.]

(b)

Priroda transakcije

[Opis vrste transakcije koristeći se, prema potrebi, vrstama transakcija utvrđenima u članku 10. Delegirane uredbe Komisije (EU) 2016/522  (1) koja je donesena na temelju članka 19. stavka 14. Uredbe (EU) br. 596/2014 ili specifičnim primjerom iz članka 19. stavka 7. Uredbe (EU) br. 596/2014.

U skladu s člankom 19. stavkom 6. točkom (e) Uredbe (EU) br. 596/2014 mora se naznačiti je li transakcija povezana s provođenjem programa nuđenja dionica zaposlenicima od strane poslodavca.]

(c)

Cijena (cijene) i volumen(i)

Cijena (cijene)

Volumen(i)

 

 

[Ako se za isti financijski instrument ili emisijsku jedinicu istog dana i na istom mjestu transakcije izvrši više od jedne transakcije iste prirode (kupnja, prodaja, zaduživanje, pozajmljivanje, …), u ovo se polje upisuju cijene i volumeni tih transakcija, u dva stupca kako je gore prikazano, a retci se mogu slobodno dodavati ovisno o potrebi.

Koriste se standardi podataka za cijenu i količinu, među ostalim, ako je primjenjivo, valuta cijene i valuta količine, kako je definirano u Delegiranoj uredbi Komisije o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za izvješćivanje nadležnih tijela o transakcijama koja je donesena na temelju članka 26. Uredbe (EU) br. 600/2014.]

(d)

Zbirne informacije

Zbirni volumen

Cijena

[Volumeni više transakcija objedinjuju se u sljedećem slučaju:

transakcije se odnose na isti financijski instrument ili emisijsku jedinicu,

transakcije su iste prirode,

transakcije se izvršavaju istog dana, i

na istome mjestu.

Koriste se standardi podataka za količinu, među ostalim, ako je primjenjivo, valuta količine, kako je definirano u Delegiranoj uredbi Komisije o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za izvješćivanje nadležnih tijela o transakcijama koja je donesena na temelju članka 26. Uredbe (EU) br. 600/2014.]

[Informacije o cijeni:

ako je riječ o samo jednoj transakciji, navodi se cijena jedne transakcije,

ako se objedinjuju volumeni više transakcija, navodi se prosječna ponderirana cijena zbirnih transakcija.

Koriste se standardi podataka za cijenu, među ostalim, ako je primjenjivo, valuta cijene, kako je definirano u Delegiranoj uredbi Komisije o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za izvješćivanje nadležnih tijela o transakcijama koja je donesena na temelju članka 26. Uredbe (EU) br. 600/2014.]

(e)

Datum transakcije

[Datum određenog dana izvršenja transakcije o kojoj se dostavlja obavijest.

Koristi se format datuma ISO 8601: GGGG-MM-DD; UTC.]

(f)

Mjesto transakcije

[Naziv i oznaka za identifikaciju mjesta trgovanja u okviru MiFID-a, sistematskog internalizatora ili organizirane trgovinske platforme izvan Unije na kojoj je transakcija izvršena kako je definirano u Delegiranoj uredbi Komisije o dopuni Uredbe (EU) br. 600/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu regulatornih tehničkih standarda za izvješćivanje nadležnih tijela o transakcijama koja je donesena na temelju članka 26. Uredbe (EU) br. 600/2014, ili

ako transakcija nije izvršena ni na jednom od prethodno navedenih mjesta, potrebno je navesti „izvan mjesta trgovanja”.]


(1)  Delegirana uredba Komisije (EU) 2016/522 od 17. prosinca 2015. o dopuni Uredbe (EU) br. 596/2014 Europskog parlamenta i Vijeća u pogledu izuzeća za određena javna tijela i središnje banke trećih zemalja, pokazatelja manipuliranja tržištem, pragova za objavljivanje, nadležnog tijela za obavijesti o odgodama, odobrenja trgovanja tijekom razdoblja zabrane trgovanja i vrste transakcija rukovoditelja o kojima se mora obavješćivati (vidjeti str. 1. ovog Službenog lista).